]> git.agnieray.net Git - galette.git/blob - galette/lang/galette_es.utf8.po
Translated using Weblate (Spanish)
[galette.git] / galette / lang / galette_es.utf8.po
1 # Johan Cwiklinski <trasher@x-tnd.be>, 2019, 2020.
2 # Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>, 2019, 2020.
3 # anonymous <noreply@weblate.org>, 2020.
4 # Jeannette L <j.lavoie@net-c.ca>, 2020.
5 # Noe Reyes Guerra <noe.r.guerra@outlook.com>, 2020.
6 # Natalia Barranco <natalia.barranco95@gmail.com>, 2020.
7 # J.MarSar <marsarjorge@gmail.com>, 2020.
8 # Emerson Castaneda <emecas@hotmail.com>, 2020.
9 # Andrea Capuselli <andrea@proz.com>, 2020.
10 # Clara Rodriguez Aliberas <clara@channable.com>, 2020.
11 # Luz Maria Cerqueda <lux8324@gmail.com>, 2020.
12 msgid ""
13 msgstr ""
14 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
15 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@galette.eu\n"
16 "POT-Creation-Date: 2020-07-18 08:29+0200\n"
17 "PO-Revision-Date: 2020-10-01 09:01+0000\n"
18 "Last-Translator: Luz Maria Cerqueda <lux8324@gmail.com>\n"
19 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/galette/galette/"
20 "es/>\n"
21 "Language: es\n"
22 "MIME-Version: 1.0\n"
23 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
24 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
26 "X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
27
28 #: ../lib/Galette/Handlers/PhpError.php:83 ../lib/Galette/Handlers/Error.php:83
29 msgid "Galette error"
30 msgstr "Error de Galette"
31
32 #: ../lib/Galette/Handlers/NotFound.php:80
33 msgid "Page not found"
34 msgstr "No se encontró la página"
35
36 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/TransactionsController.php:155
37 msgid "Transaction"
38 msgstr "Transacción"
39
40 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/TransactionsController.php:157
41 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1136
42 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:112
43 msgid "modification"
44 msgstr "modificación"
45
46 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/TransactionsController.php:159
47 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1138
48 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:114
49 msgid "creation"
50 msgstr "creación"
51
52 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/TransactionsController.php:267
53 msgid "An error occurred while storing the transaction."
54 msgstr "Se ha producido un error al almacenar la transacción."
55
56 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/TransactionsController.php:295
57 msgid "Transaction has been successfully stored"
58 msgstr "Se ha almacenado la transacción correctamente"
59
60 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/TransactionsController.php:350
61 msgid "Unable to attach contribution to transaction"
62 msgstr "No se ha podido adjuntar la contribución a la transacción"
63
64 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/TransactionsController.php:355
65 msgid "Contribution has been successfully attached to current transaction"
66 msgstr "Se ha adjuntado la contribución a la transacción actual correctamente"
67
68 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/TransactionsController.php:381
69 msgid "Unable to detach contribution from transaction"
70 msgstr "No se ha podido desadjuntar la contribución de la transacción"
71
72 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/TransactionsController.php:386
73 msgid "Contribution has been successfully detached from current transaction"
74 msgstr ""
75 "Se ha desadjuntado la contribución de la transacción actual correctamente"
76
77 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/PaymentTypeController.php:118
78 msgid "Payment types management"
79 msgstr "Gestión de tipos de pago"
80
81 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/PaymentTypeController.php:160
82 msgid "Edit payment type"
83 msgstr "Editar tipo de pago"
84
85 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/PaymentTypeController.php:213
86 #, php-format
87 msgid "Payment type '%s' has not been added!"
88 msgstr "¡No se ha añadido el tipo de pago «%s»!"
89
90 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/PaymentTypeController.php:222
91 #, php-format
92 msgid "Payment type '%s' has not been modified!"
93 msgstr "¡No se ha modificado el tipo de pago «%s»!"
94
95 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/PaymentTypeController.php:235
96 #, php-format
97 msgid "Payment type '%s' has been successfully added."
98 msgstr "Se ha añadido el tipo de pago «%s» correctamente."
99
100 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/PaymentTypeController.php:244
101 #, php-format
102 msgid "Payment type '%s' has been successfully modified."
103 msgstr "Se ha modificado el tipo de pago «%s» correctamente."
104
105 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/PaymentTypeController.php:307
106 #, php-format
107 msgid "Remove payment type %1$s"
108 msgstr "Quitar tipo de pago %1$s"
109
110 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/GroupsController.php:123
111 msgid "Group name is missing!"
112 msgstr "¡Falta el nombre del grupo!"
113
114 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/GroupsController.php:186
115 msgid "Groups"
116 msgstr "Grupos"
117
118 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/GroupsController.php:370
119 msgid "Group `%groupname` has been successfully saved."
120 msgstr "El grupo `%groupname` ha sido guardado exitosamente."
121
122 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/GroupsController.php:377
123 msgid "An error occurred while storing the group."
124 msgstr "Se ha producido un error al almacenar el grupo."
125
126 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/GroupsController.php:469
127 #, php-format
128 msgid "Remove group %1$s"
129 msgstr "Quitar grupo %1$s"
130
131 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/GroupsController.php:492
132 msgid "Group is not empty, it cannot be deleted. Use cascade delete instead."
133 msgstr "El grupo no está vacío, no puede ser borrado. Use borrado en cascada."
134
135 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MailingsController.php:101
136 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MailingsController.php:105
137 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MailingsController.php:260
138 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MailingsController.php:262
139 msgid "Trying to load mailing while email is disabled in preferences."
140 msgstr ""
141 "Intentando cargar correspondencia mientras el correo está deshabilitado en "
142 "preferencias."
143
144 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MailingsController.php:149
145 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MailingsController.php:285
146 msgid "No member selected for mailing!"
147 msgstr "¡Ningún miembro seleccionado para contactar por correo!"
148
149 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MailingsController.php:204
150 msgid "Mailing"
151 msgstr "Correspondencia"
152
153 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MailingsController.php:304
154 msgid "Please type an object for the message."
155 msgstr "Por favor, escriba un objeto para el mensaje."
156
157 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MailingsController.php:310
158 msgid "Please enter a message."
159 msgstr "Escriba un mensaje."
160
161 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MailingsController.php:404
162 msgid "Mailing has been successfully sent!"
163 msgstr "¡El envío fue exitoso!"
164
165 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MailingsController.php:427
166 msgid "Mailing has been successfully saved."
167 msgstr "La correspondencia ha sido guardada satisfactoriamente."
168
169 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MailingsController.php:516
170 msgid "Mailings"
171 msgstr "Correspondencias"
172
173 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MailingsController.php:664
174 #, php-format
175 msgid "Remove mailing #%1$s"
176 msgstr "Eliminar correspondencia n.º %1$s"
177
178 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MailingsController.php:746
179 msgid "Mailing preview"
180 msgstr "Previsualización de correspondencia"
181
182 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DynamicFieldsController.php:82
183 msgid "Add field"
184 msgstr "Añadir campo"
185
186 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DynamicFieldsController.php:131
187 msgid "An error occurred adding dynamic field :("
188 msgstr "Se ha producido un error al añadir el campo dinámico :("
189
190 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DynamicFieldsController.php:145
191 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DynamicFieldsController.php:364
192 msgid "Dynamic field has been successfully stored!"
193 msgstr "¡Se almacenó el campo dinámico correctamente!"
194
195 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DynamicFieldsController.php:226
196 msgid "Dynamic fields configuration"
197 msgstr "Configuración de campos dinámicos"
198
199 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DynamicFieldsController.php:291
200 msgid "Unable to retrieve field information."
201 msgstr "No se ha podido recuperar la información del campo."
202
203 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DynamicFieldsController.php:300
204 msgid "Edit field"
205 msgstr "Editar campo"
206
207 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DynamicFieldsController.php:350
208 msgid "An error occurred editing dynamic field :("
209 msgstr "Se produjo un error al editar el campo dinámico :("
210
211 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DynamicFieldsController.php:446
212 msgid "Requested field does not exists!"
213 msgstr "¡El campo solicitado no existe!"
214
215 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DynamicFieldsController.php:454
216 #, php-format
217 msgid "Remove dynamic field %1$s"
218 msgstr "Eliminar campo dinámico %1$s"
219
220 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DynamicFieldsController.php:495
221 msgid "Field has been successfully moved"
222 msgstr "El campo ha sido movido con éxito"
223
224 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DynamicFieldsController.php:500
225 msgid "An error occurred moving field :("
226 msgstr "Se produjo un error al mover el campo :("
227
228 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:159
229 msgid "Subscription"
230 msgstr "Suscripción"
231
232 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:243
233 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:448
234 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1091
235 #: ../lib/Galette/Controllers/PdfController.php:123
236 #: ../lib/Galette/Controllers/PdfController.php:292
237 #: ../lib/Galette/Middleware/Authenticate.php:165
238 msgid "You do not have permission for requested URL."
239 msgstr "No tienes permiso para la URL solicitada."
240
241 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:258
242 msgid "No member #%id."
243 msgstr "Sin miembro n.º%id."
244
245 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:278
246 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1134
247 msgid "Member Profile"
248 msgstr "Perfil de miembro"
249
250 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:363
251 msgid "Members list"
252 msgstr "Lista de miembros"
253
254 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:363
255 msgid "Trombinoscope"
256 msgstr "Trombinoscopio"
257
258 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:493
259 msgid "The file does not exists or cannot be read :("
260 msgstr "El archivo no existe o no puede ser leído :("
261
262 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:559
263 msgid "Members management"
264 msgstr "Gestión de miembros"
265
266 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:780
267 msgid "Status label"
268 msgstr "Etiqueta de estado"
269
270 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:820
271 msgid "Advanced search"
272 msgstr "Búsqueda avanzada"
273
274 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1041
275 #: ../lib/Galette/Controllers/PdfController.php:157
276 #: ../lib/Galette/Controllers/PdfController.php:238
277 msgid "No member was selected, please check at least one name."
278 msgstr ""
279 "No se ha seleccionado ningún miembro, por favor marque al menos un nombre."
280
281 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1254
282 #, php-format
283 msgid "Mass change %count members"
284 msgstr "Cambio masivo %recuento de miembros"
285
286 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1285
287 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1354
288 msgid "Mass changes has not been confirmed!"
289 msgstr "¡No se han confirmado los cambios masivos!"
290
291 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1323
292 #, php-format
293 msgid "Review mass change %count members"
294 msgstr "Revisar cambio masivo %recuento de miembros"
295
296 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1383
297 msgid "Nothing to do!"
298 msgstr "¡No queda nada que hacer!"
299
300 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1411
301 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1879
302 msgid "An error occurred while storing the member."
303 msgstr "Se produjo un error al almacenar al miembro."
304
305 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1423
306 msgid "Something went wront during mass edition!"
307 msgstr "Ocurrió un error durante la edición masiva!"
308
309 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1430
310 #, php-format
311 msgid "%count members has been changed successfully!"
312 msgstr "%recuento de miembros se ha modificado correctamente!"
313
314 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1505
315 msgid "Please repeat in the field the password shown in the image."
316 msgstr ""
317 "Por favor, repite en el campo la contraseña que se muestra en la imagen."
318
319 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1608
320 msgid "Your account has been created!"
321 msgstr "¡Tu cuenta ha sido creada!"
322
323 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1613
324 msgid "An email has been sent to you, check your inbox."
325 msgstr "Se te envió un correo electrónico, revisa tu bandeja de entrada."
326
327 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1616
328 msgid "New member has been successfully added."
329 msgstr "Has añadido un nuevo miembro correctamente."
330
331 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1664
332 #, php-format
333 msgid "New account email sent to admin for '%s'."
334 msgstr "Se envió un mensaje de cuenta nueva al administrador de «%s»."
335
336 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1671
337 #, php-format
338 msgid "A problem happened while sending email to admin for account '%s'."
339 msgstr ""
340 "Ha ocurrido un problema al intentar enviar un correo al administrador de la "
341 "cuenta '%s'."
342
343 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1679
344 msgid "Member account has been modified."
345 msgstr "Se ha modificado el miembro de la cuenta."
346
347 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1686
348 msgid ""
349 "- You can't send a confirmation by email if the member hasn't got an address!"
350 msgstr ""
351 "- ¡No puedes enviar un correo de confirmación si el miembro no tiene una "
352 "dirección de correo!"
353
354 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1716
355 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:332
356 #: ../lib/Galette/Core/History.php:414 ../lib/Galette/IO/Csv.php:115
357 msgid "Y-m-d H:i:s"
358 msgstr "A-m-d H:i:s"
359
360 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1721
361 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:385
362 #, php-format
363 msgid ""
364 "An error occurred storing temporary password for %s. Please inform an admin."
365 msgstr ""
366
367 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1762
368 #, php-format
369 msgid "New account email sent to '%s'."
370 msgstr ""
371
372 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1762
373 #, php-format
374 msgid "Account modification email sent to '%s'."
375 msgstr "Se envió un mensaje de modificación de cuenta a «%s»."
376
377 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1770
378 #, php-format
379 msgid "A problem happened while sending account email to '%s'"
380 msgstr ""
381
382 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1779
383 msgid ""
384 "You asked Galette to send a confirmation email to the member, but email has "
385 "been disabled in the preferences."
386 msgstr ""
387 "Ha solicitado que Galette envíe una confirmación al miembro, pero se ha "
388 "desactivado el correo electrónico en las preferencias."
389
390 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1835
391 #, fuzzy
392 #| msgid "Account modification mail sent to admin."
393 msgid "Account modification email sent to admin."
394 msgstr "Se envió un mensaje para modificar la cuenta al administrador."
395
396 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1839
397 msgid "A problem happened while sending account email to admin"
398 msgstr ""
399
400 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1860
401 msgid "An error occurred adding member to its groups."
402 msgstr "Se produjo un problema al agregar el miembro a sus grupos."
403
404 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1875
405 msgid "An error occurred adding member to its groups as manager."
406 msgstr ""
407 "Se produjo un error al agregar el miembro a sus grupos como administrador."
408
409 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1891
410 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:311
411 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:343
412 msgid "Delete failed"
413 msgstr "Falló la eliminación"
414
415 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:2059
416 #, php-format
417 msgid "Remove member %1$s"
418 msgstr ""
419
420 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:2068
421 #, php-format
422 msgid "You are about to remove %count members."
423 msgstr ""
424
425 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/TitlesController.php:113
426 msgid "Titles management"
427 msgstr "Gestión de títulos"
428
429 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/TitlesController.php:155
430 msgid "Edit title"
431 msgstr "Editar título"
432
433 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/TitlesController.php:209
434 #, php-format
435 msgid "Title '%s' has not been added!"
436 msgstr "¡No se ha añadido el título «%s»!"
437
438 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/TitlesController.php:218
439 #, php-format
440 msgid "Title '%s' has not been modified!"
441 msgstr "¡No se ha modificado el título «%s»!"
442
443 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/TitlesController.php:231
444 #, php-format
445 msgid "Title '%s' has been successfully added."
446 msgstr "Se ha añadido el título «%s» correctamente."
447
448 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/TitlesController.php:240
449 #, php-format
450 msgid "Title '%s' has been successfully modified."
451 msgstr "Se ha modificado el título «%s» correctamente."
452
453 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/TitlesController.php:291
454 #, php-format
455 msgid "Remove title %1$s"
456 msgstr ""
457
458 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/EntitledsController.php:115
459 msgid "User statuses"
460 msgstr ""
461
462 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/EntitledsController.php:121
463 msgid "Contribution types"
464 msgstr ""
465
466 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/EntitledsController.php:180
467 msgid "Edit status"
468 msgstr ""
469
470 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/EntitledsController.php:186
471 msgid "Edit contribution type"
472 msgstr "Editar un tipo de contribución"
473
474 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/EntitledsController.php:259
475 msgid "%type has not been added :("
476 msgstr "%s no se ha añadido :("
477
478 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/EntitledsController.php:259
479 msgid "%type #%id has not been updated"
480 msgstr "%type n.º %id no se ha actualizado"
481
482 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/EntitledsController.php:263
483 msgid "%type has been successfully added!"
484 msgstr ""
485
486 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/EntitledsController.php:263
487 msgid "%type #%id has been successfully updated!"
488 msgstr ""
489
490 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/EntitledsController.php:343
491 msgid "Remove %type '%label'"
492 msgstr ""
493
494 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:106
495 msgid "Membership fee"
496 msgstr "Cuota de afiliación"
497
498 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:108
499 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:1077
500 msgid "Donation"
501 msgstr "Donación"
502
503 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:334
504 msgid "Contributions management"
505 msgstr "Gestión de contribuciones"
506
507 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:334
508 msgid "Transactions management"
509 msgstr "Gestión de transacciones"
510
511 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:428
512 msgid "- Unknown payment type!"
513 msgstr "- Tipo de pago desconocido"
514
515 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:476
516 #: ../lib/Galette/Controllers/PdfController.php:454
517 #: ../lib/Galette/Controllers/PdfController.php:710
518 msgid "Unable to load contribution #%id!"
519 msgstr "¡No se ha podido cargar la contribución #%id!"
520
521 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:578
522 msgid "Contribution has been successfully stored"
523 msgstr "Se almacenó la contribución correctamente"
524
525 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:591
526 msgid "Post contribution script failed"
527 msgstr ""
528
529 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:600
530 msgid "The configured post contribution script has failed."
531 msgstr ""
532
533 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:601
534 msgid "You can find contribution information and script output below."
535 msgstr ""
536
537 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:609
538 msgid "Post contribution script has failed."
539 msgstr ""
540
541 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:632
542 msgid "An error occurred while storing the contribution."
543 msgstr ""
544
545 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:712
546 msgid "Email sent to user %name (%email)"
547 msgstr ""
548
549 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:719
550 msgid ""
551 "A problem happened while sending contribution receipt to user %name (%email)"
552 msgstr ""
553
554 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:728
555 msgid ""
556 "Trying to send an email to a member (%name) with an invalid address: %email"
557 msgstr ""
558
559 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:761
560 msgid "Email sent to admin for user %name (%email)"
561 msgstr ""
562
563 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:768
564 msgid ""
565 "A problem happened while sending to admin notification for user %name "
566 "(%email) contribution"
567 msgstr ""
568
569 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:895
570 #, fuzzy, php-format
571 #| msgid "Remove mailing #%1$s"
572 msgid "Remove %1$s %2$s"
573 msgstr "Eliminar %1$s %2$s"
574
575 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:897
576 msgid "contributions"
577 msgstr ""
578
579 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:897
580 msgid "transactions"
581 msgstr ""
582
583 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:901
584 #, php-format
585 msgid "Remove %1$s #%2$s"
586 msgstr ""
587
588 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:902
589 #: ../lib/Galette/IO/PdfContribution.php:142
590 msgid "contribution"
591 msgstr ""
592
593 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:902
594 msgid "transaction"
595 msgstr "transacción"
596
597 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/SavedSearchesController.php:125
598 msgid "An SQL error has occurred while storing search."
599 msgstr ""
600
601 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/SavedSearchesController.php:130
602 msgid "This search is already saved."
603 msgstr ""
604
605 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/SavedSearchesController.php:136
606 msgid "Search has been saved."
607 msgstr ""
608
609 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/SavedSearchesController.php:212
610 msgid "Saved searches"
611 msgstr ""
612
613 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/SavedSearchesController.php:305
614 msgid "Remove saved search"
615 msgstr ""
616
617 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/SavedSearchesController.php:312
618 #, php-format
619 msgid "You are about to remove %count searches."
620 msgstr ""
621
622 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/SavedSearchesController.php:361
623 msgid "Saved search loaded"
624 msgstr ""
625
626 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/SavedSearchesController.php:366
627 #, fuzzy
628 #| msgid "An error occurred while storing the member."
629 msgid "An SQL error has occurred while loading search."
630 msgstr "Se produjo un error al almacenar al miembro."
631
632 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:109
633 msgid "System information"
634 msgstr ""
635
636 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:129
637 msgid "Dashboard"
638 msgstr ""
639
640 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:234
641 msgid "Settings"
642 msgstr ""
643
644 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:249
645 #: ../lib/Galette/Filters/MembersList.php:306
646 msgid "All accounts"
647 msgstr ""
648
649 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:250
650 #: ../lib/Galette/Filters/MembersList.php:307
651 msgid "Active accounts"
652 msgstr ""
653
654 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:251
655 #: ../lib/Galette/Filters/MembersList.php:308
656 msgid "Inactive accounts"
657 msgstr "Cuentas inactivas"
658
659 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:276
660 msgid ""
661 "An SQL error has occurred while storing preferences. Please try again, and "
662 "contact the administrator if the problem persists."
