# J.MarSar <marsarjorge@gmail.com>, 2020.
# Emerson Castaneda <emecas@hotmail.com>, 2020.
# Andrea Capuselli <andrea@proz.com>, 2020.
+# Clara Rodriguez Aliberas <clara@channable.com>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@galette.eu\n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-18 08:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-14 14:08+0000\n"
-"Last-Translator: Andrea Capuselli <andrea@proz.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-22 14:06+0000\n"
+"Last-Translator: Clara Rodriguez Aliberas <clara@channable.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/galette/galette/"
"es/>\n"
"Language: es\n"
#: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MailingsController.php:149
#: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MailingsController.php:285
-#, fuzzy
msgid "No member selected for mailing!"
-msgstr "¡Ningún miembro seleccionado para enviar por correo!"
+msgstr "¡Ningún miembro seleccionado para contactar por correo!"
#: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MailingsController.php:204
msgid "Mailing"
#: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1041
#: ../lib/Galette/Controllers/PdfController.php:157
#: ../lib/Galette/Controllers/PdfController.php:238
-#, fuzzy
msgid "No member was selected, please check at least one name."
-msgstr "Ningún miembro fue seleccionado, por favor marque al menos un nombre."
+msgstr ""
+"No se ha seleccionado ningún miembro, por favor marque al menos un nombre."
#: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1254
#, php-format
msgid "Mass change %count members"
-msgstr ""
+msgstr "Cambio masivo %recuento de miembros"
#: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1285
#: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1354
#: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1323
#, php-format
msgid "Review mass change %count members"
-msgstr ""
+msgstr "Revisar cambio masivo %recuento de miembros"
#: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1383
msgid "Nothing to do!"
msgstr "Se produjo un error al almacenar al miembro."
#: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1423
-#, fuzzy
msgid "Something went wront during mass edition!"
-msgstr "Ocurrió un error durante la edición masiva."
+msgstr "Ocurrió un error durante la edición masiva!"
#: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1430
#, php-format
msgid "%count members has been changed successfully!"
-msgstr ""
+msgstr "%recuento de miembros se ha modificado correctamente!"
#: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1505
msgid "Please repeat in the field the password shown in the image."
msgstr ""
+"Por favor, repite en el campo la contraseña que se muestra en la imagen."
#: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1608
msgid "Your account has been created!"
#: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1616
msgid "New member has been successfully added."
-msgstr ""
+msgstr "Has añadido un nuevo miembro correctamente."
#: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1664
#, php-format
#, php-format
msgid "A problem happened while sending email to admin for account '%s'."
msgstr ""
+"Ha ocurrido un problema al intentar enviar un correo al administrador de la "
+"cuenta '%s'."
#: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1679
msgid "Member account has been modified."
-msgstr ""
+msgstr "Se ha modificado el miembro de la cuenta."
#: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1686
msgid ""
#: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1716
#: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:332
#: ../lib/Galette/Core/History.php:414 ../lib/Galette/IO/Csv.php:115
-#, fuzzy
msgid "Y-m-d H:i:s"
-msgstr "Y-m-d H:i:s"
+msgstr "A-m-d H:i:s"
#: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1721
#: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:385