# Translators:
# imed omri <omriimed@ymail.com>, 2014
# Johan Cwiklinski <johan@x-tnd.be>, 2017. #zanata
-# ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>, 2019, 2020.
+# ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>, 2019, 2020, 2021.
# Johan Cwiklinski <trasher@x-tnd.be>, 2020, 2021.
# Antonios Hazim <antonios.hazim@zoho.eu>, 2020.
# Woodyx <shiposhouyou@gmail.com>, 2020.
# mustapha nhaily <nhaily@gmail.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: translations@galette.eu\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-17 09:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-30 09:49+0000\n"
-"Last-Translator: Johan Cwiklinski <trasher@x-tnd.be>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-23 05:24+0000\n"
+"Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/galette/galette/"
"ar/>\n"
"Language: ar\n"
#: ../lib/Galette/Controllers/Crud/GroupsController.php:462
#, php-format
msgid "Remove group %1$s"
-msgstr "ØØ°Ù\81 اÙ\84Ù\85جÙ\85Ù\88عات%1$"
+msgstr "ØØ°Ù\81 اÙ\84Ù\81رÙ\8aÙ\82 %1$s"
#: ../lib/Galette/Controllers/Crud/GroupsController.php:485
msgid "Group is not empty, it cannot be deleted. Use cascade delete instead."
#: ../lib/Galette/Controllers/Crud/SavedSearchesController.php:129
msgid "This search is already saved."
-msgstr ""
+msgstr "تم حفظ هذا البحث بالفعل."
#: ../lib/Galette/Controllers/Crud/SavedSearchesController.php:135
msgid "Search has been saved."
-msgstr ""
+msgstr "تم حفظ البحث."
#: ../lib/Galette/Controllers/Crud/SavedSearchesController.php:203
msgid "Saved searches"
-msgstr ""
+msgstr "عمليات البحث المحفوظة"
#: ../lib/Galette/Controllers/Crud/SavedSearchesController.php:296
msgid "Remove saved search"
-msgstr ""
+msgstr "إزالة البحث المحفوظ"
#: ../lib/Galette/Controllers/Crud/SavedSearchesController.php:303
#, php-format
#: ../lib/Galette/Controllers/Crud/SavedSearchesController.php:352
msgid "Saved search loaded"
-msgstr ""
+msgstr "تم تحميل البحث المحفوظ"
#: ../lib/Galette/Controllers/Crud/SavedSearchesController.php:357
msgid "An SQL error has occurred while loading search."
#: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:256
#: ../lib/Galette/Filters/MembersList.php:307
msgid "Active accounts"
-msgstr ""
+msgstr "الحسابات النشطة"
#: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:257
#: ../lib/Galette/Filters/MembersList.php:308
msgid "Inactive accounts"
-msgstr ""
+msgstr "الحسابات غير النشطة"
#: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:283
msgid ""
#: ../lib/Galette/IO/PdfGroups.php:86 ../lib/Galette/IO/PdfGroups.php:107
msgid "Members by groups"
-msgstr ""
+msgstr "الأعضاء حسب الفِرَق"
#: ../lib/Galette/IO/PdfGroups.php:109
#: ../lib/Galette/IO/PdfAttendanceSheet.php:141
#: ../lib/Galette/IO/PdfGroups.php:169
msgid "Managers:"
-msgstr ""
+msgstr "المسؤولون:"
#: ../lib/Galette/IO/PdfGroups.php:179
#: ../lib/Galette/IO/PdfAttendanceSheet.php:186
#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:603
#: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1722
msgid "Man"
-msgstr ""
+msgstr "رجل"
#: ../lib/Galette/IO/MembersCsv.php:231
#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:605
#: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1724
msgid "Woman"
-msgstr ""
+msgstr "امرأة"
#: ../lib/Galette/IO/MembersCsv.php:234
#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:607
#: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:499
msgid "Mime-Type not allowed"
-msgstr "Mime-Type not allowed"
+msgstr "نوع Mime غير مسموح به"
#: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:502
msgid "A file with that name already exists!"