663 msgstr ""
664 "Se produjo un error de SQL al almacenar las preferencias. Inténtelo de nuevo "
665 "y, si el problema persiste, póngase en contacto con el personal "
666 "administrativo."
667
668 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:280
669 msgid "Preferences has been saved."
670 msgstr ""
671
672 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:393
673 msgid ""
674 "You asked Galette to send a test email, but email has been disabled in the "
675 "preferences."
676 msgstr ""
677
678 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:400
679 msgid "Test message"
680 msgstr ""
681
682 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:403
683 msgid "Galette admin"
684 msgstr ""
685
686 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:406
687 msgid "Test message."
688 msgstr ""
689
690 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:415
691 #, php-format
692 msgid "An email has been sent to %email"
693 msgstr ""
694
695 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:424
696 #, php-format
697 msgid "No email sent to %email"
698 msgstr ""
699
700 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:431
701 msgid "Invalid email adress!"
702 msgstr ""
703
704 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:474
705 msgid "Charts"
706 msgstr ""
707
708 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:495
709 msgid "Fields configuration"
710 msgstr "Configuración de campos"
711
712 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:558
713 msgid "Fields configuration has been successfully stored"
714 msgstr ""
715
716 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:563
717 msgid "An error occurred while storing fields configuration :("
718 msgstr ""
719
720 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:589
721 #, fuzzy
722 #| msgid "Fields configuration"
723 msgid "Lists configuration"
724 msgstr "Configuración de campos"
725
726 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:628
727 msgid "List configuration has been successfully stored"
728 msgstr ""
729
730 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:633
731 #, fuzzy
732 #| msgid "An error occurred displaying contributions :("
733 msgid "An error occurred while storing list configuration :("
734 msgstr "Se produjo un error al mostrar las contribuciones :("
735
736 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:653
737 msgid "Generate fake data"
738 msgstr "Generar datos falsos"
739
740 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:753
741 msgid "Reminders"
742 msgstr "Recordatorios"
743
744 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:794
745 msgid "No reminder to send for now."
746 msgstr ""
747
748 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:825
749 msgid "There are no member to proceed."
750 msgstr ""
751
752 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:832
753 msgid "Reminder has not been sent:"
754 msgstr "No se ha establecido el recordatorio:"
755
756 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:839
757 msgid "Sent reminders:"
758 msgstr "Recordatorios enviados:"
759
760 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:914
761 msgid "Download document"
762 msgstr "Descargar documento"
763
764 #: ../lib/Galette/Controllers/CrudController.php:277
765 #: ../lib/Galette/Controllers/HistoryController.php:211
766 #: ../lib/Galette/Controllers/CsvController.php:490
767 msgid "Removal has not been confirmed!"
768 msgstr ""
769
770 #: ../lib/Galette/Controllers/CrudController.php:289
771 msgid "Successfully deleted!"
772 msgstr "¡Se ha eliminado correctamente!"
773
774 #: ../lib/Galette/Controllers/CrudController.php:303
775 #, fuzzy
776 #| msgid "An error occurred trying to delete field :("
777 msgid "An error occurred trying to delete :("
778 msgstr "Se produjo un error al intentar eliminar :("
779
780 #: ../lib/Galette/Controllers/PdfController.php:189
781 #: ../lib/Galette/Controllers/PdfController.php:261
782 #: ../lib/Galette/Controllers/PdfController.php:691
783 msgid "Unable to get members list."
784 msgstr ""
785
786 #: ../lib/Galette/Controllers/PdfController.php:351
787 msgid "Attendance sheet configuration"
788 msgstr ""
789
790 #: ../lib/Galette/Controllers/PdfController.php:387
791 #: ../lib/Galette/Controllers/PdfController.php:406
792 msgid "No member selected to generate attendance sheet"
793 msgstr ""
794
795 #: ../lib/Galette/Controllers/PdfController.php:414
796 #: ../lib/Galette/IO/PdfAttendanceSheet.php:141
797 msgid "Attendance sheet"
798 msgstr ""
799
800 #: ../lib/Galette/Controllers/PdfController.php:497
801 msgid "Unable to get groups list."
802 msgstr ""
803
804 #: ../lib/Galette/Controllers/PdfController.php:556
805 msgid "PDF models"
806 msgstr "Modelos PDF"
807
808 #: ../lib/Galette/Controllers/PdfController.php:590
809 msgid "Missing PDF model type!"
810 msgstr ""
811
812 #: ../lib/Galette/Controllers/PdfController.php:619
813 msgid "Model has been successfully stored!"
814 msgstr ""
815
816 #: ../lib/Galette/Controllers/PdfController.php:622
817 msgid "Model has not been stored :("
818 msgstr "No se ha almacenado el modelo :("
819
820 #: ../lib/Galette/Controllers/PdfController.php:665
821 msgid "Invalid link!"
822 msgstr "El enlace no es válido."
823
824 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:90
825 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:150
826 msgid "Login"
827 msgstr ""
828
829 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:116
830 msgid "You must provide both login and password."
831 msgstr ""
832
833 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:145
834 msgid "Your password is too weak! Please consider updating it."
835 msgstr ""
836
837 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:153
838 msgid "Login failed."
839 msgstr ""
840
841 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:154
842 msgid "Authentication failed"
843 msgstr ""
844
845 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:170
846 msgid "Log off"
847 msgstr ""
848
849 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:195
850 #, php-format
851 msgid "Impersonating as %login"
852 msgstr ""
853
854 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:207
855 msgid "Unable to impersonate as %id"
856 msgstr ""
857
858 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:233
859 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:238
860 msgid "Impersonating ended"
861 msgstr ""
862
863 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:263
864 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:464
865 msgid "Password recovery"
866 msgstr ""
867
868 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:295
869 msgid "Email sent is disabled in the preferences. Ask galette admin"
870 msgstr ""
871
872 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:354
873 #, php-format
874 msgid "Email sent to '%s' for password recovery."
875 msgstr ""
876
877 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:358
878 msgid ""
879 "An email has been sent to your address.<br/>Please check your inbox and "
880 "follow the instructions."
881 msgstr ""
882
883 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:360
884 msgid "An email has been sent to the member."
885 msgstr ""
886
887 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:371
888 #, php-format
889 msgid "A problem happened while sending password for account '%s'"
890 msgstr ""
891
892 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:397
893 #, php-format
894 msgid "Your account (%s) do not contain any valid email address"
895 msgstr ""
896
897 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:411
898 #, php-format
899 msgid "Mails address %s does not exist"
900 msgstr ""
901
902 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:417
903 #, php-format
904 msgid "Login %s does not exist"
905 msgstr ""
906
907 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:448
908 msgid ""
909 "This link is no longer valid. You should ask to retrieve your password again."
910 msgstr ""
911
912 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:494
913 #: ../webroot/installer.php:160 ../webroot/installer.php:203
914 msgid "No password"
915 msgstr ""
916
917 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:497
918 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1281
919 msgid "- The passwords don't match!"
920 msgstr ""
921
922 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:503
923 msgid "Your password is too weak!"
924 msgstr "Su contraseña es demasiado débil."
925
926 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:512
927 msgid "An error occurred while updating your password."
928 msgstr "Se produjo un error al actualizar su contraseña."
929
930 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:518
931 #, php-format
932 msgid "Password changed for member '%s'."
933 msgstr ""
934
935 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:526
936 msgid "Your password has been changed!"
937 msgstr ""
938
939 #: ../lib/Galette/Controllers/AdminToolsController.php:73
940 msgid "Administration tools"
941 msgstr ""
942
943 #: ../lib/Galette/Controllers/AdminToolsController.php:81
944 #: ../install/steps/check.php:110
945 #, fuzzy
946 #| msgid ""
947 #| "Some PHP modules are missing. Please install them or contact your support."
948 #| "<br/>More informations on required modules may be found in the "
949 #| "documentation."
950 msgid ""
951 "Some PHP modules are missing. Please install them or contact your support."
952 "<br/>More information on required modules may be found in the documentation."
953 msgstr ""
954 "Faltan algunos módulos de PHP. Instálelos o póngase en contacto con el "
955 "personal de asistencia.<br/>Encontrará en la documentación más información "
956 "sobre los módulos requeridos."
957
958 #: ../lib/Galette/Controllers/AdminToolsController.php:114
959 msgid "Texts has been successfully reinitialized."
960 msgstr ""
961
962 #: ../lib/Galette/Controllers/AdminToolsController.php:116
963 msgid "An error occurred reinitializing texts :("
964 msgstr "Se produjo un error al reinicializar los textos :("
965
966 #: ../lib/Galette/Controllers/AdminToolsController.php:125
967 msgid "Fields configuration has been successfully reinitialized."
968 msgstr ""
969
970 #: ../lib/Galette/Controllers/AdminToolsController.php:127
971 msgid "An error occurred reinitializing fields configuration :("
972 msgstr ""
973
974 #: ../lib/Galette/Controllers/AdminToolsController.php:136
975 msgid "PDF models has been successfully reinitialized."
976 msgstr ""
977
978 #: ../lib/Galette/Controllers/AdminToolsController.php:138
979 msgid "An error occurred reinitializing PDF models :("
980 msgstr ""
981
982 #: ../lib/Galette/Controllers/AdminToolsController.php:151
983 msgid "Logins and passwords has been successfully filled (%i processed)."
984 msgstr ""
985
986 #: ../lib/Galette/Controllers/AdminToolsController.php:154
987 msgid "An error occurred filling empty logins and passwords :("
988 msgstr ""
989
990 #: ../lib/Galette/Controllers/HistoryController.php:114
991 #: ../install/steps/check.php:74
992 msgid "Logs"
993 msgstr "Registros"
994
995 #: ../lib/Galette/Controllers/HistoryController.php:153
996 #: ../lib/Galette/Filters/TransactionsList.php:229
997 #: ../lib/Galette/Filters/HistoryList.php:240
998 #: ../lib/Galette/Filters/MailingsList.php:234
999 #: ../lib/Galette/Filters/ContributionsList.php:254
1000 msgid "start date filter"
1001 msgstr "filtro de fecha de inicio"
1002
1003 #: ../lib/Galette/Controllers/HistoryController.php:157
1004 #: ../lib/Galette/Filters/TransactionsList.php:232
1005 #: ../lib/Galette/Filters/HistoryList.php:243
1006 #: ../lib/Galette/Filters/MailingsList.php:237
1007 #: ../lib/Galette/Filters/ContributionsList.php:257
1008 msgid "end date filter"
1009 msgstr "filtro de fecha de finalización"
1010
1011 #: ../lib/Galette/Controllers/HistoryController.php:223
1012 msgid "Logs have been flushed!"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: ../lib/Galette/Controllers/HistoryController.php:235
1016 msgid "An error occurred trying to flush logs :("
1017 msgstr ""
1018
1019 #: ../lib/Galette/Controllers/HistoryController.php:273
1020 msgid "Flush the logs"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: ../lib/Galette/Controllers/PluginsController.php:81
1024 msgid "Plugins"
1025 msgstr "Complementos"
1026
1027 #: ../lib/Galette/Controllers/PluginsController.php:112
1028 msgid "Plugin %name has been enabled"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: ../lib/Galette/Controllers/PluginsController.php:130
1032 msgid "Plugin %name has been disabled"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: ../lib/Galette/Controllers/DynamicTranslationsController.php:78
1036 msgid "Translate labels"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: ../lib/Galette/Controllers/DynamicTranslationsController.php:121
1040 #, php-format
1041 msgid ""
1042 "No translation for '%s'!<br/>Please fill and submit above form to create it."
1043 msgstr ""
1044
1045 #: ../lib/Galette/Controllers/DynamicTranslationsController.php:193
1046 #: ../lib/Galette/Controllers/DynamicTranslationsController.php:218
1047 msgid "An error occurred saving label `%label` for language `%lang`"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: ../lib/Galette/Controllers/DynamicTranslationsController.php:234
1051 msgid "Labels has been sucessfully translated!"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: ../lib/Galette/Controllers/CsvController.php:123
1055 msgid "CVS database Export"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: ../lib/Galette/Controllers/CsvController.php:176
1059 msgid "Table %table is empty, and has not been exported."
1060 msgstr ""
1061
1062 #: ../lib/Galette/Controllers/CsvController.php:194
1063 #, php-format
1064 msgid ""
1065 "Export file could not be write on disk for '%export'. Make sure web server "
1066 "can write in the exports directory."
1067 msgstr ""
1068
1069 #: ../lib/Galette/Controllers/CsvController.php:204
1070 #, php-format
1071 msgid "An error occurred running parameted export '%export'."
1072 msgstr ""
1073
1074 #: ../lib/Galette/Controllers/CsvController.php:214
1075 #, php-format
1076 msgid ""
1077 "An error occurred running parameted export '%export'. Please check the logs."
1078 msgstr ""
1079
1080 #: ../lib/Galette/Controllers/CsvController.php:263
1081 msgid "CSV members import"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: ../lib/Galette/Controllers/CsvController.php:315
1085 msgid "An error occurred importing the file :("
1086 msgstr ""
1087
1088 #: ../lib/Galette/Controllers/CsvController.php:327
1089 msgid "File '%filename%' has been successfully imported :)"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: ../lib/Galette/Controllers/CsvController.php:360
1093 msgid "Your file has been successfully uploaded!"
1094 msgstr "¡Se cargó el archivo correctamente!"
1095
1096 #: ../lib/Galette/Controllers/CsvController.php:379
1097 msgid "No files has been seleted for upload!"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: ../lib/Galette/Controllers/CsvController.php:385
1101 msgid "No files has been uploaded!"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: ../lib/Galette/Controllers/CsvController.php:451
1105 #, php-format
1106 msgid "Remove %1$s file %2$s"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: ../lib/Galette/Controllers/CsvController.php:503
1110 #, php-format
1111 msgid "'%export' file has been removed from disk."
1112 msgstr ""
1113
1114 #: ../lib/Galette/Controllers/CsvController.php:513
1115 #, php-format
1116 msgid "Cannot remove '%export' from disk :/"
1117 msgstr "No se puede eliminar «%export» del disco :/"
1118
1119 #: ../lib/Galette/Controllers/CsvController.php:586
1120 msgid "CSV import model"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: ../lib/Galette/Controllers/CsvController.php:629
1124 msgid "galette_import_model.csv"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: ../lib/Galette/Controllers/CsvController.php:666
1128 msgid "Import model has been successfully stored :)"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: ../lib/Galette/Controllers/CsvController.php:671
1132 msgid "Import model has not been stored :("
1133 msgstr ""
1134
1135 #: ../lib/Galette/Controllers/TextController.php:90
1136 msgid "Automatic emails texts edition"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: ../lib/Galette/Controllers/TextController.php:160
1140 #, php-format
1141 msgid "Email: '%s' has not been modified!"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: ../lib/Galette/Controllers/TextController.php:169
1145 #, php-format
1146 msgid "Email: '%s' has been successfully modified."
1147 msgstr ""
1148
1149 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:121 ../webroot/installer.php:316
1150 msgid "Checks"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:124 ../webroot/installer.php:317
1154 #: ../install/steps/type.php:39
1155 msgid "Installation mode"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:127 ../webroot/installer.php:318
1159 #: ../install/steps/db.php:40 ../install/steps/db.php:66
1160 msgid "Database"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:130
1164 msgid "Database access and permissions"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:133
1168 #: ../install/steps/db_select_version.php:45
1169 msgid "Previous version selection"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:136
1173 msgid "Datapase upgrade"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:139
1177 msgid "Tables Creation"
1178 msgstr "Creación de tablas"
1179
1180 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:142 ../webroot/installer.php:334
1181 msgid "Admin parameters"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:145
1185 msgid "Galette initialization"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:148 ../webroot/installer.php:339
1189 msgid "End!"
1190 msgstr "¡Fin!"
1191
1192 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:165 ../lib/Galette/Core/CheckModules.php:155
1193 msgid "Ok"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:165 ../lib/Galette/Core/CheckModules.php:146
1197 msgid "Ko"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:324
1201 msgid "Database type unknown"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:677
1205 msgid "%version script has been successfully executed :)"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:689
1209 msgid "Unable to run %version update script :("
1210 msgstr ""
1211
1212 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:1022
1213 msgid "Write configuration file"
1214 msgstr "Escribir archivo de configuración"
1215
1216 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:1051
1217 msgid "Config file already exists and is up to date"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:1080
1221 msgid "Unable to create configuration file (%path)"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:1128
1225 msgid "Preferences"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:1132
1229 msgid "Contributions types"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:1136
1233 msgid "Status"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:1140
1237 msgid "Fields config and categories"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:1144 ../lib/Galette/Core/Install.php:1166
1241 msgid "Mails texts"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:1148
1245 msgid "Titles"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:1152
1249 msgid "PDF Models"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:1158
1253 msgid "Update preferences"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:1162
1257 msgid "Update models"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: ../lib/Galette/Core/Pagination.php:254
1261 msgid "First page"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: ../lib/Galette/Core/Pagination.php:260
1265 msgid "Previous page (%i)"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: ../lib/Galette/Core/Pagination.php:272
1269 msgid "Current page (%i)"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: ../lib/Galette/Core/Pagination.php:280
1273 msgid "Page %i"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: ../lib/Galette/Core/Pagination.php:288
1277 msgid "Next page (%i)"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: ../lib/Galette/Core/Pagination.php:294
1281 msgid "Last page (%i)"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: ../lib/Galette/Core/Pagination.php:306
1285 msgid "All"
1286 msgstr "Todo"
1287
1288 #: ../lib/Galette/Core/Authentication.php:273
1289 #, php-format
1290 msgid "Logged in as:<br/>%login"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: ../lib/Galette/Core/MailingHistory.php:205
1294 msgid "Superadmin"
1295 msgstr "Superadmin"
1296
1297 #: ../lib/Galette/Core/MailingHistory.php:569
1298 msgid "Delete mailing entries"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:496
1302 msgid "- The username must be composed of at least 4 characters!"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:500
1306 msgid "- This username is already used by another member !"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:507
1310 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:528
1311 msgid "- The numbers and measures have to be integers!"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:564
1315 msgid "- Invalid number of months of membership extension."
1316 msgstr ""
1317
1318 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:570
1319 msgid "- Invalid format of beginning of membership."
1320 msgstr ""
1321
1322 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:574
1323 msgid "- Invalid date for beginning of membership."
1324 msgstr ""
1325
1326 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:580
1327 msgid "- Invalid number of offered months."
1328 msgstr ""
1329
1330 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:585
1331 msgid "- Invalid year for cards."
1332 msgstr ""
1333
1334 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:604
1335 msgid "- You must indicate a sender name for emails!"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:610
1339 msgid "- You must indicate an email address Galette should use to send emails!"
1340 msgstr ""
1341 "- ¡Debe indicar la dirección de correo que Galette debe utilizar para enviar "
1342 "mensajes!"
1343
1344 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:617
1345 msgid "- You must indicate the SMTP server you want to use!"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:629
1349 msgid "- You must provide a login for SMTP authentication."
1350 msgstr ""
1351
1352 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:635
1353 msgid "- You must provide a password for SMTP authentication."
1354 msgstr ""
1355
1356 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:647
1357 msgid ""
1358 "- Default membership extention and beginning of membership are mutually "
1359 "exclusive."
1360 msgstr ""
1361
1362 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:656
1363 msgid "- Offering months is only compatible with beginning of membership."
1364 msgstr ""
1365
1366 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:665
1367 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1074
1368 #: ../lib/Galette/Entity/Transaction.php:335
1369 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:460
1370 #, php-format
1371 msgid "- Mandatory field %field empty."
1372 msgstr ""
1373
1374 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:673 ../webroot/installer.php:211
1375 msgid "Passwords mismatch"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:686
1379 msgid "You have to select a staff member"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:813
1383 msgid "%name association's %status"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:994
1387 #, php-format
1388 msgid "Invalid E-Mail address: %s"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:1056
1392 msgid "Current cards configuration may exceed page width!"
1393 msgstr ""
1394 "¡La configuración actual de las tarjetas podría exceder la anchura de la "
1395 "página!"
