# Jean-Baptiste Holcroft <jean-baptiste@holcroft.fr>, 2018. #zanata
# Johan Cwiklinski <johan@x-tnd.be>, 2018. #zanata
# Johan Cwiklinski <johan@x-tnd.be>, 2019. #zanata
-# Johan Cwiklinski <trasher@x-tnd.be>, 2019, 2020.
+# Johan Cwiklinski <trasher@x-tnd.be>, 2019, 2020, 2021.
# Jeannette L <j.lavoie@net-c.ca>, 2020.
# anonymous <noreply@weblate.org>, 2020.
# Fredericos Tezorc <fredericos.tezorc@gmail.com>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: translations@galette.eu\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-24 10:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-15 06:42+0000\n"
-"Last-Translator: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-24 18:02+0000\n"
+"Last-Translator: Johan Cwiklinski <trasher@x-tnd.be>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/galette/galette/"
"fr/>\n"
"Language: fr_FR\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
#: ../lib/Galette/Handlers/PhpError.php:84 ../lib/Galette/Handlers/Error.php:84
msgid "Galette error"
msgstr "Groupes de l’adhérent (liste)"
#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:314
-#, fuzzy
-#| msgid "Members by state of dues"
msgid "Member state of dues"
-msgstr "Adhérents par statut d’adhésion"
+msgstr "Statut d’adhésion des adhérents"
#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:318
msgid "Membership remaining days"
msgstr "L’URL de modification de mot de passe de Galette"
#: ../lib/Galette/Entity/Texts.php:633
-#, fuzzy
-#| msgid "Mail settings"
msgid "Mail specific"
-msgstr "Paramètres courriel"
+msgstr "Spécifique aux courriels"
#: ../lib/Galette/Entity/PdfModel.php:293
#, php-format
msgstr "[{ASSO_NAME}] Votre cotisation"
#: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:57
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Hello,{NEWLINE}Your contribution has successfully been taken into account "
-#| "by {ASSO_NAME}.{NEWLINE}It is valid until {DEADLINE}.{NEWLINE}You can now "
-#| "login and browse or modify your personnal data using your galette "
-#| "identifiers at this address:{BR}{LOGIN_URI}.{NEWLINE}{CONTRIB_INFO}"
-#| "{NEWLINE}See you soon!{NEWLINE}(this email was sent automatically)"
msgid ""
"Hello,{NEWLINE}Your contribution has successfully been taken into account by "
"{ASSO_NAME}.{NEWLINE}It is valid until {DEADLINE}.{NEWLINE}You can now login "
"{NEWLINE}(this email was sent automatically)"
msgstr ""
"Bonjour,{NEWLINE}Votre cotisation a été enregistrée et validée par "
-"l'association {ASSO_NAME}.{NEWLINE}Elle est valable jusqu'au {DEADLINE}"
-"{NEWLINE}Vous pouvez désormais accéder à vos données personnelles à l'aide "
-"de vos identifiants galette à l'adresse suivante :{BR}{LOGIN_URI}.{NEWLINE}"
-"{CONTRIB_INFO}{NEWLINE}A Bientôt!{NEWLINE}(Ce courriel est un envoi "
-"automatique)"
+"l'association {ASSO_NAME}.{NEWLINE}Elle est valable jusqu'au "
+"{DEADLINE}{NEWLINE}Vous pouvez désormais accéder à vos données personnelles "
+"à l'aide de vos identifiants galette à l'adresse suivante "
+":{BR}{LOGIN_URI}.{NEWLINE}{CONTRIB_INFO}{NEWLINE}A Bientôt!{NEWLINE}(Ce "
+"courriel est un envoi automatique)"
#: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:59
msgid "Receipt send for new contribution"
msgstr "[{ASSO_NAME}] Nouvelle inscription de {NAME_ADH}"
#: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:65
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Hello dear Administrator,{NEWLINE}A new member has been registered with "
-#| "the following information:{BR}* Name: {NAME_ADH}{BR}* Login: {LOGIN}{BR}* "
-#| "E-mail: {MAIL_ADH}{NEWLINE}Yours sincerly,{BR}Galette"
msgid ""
"Hello dear Administrator,{NEWLINE}A new member has been registered with the "
"following information:{BR}* Name: {NAME_ADH}{BR}* Login: {LOGIN}{BR}* E-"
"mail: {MAIL_ADH}{NEWLINE}Yours sincerely,{BR}Galette"
msgstr ""
"Bonjour cher Administrateur,{NEWLINE}Un nouveau membre a été enregistré avec "
-"les informations suivantes :{BR}* Nom : {NAME_ADH}{BR}* Identifiant : {LOGIN}"
-"{BR}* Courriel : {MAIL_ADH}{NEWLINE}Bien sincèrement,{BR}Galette"
+"les informations suivantes :{BR}* Nom : {NAME_ADH}{BR}* Identifiant : "
+"{LOGIN}{BR}* Courriel : {MAIL_ADH}{NEWLINE}Bien sincèrement,{BR}Galette"
#: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:67
msgid "New user registration (sent to admin)"
msgstr "[{ASSO_NAME}] Nouvelle auto inscription de {NAME_ADH}"
#: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:81
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Hello dear Administrator,{NEWLINE}A new member has self registred on line "
-#| "with the following information:{BR}* Name: {NAME_ADH}{BR}* Login: {LOGIN}"
-#| "{BR}* E-mail: {MAIL_ADH}{NEWLINE}Yours sincerly,{BR}Galette"
msgid ""
"Hello dear Administrator,{NEWLINE}A new member has self registered on line "
"with the following information:{BR}* Name: {NAME_ADH}{BR}* Login: {LOGIN}{BR}"
msgstr ""
"Bonjour cher Administrateur,{NEWLINE}Un nouvel adhérent s'est auto-inscrit "
"en ligne avec les informations suivantes :{BR}* Nom : {NAME_ADH}{BR}* "
-"Identifiant : {LOGIN}{BR}* Courriel : {MAIL_ADH}{NEWLINE}Bien sincèrement,"
-"{BR}Galette"
+"Identifiant : {LOGIN}{BR}* Courriel : {MAIL_ADH}{NEWLINE}Bien "
+"sincèrement,{BR}Galette"
#: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:83
msgid "New self registration (sent to admin)"
msgstr "Champ"
#: ../templates/default/import_model.tpl:27
-#, fuzzy, php-format
-#| msgid "Missing required field %field"
+#, php-format
msgid "Missing field '%field'"
-msgstr "Champ requis %field manquant"
+msgstr "Champ « %field » manquant"
#: ../templates/default/import_model.tpl:37
msgid "Generate empty CSV file"