msgstr ""
#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:137
-#, fuzzy, php-format
-#| msgid "Dynamic fields"
+#, php-format
msgid "Value for dynamic field \"%s\""
-msgstr "حقول ديناميكية"
+msgstr "قيمة الحقل الديناميكي \"%s\""
#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:204
msgid "Your organisation name"
-msgstr ""
+msgstr "اسم جمعيتكم"
#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:208
msgid "Your organisation slogan"
#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:262
#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:354
msgid "Last name"
-msgstr ""
+msgstr "الإسم"
#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:266
#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:358 ../includes/i18n.inc.php:330
msgid "First name"
-msgstr ""
+msgstr "اللقب"
#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:270
msgid "Nickname"
-msgstr ""
+msgstr "الإسم المستعار"
#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:274
msgid "Gender"
#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:298
msgid "Zipcode"
-msgstr ""
+msgstr "الرمز البريدي"
#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:302
msgid "Town"
#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:306 ../includes/i18n.inc.php:327
msgid "Country"
-msgstr ""
+msgstr "البلد"
#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:326
msgid "Member's main group"
#: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:150
msgid "Contributor:"
-msgstr ""
+msgstr "المساهِم:"
#: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:154
msgid "Contribution type:"
#: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:166
msgid "Comments:"
-msgstr ""
+msgstr "تعليقات:"
#: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:174
msgid "Date of contribution:"
#: ../lib/Galette/Entity/PaymentType.php:282
msgid "Cash"
-msgstr ""
+msgstr "نقدًا"
#: ../lib/Galette/Entity/PaymentType.php:283
msgid "Credit card"
-msgstr ""
+msgstr "بطاقة ائتمان"
#: ../lib/Galette/Entity/PaymentType.php:284
msgid "Check"
#: ../lib/Galette/Filters/MembersList.php:281
msgid "Member number"
-msgstr ""
+msgstr "رقم العضو"
#: ../lib/Galette/Filters/MembersList.php:292
msgid "All members"
#: ../webroot/installer.php:131 ../webroot/installer.php:171
msgid "No user name"
-msgstr ""
+msgstr "اسم مستخدم فارغ"
#: ../webroot/installer.php:137
msgid "No database name"
#: ../includes/i18n.inc.php:326
msgid "Email address"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"
#: ../includes/i18n.inc.php:328
msgid "City"
#: ../includes/i18n.inc.php:329
msgid "Zip Code"
-msgstr ""
+msgstr "الرمز البريدي"
#: ../includes/i18n.inc.php:331
msgid ""
#: ../includes/fields_defs/members_fields.php:42
msgid "Member number:"
-msgstr ""
+msgstr "رقم العضو:"
#: ../includes/fields_defs/members_fields.php:52
msgid "Status:"
-msgstr ""
+msgstr "الحالة:"
#: ../includes/fields_defs/members_fields.php:62
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "الإسم:"
#: ../includes/fields_defs/members_fields.php:70
msgid "First name:"
#: ../includes/fields_defs/members_fields.php:217
msgid "Other information (admin):"
-msgstr ""
+msgstr "معلومات أخرى (المدير):"
#: ../includes/fields_defs/members_fields.php:225
msgid "Other information:"
#: ../includes/fields_defs/members_fields.php:275
msgid "Account:"
-msgstr ""
+msgstr "الحساب:"
#: ../includes/fields_defs/members_fields.php:283
msgid "Galette Admin:"
#: ../templates/default/page.tpl:34
msgid "Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "التنقل"
#: ../templates/default/page.tpl:36
msgid "Go to Galette's dashboard"
#: ../templates/default/page.tpl:44
msgid "Manage groups"
-msgstr "إدارة اÙ\84Ù\85جÙ\85Ù\88عات"
+msgstr "إدارة اÙ\84Ù\81Ù\90رÙ\8eÙ\82"
#: ../templates/default/page.tpl:47 ../templates/default/desktop.tpl:33
msgid "View and filter contributions"
#: ../templates/default/page.tpl:69
msgid "Public pages"
-msgstr ""
+msgstr "الصفحات العامة"
#: ../templates/default/page.tpl:80 ../templates/default/desktop.tpl:39
msgid ""
#: ../templates/default/page.tpl:92
msgid "Download empty adhesion form"
-msgstr ""
+msgstr "تنزيل استمارة انخراط فارغة"
#: ../templates/default/page.tpl:92
msgid "Empty adhesion form"
-msgstr ""
+msgstr "استمارة انخراط فارغة"
#: ../templates/default/page.tpl:94
msgid "Various administrative tools"
#: ../templates/default/preferences.tpl:22
msgid "Name of the association:"
-msgstr ""
+msgstr "اسم الجمعية:"
#: ../templates/default/preferences.tpl:26
msgid "Association's short description:"
#: ../templates/default/preferences.tpl:186
msgid "Default membership status:"
-msgstr ""
+msgstr "حالة العضوية الافتراضية:"
#: ../templates/default/preferences.tpl:192
msgid "Default account filter:"
#: ../templates/default/preferences.tpl:200
msgid "(Months)"
-msgstr "(Months)"
+msgstr "(أشهر)"
#: ../templates/default/preferences.tpl:203
msgid "Beginning of membership:"
msgstr "تعديل نوع الدفع"
#: ../templates/default/preferences.tpl:219
+#, fuzzy
msgid "Public pages enabled?"