1396
1397 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:1067
1398 msgid "Current cards configuration may exceed page height!"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: ../lib/Galette/Core/I18n.php:221
1402 msgid "Unknown lang (%lang)"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: ../lib/Galette/Core/CheckModules.php:97
1406 #, php-format
1407 msgid "'%s' module"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: ../lib/Galette/Core/CheckModules.php:103
1411 msgid "either 'mysql' or 'pgsql' PDO driver"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: ../lib/Galette/Core/Plugins.php:240
1415 #: ../lib/Galette/Repository/Members.php:1463
1416 #: ../lib/Galette/Repository/Members.php:1467
1417 #: ../lib/Galette/Util/Password.php:267 ../lib/Galette/Util/FakeData.php:434
1418 #: ../lib/Galette/Util/FakeData.php:446 ../lib/Galette/Util/FakeData.php:525
1419 #: ../lib/Galette/Util/FakeData.php:658 ../lib/Galette/Util/FakeData.php:659
1420 #: ../lib/Galette/Util/FakeData.php:660 ../lib/Galette/IO/MembersCsv.php:182
1421 #: ../lib/Galette/IO/MembersCsv.php:194 ../lib/Galette/IO/MembersCsv.php:206
1422 #: ../lib/Galette/IO/MembersCsv.php:218
1423 #: ../lib/Galette/IO/PdfAttendanceSheet.php:89
1424 #: ../lib/Galette/IO/PdfAttendanceSheet.php:121
1425 #: ../lib/Galette/IO/PdfAttendanceSheet.php:176
1426 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:714
1427 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:732
1428 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:748
1429 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1134
1430 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1168
1431 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1177
1432 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1667
1433 #: ../lib/Galette/Entity/Transaction.php:278
1434 #: ../lib/Galette/Entity/Transaction.php:287
1435 #: ../lib/Galette/Entity/Transaction.php:296
1436 #: ../lib/Galette/Entity/Transaction.php:557
1437 #: ../lib/Galette/Entity/DynamicsTrait.php:136
1438 #: ../lib/Galette/Entity/DynamicsTrait.php:149
1439 #: ../lib/Galette/Entity/DynamicsTrait.php:158
1440 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:370
1441 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:379
1442 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:388
1443 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:541
1444 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:1156
1445 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:1253
1446 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:1262
1447 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:1271
1448 #: ../lib/Galette/Entity/ImportModel.php:212
1449 #: ../lib/Galette/Entity/PdfModel.php:145
1450 #: ../lib/Galette/Entity/SavedSearch.php:292
1451 #: ../lib/Galette/Entity/Group.php:621
1452 #: ../lib/Galette/Filters/TransactionsList.php:133
1453 #: ../lib/Galette/Filters/TransactionsList.php:215
1454 #: ../lib/Galette/Filters/TransactionsList.php:224
1455 #: ../lib/Galette/Filters/TransactionsList.php:253
1456 #: ../lib/Galette/Filters/HistoryList.php:149
1457 #: ../lib/Galette/Filters/HistoryList.php:226
1458 #: ../lib/Galette/Filters/HistoryList.php:235
1459 #: ../lib/Galette/Filters/HistoryList.php:264
1460 #: ../lib/Galette/Filters/MailingsList.php:143
1461 #: ../lib/Galette/Filters/MailingsList.php:220
1462 #: ../lib/Galette/Filters/MailingsList.php:229
1463 #: ../lib/Galette/Filters/MailingsList.php:258
1464 #: ../lib/Galette/Filters/ContributionsList.php:158
1465 #: ../lib/Galette/Filters/ContributionsList.php:240
1466 #: ../lib/Galette/Filters/ContributionsList.php:249
1467 #: ../lib/Galette/Filters/ContributionsList.php:278
1468 #: ../lib/Galette/Filters/AdvancedMembersList.php:343
1469 #: ../lib/Galette/Filters/AdvancedMembersList.php:434
1470 #: ../lib/Galette/Filters/AdvancedMembersList.php:580
1471 msgid "Y-m-d"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: ../lib/Galette/Core/Plugins.php:286 ../lib/Galette/Core/Plugins.php:308
1475 msgid "No such module."
1476 msgstr ""
1477
1478 #: ../lib/Galette/Core/Plugins.php:290 ../lib/Galette/Core/Plugins.php:294
1479 msgid "Cannot deactivate plugin."
1480 msgstr ""
1481
1482 #: ../lib/Galette/Core/Plugins.php:312 ../lib/Galette/Core/Plugins.php:316
1483 msgid "Cannot activate plugin."
1484 msgstr ""
1485
1486 #: ../lib/Galette/Core/Plugins.php:736 ../lib/Galette/Core/Plugins.php:796
1487 msgid "Module does not exists!"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: ../lib/Galette/Core/Plugins.php:793
1491 msgid "File not found!"
1492 msgstr "¡No se encontró el archivo!"
1493
1494 #: ../lib/Galette/Core/Picture.php:857
1495 msgid "An SQL error has occurred."
1496 msgstr ""
1497
1498 #: ../lib/Galette/Repository/Members.php:326
1499 msgid "Member Picture deleted"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: ../lib/Galette/Repository/Members.php:407
1503 msgid "Delete members cards, transactions and dues"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: ../lib/Galette/Repository/Members.php:422
1507 msgid "Cannot remove a member who still have dependencies (mailings, ...)"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: ../lib/Galette/Repository/SavedSearches.php:266
1511 msgid "Searches deleted (%list)"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: ../lib/Galette/Repository/Contributions.php:447
1515 msgid "Contributions deleted (%list)"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: ../lib/Galette/Util/Password.php:87
1519 msgid "Password is blacklisted!"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: ../lib/Galette/Util/Password.php:97
1523 #, php-format
1524 msgid "Too short (%lenght characters minimum, %count found)"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: ../lib/Galette/Util/Password.php:109
1528 msgid "Do not use any of your personal information as password!"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: ../lib/Galette/Util/Password.php:150
1532 msgid "Does not contains lowercase letters"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: ../lib/Galette/Util/Password.php:154
1536 msgid "Does not contains uppercase letters"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: ../lib/Galette/Util/Password.php:157
1540 msgid "Does not contains letters"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: ../lib/Galette/Util/Password.php:163
1544 msgid "Does not contains numbers"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: ../lib/Galette/Util/Password.php:169
1548 msgid "Does not contains special characters"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: ../lib/Galette/Util/FakeData.php:297
1552 #, php-format
1553 msgid "%count groups created"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: ../lib/Galette/Util/FakeData.php:304
1557 #, php-format
1558 msgid "%count groups requested, and %done created"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: ../lib/Galette/Util/FakeData.php:370
1562 #, php-format
1563 msgid "%count members created"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: ../lib/Galette/Util/FakeData.php:377
1567 #, php-format
1568 msgid "%count members requested, and %done created"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: ../lib/Galette/Util/FakeData.php:385
1572 #, php-format
1573 msgid "%count photos created"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: ../lib/Galette/Util/FakeData.php:389
1577 msgid "No photo has been created"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: ../lib/Galette/Util/FakeData.php:488
1581 msgid "Photo has not been stored!"
1582 msgstr "¡No se almacenó la fotografía!"
1583
1584 #: ../lib/Galette/Util/FakeData.php:495
1585 msgid "Photo has not been copied!"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: ../lib/Galette/Util/FakeData.php:543
1589 #, php-format
1590 msgid "%count transactions created"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: ../lib/Galette/Util/FakeData.php:550
1594 #, php-format
1595 msgid "%count transactions requested, and %done created"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: ../lib/Galette/Util/FakeData.php:606
1599 #, php-format
1600 msgid "%count contributions created"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: ../lib/Galette/Util/FakeData.php:610
1604 msgid "No contribution created!"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:504
1608 msgid "User, read/write"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:505
1612 msgid "Staff member"
1613 msgstr "Miembro del personal"
1614
1615 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:506
1616 msgid "Administrator"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:507
1620 msgid "Group manager"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:508
1624 msgid "User, read only"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:520
1628 msgid "Members"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:521
1632 msgid "Contributions"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:522
1636 msgid "Transactions"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:596
1640 msgid "Missing required field name!"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:605
1644 msgid "Missing required field permissions!"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:610
1648 msgid "Unknown permission!"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:616
1652 msgid "Missing required form!"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:621
1656 msgid "Unknown form!"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:629
1660 msgid "- Field name already used."
1661 msgstr "- Ya se utiliza el nombre del campo."
1662
1663 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:745
1664 msgid "An error occurred storing the field."
1665 msgstr ""
1666
1667 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:772
1668 msgid "An error occurred creating field values table"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:806
1672 msgid "An error occurred storing dynamic field values :("
1673 msgstr ""
1674
1675 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:1009
1676 msgid "separator"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:1010
1680 msgid "free text"
1681 msgstr "texto libre"
1682
1683 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:1011
1684 msgid "single line"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:1012
1688 msgid "choice"
1689 msgstr "elección"
1690
1691 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:1013
1692 msgid "date"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:1014
1696 msgid "boolean"
1697 msgstr "booleano"
1698
1699 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:1015
1700 msgid "file"
1701 msgstr "archivo"
1702
1703 #: ../lib/Galette/IO/PdfGroups.php:72
1704 msgid "groups_list"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: ../lib/Galette/IO/PdfGroups.php:86 ../lib/Galette/IO/PdfGroups.php:107
1708 msgid "Members by groups"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: ../lib/Galette/IO/PdfGroups.php:109
1712 #: ../lib/Galette/IO/PdfAttendanceSheet.php:140
1713 #: ../lib/Galette/IO/PdfMembersLabels.php:86
1714 #: ../lib/Galette/IO/PdfMembersCards.php:105
1715 msgid "Generated by Galette"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: ../lib/Galette/IO/PdfGroups.php:169
1719 msgid "Managers:"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: ../lib/Galette/IO/PdfGroups.php:179
1723 #: ../lib/Galette/IO/PdfAttendanceSheet.php:185
1724 #: ../lib/Galette/Entity/PdfModel.php:546
1725 #: ../lib/Galette/Filters/MembersList.php:272
1726 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:355
1727 msgid "Name"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: ../lib/Galette/IO/PdfGroups.php:180
1731 msgid "Email"
1732 msgstr "Correo electrónico"
1733
1734 #: ../lib/Galette/IO/PdfGroups.php:181
1735 #: ../lib/Galette/Entity/ListsConfig.php:224
1736 msgid "Phone"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: ../lib/Galette/IO/PdfGroups.php:182
1740 msgid "GSM"
1741 msgstr "GSM"
1742
1743 #: ../lib/Galette/IO/MembersCsv.php:84
1744 msgid "filtered_memberslist"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: ../lib/Galette/IO/MembersCsv.php:228
1748 #: ../lib/Galette/IO/PdfAdhesionForm.php:150
1749 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1633
1750 msgid "Man"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: ../lib/Galette/IO/MembersCsv.php:231
1754 #: ../lib/Galette/IO/PdfAdhesionForm.php:152
1755 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1635
1756 msgid "Woman"
1757 msgstr "Mujer"
1758
1759 #: ../lib/Galette/IO/MembersCsv.php:234
1760 #: ../lib/Galette/IO/PdfAdhesionForm.php:154
1761 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1637
1762 msgid "Unspecified"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: ../lib/Galette/IO/MembersCsv.php:242 ../lib/Galette/IO/MembersCsv.php:246
1766 #: ../lib/Galette/IO/MembersCsv.php:250 ../lib/Galette/IO/MembersCsv.php:254
1767 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1594
1768 msgid "Yes"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: ../lib/Galette/IO/MembersCsv.php:242 ../lib/Galette/IO/MembersCsv.php:246
1772 #: ../lib/Galette/IO/MembersCsv.php:250 ../lib/Galette/IO/MembersCsv.php:254
1773 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1594
1774 msgid "No"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: ../lib/Galette/IO/PdfAttendanceSheet.php:104
1778 msgid "attendance_sheet"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: ../lib/Galette/IO/PdfAttendanceSheet.php:168
1782 msgid "%A, %B %#d%O %Y"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: ../lib/Galette/IO/PdfAttendanceSheet.php:186
1786 msgid "Signature"
1787 msgstr "Firma"
1788
1789 #: ../lib/Galette/IO/Charts.php:141 ../lib/Galette/Filters/MembersList.php:297
1790 msgid "Staff members"
1791 msgstr "Miembros del personal"
1792
1793 #: ../lib/Galette/IO/Charts.php:177
1794 msgid "Due free"
1795 msgstr "Cotización gratis"
1796
1797 #: ../lib/Galette/IO/Charts.php:192
1798 msgid "Never contribute"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: ../lib/Galette/IO/Charts.php:214
1802 msgid "Impending due dates"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: ../lib/Galette/IO/Charts.php:229
1806 msgid "Up to date"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: ../lib/Galette/IO/Charts.php:244
1810 msgid "Late"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: ../lib/Galette/IO/Charts.php:300
1814 msgid "Individuals"
1815 msgstr "Particulares"
1816
1817 #: ../lib/Galette/IO/Charts.php:304
1818 msgid "Companies"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: ../lib/Galette/IO/PdfMembersLabels.php:73
1822 msgid "labels_print_filename"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: ../lib/Galette/IO/PdfMembersLabels.php:85
1826 msgid "Member's Labels"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: ../lib/Galette/IO/PdfMembersLabels.php:87
1830 msgid "Labels"
1831 msgstr "Etiquetas"
1832
1833 #: ../lib/Galette/IO/CsvIn.php:232
1834 #, php-format
1835 msgid "File %filename cannot be open!"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: ../lib/Galette/IO/CsvIn.php:280
1839 msgid ""
1840 "Fields count mismatch... There should be %should_count fields and there are "
1841 "%count (row %row)"
1842 msgstr ""
1843 "El número de campos no corresponde… Debe haber %should_count campos, pero "
1844 "hay %count (fila %row)"
1845
1846 #: ../lib/Galette/IO/CsvIn.php:302
1847 msgid "Field %field is required, but missing in row %row"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: ../lib/Galette/IO/CsvIn.php:324
1851 #, php-format
1852 msgid "Status %status does not exists!"
1853 msgstr "¡El estado %status no existe!"
1854
1855 #: ../lib/Galette/IO/CsvIn.php:343
1856 msgid "Title %title does not exists!"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: ../lib/Galette/IO/CsvIn.php:359
1860 msgid "from another member in import"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: ../lib/Galette/IO/CsvIn.php:359
1864 msgid "from member %id_adh"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: ../lib/Galette/IO/CsvIn.php:365
1868 msgid "Email address %address is already used! (%extra)"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: ../lib/Galette/IO/CsvIn.php:390
1872 msgid "Lang %lang does not exists!"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: ../lib/Galette/IO/CsvIn.php:442
1876 msgid "File is empty!"
1877 msgstr "¡El archivo está vacío!"
1878
1879 #: ../lib/Galette/IO/CsvIn.php:529 ../lib/Galette/IO/CsvIn.php:540
1880 msgid "An error occurred storing member at row %row (%name):"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: ../lib/Galette/IO/CsvIn.php:575
1884 msgid "An error occurred while importing members"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: ../lib/Galette/IO/Pdf.php:101 ../lib/Galette/IO/Pdf.php:265
1888 #, php-format
1889 msgid "Association %s"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: ../lib/Galette/IO/Pdf.php:209
1893 msgid "Missing or incorrect image file "
1894 msgstr ""
1895
1896 #: ../lib/Galette/IO/Pdf.php:212
1897 msgid "Not a GIF file "
1898 msgstr ""
1899
1900 #: ../lib/Galette/IO/Pdf.php:221
1901 msgid "Error loading "
1902 msgstr ""
1903
1904 #: ../lib/Galette/IO/Pdf.php:226
1905 msgid "Error creating temporary png file from "
1906 msgstr ""
1907
1908 #: ../lib/Galette/IO/Pdf.php:229
1909 msgid "Unable to convert GIF file "
1910 msgstr ""
1911
1912 #: ../lib/Galette/IO/PdfMembersCards.php:93
1913 msgid "cards"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: ../lib/Galette/IO/PdfMembersCards.php:104
1917 msgid "Member's Cards"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: ../lib/Galette/IO/PdfMembersCards.php:106
1921 msgid "Cards"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:477
1925 msgid "An error occurred."
1926 msgstr "Se produjo un error."
1927
1928 #: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:481
1929 msgid ""
1930 "File name is invalid, it should not contain any special character or space."
1931 msgstr ""
1932
1933 #: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:487
1934 #, php-format
1935 msgid "File extension is not allowed, only %s files are."
1936 msgstr "No se permite la extensión de archivo, pero sí los archivos %s."
1937
1938 #: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:494
1939 #: ../lib/Galette/Entity/DynamicsTrait.php:273
1940 #, php-format
1941 msgid "File is too big. Maximum allowed size is %dKo"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:499
1945 msgid "Mime-Type not allowed"
1946 msgstr "No se permite el tipo MIME"
1947
1948 #: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:502
1949 msgid "A file with that name already exists!"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:505
1953 msgid "File does not comply with requirements."
1954 msgstr ""
1955
1956 #: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:508
1957 msgid "Unable to write file or temporary file"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:538
1961 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
1962 msgstr ""
1963 "El archivo cargado sobrepasa la directiva upload_max_filesize en php.ini"
1964
1965 #: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:540
1966 msgid ""
1967 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1968 "the HTML form"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:542
1972 msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:544
1976 msgid "No file was uploaded"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:546
1980 msgid "Missing a temporary folder"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:548
1984 msgid "Failed to write file to disk"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:550
1988 msgid "File upload stopped by extension"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:552
1992 msgid "Unknown upload error"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: ../lib/Galette/IO/PdfAdhesionForm.php:88
1996 msgid "adherent_form"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: ../lib/Galette/IO/PdfAdhesionForm.php:158
2000 #: ../lib/Galette/IO/PdfAdhesionForm.php:159
2001 #: ../lib/Galette/IO/PdfContribution.php:109
2002 #: ../lib/Galette/IO/PdfContribution.php:110
2003 msgid "None"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: ../lib/Galette/IO/PdfContribution.php:146
2007 msgid "receipt"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: ../lib/Galette/IO/PdfContribution.php:148
2011 msgid "invoice"
2012 msgstr "factura"
2013
2014 #: ../lib/Galette/Entity/ListsConfig.php:214
2015 #, fuzzy
2016 msgid "Is admin"
2017 msgstr "[admin]"
2018
2019 #: ../lib/Galette/Entity/ListsConfig.php:217
2020 msgid "Modified"
2021 msgstr ""
2022
2023 #. TRANS: see https://www.urbandictionary.com/define.php?term=b-day
2024 #: ../lib/Galette/Entity/ListsConfig.php:221
2025 msgid "b-day"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: ../lib/Galette/Entity/ListsConfig.php:227
2029 msgid "Public"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: ../lib/Galette/Entity/Reminder.php:264
2033 msgid "%name <%mail> (%days days)"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: ../lib/Galette/Entity/Reminder.php:271
2037 msgid "Sent reminder email for late membership"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: ../lib/Galette/Entity/Reminder.php:273
2041 msgid "Sent reminder email for impending membership"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: ../lib/Galette/Entity/Reminder.php:280
2045 msgid "A problem happened while sending late membership email"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: ../lib/Galette/Entity/Reminder.php:282
2049 msgid "A problem happened while sending impending membership email"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: ../lib/Galette/Entity/Reminder.php:293
2053 msgid "Unable to send %membership reminder (no email address)."
2054 msgstr ""
2055
2056 #: ../lib/Galette/Entity/Reminder.php:306
2057 msgid "%name (#%id - %days days)"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: ../lib/Galette/Entity/I18nTrait.php:135
2061 #, php-format
2062 msgid "Unable to add dynamic translation for %field :("
2063 msgstr ""
2064
2065 #: ../lib/Galette/Entity/I18nTrait.php:201
2066 #, php-format
2067 msgid "Unable to update dynamic translation for %field :("
2068 msgstr ""
2069
2070 #: ../lib/Galette/Entity/I18nTrait.php:236
2071 #, php-format
2072 msgid "Unable to remove old dynamic translation for %field :("
2073 msgstr ""
2074
2075 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:708
2076 msgid "Freed of dues"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:720
2080 #, php-format
2081 msgid "Never contributed: Registered %days days ago (since %date)"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:723
2085 #: ../lib/Galette/Filters/MembersList.php:296
2086 msgid "Never contributed"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:726
2090 msgid "Last day!"
2091 msgstr "¡Último día!"
2092
2093 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:738
2094 #, php-format
2095 msgid "Late of %days days (since %date)"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:741
2099 #, fuzzy
2100 #| msgid "Manage members"
2101 msgid "No longer member"
2102 msgstr "Gestionar miembros"
2103
2104 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:753
2105 #, php-format
2106 msgid "%days days remaining (ending on %date)"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1151
2110 msgid "- Birthdate must be set in the past!"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1159
2114 msgid "- Members must be less than 200 years old (currently %years)!"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1180
2118 #: ../lib/Galette/Entity/Transaction.php:299
2119 #: ../lib/Galette/Entity/DynamicsTrait.php:161
2120 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:391
2121 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:1274
2122 #, php-format
2123 msgid "- Wrong date format (%date_format) for %field!"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1198
2127 msgid "- Non-valid E-Mail address!"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1215
2131 msgid "- This E-Mail address is already used by another member!"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1222
2135 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1270
2136 msgid "An error has occurred while looking if login already exists."
2137 msgstr ""
2138
2139 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1230
2140 msgid "- Non-valid Website address! Maybe you've skipped the http://?"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1239
2144 msgid "- The username must be composed of at least %i characters!"
2145 msgstr "- ¡El nombre de usuario debe tener por lo menos %i caracteres!"
2146
2147 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1244
2148 msgid "- The username cannot contain the @ character"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1263
2152 msgid "- This username is already in use, please choose another one!"
2153 msgstr "- ¡Este nombre de usuario ya se utiliza; elija otro!"
2154
2155 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1286
2156 msgid "Password misrepeated: "
2157 msgstr ""
2158
2159 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1320
2160 msgid "Status #%id does not exists in database."
2161 msgstr "El estado n.º %id no existe en la base de datos."
2162
2163 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1329
2164 msgid "An error has occurred while looking if status does exists."
2165 msgstr ""
2166
2167 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1336
2168 msgid "Gender %gender does not exists!"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1446
2172 msgid "Self_subscription as a member: "
2173 msgstr ""
2174
2175 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1452
2176 msgid "Member card added"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1460
2180 msgid "Fail to add new member."
2181 msgstr ""
2182
2183 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1492
2184 msgid "Member card updated"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1597
2188 msgid "Active"
2189 msgstr "Activo"
2190
2191 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1597
2192 msgid "Inactive"
2193 msgstr "Inactivo"
2194
2195 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1825
2196 msgid " (%age years old)"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1898
2200 msgid "Duplicated from %name (%id)"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: ../lib/Galette/Entity/Transaction.php:109
2204 msgid "Date:"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: ../lib/Galette/Entity/Transaction.php:113
2208 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:126
2209 msgid "Amount:"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: ../lib/Galette/Entity/Transaction.php:117
2213 msgid "Description:"
2214 msgstr "Descripción:"
2215
2216 #: ../lib/Galette/Entity/Transaction.php:121
2217 msgid "Originator:"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: ../lib/Galette/Entity/Transaction.php:310
2221 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:410
2222 msgid "- The amount must be an integer!"
2223 msgstr "- ¡El monto debe ser un número entero!"
2224
2225 #: ../lib/Galette/Entity/Transaction.php:317
2226 msgid "- Empty transaction description!"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: ../lib/Galette/Entity/Transaction.php:319
2230 msgid "- Transaction description must be 150 characters long maximum."
2231 msgstr ""
2232
2233 #: ../lib/Galette/Entity/Transaction.php:344
2234 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:471
2235 msgid "- Sum of all contributions exceed corresponding transaction amount."
2236 msgstr ""
2237
2238 #: ../lib/Galette/Entity/Transaction.php:405
2239 msgid "Transaction added"
2240 msgstr "Se ha añadido la transacción"
2241
2242 #: ../lib/Galette/Entity/Transaction.php:412
2243 msgid "Fail to add new transaction."
2244 msgstr ""
2245
2246 #: ../lib/Galette/Entity/Transaction.php:428
2247 msgid "Transaction updated"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: ../lib/Galette/Entity/ContributionsTypes.php:117
2251 msgid "contribution type"
2252 msgstr "tipo de contribución"
2253
2254 #: ../lib/Galette/Entity/DynamicsTrait.php:119
2255 #, php-format
2256 msgid "Missing required field %field"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:118
2260 msgid "Contributor:"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:122
2264 msgid "Contribution type:"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:130
2268 msgid "Payment type:"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:134
2272 msgid "Comments:"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:142
2276 msgid "Date of contribution:"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:143
2280 msgid "Start date of membership:"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:147
2284 msgid "End date of membership:"
2285 msgstr "Fecha de finalización de membresía:"
2286
2287 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:157
2288 msgid "Membership extension:"
2289 msgstr "Extensión de membresía:"
2290
2291 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:423
2292 msgid "- Unknown payment type"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:437
2296 msgid "- The duration must be a positive integer!"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:479
2300 msgid "An error occurred checking overlaping fees :("
2301 msgstr ""
2302
2303 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:540
2304 msgid "- Membership period overlaps period starting at "
2305 msgstr ""
2306
2307 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:614
2308 msgid "Contribution added"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:621
2312 msgid "Fail to add new contribution."
2313 msgstr ""
2314
2315 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:638
2316 msgid "Contribution updated"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:1045
2320 #, fuzzy
2321 #| msgid "Contribution informations"
2322 msgid "Contribution information"
2323 msgstr "Información sobre la contribución"
2324
2325 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:1047
2326 msgid "Script output"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:1075
2330 msgid "Membership"
2331 msgstr "Membresía"
2332
2333 #: ../lib/Galette/Entity/Entitled.php:331
2334 msgid "ID must be an integer!"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: ../lib/Galette/Entity/Entitled.php:343
2338 msgid "Label does not exist"
2339 msgstr "La etiqueta no existe"
2340
2341 #: ../lib/Galette/Entity/Entitled.php:547
2342 msgid "Cannot delete this label: it's still used"
2343 msgstr "No se puede eliminar esta etiqueta: aún se utiliza"
2344
2345 #: ../lib/Galette/Entity/Title.php:185
2346 msgid "You cannot delete Mr. or Mrs. titles!"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: ../lib/Galette/Entity/PdfModel.php:343
2350 #, php-format
2351 msgid "%field should be less than %chars characters long."
2352 msgstr ""
2353
2354 #: ../lib/Galette/Entity/PdfModel.php:353
2355 #, php-format
2356 msgid "%field should not be empty!"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: ../lib/Galette/Entity/PdfModel.php:539
2360 msgid "Unknown type %type!"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: ../lib/Galette/Entity/PdfModel.php:555
2364 msgid "Title"
2365 msgstr "Título"
2366
2367 #: ../lib/Galette/Entity/PdfModel.php:557
2368 msgid "Subtitle"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: ../lib/Galette/Entity/PdfModel.php:572
2372 msgid "header and footer should not be empty!"
2373 msgstr "¡la cabecera y el pie de página no pueden quedar vacíos!"
2374
2375 #: ../lib/Galette/Entity/PdfModel.php:576
2376 msgid "body should not be empty!"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: ../lib/Galette/Entity/PaymentType.php:190
2380 msgid "You cannot delete system payment types!"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: ../lib/Galette/Entity/PaymentType.php:282
2384 msgid "Other"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: ../lib/Galette/Entity/PaymentType.php:283
2388 msgid "Cash"
2389 msgstr "Efectivo"
2390
2391 #: ../lib/Galette/Entity/PaymentType.php:284
2392 msgid "Credit card"
2393 msgstr "Tarjeta de crédito"
2394
2395 #: ../lib/Galette/Entity/PaymentType.php:285
2396 msgid "Check"
2397 msgstr "Cheque"
2398
2399 #: ../lib/Galette/Entity/PaymentType.php:286
2400 msgid "Transfer"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: ../lib/Galette/Entity/PaymentType.php:287
2404 msgid "Paypal"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: ../lib/Galette/Entity/Status.php:119
2408 msgid "status"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: ../lib/Galette/Entity/Status.php:132
2412 msgid "You cannot delete default status!"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: ../lib/Galette/Entity/SavedSearch.php:153
2416 #, fuzzy
2417 msgid "Form is mandatory!"
2418 msgstr "¡El formulario es obligatorio!"
2419
2420 #: ../lib/Galette/Entity/SavedSearch.php:346
2421 #, php-format
2422 msgid "Unknown form %form!"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: ../lib/Galette/Entity/SavedSearch.php:361
2426 #, fuzzy
2427 msgid "Name cannot be empty!"
2428 msgstr "¡El nombre no puede quedar vacío!"
2429
2430 #: ../lib/Galette/Entity/Group.php:381
2431 msgid "Group has been detached from its parent"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: ../lib/Galette/Entity/Group.php:395
2435 msgid "Unable to detach group :("
2436 msgstr ""
2437
2438 #: ../lib/Galette/Entity/Group.php:438
2439 msgid "Group added"
2440 msgstr "Se ha añadido el grupo"
2441
2442 #: ../lib/Galette/Entity/Group.php:443
2443 msgid "Fail to add new group."
2444 msgstr "Falló la adición del grupo nuevo."
2445
2446 #: ../lib/Galette/Entity/Group.php:461
2447 msgid "Group updated"
2448 msgstr "Se ha actualizado el grupo"
2449
2450 #: ../lib/Galette/Entity/Group.php:708
2451 #, php-format
2452 msgid "Group `%1$s` cannot be set as parent!"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: ../lib/Galette/Middleware/CheckAcls.php:129
2456 #: ../lib/Galette/Middleware/CheckAcls.php:177
2457 msgid "Route '%name' is not registered in ACLs!"
2458 msgstr "¡La ruta «%name» no está registrada con los ACL!"
2459
2460 #: ../lib/Galette/Middleware/CheckAcls.php:135
2461 #, fuzzy
2462 #| msgid "Route '%name' is not registered in ACLs!"
2463 msgid "Routes '%names' are not registered in ACLs!"
2464 msgstr "¡Las rutas «%names» no estan registrada con los ACL!"
2465
2466 #: ../lib/Galette/Middleware/Authenticate.php:101
2467 msgid "Login required"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: ../lib/Galette/Middleware/Authenticate.php:153
2471 msgid "Unknown ACL rule '%acl'!"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: ../lib/Galette/Middleware/UpdateAndMaintenance.php:146
2475 #: ../lib/Galette/Middleware/UpdateAndMaintenance.php:183
2476 msgid "Galette needs update!"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: ../lib/Galette/Middleware/UpdateAndMaintenance.php:169
2480 #, fuzzy
2481 msgid "Galette is currently under maintenance!"
2482 msgstr "¡Galette está en mantenimiento en este momento!"
2483
2484 #: ../lib/Galette/Middleware/UpdateAndMaintenance.php:170
2485 msgid ""
2486 "The Galette instance you are requesting is currently under maintenance. "
2487 "Please come back later."
2488 msgstr ""
2489
2490 #: ../lib/Galette/Middleware/UpdateAndMaintenance.php:184
2491 msgid "Your Galette database is not present, or not up to date."
2492 msgstr ""
2493
2494 #: ../lib/Galette/Middleware/UpdateAndMaintenance.php:185
2495 msgid "Please run install or upgrade procedure (check the documentation)"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: ../lib/Galette/Filters/MembersList.php:273
2499 msgid "Company name"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: ../lib/Galette/Filters/MembersList.php:274
2503 msgid "Address"
2504 msgstr "Dirección"
2505
2506 #: ../lib/Galette/Filters/MembersList.php:275
2507 msgid "Email,URL,IM"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: ../lib/Galette/Filters/MembersList.php:276
2511 msgid "Job"
2512 msgstr "Empleo"
2513
2514 #: ../lib/Galette/Filters/MembersList.php:277
2515 msgid "Infos"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: ../lib/Galette/Filters/MembersList.php:281
2519 msgid "Member number"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: ../lib/Galette/Filters/MembersList.php:292
2523 msgid "All members"
2524 msgstr "Todos los miembros"
2525
2526 #: ../lib/Galette/Filters/MembersList.php:293
2527 msgid "Up to date members"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: ../lib/Galette/Filters/MembersList.php:294
2531 msgid "Close expiries"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: ../lib/Galette/Filters/MembersList.php:295
2535 msgid "Latecomers"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: ../lib/Galette/Filters/MembersList.php:298
2539 msgid "Administrators"
2540 msgstr "Administradores"
2541
2542 #: ../lib/Galette/Filters/MembersList.php:299
2543 msgid "Non members"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: ../lib/Galette/Filters/TransactionsList.php:185
2547 #: ../lib/Galette/Filters/TransactionsList.php:222
2548 #: ../lib/Galette/Filters/HistoryList.php:196
2549 #: ../lib/Galette/Filters/HistoryList.php:233
2550 #: ../lib/Galette/Filters/MailingsList.php:190
2551 #: ../lib/Galette/Filters/MailingsList.php:227
2552 #: ../lib/Galette/Filters/ContributionsList.php:210
2553 #: ../lib/Galette/Filters/ContributionsList.php:247
2554 msgid "Y"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: ../lib/Galette/Filters/TransactionsList.php:201
2558 #: ../lib/Galette/Filters/TransactionsList.php:223
2559 #: ../lib/Galette/Filters/HistoryList.php:212
2560 #: ../lib/Galette/Filters/HistoryList.php:234
2561 #: ../lib/Galette/Filters/MailingsList.php:206
2562 #: ../lib/Galette/Filters/MailingsList.php:228
2563 #: ../lib/Galette/Filters/ContributionsList.php:226
2564 #: ../lib/Galette/Filters/ContributionsList.php:248
2565 msgid "Y-m"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: ../lib/Galette/Filters/TransactionsList.php:242
2569 #: ../lib/Galette/Filters/HistoryList.php:253
2570 #: ../lib/Galette/Filters/MailingsList.php:247
2571 #: ../lib/Galette/Filters/ContributionsList.php:267
2572 #, php-format
2573 msgid "Unknown date format for %field.<br/>Know formats are: %formats"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: ../webroot/installer.php:151
2577 msgid "No host"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: ../webroot/installer.php:154
2581 msgid "No port"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: ../webroot/installer.php:157 ../webroot/installer.php:197
2585 msgid "No user name"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: ../webroot/installer.php:163
2589 msgid "No database name"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: ../webroot/installer.php:200
2593 msgid "The username cannot contain the @ character"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: ../webroot/installer.php:241
2597 msgid "Galette Installation"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: ../webroot/installer.php:252
2601 msgid "Galette installation"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: ../webroot/installer.php:255
2605 msgid "Change language"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: ../webroot/installer.php:276
2609 msgid "- ERROR -"
2610 msgstr "- ERROR -"
2611
2612 #: ../webroot/installer.php:314
2613 msgid "Steps:"
2614 msgstr "Pasos:"
2615
2616 #: ../webroot/installer.php:319
2617 msgid "Database access/permissions"
2618 msgstr "Acceso y permisos de la base de datos"
2619
2620 #: ../webroot/installer.php:323
2621 msgid "Version selection"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: ../webroot/installer.php:324
2625 msgid "Database upgrade"
2626 msgstr "Actualización de base de datos"
2627
2628 #: ../webroot/installer.php:328
2629 msgid "Database installation"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: ../webroot/installer.php:338
2633 msgid "Galette initialisation"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: ../includes/routes/public_pages.routes.php:47
2637 msgid "Unauthorized"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: ../includes/routes/plugins.routes.php:72
2641 msgid "Invalid extension!"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: ../includes/routes/ajax.routes.php:69
2645 msgid "Required argument not present!"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: ../includes/routes/ajax.routes.php:108
2649 msgid "Member photo has been changed."
2650 msgstr ""
2651
2652 #: ../includes/routes/ajax.routes.php:217
2653 #, fuzzy
2654 #| msgid "Telemetry informations has been sent. Thank you!"
2655 msgid "Telemetry information has been sent. Thank you!"
2656 msgstr "Se envió la información de telemetría. ¡Gracias!"
2657
2658 #: ../includes/routes/ajax.routes.php:237
2659 msgid "Thank you for registering!"
2660 msgstr "¡Gracias por registrarse!"
2661
2662 #: ../includes/i18n.inc.php:272
2663 msgid "Realization:"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: ../includes/i18n.inc.php:273
2667 msgid "Graphics:"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: ../includes/i18n.inc.php:274
2671 msgid "Publisher:"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: ../includes/i18n.inc.php:275
2675 msgid "President"
2676 msgstr "Presidente"
2677
2678 #: ../includes/i18n.inc.php:276
2679 msgid "Vice-president"
2680 msgstr "Vicepresidente"
2681
2682 #: ../includes/i18n.inc.php:277
2683 msgid "Treasurer"
2684 msgstr "Tesorero"
2685
2686 #: ../includes/i18n.inc.php:278
2687 msgid "Vice-treasurer"
2688 msgstr "Vicetesorero"
2689
2690 #: ../includes/i18n.inc.php:279
2691 msgid "Secretary"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: ../includes/i18n.inc.php:280
2695 msgid "Vice-secretary"
2696 msgstr "Vicesecretario"
2697
2698 #: ../includes/i18n.inc.php:281
2699 msgid "Active member"
2700 msgstr "Miembro activo"
2701
2702 #: ../includes/i18n.inc.php:282
2703 msgid "Benefactor member"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: ../includes/i18n.inc.php:283
2707 msgid "Founder member"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: ../includes/i18n.inc.php:284
2711 msgid "Old-timer"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: ../includes/i18n.inc.php:285
2715 msgid "Legal entity"
2716 msgstr ""
2717
2718 #: ../includes/i18n.inc.php:286
2719 msgid "Non-member"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: ../includes/i18n.inc.php:287
2723 msgid "Reduced annual contribution"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: ../includes/i18n.inc.php:288
2727 msgid "Company cotisation"
2728 msgstr "Cotización de persona moral"
2729
2730 #: ../includes/i18n.inc.php:289
2731 msgid "Donation in kind"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: ../includes/i18n.inc.php:290
2735 msgid "Donation in money"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: ../includes/i18n.inc.php:291
2739 msgid "Partnership"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: ../includes/i18n.inc.php:292
2743 msgid "french"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: ../includes/i18n.inc.php:293
2747 msgid "english"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: ../includes/i18n.inc.php:294
2751 msgid "spanish"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: ../includes/i18n.inc.php:295
2755 msgid "annual fee"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: ../includes/i18n.inc.php:296
2759 msgid "annual fee (to be paid)"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: ../includes/i18n.inc.php:297
2763 msgid "company fee"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: ../includes/i18n.inc.php:298
2767 msgid "donation in kind"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: ../includes/i18n.inc.php:299
2771 msgid "donation in money"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: ../includes/i18n.inc.php:300
2775 msgid "partnership"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: ../includes/i18n.inc.php:301
2779 msgid "reduced annual fee"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: ../includes/i18n.inc.php:302
2783 msgid "Identity"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: ../includes/i18n.inc.php:303
2787 msgid "Galette-related data"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: ../includes/i18n.inc.php:304
2791 msgid "Contact information"
2792 msgstr "Información de contacto"
2793
2794 #: ../includes/i18n.inc.php:305
2795 msgid "Mr."
2796 msgstr "Sr."
2797
2798 #: ../includes/i18n.inc.php:306
2799 msgid "Mrs."
2800 msgstr ""
2801
2802 #: ../includes/i18n.inc.php:307
2803 msgid "Miss"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: ../includes/i18n.inc.php:308
2807 msgid "Identity:"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: ../includes/i18n.inc.php:309
2811 msgid "Galette-related data:"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: ../includes/i18n.inc.php:310
2815 msgid "Contact information:"
2816 msgstr "Información de contacto:"
2817
2818 #: ../includes/i18n.inc.php:311
2819 msgid "Society"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: ../includes/i18n.inc.php:312
2823 msgid "Politeness"
2824 msgstr ""
2825
2826 #: ../includes/i18n.inc.php:314
2827 msgid "Main"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: ../includes/i18n.inc.php:315
2831 msgid "** Galette identifier, if applicable"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: ../includes/i18n.inc.php:316
2835 msgid "* Only for compagnies"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: ../includes/i18n.inc.php:317
2839 #, php-format
2840 msgid "Hereby, I agree to comply to %s association statutes and its rules."