-msgstr "صÙ\81Øات تÙ\85Ù\83Ù\8aÙ\86 اÙ\84جÙ\85Ù\87Ù\88ر؟"
+msgstr "تÙ\85Ù\83Ù\8aÙ\86 اÙ\84صÙ\81Øات اÙ\84عاÙ\85Ø©؟"
#: ../templates/default/preferences.tpl:223
msgid "Show public pages for"
-msgstr ""
+msgstr "إظهار الصفحات العامة لـ"
#: ../templates/default/preferences.tpl:225
msgid "Everyone"
#: ../templates/default/preferences.tpl:262
msgid "Sender name:"
-msgstr ""
+msgstr "اسم المُرسِل:"
#: ../templates/default/preferences.tpl:266
msgid "Sender Email:"
msgstr ""
#: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:153
-#, fuzzy, php-format
-#| msgid "Use mailing '%subject' as a template for a new one"
+#, php-format
msgid "Use mailing '%subject' as a template for a new one"
-msgstr "استخدام البريد '٪ الموضوع' كنموذج عن واحدة جديدة"
+msgstr "استخدم '%subject' البريد كقالب لإنشاء واحد جديد"
#: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:160
#, php-format
#: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:417
#: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:418
msgid "Is a woman"
-msgstr ""
+msgstr "هي امرأة"
#: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:197
#: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:319
#: ../templates/default/saved_searches.tpl:51
msgid "Delete saved search"
-msgstr ""
+msgstr "حذف البحث المحفوظ"
#: ../templates/default/saved_searches.tpl:56
msgid "no search"
#: ../templates/default/config_fields.tpl:16
#: ../templates/default/config_fields.tpl:25
msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgstr "اسم الحقل"
#: ../templates/default/config_lists.tpl:18
#: ../templates/default/config_lists.tpl:42
#: ../templates/default/export.tpl:107
msgid "Table name"
-msgstr ""
+msgstr "اسم الجدول"
#: ../templates/default/export.tpl:126
msgid "Continue"
#: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:17
#: ../templates/default/member.tpl:37
msgid "-- select a name --"
-msgstr ""
+msgstr "-- اختر اسما --"
#: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:34
#: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:35
#: ../templates/default/gestion_pdf_content.tpl:39
msgid "Adhesion Form"
-msgstr ""
+msgstr "استمارة الإنخراط"
#: ../templates/default/confirm_removal.tpl:13
msgid "Cascade delete"
#: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:51
msgid "Select contributor and membership fee type"
-msgstr ""
+msgstr "حدد المساهِم ونوع رسوم العضوية"
#: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:53
msgid "Select contributor and donation type"
-msgstr "اختر اÙ\84Ù\85ساعÙ\85 Ù\88Ù\86Ù\88ع اÙ\84تبرÙ\91ع"
+msgstr "تØدÙ\8aد اÙ\84Ù\85ساÙ\87Ù\90Ù\85 Ù\88Ù\86Ù\88ع اÙ\84تبرع"
#: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:61
msgid "New attached fee"
#: ../templates/default/voir_adherent.tpl:37
msgid "Adhesion form"
-msgstr ""
+msgstr "استمارة الإنخراط"
#: ../templates/default/voir_adherent.tpl:45
msgid ""
#: ../templates/default/voir_adherent.tpl:213
#: ../templates/default/forms_types/groups.tpl:2
msgid "Groups:"
-msgstr ""
+msgstr "الفِرَق:"
#: ../templates/default/voir_adherent.tpl:220
#: ../templates/default/advanced_search.tpl:29
#: ../templates/default/advanced_search.tpl:97
msgid "Advanced groups search"
-msgstr ""
+msgstr "البحث المتقدم للفِرَق"
#: ../templates/default/advanced_search.tpl:97
msgid "Experimental"
#: ../templates/default/forms_types/picture.tpl:2
msgid "Picture:"
-msgstr ""
+msgstr "صورة:"
#: ../templates/default/telemetry.tpl:3
msgid ""