2841 msgstr ""
2842
2843 #: ../includes/i18n.inc.php:318
2844 msgid "At ................................................"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: ../includes/i18n.inc.php:319
2848 msgid "On .......... / .......... / .......... "
2849 msgstr "El .......... / .......... / .......... "
2850
2851 #: ../includes/i18n.inc.php:320
2852 msgid "Username"
2853 msgstr "Nombre de usuario"
2854
2855 #: ../includes/i18n.inc.php:321
2856 msgid "Email address"
2857 msgstr "Dirección de correo"
2858
2859 #: ../includes/i18n.inc.php:322
2860 msgid "Country"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: ../includes/i18n.inc.php:323
2864 msgid "City"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: ../includes/i18n.inc.php:324
2868 msgid "Zip Code"
2869 msgstr "Código postal"
2870
2871 #: ../includes/i18n.inc.php:325
2872 msgid "First name"
2873 msgstr "Nombre"
2874
2875 #: ../includes/i18n.inc.php:326
2876 msgid ""
2877 "The minimum contribution for each type of membership are defined on the "
2878 "website of the association. The amount of donations are free to be decided "
2879 "by the generous donor."
2880 msgstr ""
2881
2882 #: ../includes/i18n.inc.php:327
2883 msgid "Required membership:"
2884 msgstr "Membresía requerida:"
2885
2886 #: ../includes/i18n.inc.php:328
2887 msgid ""
2888 "Complete the following form and send it with your funds, in order to "
2889 "complete your subscription."
2890 msgstr ""
2891 "Para finalizar su suscripción, complete este formulario y envíelo junto con "
2892 "su financiación."
2893
2894 #: ../includes/i18n.inc.php:329
2895 msgid "on"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: ../includes/i18n.inc.php:330
2899 msgid "from"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: ../includes/i18n.inc.php:331
2903 msgid "to"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: ../includes/i18n.inc.php:332
2907 msgid "Association"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:42
2911 msgid "Member number:"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:52
2915 msgid "Status:"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:62
2919 msgid "Name:"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:70
2923 msgid "First name:"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:78
2927 msgid "Company:"
2928 msgstr "Persona moral:"
2929
2930 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:86
2931 msgid "Nickname:"
2932 msgstr "Apodo:"
2933
2934 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:96
2935 msgid "Title:"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:104
2939 msgid "Birth date:"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:112
2943 msgid "Gender:"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:120
2947 msgid "Address:"
2948 msgstr ""
2949
2950 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:129
2951 msgid "Address (continuation)"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:137
2955 msgid "Zip Code:"
2956 msgstr "Código postal:"
2957
2958 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:145
2959 msgid "City:"
2960 msgstr "Ciudad:"
2961
2962 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:153
2963 msgid "Country:"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:161
2967 msgid "Phone:"
2968 msgstr "Teléfono:"
2969
2970 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:169
2971 msgid "Mobile phone:"
2972 msgstr "Teléfono móvil:"
2973
2974 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:177
2975 msgid "E-Mail:"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:185
2979 msgid "Website:"
2980 msgstr "Sitio web:"
2981
2982 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:193
2983 msgid "ICQ:"
2984 msgstr "ICQ:"
2985
2986 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:201
2987 msgid "MSN:"
2988 msgstr "MSN:"
2989
2990 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:209
2991 msgid "Jabber:"
2992 msgstr "Jabber:"
2993
2994 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:217
2995 #, fuzzy
2996 #| msgid "Other informations:"
2997 msgid "Other information (admin):"
2998 msgstr "Otra información:"
2999
3000 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:225
3001 #, fuzzy
3002 #| msgid "Other informations:"
3003 msgid "Other information:"
3004 msgstr "Otra información:"
3005
3006 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:233
3007 msgid "Profession:"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:241 ../install/steps/admin.php:45
3011 msgid "Username:"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:249 ../install/steps/admin.php:49
3015 #: ../install/steps/db.php:88
3016 msgid "Password:"
3017 msgstr "Contraseña:"
3018
3019 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:257
3020 msgid "Creation date:"
3021 msgstr "Fecha de creación:"
3022
3023 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:265
3024 msgid "Modification date:"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:275
3028 msgid "Account:"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:283
3032 msgid "Galette Admin:"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:291
3036 msgid "Freed of dues:"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:299
3040 msgid "Be visible in the members list:"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:307
3044 msgid "Due date:"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:315
3048 msgid "Language:"
3049 msgstr "Lengua:"
3050
3051 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:323
3052 msgid "Birthplace:"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:331
3056 msgid "Id GNUpg (GPG):"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:339
3060 msgid "fingerprint:"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:347
3064 msgid "Parent:"
3065 msgstr "Elemento primario:"
3066
3067 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:365
3068 msgid "State of dues"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:40
3072 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:48
3073 msgid "[{ASSO_NAME}] Your identifiers"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:41
3077 msgid ""
3078 "Hello,{NEWLINE}You've just been subscribed on the members management system "
3079 "of {ASSO_NAME}.{NEWLINE}It is now possible to follow in real time the state "
3080 "of your subscription and to update your preferences from the web interface."
3081 "{NEWLINE}Please login at this address to set your new password :{BR}"
3082 "{CHG_PWD_URI}{NEWLINE}Username: {LOGIN}{BR}The above link will be valid "
3083 "until {LINK_VALIDITY}.{NEWLINE}See you soon!{NEWLINE}(this email was sent "
3084 "automatically)"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:43
3088 msgid "New user registration"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:49
3092 msgid ""
3093 "Hello,{NEWLINE}Someone (probably you) asked to recover your password."
3094 "{NEWLINE}Please login at this address to set your new password :{BR}"
3095 "{CHG_PWD_URI}{NEWLINE}Username: {LOGIN}{BR}The above link will be valid "
3096 "until {LINK_VALIDITY}.{NEWLINE}See you soon!{NEWLINE}(this email was sent "
3097 "automatically)"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:51
3101 msgid "Lost password email"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:56
3105 msgid "[{ASSO_NAME}] Your contribution"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:57
3109 msgid ""
3110 "Hello,{NEWLINE}Your contribution has successfully been taken into account by "
3111 "{ASSO_NAME}.{NEWLINE}It is valid until {DEADLINE}.{NEWLINE}You can now login "
3112 "and browse or modify your personnal data using your galette identifiers at "
3113 "this address:{BR}{LOGIN_URI}.{NEWLINE}{CONTRIB_INFO}{NEWLINE}See you soon!"
3114 "{NEWLINE}(this email was sent automatically)"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:59
3118 #, fuzzy
3119 #| msgid "List of contributions"
3120 msgid "Receipt send for new contribution"
3121 msgstr "Lista de contribuciones"
3122
3123 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:64
3124 msgid "[{ASSO_NAME}] New registration from {NAME_ADH}"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:65
3128 msgid ""
3129 "Hello dear Administrator,{NEWLINE}A new member has been registered with the "
3130 "following information:{BR}* Name: {NAME_ADH}{BR}* Login: {LOGIN}{BR}* E-"
3131 "mail: {MAIL_ADH}{NEWLINE}Yours sincerly,{BR}Galette"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:67
3135 msgid "New user registration (sent to admin)"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:72
3139 msgid "[{ASSO_NAME}] New contribution for {NAME_ADH}"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:73
3143 msgid ""
3144 "Hello dear Administrator,{NEWLINE}A contribution from {NAME_ADH} has been "
3145 "registered (new deadline: {DEADLINE}){BR}{CONTRIB_INFO}{NEWLINE}Yours "
3146 "sincerly,{BR}Galette"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:75
3150 #, fuzzy
3151 #| msgid "No contribution selected"
3152 msgid "New contribution (sent to admin)"
3153 msgstr "No se seleccionó ninguna contribución"
3154
3155 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:80
3156 msgid "[{ASSO_NAME}] New self registration from {NAME_ADH}"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:81
3160 msgid ""
3161 "Hello dear Administrator,{NEWLINE}A new member has self registred on line "
3162 "with the following information:{BR}* Name: {NAME_ADH}{BR}* Login: {LOGIN}{BR}"
3163 "* E-mail: {MAIL_ADH}{NEWLINE}Yours sincerly,{BR}Galette"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:83
3167 msgid "New self registration (sent to admin)"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:88
3171 msgid "[{ASSO_NAME}] Your account has been modified"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:89
3175 msgid ""
3176 "Hello!{NEWLINE}Your account on {ASSO_NAME} (with the login '{LOGIN}') has "
3177 "been modified by an administrator or a staff member.{NEWLINE}You can log "
3178 "into {LOGIN_URI} to review modifications and/or change it.{NEWLINE}See you "
3179 "soon!{NEWLINE}(this email was sent automatically)"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:91
3183 msgid "Informs user that his account has been modified"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:96
3187 msgid "[{ASSO_NAME}] Your membership is about to expire"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:97
3191 msgid ""
3192 "Hello,{NEWLINE}Your {ASSO_NAME} membership is about to expire in "
3193 "{DAYS_REMAINING} days.{NEWLINE}See you soon!{NEWLINE}(this email was sent "
3194 "automatically)"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:99
3198 msgid "Impending due date"
3199 msgstr ""
3200
3201 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:104
3202 msgid "[{ASSO_NAME}] Your membership has expired"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:105
3206 msgid ""
3207 "Hello,{NEWLINE}Your {ASSO_NAME} membership has expired for {DAYS_EXPIRED} "
3208 "days.{NEWLINE}See you soon!{NEWLINE}(this email was sent automatically)"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:107
3212 msgid "Late due date"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:112
3216 msgid "[{ASSO_NAME}] Your donation"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:113
3220 msgid ""
3221 "Hello,{NEWLINE}Your donation to {ASSO_NAME} has successfully been stored."
3222 "{NEWLINE}{CONTRIB_INFO}{NEWLINE}Thank you!{NEWLINE}(this email was sent "
3223 "automatically)"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:115
3227 msgid "Receipt send for new donations"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:120
3231 msgid "[{ASSO_NAME}] New donation for {NAME_ADH}"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:121
3235 msgid ""
3236 "Hello dear Administrator,{NEWLINE}A donation from {NAME_ADH} has been "
3237 "registered{BR}{CONTRIB_INFO}{NEWLINE}Yours sincerly,{BR}Galette"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:123
3241 msgid "New donation (sent to admin)"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:128
3245 msgid "[{ASSO_NAME}] Account {NAME_ADH} has been modified"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:129
3249 msgid ""
3250 "Hello!{NEWLINE}{NAME_ADH} has modified his/her account.{NEWLINE}See you soon!"
3251 "{NEWLINE}(this email was sent automatically)"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:131
3255 #, fuzzy
3256 msgid "Informs admin a member edit his information"
3257 msgstr "Información de contacto"
3258
3259 #: ../install/scripts/upgrade-to-0.8.php:93
3260 msgid "Unable to create main datadir in %path!"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: ../install/scripts/upgrade-to-0.8.php:109
3264 #, php-format
3265 msgid "Unable to create datadir in %dir!"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: ../install/scripts/upgrade-to-0.8.php:189
3269 #, php-format
3270 msgid "File %file has not been moved :-/"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: ../install/scripts/upgrade-to-0.8.php:202
3274 #, php-format
3275 msgid "Directory %dir has been moved!"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: ../install/scripts/upgrade-to-0.8.php:214
3279 #, php-format
3280 msgid "Directory %dir has not been moved :("
3281 msgstr ""
3282
3283 #: ../install/scripts/upgrade-to-0.8.php:223
3284 #, php-format
3285 msgid "Directory %dir is not in its original path and will not be moved."
3286 msgstr ""
3287
3288 #: ../install/steps/end.php:45
3289 msgid "Galette has been successfully installed!"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: ../install/steps/end.php:48
3293 msgid "Galette has been successfully updated!"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: ../install/steps/end.php:51
3297 msgid "To secure the system, please delete the install directory"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: ../install/steps/end.php:54
3301 msgid "Homepage"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: ../install/steps/admin.php:43
3305 msgid "Please chose the parameters of the admin account on Galette"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: ../install/steps/admin.php:53
3309 msgid "Retype password:"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: ../install/steps/admin.php:58 ../install/steps/db_install.php:82
3313 #: ../install/steps/db_select_version.php:134
3314 #: ../install/steps/db_checks.php:241 ../install/steps/galette.php:81
3315 #: ../install/steps/check.php:165 ../install/steps/db.php:110
3316 #: ../install/steps/type.php:65
3317 msgid "Next step"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: ../install/steps/admin.php:67
3321 msgid "Password mismatch!"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: ../install/steps/db_install.php:46
3325 msgid "Database has not been installed!"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: ../install/steps/db_install.php:48
3329 msgid "Database has not been upgraded!"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: ../install/steps/db_install.php:52
3333 msgid "Database has been installed :)"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: ../install/steps/db_install.php:54
3337 msgid "Database has been upgraded :)"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: ../install/steps/db_install.php:77 ../install/steps/galette.php:76
3341 #: ../install/steps/check.php:157
3342 msgid "Retry"
3343 msgstr "Intentar de nuevo"
3344
3345 #: ../install/steps/db_install.php:93 ../install/steps/db_select_version.php:61
3346 #: ../install/steps/db_select_version.php:135
3347 #: ../install/steps/db_checks.php:250 ../install/steps/galette.php:92
3348 #: ../install/steps/db.php:111 ../install/steps/type.php:66
3349 msgid "Back"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: ../install/steps/db_select_version.php:46
3353 msgid "Select your previous Galette version below, and then click next."
3354 msgstr ""
3355
3356 #: ../install/steps/db_select_version.php:51
3357 msgid "No update script found!"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: ../install/steps/db_select_version.php:55
3361 msgid "It seems you already use latest Galette version!"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: ../install/steps/db_select_version.php:60
3365 msgid "Cancel"
3366 msgstr "Cancelar"
3367
3368 #: ../install/steps/db_select_version.php:69
3369 msgid ""
3370 "Previous version is older than 0.7. <strong>Make sure you select the right "
3371 "version</strong>."
3372 msgstr ""
3373
3374 #: ../install/steps/db_select_version.php:73
3375 msgid ""
3376 "Your previous version should be selected and <strong>displayed in bold</"
3377 "strong>."
3378 msgstr ""
3379
3380 #: ../install/steps/db_select_version.php:80
3381 msgid ""
3382 "It seems you already use latest Galette version!<br/>Are you sure you want "
3383 "to upgrade?"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: ../install/steps/db_select_version.php:85
3387 msgid "Your current Galette version is..."
3388 msgstr ""
3389
3390 #: ../install/steps/db_select_version.php:105
3391 msgid "older than %version"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: ../install/steps/db_select_version.php:108
3395 msgid "comprised between"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: ../install/steps/db_select_version.php:109
3399 msgid "and"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: ../install/steps/db_checks.php:66
3403 msgid "CREATE operation not allowed"
3404 msgstr "No se permite la operación CREATE"
3405
3406 #: ../install/steps/db_checks.php:73
3407 msgid "CREATE operation allowed"
3408 msgstr "Se permite la operación CREATE"
3409
3410 #: ../install/steps/db_checks.php:80
3411 msgid "INSERT operation not allowed"
3412 msgstr "No se permite la operación INSERT"
3413
3414 #: ../install/steps/db_checks.php:87
3415 msgid "INSERT operation allowed"
3416 msgstr "Se permite la operación INSERT"
3417
3418 #: ../install/steps/db_checks.php:94
3419 msgid "UPDATE operation not allowed"
3420 msgstr "No se permite la operación UPDATE"
3421
3422 #: ../install/steps/db_checks.php:101
3423 msgid "UPDATE operation allowed"
3424 msgstr "Se permite la operación UPDATE"
3425
3426 #: ../install/steps/db_checks.php:108
3427 msgid "SELECT operation not allowed"
3428 msgstr "No se permite la operación SELECT"
3429
3430 #: ../install/steps/db_checks.php:115
3431 msgid "SELECT operation allowed"
3432 msgstr "Se permite la operación SELECT"
3433
3434 #: ../install/steps/db_checks.php:122
3435 msgid "DELETE operation not allowed"
3436 msgstr "No se permite la operación DELETE"
3437
3438 #: ../install/steps/db_checks.php:129
3439 msgid "DELETE operation allowed"
3440 msgstr "Se permite la operación DELETE"
3441
3442 #: ../install/steps/db_checks.php:136
3443 msgid "DROP operation not allowed"
3444 msgstr "No se permite la operación DROP"
3445
3446 #: ../install/steps/db_checks.php:143
3447 msgid "DROP operation allowed"
3448 msgstr "Se permite la operación DROP"
3449
3450 #: ../install/steps/db_checks.php:151
3451 msgid "ALTER operation not allowed"
3452 msgstr "No se permite la operación ALTER"
3453
3454 #: ../install/steps/db_checks.php:158
3455 msgid "ALTER operation allowed"
3456 msgstr "Se permite la operación ALTER"
3457
3458 #: ../install/steps/db_checks.php:177
3459 msgid "Connection to database successfull"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: ../install/steps/db_checks.php:178 ../install/steps/db_checks.php:180
3463 msgid "Permissions to database are OK."
3464 msgstr ""
3465
3466 #: ../install/steps/db_checks.php:186
3467 msgid "Check of the database"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: ../install/steps/db_checks.php:193
3471 msgid "Unable to connect to the database"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: ../install/steps/db_checks.php:201
3475 msgid ""
3476 "Database can't be reached. Please go back to enter the connection parameters "
3477 "again."
3478 msgstr ""
3479
3480 #: ../install/steps/db_checks.php:206
3481 msgid "Database exists and connection parameters are OK."
3482 msgstr ""
3483
3484 #: ../install/steps/db_checks.php:207
3485 msgid "Permissions on the base"
3486 msgstr ""
3487
3488 #: ../install/steps/db_checks.php:214
3489 msgid ""
3490 "GALETTE hasn't got enough permissions on the database to continue the "
3491 "installation."
3492 msgstr ""
3493
3494 #: ../install/steps/db_checks.php:216
3495 msgid ""
3496 "GALETTE hasn't got enough permissions on the database to continue the update."
3497 msgstr ""
3498
3499 #: ../install/steps/galette.php:53
3500 msgid "Configuration file created!"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: ../install/steps/galette.php:54
3504 msgid "Data initialized."
3505 msgstr ""
3506
3507 #: ../install/steps/galette.php:56
3508 msgid "An error occurred :("
3509 msgstr "Se produjo un error :("
3510
3511 #: ../install/steps/check.php:37
3512 msgid "Welcome to the Galette Install!"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: ../install/steps/check.php:67
3516 msgid "Compilation"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: ../install/steps/check.php:68
3520 msgid "Photos"
3521 msgstr "Fotografías"
3522
3523 #: ../install/steps/check.php:69
3524 msgid "Cache"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: ../install/steps/check.php:70
3528 msgid "Temporary images"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: ../install/steps/check.php:71
3532 msgid "Configuration"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: ../install/steps/check.php:72
3536 msgid "Exports"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: ../install/steps/check.php:73
3540 msgid "Imports"
3541 msgstr "Importaciones"
3542
3543 #: ../install/steps/check.php:75
3544 msgid "Attachments"
3545 msgstr "Archivos adjuntos"
3546
3547 #: ../install/steps/check.php:76
3548 msgid "Files"
3549 msgstr "Archivos"
3550
3551 #: ../install/steps/check.php:89
3552 msgid "Galette requirements are met :)"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: ../install/steps/check.php:93
3556 msgid ""
3557 "Your PHP date settings are not correct. Maybe you've missed the timezone "
3558 "settings that is mandatory since PHP 5.3?"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: ../install/steps/check.php:98
3562 msgid "PHP version"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: ../install/steps/check.php:102
3566 msgid "Date settings"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: ../install/steps/check.php:107
3570 msgid "PHP Modules"
3571 msgstr "Módulos de PHP"
3572
3573 #: ../install/steps/check.php:117
3574 msgid "Files permissions"
3575 msgstr "Permisos de archivos"
3576
3577 #: ../install/steps/check.php:136
3578 msgid "Files permissions are not OK!"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: ../install/steps/check.php:139
3582 msgid ""
3583 "To work as excpected, Galette needs write permission on files listed above."
3584 msgstr ""
3585
3586 #: ../install/steps/check.php:141
3587 msgid ""
3588 "In order to be updated, Galette needs write permission on files listed above."
3589 msgstr ""
3590
3591 #: ../install/steps/check.php:144
3592 msgid "Under UNIX/Linux, you can give the permissions using those commands"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: ../install/steps/check.php:145
3596 msgid "apache_user"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: ../install/steps/check.php:145
3600 msgid "file_name"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: ../install/steps/check.php:145
3604 msgid "directory_name"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: ../install/steps/check.php:147
3608 msgid ""
3609 "Under Windows, check these directories are not in Read-Only mode in their "
3610 "property panel."
3611 msgstr ""
3612
3613 #: ../install/steps/db.php:44
3614 msgid "If it hadn't been made, create a database and a user for Galette."
3615 msgstr ""
3616 "Si no se ha hecho ya, cree una base de datos y un usuario para Galette."
3617
3618 #: ../install/steps/db.php:47
3619 msgid "Enter connection data for the existing database."
3620 msgstr ""
3621
3622 #: ../install/steps/db.php:51
3623 msgid ""
3624 "It seems that you have already installed Galette once.<br/>All existing data "
3625 "will be removed if you keep going on using existing database!"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: ../install/steps/db.php:63
3629 msgid ""
3630 "The needed permissions are CREATE, DROP, DELETE, UPDATE, SELECT and INSERT."
3631 msgstr ""
3632
3633 #: ../install/steps/db.php:68
3634 msgid "Database type:"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: ../install/steps/db.php:76
3638 msgid "Host:"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: ../install/steps/db.php:80
3642 msgid "Port:"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: ../install/steps/db.php:84
3646 msgid "User:"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: ../install/steps/db.php:92
3650 msgid "Database:"
3651 msgstr "Base de datos:"
3652
3653 #: ../install/steps/db.php:96
3654 msgid "Table prefix:"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: ../install/steps/db.php:102
3658 msgid "(Indicate the CURRENT prefix of your Galette tables)"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: ../install/steps/type.php:45
3662 msgid "New installation"
3663 msgstr ""
3664
3665 #: ../install/steps/type.php:48
3666 msgid "you're installing Galette for the first time"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: ../install/steps/type.php:49
3670 msgid "you wish to erase an older version of Galette without keeping your data"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: ../install/steps/type.php:55
3674 msgid "Update"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: ../install/steps/type.php:58
3678 msgid ""
3679 "you already have installed Galette, and you want to upgrade to the latest "
3680 "version"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: ../install/steps/type.php:60
3684 msgid "Warning: Don't forget to backup your current database."
3685 msgstr ""
3686
3687 #: ../templates/default/admintools.tpl:5
3688 msgid ""
3689 "Make sure you've done a backup of the database before using any of the "
3690 "following tools!"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: ../templates/default/admintools.tpl:8
3694 msgid "Select actions(s)"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: ../templates/default/admintools.tpl:10
3698 #: ../templates/default/admintools.tpl:11
3699 #: ../templates/default/admintools.tpl:16
3700 #: ../templates/default/admintools.tpl:17
3701 msgid "Reset all emails contents to their default values"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: ../templates/default/admintools.tpl:10
3705 msgid "Reset emails contents"
3706 msgstr "Restablecer contenido de mensajes de correo"
3707
3708 #: ../templates/default/admintools.tpl:13
3709 #: ../templates/default/admintools.tpl:19
3710 #: ../templates/default/admintools.tpl:25
3711 msgid "(all existing values will be removed)"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: ../templates/default/admintools.tpl:16
3715 msgid "Reset fields configuration"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: ../templates/default/admintools.tpl:17
3719 msgid ""
3720 "This includes fields positions, order, visibility, access levels and "
3721 "mandatory marks."
3722 msgstr ""
3723 "Esto incluye la posición de los campos, el orden, la visibilidad, los "
3724 "niveles de acceso y el carácter de obligatorio."
3725
3726 #: ../templates/default/admintools.tpl:22
3727 #: ../templates/default/admintools.tpl:23
3728 msgid "Reset all PDF models to their default values"
3729 msgstr ""
3730
3731 #: ../templates/default/admintools.tpl:22
3732 msgid "Reinitialize PDF models"
3733 msgstr ""
3734
3735 #: ../templates/default/admintools.tpl:28
3736 #: ../templates/default/admintools.tpl:29
3737 msgid "Fill all empty login and passwords"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: ../templates/default/admintools.tpl:28
3741 msgid "Generate empty logins and passwords"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: ../templates/default/admintools.tpl:36
3745 msgid "Go"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:19
3749 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:20
3750 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:49
3751 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:50
3752 msgid "Existing variables"
3753 msgstr "Variables existentes"
3754
3755 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:24
3756 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:54
3757 msgid "Globally available"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:29
3761 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:59
3762 msgid "Your organisation name"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:31
3766 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:61
3767 msgid "Your organisation slogan"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:35
3771 msgid "Your organisation address"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:37
3775 msgid "Your organisation website"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:41
3779 msgid "Your organisation logo"
3780 msgstr "El logo de su organización"
3781
3782 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:43
3783 msgid "Current date (Y-m-d)"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:47
3787 msgid "Member's name"
3788 msgstr "Nombre de miembro"
3789
3790 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:49
3791 msgid "Member's address"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:53
3795 msgid "Member's zipcode"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:55
3799 msgid "Member's town"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:59
3803 msgid "Member's main group"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:61
3807 msgid "Member's groups (as list)"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:67
3811 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:94
3812 msgid "Member's ID"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:71
3816 msgid "Available for invoices and receipts only"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:76
3820 msgid "Contribution label"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:78
3824 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:122
3825 msgid "Contribution amount"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:82
3829 msgid "Contribution full date"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:84
3833 msgid "Contribution year"
3834 msgstr "Año de contribución"
3835
3836 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:88
3837 msgid "Contribution comment"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:90
3841 msgid "Contribution begin date"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:94
3845 msgid "Contribution end date"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:96
3849 msgid "Contribution id"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:100
3853 msgid "Contribution payment type"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:110
3857 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:158
3858 msgid "Show existing variables"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:145
3862 #: ../templates/default/configurer_fiches.tpl:90
3863 #: ../templates/default/js_loader.tpl:2
3864 msgid "Loading..."
3865 msgstr ""
3866
3867 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:145
3868 #: ../templates/default/configurer_fiches.tpl:90
3869 #: ../templates/default/js_loader.tpl:2
3870 msgid "Currently loading..."
3871 msgstr ""
3872
3873 #: ../templates/default/lostpasswd.tpl:6
3874 msgid "Username or email:"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: ../templates/default/lostpasswd.tpl:9
3878 msgid "Recover password"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: ../templates/default/edit_paymenttype.tpl:9
3882 msgid "Original string for name, that will be used for translations."
3883 msgstr ""
3884
3885 #: ../templates/default/edit_paymenttype.tpl:15
3886 #: ../templates/default/editer_intitule.tpl:40
3887 #: ../templates/default/preferences.tpl:600
3888 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:45
3889 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:77
3890 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:98
3891 #: ../templates/default/config_lists.tpl:57
3892 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:45
3893 #: ../templates/default/group.tpl:76 ../templates/default/editer_champ.tpl:72
3894 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:93
3895 #: ../templates/default/edit_title.tpl:19
3896 #: ../templates/default/gestion_pdf_content.tpl:51
3897 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:170
3898 #: ../templates/default/config_fields.tpl:56
3899 #: ../templates/default/traduire_libelles.tpl:38
3900 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:140
3901 #: ../templates/default/member.tpl:106
3902 msgid "Save"
3903 msgstr "Guardar"
3904
3905 #: ../templates/default/editer_intitule.tpl:19
3906 msgid "Priority:"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: ../templates/default/editer_intitule.tpl:21
3910 #: ../templates/default/gestion_intitule_content.tpl:12
3911 #: ../templates/default/gestion_intitule_content.tpl:33
3912 #: ../templates/default/gestion_intitule_content.tpl:75
3913 msgid "Extends membership?"
3914 msgstr ""
3915
3916 #: ../templates/default/editer_intitule.tpl:26
3917 #: ../templates/default/gestion_intitule_content.tpl:4
3918 msgid ""
3919 "Note: members with a status priority lower than %priority are staff members."
3920 msgstr ""
3921
3922 #: ../templates/default/page.tpl:19 ../templates/default/public_page.tpl:19
3923 msgid ""
3924 "Galette is configured to display errors. This must be avoided in production "
3925 "environments."
3926 msgstr ""
3927 "Galette se configuró para mostrar los errores. Esto debe evitarse en "
3928 "entornos de producción."
3929
3930 #: ../templates/default/page.tpl:27
3931 msgid ""
3932 "You are actually logged-in as superadmin. Some functionnalities may not be "
3933 "available since this is *not* a regular member."
3934 msgstr ""
3935
3936 #: ../templates/default/page.tpl:32 ../templates/default/public_page.tpl:44
3937 msgid ""
3938 "This application runs under DEMO mode, all features may not be available."
3939 msgstr ""
3940
3941 #: ../templates/default/page.tpl:33 ../templates/default/public_page.tpl:45
3942 msgid "Demonstration"
3943 msgstr "Demostración"
3944
3945 #: ../templates/default/page.tpl:37
3946 msgid "Navigation"
3947 msgstr "Navegación"
3948
3949 #: ../templates/default/page.tpl:39
3950 msgid "Go to Galette's dashboard"
3951 msgstr ""
3952
3953 #: ../templates/default/page.tpl:41 ../templates/default/desktop.tpl:30
3954 #: ../templates/default/desktop.tpl:46
3955 msgid "View, search into and filter member's list"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: ../templates/default/page.tpl:41
3959 msgid "List of members"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: ../templates/default/page.tpl:42
3963 msgid "Perform advanced search into members list"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: ../templates/default/page.tpl:44 ../templates/default/desktop.tpl:31
3967 msgid "View and manage groups"
3968 msgstr "Mostrar y gestionar grupos"
3969
3970 #: ../templates/default/page.tpl:44
3971 msgid "Manage groups"
3972 msgstr "Gestionar grupos"
3973
3974 #: ../templates/default/page.tpl:47 ../templates/default/desktop.tpl:33
3975 msgid "View and filter contributions"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: ../templates/default/page.tpl:47
3979 msgid "List of contributions"
3980 msgstr "Lista de contribuciones"
3981
3982 #: ../templates/default/page.tpl:48 ../templates/default/desktop.tpl:34
3983 msgid "View and filter transactions"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: ../templates/default/page.tpl:48
3987 msgid "List of transactions"
3988 msgstr "Lista de transacciones"
3989
3990 #: ../templates/default/page.tpl:49
3991 msgid "Add new member in database"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: ../templates/default/page.tpl:49
3995 msgid "Add a member"
3996 msgstr "Añadir miembro"
3997
3998 #: ../templates/default/page.tpl:50
3999 msgid "Add new membership fee in database"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: ../templates/default/page.tpl:50
4003 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:47
4004 #: ../templates/default/voir_adherent.tpl:81
4005 msgid "Add a membership fee"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: ../templates/default/page.tpl:51
4009 msgid "Add new donation in database"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: ../templates/default/page.tpl:51
4013 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:48
4014 #: ../templates/default/voir_adherent.tpl:90
4015 msgid "Add a donation"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: ../templates/default/page.tpl:52
4019 msgid "Add new transaction in database"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: ../templates/default/page.tpl:52
4023 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:28
4024 msgid "Add a transaction"
4025 msgstr ""
4026
4027 #: ../templates/default/page.tpl:53 ../templates/default/desktop.tpl:36
4028 msgid "Send reminders to late members"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: ../templates/default/page.tpl:54
4032 msgid "View application's logs"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: ../templates/default/page.tpl:55 ../templates/default/desktop.tpl:35
4036 msgid "Manage mailings that has been sent"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: ../templates/default/page.tpl:55
4040 msgid "Manage mailings"
4041 msgstr "Gestionar correspondencia masiva"
4042
4043 #: ../templates/default/page.tpl:56
4044 msgid "Export some data in various formats"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: ../templates/default/page.tpl:57
4048 msgid "Import members from CSV files"
4049 msgstr ""
4050
4051 #: ../templates/default/page.tpl:58
4052 msgid "Various charts"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: ../templates/default/page.tpl:60
4056 msgid "View and filter all my contributions"
4057 msgstr "Mostrar y filtrar todas mis contribuciones"
4058
4059 #: ../templates/default/page.tpl:60 ../templates/default/desktop.tpl:47
4060 msgid "My contributions"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: ../templates/default/page.tpl:61
4064 msgid "View and filter all my transactions"
4065 msgstr ""
4066
4067 #: ../templates/default/page.tpl:61
4068 msgid "My transactions"
4069 msgstr "Mis transacciones"
4070
4071 #: ../templates/default/page.tpl:64
4072 msgid "View my member card"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: ../templates/default/page.tpl:64 ../templates/default/desktop.tpl:46
4076 msgid "My information"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: ../templates/default/page.tpl:69
4080 msgid "Public pages"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: ../templates/default/page.tpl:80 ../templates/default/desktop.tpl:39
4084 msgid ""
4085 "Set applications preferences (address, website, member's cards "
4086 "configuration, ...)"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: ../templates/default/page.tpl:81 ../templates/default/desktop.tpl:40
4090 msgid "Informations about available plugins"
4091 msgstr "Información sobre los complementos disponibles"
4092
4093 #: ../templates/default/page.tpl:82
4094 msgid "Customize lists fields and order"
4095 msgstr ""
4096
4097 #: ../templates/default/page.tpl:82
4098 msgid "Core lists"
4099 msgstr ""
4100
4101 #: ../templates/default/page.tpl:83
4102 msgid ""
4103 "Customize fields order, set which are required, and for who they're visibles"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: ../templates/default/page.tpl:83
4107 msgid "Core fields"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: ../templates/default/page.tpl:84
4111 msgid "Manage additional fields for various forms"
4112 msgstr ""
4113
4114 #: ../templates/default/page.tpl:84 ../templates/default/fake_data.tpl:33
4115 msgid "Dynamic fields"
4116 msgstr "Campos dinámicos"
4117
4118 #: ../templates/default/page.tpl:85
4119 msgid "Translate additionnals fields labels"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: ../templates/default/page.tpl:86
4123 msgid "Manage statuses"
4124 msgstr "Gestionar estados"
4125
4126 #: ../templates/default/page.tpl:87
4127 msgid "Manage contributions types"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: ../templates/default/page.tpl:88
4131 msgid "Manage emails texts and subjects"
4132 msgstr ""
4133
4134 #: ../templates/default/page.tpl:88
4135 msgid "Emails content"
4136 msgstr ""
4137
4138 #: ../templates/default/page.tpl:89
4139 msgid "Manage titles"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: ../templates/default/page.tpl:90
4143 msgid "Manage PDF models"
4144 msgstr "Gestionar modelos PDF"
4145
4146 #: ../templates/default/page.tpl:91
4147 msgid "Manage payment types"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: ../templates/default/page.tpl:91
4151 msgid "Payment types"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: ../templates/default/page.tpl:92
4155 msgid "Download empty adhesion form"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: ../templates/default/page.tpl:92
4159 msgid "Empty adhesion form"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: ../templates/default/page.tpl:97
4163 msgid "Various administrative tools"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: ../templates/default/page.tpl:97
4167 msgid "Admin tools"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: ../templates/default/page.tpl:145
4171 msgid ""
4172 "A mailing exists in the current session. Click here if you want to resume or "
4173 "cancel it."
4174 msgstr ""
4175
4176 #: ../templates/default/page.tpl:148
4177 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:474
4178 msgid "Existing mailing"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: ../templates/default/page.tpl:156
4182 msgid "Page content"
4183 msgstr ""
4184
4185 #: ../templates/default/preferences.tpl:6
4186 msgid "General"
4187 msgstr ""
4188
4189 #: ../templates/default/preferences.tpl:7
4190 #: ../templates/default/preferences.tpl:118
4191 msgid "Social networks"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: ../templates/default/preferences.tpl:8
4195 #: ../templates/default/saved_searches.tpl:11
4196 msgid "Parameters"
4197 msgstr ""
4198
4199 #: ../templates/default/preferences.tpl:9
4200 msgid "E-Mail"
4201 msgstr ""
4202
4203 #: ../templates/default/preferences.tpl:13
4204 msgid "Security"
4205 msgstr ""
4206
4207 #: ../templates/default/preferences.tpl:16
4208 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:213
4209 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:417
4210 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:418
4211 msgid "Admin"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: ../templates/default/preferences.tpl:20
4215 msgid "General information"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: ../templates/default/preferences.tpl:22
4219 msgid "Name of the association:"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: ../templates/default/preferences.tpl:26
4223 msgid "Association's short description:"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: ../templates/default/preferences.tpl:27
4227 msgid ""
4228 "Enter here a short description for your association, it will be displayed on "
4229 "the index page and into pages' title."
4230 msgstr ""
4231
4232 #: ../templates/default/preferences.tpl:34
4233 #: ../templates/default/preferences.tpl:432
4234 #: ../templates/default/preferences.tpl:444
4235 #: ../templates/default/gestion_paymentstypes.tpl:61
4236 #, php-format
4237 msgid "Translate '%s'"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: ../templates/default/preferences.tpl:39
4241 msgid "Footer text:"
4242 msgstr "Texto en pie de página:"
4243
4244 #: ../templates/default/preferences.tpl:40
4245 msgid ""
4246 "Enter a text (HTML allowed) that will be displayed in the footer of every "
4247 "page"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: ../templates/default/preferences.tpl:44
4251 #: ../templates/default/preferences.tpl:469
4252 msgid "Logo:"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: ../templates/default/preferences.tpl:46
4256 msgid "Current logo"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: ../templates/default/preferences.tpl:47
4260 #: ../templates/default/preferences.tpl:472
4261 #: ../templates/default/forms_types/picture.tpl:10
4262 msgid "Delete image"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: ../templates/default/preferences.tpl:54
4266 msgid " (continuation)"
4267 msgstr ""
4268
4269 #: ../templates/default/preferences.tpl:70
4270 msgid "Postal address:"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: ../templates/default/preferences.tpl:71
4274 msgid ""
4275 "Use either the address setted below or select a staff member to retrieve "
4276 "he's address."
4277 msgstr ""
4278
4279 #: ../templates/default/preferences.tpl:72
4280 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:62
4281 msgid "from preferences"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: ../templates/default/preferences.tpl:74
4285 msgid "from a staff user"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: ../templates/default/preferences.tpl:78
4289 msgid "-- Choose a staff member --"
4290 msgstr "-- Elija miembro del personal --"
4291
4292 #: ../templates/default/preferences.tpl:89
4293 msgid "Telemetry date:"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: ../templates/default/preferences.tpl:90
4297 msgid "Last telemetry sent date."
4298 msgstr ""
4299
4300 #: ../templates/default/preferences.tpl:95
4301 msgid "Never"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: ../templates/default/preferences.tpl:97
4305 msgid "send"
4306 msgstr ""
4307
4308 #: ../templates/default/preferences.tpl:101
4309 msgid "Registration date:"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: ../templates/default/preferences.tpl:102
4313 msgid "Date on which you registered your Galette instance."
4314 msgstr ""
4315
4316 #: ../templates/default/preferences.tpl:105
4317 #, fuzzy
4318 msgid "Update your information"
4319 msgstr "Actualizar sus datos"
4320
4321 #: ../templates/default/preferences.tpl:108 ../templates/default/desktop.tpl:16
4322 msgid "Register"
4323 msgstr ""
4324
4325 #: ../templates/default/preferences.tpl:109
4326 msgid "Not registered"
4327 msgstr "No registrado"
4328
4329 #: ../templates/default/preferences.tpl:120
4330 msgid "Google+"
4331 msgstr "Google+"
4332
4333 #: ../templates/default/preferences.tpl:124
4334 msgid "Facebook"
4335 msgstr "Facebook"
4336
4337 #: ../templates/default/preferences.tpl:128
4338 msgid "Twitter"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: ../templates/default/preferences.tpl:132
4342 msgid "LinkedIn"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: ../templates/default/preferences.tpl:136
4346 msgid "Viadeo"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: ../templates/default/preferences.tpl:142
4350 msgid "Galette's parameters"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: ../templates/default/preferences.tpl:144
4354 msgid "Default language:"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: ../templates/default/preferences.tpl:160
4358 msgid "Lines / Page:"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: ../templates/default/preferences.tpl:167 ../templates/default/member.tpl:73
4362 msgid "After member creation:"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: ../templates/default/preferences.tpl:169 ../templates/default/member.tpl:75
4366 msgid "create a new contribution (default action)"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: ../templates/default/preferences.tpl:170 ../templates/default/member.tpl:76
4370 msgid "create a new transaction"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: ../templates/default/preferences.tpl:171 ../templates/default/member.tpl:77
4374 msgid "create another new member"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: ../templates/default/preferences.tpl:172 ../templates/default/member.tpl:78
4378 msgid "show member"
4379 msgstr ""
4380
4381 #: ../templates/default/preferences.tpl:173 ../templates/default/member.tpl:79
4382 msgid "go to members list"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: ../templates/default/preferences.tpl:174 ../templates/default/member.tpl:80
4386 msgid "go to main page"
4387 msgstr "ir a la página principal"
4388
4389 #: ../templates/default/preferences.tpl:178
4390 msgid "Logging level:"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: ../templates/default/preferences.tpl:180
4394 msgid "Disabled"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: ../templates/default/preferences.tpl:181
4398 msgid "Enabled"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: ../templates/default/preferences.tpl:185
4402 msgid "Default membership status:"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: ../templates/default/preferences.tpl:191
4406 msgid "Default account filter:"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: ../templates/default/preferences.tpl:197
4410 msgid "Default membership extension:"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: ../templates/default/preferences.tpl:199
4414 msgid "(Months)"
4415 msgstr "(Meses)"
4416
4417 #: ../templates/default/preferences.tpl:202
4418 msgid "Beginning of membership:"
4419 msgstr ""
4420
4421 #: ../templates/default/preferences.tpl:204
4422 msgid "(dd/mm)"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: ../templates/default/preferences.tpl:207
4426 msgid "Number of months offered:"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: ../templates/default/preferences.tpl:208
4430 msgid ""
4431 "When using the beginning of membership option; you can offer the last months "
4432 "of the year."
4433 msgstr ""
4434
4435 #: ../templates/default/preferences.tpl:208
4436 msgid ""
4437 "Let's say you offer last 2 months, and have a renewal on 31th of December. "
4438 "All created contributions in current year will be valid until this date, but "
4439 "as of October, they will be valid for the entire next year."
4440 msgstr ""
4441
4442 #: ../templates/default/preferences.tpl:212
4443 msgid "Public pages enabled?"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: ../templates/default/preferences.tpl:216
4447 msgid "Show public pages for"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: ../templates/default/preferences.tpl:218
4451 msgid "Everyone"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: ../templates/default/preferences.tpl:220
4455 msgid "Admin and staff only"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: ../templates/default/preferences.tpl:224
4459 msgid "Self subscription enabled?"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: ../templates/default/preferences.tpl:228
4463 msgid "Post new contribution script URI"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: ../templates/default/preferences.tpl:229
4467 msgid ""
4468 "Enter a script URI that would be called after adding a new contribution.<br/"
4469 ">Script URI must be prefixed by one of '<em>galette://</em>' for Galette "
4470 "internal call. '<em>file://</em>' for a direct file call, '<em>get://</em>' "
4471 "or '<em>post://</em>' for HTTP calls (prefix will be replaced by http:// in "
4472 "those cases)."
4473 msgstr ""
4474
4475 #: ../templates/default/preferences.tpl:233
4476 msgid "RSS feed URL"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: ../templates/default/preferences.tpl:234
4480 msgid ""
4481 "Enter the full URL to the RSS feed. It will be displayed on Galette desktop."
4482 msgstr ""
4483
4484 #: ../templates/default/preferences.tpl:238
4485 msgid "Galette base URL"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: ../templates/default/preferences.tpl:239
4489 #, php-format
4490 msgid ""
4491 "Enter the base URL to your Galette instance. You should only change this "
4492 "parameter if the current page URL is not:<br/>%galette_url"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: ../templates/default/preferences.tpl:243
4496 msgid "Show identifiers"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: ../templates/default/preferences.tpl:244
4500 msgid "Display database identifiers in related windows"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: ../templates/default/preferences.tpl:250
4504 msgid "Mail settings"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: ../templates/default/preferences.tpl:252
4508 #: ../templates/default/preferences.tpl:574
4509 #: ../templates/default/plugins.tpl:102
4510 msgid ""
4511 "Application runs under demo mode. This functionnality is not enabled, sorry."
4512 msgstr ""
4513
4514 #: ../templates/default/preferences.tpl:255
4515 msgid "Sender name:"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: ../templates/default/preferences.tpl:259
4519 msgid "Sender Email:"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: ../templates/default/preferences.tpl:263
4523 msgid "Reply-To Email:"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: ../templates/default/preferences.tpl:264
4527 msgid "Leave empty to use Sender Email as reply address"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: ../templates/default/preferences.tpl:277
4531 msgid "Members administrator's Email:"
4532 msgstr "Dirección de correo de administrador de miembros:"
4533
4534 #: ../templates/default/preferences.tpl:278
4535 msgid "Recipient of new online registation and edition emails"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: ../templates/default/preferences.tpl:280
4539 msgid ""
4540 "(You can enter several emails separated with a comma. First address will be "
4541 "the default one.)"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: ../templates/default/preferences.tpl:283
4545 msgid "Send email to administrators?"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: ../templates/default/preferences.tpl:284
4549 msgid ""
4550 "Sends an email each time a new member registers online or edit his/her "
4551 "account"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: ../templates/default/preferences.tpl:288
4555 msgid "Wrap emails text?"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: ../templates/default/preferences.tpl:289
4559 msgid ""
4560 "Automatically wrap emails texts before sending. Make sure to wrap yourself "
4561 "if you disable that. Please note that current editing mailing will not be "
4562 "affected by a change."
4563 msgstr ""
4564
4565 #: ../templates/default/preferences.tpl:294
4566 msgid "Activate HTML editor?"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: ../templates/default/preferences.tpl:295
4570 msgid "Should HTML editor be activated on page load ?"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: ../templates/default/preferences.tpl:299
4574 msgid "Emailing method:"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: ../templates/default/preferences.tpl:302
4578 msgid "Emailing disabled"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: ../templates/default/preferences.tpl:305
4582 msgid "PHP mail() function"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: ../templates/default/preferences.tpl:308
4586 msgid "Using a SMTP server (slower)"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: ../templates/default/preferences.tpl:311
4590 msgid "Using GMAIL as SMTP server (slower)"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: ../templates/default/preferences.tpl:314
4594 msgid "Using Sendmail server"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: ../templates/default/preferences.tpl:317
4598 msgid "Using QMAIL server"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: ../templates/default/preferences.tpl:327
4602 #: ../templates/default/preferences.tpl:634
4603 #, fuzzy
4604 #| msgid "Reset emails contents"
4605 msgid "Test email settings"
4606 msgstr "Restablecer contenido de mensajes de correo"
4607
4608 #: ../templates/default/preferences.tpl:332
4609 msgid "SMTP server:"
4610 msgstr "Servidor SMTP:"
4611
4612 #: ../templates/default/preferences.tpl:336
4613 msgid "SMTP port:"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: ../templates/default/preferences.tpl:340
4617 msgid "Use SMTP authentication?"
4618 msgstr "¿Quiere utilizar la autenticación SMTP?"
4619
4620 #: ../templates/default/preferences.tpl:341
4621 msgid ""
4622 "Would emailing use any SMTP authentication? You'll have to provide username "
4623 "and password below. For GMail, authentication will always be on."
4624 msgstr ""
4625
4626 #: ../templates/default/preferences.tpl:345
4627 msgid "Use TLS for SMTP?"
4628 msgstr ""
4629
4630 #: ../templates/default/preferences.tpl:346
4631 msgid ""
4632 "Do you want to use server's TLS capabilities?<br/>For GMail, this will "
4633 "always be on."
4634 msgstr ""
4635
4636 #: ../templates/default/preferences.tpl:350
4637 msgid "Allow unsecure TLS?"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: ../templates/default/preferences.tpl:351
4641 msgid ""
4642 "Do you want to allow 'unsecure' connections? This may be usefull if you "
4643 "server uses a self-signed certificate, and on some other cases."
4644 msgstr ""
4645
4646 #: ../templates/default/preferences.tpl:357
4647 msgid "SMTP (or GMail) user:"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: ../templates/default/preferences.tpl:361
4651 msgid "SMTP (or GMail) password:"
4652 msgstr ""
4653
4654 #: ../templates/default/preferences.tpl:366
4655 msgid "Mail signature"
4656 msgstr ""
4657
4658 #: ../templates/default/preferences.tpl:367
4659 msgid ""
4660 "The text that will be automatically set as signature for all outgoing emails."
4661 "<br/>Variables are quoted with braces, are upper case, and will be replaced "
4662 "automatically.<br/>Refer to the doc to know what variables ara available. "
4663 msgstr ""
4664
4665 #: ../templates/default/preferences.tpl:374
4666 msgid "Label generation parameters"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: ../templates/default/preferences.tpl:376
4670 #: ../templates/default/preferences.tpl:507
4671 msgid "Vertical margins:"
4672 msgstr ""
4673
4674 #: ../templates/default/preferences.tpl:378
4675 #: ../templates/default/preferences.tpl:383
4676 #: ../templates/default/preferences.tpl:388
4677 #: ../templates/default/preferences.tpl:393
4678 #: ../templates/default/preferences.tpl:398
4679 #: ../templates/default/preferences.tpl:403
4680 #: ../templates/default/preferences.tpl:408
4681 #: ../templates/default/preferences.tpl:417
4682 #: ../templates/default/preferences.tpl:509
4683 #: ../templates/default/preferences.tpl:514
4684 #: ../templates/default/preferences.tpl:519
4685 #: ../templates/default/preferences.tpl:524
4686 msgid "(Integer)"
4687 msgstr ""
4688
4689 #: ../templates/default/preferences.tpl:381
4690 #: ../templates/default/preferences.tpl:512
4691 msgid "Horizontal margins:"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: ../templates/default/preferences.tpl:386
4695 #: ../templates/default/preferences.tpl:522
4696 msgid "Horizontal spacing:"
4697 msgstr "Espaciamiento horizontal:"
4698
4699 #: ../templates/default/preferences.tpl:391
4700 #: ../templates/default/preferences.tpl:517
4701 msgid "Vertical spacing:"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: ../templates/default/preferences.tpl:396
4705 msgid "Label width:"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: ../templates/default/preferences.tpl:401
4709 msgid "Label height:"
4710 msgstr ""
4711
4712 #: ../templates/default/preferences.tpl:406
4713 msgid "Number of label columns:"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: ../templates/default/preferences.tpl:411
4717 msgid "Number of label lines:"
4718 msgstr ""
4719
4720 #: ../templates/default/preferences.tpl:415
4721 msgid "Font size:"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: ../templates/default/preferences.tpl:422
4725 msgid "Cards generation parameters"
4726 msgstr ""
4727
4728 #: ../templates/default/preferences.tpl:424
4729 msgid "Short Text (Card Center):"
4730 msgstr "Texto breve (centro de la tarjeta):"
4731
4732 #: ../templates/default/preferences.tpl:434
4733 msgid "(10 characters max)"
4734 msgstr ""
4735
4736 #: ../templates/default/preferences.tpl:437
4737 msgid "Long Text (Bottom Line):"
4738 msgstr ""
4739
4740 #: ../templates/default/preferences.tpl:446
4741 msgid "(65 characters max)"
4742 msgstr ""
4743
4744 #: ../templates/default/preferences.tpl:449
4745 msgid "Strip Text Color:"
4746 msgstr "Color de texto en la franja:"
4747
4748 #: ../templates/default/preferences.tpl:450
4749 #: ../templates/default/preferences.tpl:455
4750 #: ../templates/default/preferences.tpl:460
4751 #: ../templates/default/preferences.tpl:465
4752 msgid "Hexadecimal color notation: #RRGGBB"
4753 msgstr ""
4754
4755 #: ../templates/default/preferences.tpl:454
4756 msgid "Active Member Color:"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: ../templates/default/preferences.tpl:459
4760 msgid "Board Members Color:"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: ../templates/default/preferences.tpl:464
4764 msgid "Honor Members Color:"
4765 msgstr ""
4766
4767 #: ../templates/default/preferences.tpl:471
4768 msgid "Current logo for printing"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: ../templates/default/preferences.tpl:477
4772 msgid "Allow members to print card ?"
4773 msgstr ""
4774
4775 #: ../templates/default/preferences.tpl:479
4776 msgid "(Members will be able to generate their own member card)"
4777 msgstr ""
4778
4779 #: ../templates/default/preferences.tpl:482
4780 msgid "Show title ?"
4781 msgstr ""
4782
4783 #: ../templates/default/preferences.tpl:484
4784 msgid "(Show or not title in front of name)"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: ../templates/default/preferences.tpl:487
4788 msgid "Address type:"
4789 msgstr ""
4790
4791 #: ../templates/default/preferences.tpl:490
4792 msgid "MSN"
4793 msgstr "MSN"
4794
4795 #: ../templates/default/preferences.tpl:491
4796 msgid "Jabber"
4797 msgstr "Jabber"
4798
4799 #: ../templates/default/preferences.tpl:492
4800 msgid "Web Site"
4801 msgstr "Sitio web"
4802
4803 #: ../templates/default/preferences.tpl:493
4804 msgid "ICQ"
4805 msgstr "ICQ"
4806
4807 #: ../templates/default/preferences.tpl:494
4808 #: ../templates/default/ajax_members.tpl:9
4809 msgid "Zip - Town"
4810 msgstr ""
4811
4812 #: ../templates/default/preferences.tpl:495
4813 #: ../templates/default/liste_membres.tpl:37
4814 #: ../templates/default/liste_membres.tpl:77
4815 #: ../templates/default/group_persons.tpl:8
4816 msgid "Nickname"
4817 msgstr "Apodo"
4818
4819 #: ../templates/default/preferences.tpl:496
4820 msgid "Profession"
4821 msgstr ""
4822
4823 #: ../templates/default/preferences.tpl:498
4824 msgid "(Choose address printed below name)"
4825 msgstr ""
4826
4827 #: ../templates/default/preferences.tpl:501
4828 msgid "Year:"
4829 msgstr ""
4830
4831 #: ../templates/default/preferences.tpl:502
4832 msgid ""
4833 "You can enter either:<br/>- a year,<br/>- two years with a slash as "
4834 "separator,<br/>- the string 'DEADLINE' to use member deadline"
4835 msgstr ""
4836
4837 #: ../templates/default/preferences.tpl:505
4838 msgid ""
4839 "Each card is 75mm width and 40mm height. Each page contains 2 columns and 6 "
4840 "rows.<br/>Double check margins and spacings ;)"
4841 msgstr ""
4842
4843 #: ../templates/default/preferences.tpl:530
4844 #, fuzzy
4845 #| msgid "Search parameters"
4846 msgid "Security parameters"
4847 msgstr "Parámetros de búsqueda"
4848
4849 #: ../templates/default/preferences.tpl:532
4850 #: ../templates/default/preferences.tpl:533
4851 msgid "Minimum password length required for all accounts. Minimal size is 6."
4852 msgstr ""
4853
4854 #: ../templates/default/preferences.tpl:532
4855 #, fuzzy
4856 #| msgid "Password:"
4857 msgid "Password length:"
4858 msgstr "Contraseña:"
4859
4860 #: ../templates/default/preferences.tpl:537
4861 msgid "Enable password blacklists"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: ../templates/default/preferences.tpl:537
4865 msgid "Enable blacklists:"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: ../templates/default/preferences.tpl:538
4869 msgid ""
4870 "If you enable blacklists; it will not be possible to use any of blacklisted "
4871 "passwords. A list is provided along with Galette, but you can add you owns."
4872 msgstr ""
4873
4874 #: ../templates/default/preferences.tpl:542
4875 msgid "Enforce password strength"
4876 msgstr ""
4877
4878 #: ../templates/default/preferences.tpl:542
4879 #, fuzzy
4880 #| msgid "Password:"
4881 msgid "Password strength:"
4882 msgstr "Contraseña:"
4883
4884 #: ../templates/default/preferences.tpl:544
4885 msgid "Enforce minimal password strength for all password."
4886 msgstr ""
4887
4888 #: ../templates/default/preferences.tpl:545
4889 msgid "Levels are:"
4890 msgstr ""
4891
4892 #: ../templates/default/preferences.tpl:546
4893 msgid "for no strength enforcement"
4894 msgstr ""
4895
4896 #: ../templates/default/preferences.tpl:547
4897 #: ../templates/default/preferences.tpl:556
4898 msgid "Weak"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: ../templates/default/preferences.tpl:547
4902 msgid "require at least one matched rule"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: ../templates/default/preferences.tpl:548
4906 #: ../templates/default/preferences.tpl:557
4907 msgid "Medium"
4908 msgstr ""
4909
4910 #: ../templates/default/preferences.tpl:548
4911 msgid "require at least two matched rules"
4912 msgstr ""
4913
4914 #: ../templates/default/preferences.tpl:549
4915 #: ../templates/default/preferences.tpl:558
4916 msgid "Strong"
4917 msgstr ""
4918
4919 #: ../templates/default/preferences.tpl:549
4920 msgid "require at least three matched rules (recommended for most usages)"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: ../templates/default/preferences.tpl:550
4924 msgid "Very Strong"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: ../templates/default/preferences.tpl:550
4928 msgid "requires all rules."
4929 msgstr ""
4930
4931 #: ../templates/default/preferences.tpl:551
4932 msgid ""
4933 "Rules include lower case characters, upper case characters, numbers, and "
4934 "special characters."
4935 msgstr ""
4936
4937 #: ../templates/default/preferences.tpl:552
4938 msgid ""
4939 "Note that with any enforcement level, user cannot use his personal "
4940 "information (name, login, ...) as password."
4941 msgstr ""
4942
4943 #: ../templates/default/preferences.tpl:555
4944 msgid "None (default)"
4945 msgstr ""
4946
4947 #: ../templates/default/preferences.tpl:559
4948 msgid "Very strong"
4949 msgstr ""
4950
4951 #: ../templates/default/preferences.tpl:563
4952 #: ../templates/default/preferences.tpl:564
4953 msgid "Test a password with current selected values."
4954 msgstr ""
4955
4956 #: ../templates/default/preferences.tpl:563
4957 #, fuzzy
4958 #| msgid "New password:"
4959 msgid "Test a password:"
4960 msgstr "Contraseña nueva:"
4961
4962 #: ../templates/default/preferences.tpl:564
4963 msgid ""
4964 "Do not forget to save your preferences if you're happy with the result ;)"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: ../templates/default/preferences.tpl:572
4968 msgid "Admin account (independant of members)"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: ../templates/default/preferences.tpl:603
4972 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:50
4973 #: ../templates/default/group.tpl:90
4974 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:42
4975 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:42 ../templates/default/member.tpl:32
4976 msgid "NB : The mandatory fields are in"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: ../templates/default/preferences.tpl:603
4980 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:50
4981 #: ../templates/default/group.tpl:90
4982 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:42
4983 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:42 ../templates/default/member.tpl:32
4984 msgid "red"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: ../templates/default/preferences.tpl:634
4988 msgid "Enter the email adress"
4989 msgstr ""
4990
4991 #: ../templates/default/preferences.tpl:651
4992 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:97
4993 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:123
4994 #: ../templates/default/telemetry.tpl:13 ../templates/default/reminder.tpl:33
4995 msgid "Send"
4996 msgstr ""
4997
4998 #: ../templates/default/preferences.tpl:671
4999 msgid "An error occurred sending test email :("
5000 msgstr ""
5001
5002 #: ../templates/default/display_dynamic_fields.tpl:3
5003 #: ../templates/default/edit_dynamic_fields.tpl:67
5004 msgid "Additionnal fields:"
5005 msgstr ""
5006
5007 #: ../templates/default/display_dynamic_fields.tpl:26
5008 #, php-format
5009 msgid "Open '%s' in a new window"
5010 msgstr "Abrir «%s» en una ventana nueva"
5011
5012 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:10
5013 msgid "Show contributions by"
5014 msgstr "Mostrar contribuciones por"
5015
5016 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:12
5017 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:83
5018 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:221
5019 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:85
5020 msgid "Begin"
5021 msgstr ""
5022
5023 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:13
5024 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:94
5025 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:222
5026 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:86
5027 msgid "End"
5028 msgstr "Fin"
5029
5030 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:14
5031 msgid "Record"
5032 msgstr ""
5033
5034 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:16
5035 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:6
5036 #: ../templates/default/history.tpl:6
5037 msgid "since"
5038 msgstr "desde"
5039
5040 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:18
5041 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:8
5042 #: ../templates/default/history.tpl:8
5043 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:7
5044 msgid "until"
5045 msgstr "hasta"
5046
5047 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:24
5048 #: ../templates/default/gestion_pdf_content.tpl:36
5049 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:190
5050 msgid "Select"
5051 msgstr "Seleccionar"
5052
5053 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:26
5054 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:22
5055 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:73
5056 #: ../templates/default/history.tpl:35
5057 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:302
5058 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:9
5059 msgid "Filter"
5060 msgstr "Filtrar"
5061
5062 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:27
5063 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:23
5064 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:79
5065 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:101
5066 #: ../templates/default/history.tpl:36
5067 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:303
5068 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:10
5069 msgid "Clear filter"
5070 msgstr ""
5071
5072 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:40
5073 msgid "Show all members contributions"
5074 msgstr "Mostrar contribuciones de todos los miembros"
5075
5076 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:46
5077 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:27
5078 msgid "See member profile"
5079 msgstr ""
5080
5081 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:52
5082 #, fuzzy, php-format
5083 #| msgid "List of contributions"
5084 msgid "%count contribution"
5085 msgid_plural "%count contributions"
5086 msgstr[0] "%count contribucion"
5087 msgstr[1] "%count contribuciones"
5088
5089 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:58
5090 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:43
5091 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:111
5092 #: ../templates/default/history.tpl:48
5093 #: ../templates/default/liste_membres.tpl:10
5094 #: ../templates/default/trombinoscope.tpl:10
5095 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:35
5096 msgid "Records per page:"
5097 msgstr "Registros por página:"
5098
5099 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:62
5100 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:47
5101 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:21
5102 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:115
5103 #: ../templates/default/history.tpl:52
5104 #: ../templates/default/liste_membres.tpl:14
5105 #: ../templates/default/traduire_libelles.tpl:13
5106 #: ../templates/default/trombinoscope.tpl:14
5107 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:39
5108 msgid "Change"
5109 msgstr ""
5110
5111 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:72
5112 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:220
5113 #: ../templates/default/attendance_sheet_details.tpl:24
5114 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:60
5115 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:128
5116 #: ../templates/default/export.tpl:29 ../templates/default/export.tpl:43
5117 #: ../templates/default/history.tpl:63 ../templates/default/history.tpl:126
5118 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:84
5119 #: ../templates/default/import.tpl:26 ../templates/default/import.tpl:38
5120 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:27
5121 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:49
5122 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:106
5123 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:27
5124 msgid "Date"
5125 msgstr ""
5126
5127 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:106
5128 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:224
5129 #: ../templates/default/history.tpl:14
5130 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:89
5131 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:28
5132 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:28
5133 msgid "Member"
5134 msgstr ""
5135
5136 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:118
5137 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:232
5138 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:91
5139 #: ../templates/default/editer_champ.tpl:100
5140 #: ../templates/default/configurer_fiche_content.tpl:7
5141 #: ../templates/default/gestion_pdf_content.tpl:34
5142 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:164
5143 msgid "Type"
5144 msgstr ""
5145
5146 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:129
5147 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:233
5148 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:92
5149 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:29
5150 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:157
5151 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:74
5152 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:121
5153 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:29
5154 msgid "Amount"
5155 msgstr "Monto"
5156
5157 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:140
5158 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:234
5159 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:170
5160 msgid "Payment type"
5161 msgstr "Tipo de pago"
5162
5163 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:151
5164 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:235
5165 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:87
5166 msgid "Duration"
5167 msgstr "Duración"
5168
5169 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:154
5170 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:157
5171 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:376
5172 #: ../templates/default/saved_searches.tpl:12
5173 #: ../templates/default/configurer_fiche_content.tpl:9
5174 #: ../templates/default/gestion_intitule_content.tpl:16
5175 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:85
5176 #: ../templates/default/gestion_paymentstypes.tpl:10
5177 #: ../templates/default/gestion_titres.tpl:11
5178 msgid "Actions"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:162
5182 #, php-format
5183 msgid "Found contributions total %f"
5184 msgstr "Total de contribuciones encontradas: %f"
5185
5186 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:192
5187 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:206
5188 msgid "Contribution %id"
5189 msgstr ""
5190
5191 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:201
5192 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:210
5193 #, php-format
5194 msgid "Transaction: %s"
5195 msgstr ""
5196
5197 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:243
5198 msgid "Print an invoice or a receipt (depending on contribution type)"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:251
5202 msgid "Edit the contribution"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:258
5206 msgid "Delete the contribution"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:265
5210 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:140
5211 msgid "no contribution"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:271
5215 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:170
5216 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:292
5217 #: ../templates/default/history.tpl:145
5218 #: ../templates/default/liste_membres.tpl:87
5219 #: ../templates/default/ajax_members.tpl:16
5220 #: ../templates/default/trombinoscope.tpl:28
5221 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:148
5222 msgid "Pages:"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:276
5226 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:296
5227 msgid "For the selection:"
5228 msgstr ""
5229
5230 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:279
5231 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:300
5232 #: ../templates/default/group.tpl:81
5233 msgid "Delete"
5234 msgstr "Eliminar"
5235
5236 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:286
5237 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:287
5238 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:348
5239 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:349
5240 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:152
5241 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:153
5242 msgid "Legend"
5243 msgstr ""
5244
5245 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:294
5246 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:382
5247 #: ../templates/default/voir_adherent.tpl:61
5248 msgid "Modification"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:300
5252 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:392
5253 msgid "Deletion"
5254 msgstr ""
5255
5256 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:305
5257 msgid "Contribution"
5258 msgstr ""
5259
5260 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:309
5261 msgid "Gift"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:320
5265 msgid "No contribution selected"
5266 msgstr "No se seleccionó ninguna contribución"
5267
5268 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:320
5269 msgid ""
5270 "Please make sure to select at least one contribution from the list to "
5271 "perform this action."
5272 msgstr ""
5273
5274 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:342
5275 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:455
5276 msgid "(Un)Check all"
5277 msgstr ""
5278
5279 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:342
5280 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:455
5281 msgid "Invert selection"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:342
5285 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:455
5286 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:174
5287 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:178
5288 msgid "Show legend"
5289 msgstr ""
5290
5291 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:352
5292 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:196
5293 #: ../templates/default/edit_dynamic_fields.tpl:185
5294 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:716
5295 #: ../templates/default/history.tpl:170
5296 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:257
5297 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:198
5298 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:382
5299 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:389
5300 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:510
5301 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:186
5302 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:172
5303 #: ../templates/default/member.tpl:171 ../templates/default/member.tpl:179
5304 msgid "Select a date"
5305 msgstr ""
5306
5307 #: ../templates/default/attendance_sheet_details.tpl:10
5308 msgid "Some details about your attendance sheet..."
5309 msgstr ""
5310
5311 #: ../templates/default/attendance_sheet_details.tpl:10
5312 #, php-format
5313 msgid "%s attendees"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: ../templates/default/attendance_sheet_details.tpl:12
5317 msgid "Sheet type"
5318 msgstr ""
5319
5320 #: ../templates/default/attendance_sheet_details.tpl:26
5321 #: ../templates/default/edit_dynamic_fields.tpl:44
5322 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:26
5323 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:115
5324 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:127
5325 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:138
5326 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:270
5327 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:440
5328 #: ../templates/default/forms_types/date.tpl:5
5329 #: ../templates/default/forms_types/date.tpl:7
5330 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:98
5331 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:110
5332 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:121
5333 msgid "(yyyy-mm-dd format)"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: ../templates/default/attendance_sheet_details.tpl:29
5337 msgid "With photos?"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: ../templates/default/attendance_sheet_details.tpl:40
5341 #: ../templates/default/fake_data.tpl:54
5342 msgid "Generate"
5343 msgstr "Generar"
5344
5345 #: ../templates/default/plugin_initdb.tpl:10
5346 msgid "%plugin plugin installation"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: ../templates/default/plugin_initdb.tpl:29
5350 msgid "you're installing %name for the first time"
5351 msgstr ""
5352
5353 #: ../templates/default/plugin_initdb.tpl:30
5354 msgid ""
5355 "you wish to erase an older version of of %name without keeping your data"
5356 msgstr ""
5357
5358 #: ../templates/default/plugin_initdb.tpl:40
5359 msgid ""
5360 "you already have installed %name, and you want to upgrade to the latest "
5361 "version"
5362 msgstr ""
5363
5364 #: ../templates/default/plugin_initdb.tpl:52
5365 msgid "You current %name version is..."
5366 msgstr "Su versión actual de %name es…"
5367
5368 #: ../templates/default/plugin_initdb.tpl:79
5369 msgid "(Errors on DROP and RENAME operations can be ignored)"
5370 msgstr ""
5371
5372 #: ../templates/default/plugin_initdb.tpl:83
5373 msgid "The tables are not totally created, it may be a permission problem."
5374 msgstr ""
5375
5376 #: ../templates/default/plugin_initdb.tpl:85
5377 msgid ""
5378 "The tables have not been totally created, it may be a permission problem."
5379 msgstr ""
5380
5381 #: ../templates/default/plugin_initdb.tpl:87
5382 msgid "Your database is maybe not usable, try to restore the older version."
5383 msgstr ""
5384 "Tal vez la base de datos no esté en condiciones operativas. Pruebe a "
5385 "restaurar la versión anterior."
5386
5387 #: ../templates/default/plugin_initdb.tpl:95
5388 msgid "Plugin '%name' has been successfully installed!"
5389 msgstr "¡Se instaló el complemento «%name» correctamente!"
5390
5391 #: ../templates/default/plugin_initdb.tpl:97
5392 msgid "Plugin '%name' has been successfully updated!"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: ../templates/default/plugin_initdb.tpl:120
5396 msgid "Close"
5397 msgstr ""
5398
5399 #: ../templates/default/plugin_initdb.tpl:122
5400 msgid "Back to plugins managment page"
5401 msgstr "Volver a la página de gestión de complementos"
5402
5403 #: ../templates/default/plugin_initdb.tpl:132
5404 msgid "Access permissions to database"
5405 msgstr ""
5406
5407 #: ../templates/default/js_pwdcheck.tpl:30
5408 #, fuzzy
5409 #| msgid "Password:"
5410 msgid "Password is valid :)"
5411 msgstr "Contraseña es válido :)"
5412
5413 #: ../templates/default/js_pwdcheck.tpl:33
5414 msgid "Password is not valid!"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: ../templates/default/js_pwdcheck.tpl:60
5418 #, fuzzy
5419 #| msgid "An error occurred reinitializing texts :("
5420 msgid "An error occured checking password :("
5421 msgstr "Se produjo un error al reinicializar los textos :("
5422
5423 #: ../templates/default/desktop.tpl:6
5424 msgid "Help us know about you!"
5425 msgstr ""
5426
5427 #: ../templates/default/desktop.tpl:10
5428 msgid ""
5429 "Take a moment to share some information with us so we can know better "
5430 "Galette's uses."
5431 msgstr ""
5432
5433 #: ../templates/default/desktop.tpl:13
5434 msgid "Send anonymous and imprecise data about your Galette instance"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: ../templates/default/desktop.tpl:13
5438 msgid "Telemetry"
5439 msgstr "Telemetría"
5440
5441 #: ../templates/default/desktop.tpl:16
5442 msgid "Register your organization as a Galette user"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: ../templates/default/desktop.tpl:18
5446 msgid ""
5447 "The panel will be automatically hidden once you have registered and send "
5448 "telemetry data. Check the box if you want to hide it anyways."
5449 msgstr ""
5450
5451 #: ../templates/default/desktop.tpl:20
5452 msgid "Hide this panel"
5453 msgstr ""
5454
5455 #: ../templates/default/desktop.tpl:26
5456 msgid "Activities"
5457 msgstr ""
5458
5459 #: ../templates/default/desktop.tpl:56
5460 msgid "News"
5461 msgstr ""
5462
5463 #: ../templates/default/desktop.tpl:69
5464 msgid "Show dashboard on login"
5465 msgstr ""
5466
5467 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:13
5468 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:72
5469 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:129
5470 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:60
5471 msgid "Sender"
5472 msgstr ""
5473
5474 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:15
5475 msgid "Select a sender"
5476 msgstr ""
5477
5478 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:26
5479 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:87
5480 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:131
5481 msgid "Subject"
5482 msgstr ""
5483
5484 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:28
5485 msgid "Sent mailings:"
5486 msgstr ""
5487
5488 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:30
5489 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:83
5490 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:40
5491 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:82
5492 msgid "Don't care"
5493 msgstr "No importa"
5494
5495 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:40
5496 #: ../templates/default/history.tpl:46
5497 #, php-format
5498 msgid "%count entry"
5499 msgid_plural "%count entries"
5500 msgstr[0] ""
5501 msgstr[1] ""
5502
5503 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:63
5504 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:75
5505 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:90
5506 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:105
5507 #: ../templates/default/history.tpl:66 ../templates/default/history.tpl:78
5508 #: ../templates/default/history.tpl:90 ../templates/default/history.tpl:102
5509 msgid "Ascendent"
5510 msgstr ""
5511
5512 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:65
5513 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:77
5514 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:92
5515 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:107
5516 #: ../templates/default/history.tpl:68 ../templates/default/history.tpl:80
5517 #: ../templates/default/history.tpl:92 ../templates/default/history.tpl:104
5518 msgid "Descendant"
5519 msgstr ""
5520
5521 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:83
5522 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:130
5523 msgid "Recipients"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:98
5527 msgid "Att."
5528 msgstr ""
5529
5530 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:102
5531 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:133
5532 msgid "Sent"
5533 msgstr ""
5534
5535 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:125
5536 msgid "Mailing entry %id"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:146
5540 #, php-format
5541 msgid "Display mailing '%subject' details in preview window"
5542 msgstr ""
5543
5544 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:153
5545 #, php-format
5546 msgid "Use mailing '%subject' as a template for a new one"
5547 msgstr ""
5548
5549 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:160
5550 #, php-format
5551 msgid "Delete mailing '%subject'"
5552 msgstr ""
5553
5554 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:165
5555 msgid "No sent mailing has been stored in the database yet."
5556 msgstr ""
5557
5558 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:179
5559 msgid "Create new mailing"
5560 msgstr ""
5561
5562 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:212
5563 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:171
5564 msgid "An error occurred displaying preview :("
5565 msgstr "Se produjo un error al mostrar la previsualización :("
5566
5567 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:7
5568 msgid "Choose an entry"
5569 msgstr ""
5570
5571 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:15
5572 msgid "Reference:"
5573 msgstr "Referencia:"
5574
5575 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:31
5576 msgid "Email Subject"
5577 msgstr "Asunto del mensaje de correo"
5578
5579 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:32
5580 msgid "(Max 255 characters)"
5581 msgstr "(255 caracteres máx.)"
5582
5583 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:35
5584 msgid "Email Body:"
5585 msgstr "Cuerpo del mensaje:"
5586
5587 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:65
5588 msgid "Galette's login URI"
5589 msgstr "URI de acceso de Galette"
5590
5591 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:71
5592 msgid "Insert a carriage return"
5593 msgstr ""
5594
5595 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:73
5596 msgid "Insert a new blank line"
5597 msgstr ""
5598
5599 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:77
5600 msgid "Available with reservations"
5601 msgstr "Disponible con reservaciones"
5602
5603 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:82
5604 msgid "Member's first and last name"
5605 msgstr "Nombre y apellidos del miembro"
5606
5607 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:84
5608 msgid "Member's email address"
5609 msgstr "Dirección de correo del miembro"
5610
5611 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:88
5612 msgid "Member's last name"
5613 msgstr "Apellidos del miembro"
5614
5615 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:90
5616 msgid "Member's first name"
5617 msgstr "Nombre del miembro"
5618
5619 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:96
5620 msgid "Member's login"
5621 msgstr "Nombre de usuario del miembro"
5622
5623 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:100
5624 msgid "Available only for new password request"
5625 msgstr "Disponible solo para solicitud de contraseña nueva"
5626
5627 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:105
5628 msgid "Galette's change password URI"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:107
5632 msgid "Link validity"
5633 msgstr "Validez del enlace"
5634
5635 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:111
5636 msgid "Available only for new contributions"
5637 msgstr "Disponible solo para contribuidores nuevos"
5638
5639 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:116
5640 msgid "Member's deadline"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:124
5644 msgid "Contribution type"
5645 msgstr "Tipo de contribución"
5646
5647 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:128
5648 msgid "Direct link for member card download"
5649 msgstr "Enlace directo para descargar tarjeta de miembro"
5650
5651 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:130
5652 msgid "Direct link for invoice/receipt download"
5653 msgstr "Enlace directo para descargar factura/recibo"
5654
5655 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:134
5656 msgid "Available only for reminders"
5657 msgstr "Disponible solo para los recordatorios"
5658
5659 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:139
5660 msgid "Membership remaining days"
5661 msgstr "Días restantes de la membresía"
5662
5663 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:141
5664 msgid "Membership expired since"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: ../templates/default/import_model.tpl:6
5668 msgid "Current model"
5669 msgstr "Modelo actual"
5670
5671 #: ../templates/default/import_model.tpl:7
5672 msgid "Change model"
5673 msgstr "Cambiar modelo"
5674
5675 #: ../templates/default/import_model.tpl:13
5676 msgid "Default fields"
5677 msgstr "Campos predeterminados"
5678
5679 #: ../templates/default/import_model.tpl:15
5680 #, php-format
5681 msgid "Model parameted on %date"
5682 msgstr ""
5683
5684 #: ../templates/default/import_model.tpl:20
5685 #: ../templates/default/import_model.tpl:54
5686 msgid "Field"
5687 msgstr "Campo"
5688
5689 #: ../templates/default/import_model.tpl:33
5690 msgid "Generate empty CSV file"
5691 msgstr "Generar archivo CSV vacío"
5692
5693 #: ../templates/default/import_model.tpl:40
5694 msgid "Remove model and back to defaults"
5695 msgstr "Quitar modelo y volver a valores predeterminados"
5696
5697 #: ../templates/default/import_model.tpl:43
5698 msgid "Remove model"
5699 msgstr "Quitar modelo"
5700
5701 #: ../templates/default/import_model.tpl:72
5702 msgid "Store new model"
5703 msgstr "Almacenar modelo nuevo"
5704
5705 #: ../templates/default/import_model.tpl:84
5706 msgid "Go back to import page"
5707 msgstr "Volver a la página de importaciones"
5708
5709 #: ../templates/default/import_model.tpl:97
5710 msgid "No field selected"
5711 msgstr "No se ha seleccionado ningún campo"
5712
5713 #: ../templates/default/import_model.tpl:97
5714 msgid ""
5715 "Please make sure to select at least one field from the list to perform this "
5716 "action."
5717 msgstr ""
5718 "Asegúrese de seleccionar al menos un campo de la lista para efectuar esta "
5719 "acción."
5720
5721 #: ../templates/default/edit_dynamic_fields.tpl:34
5722 msgid "Select an option"
5723 msgstr "Seleccione una opción"
5724
5725 #: ../templates/default/edit_dynamic_fields.tpl:53
5726 msgid "new"
5727 msgstr "nuevo"
5728
5729 #: ../templates/default/edit_dynamic_fields.tpl:57
5730 msgid "current"
5731 msgstr "actual"
5732
5733 #: ../templates/default/edit_dynamic_fields.tpl:60
5734 msgid "delete"
5735 msgstr "eliminar"
5736
5737 #: ../templates/default/edit_dynamic_fields.tpl:101
5738 msgid "Enter as many occurences you want."
5739 msgstr "Proporcione tantas ocurrencias como desee."
5740
5741 #: ../templates/default/edit_dynamic_fields.tpl:109
5742 #: ../templates/default/edit_dynamic_fields.tpl:148
5743 #, php-format
5744 msgid "Enter up to %count more occurences."
5745 msgstr ""
5746
5747 #: ../templates/default/edit_dynamic_fields.tpl:118
5748 msgid "New occurence"
5749 msgstr "Ocurrencia nueva"
5750
5751 #: ../templates/default/mass_change_members.tpl:12
5752 msgid "Only checked fields will be updated."
5753 msgstr ""
5754
5755 #: ../templates/default/mass_change_members.tpl:14
5756 msgid "You are about to proceed following changes for selected members:"
5757 msgstr ""
5758
5759 #: ../templates/default/mass_change_members.tpl:47
5760 msgid "Edit"
5761 msgstr "Editar"
5762
5763 #: ../templates/default/mass_change_members.tpl:47
5764 msgid "OK"
5765 msgstr "Aceptar"
5766
5767 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:11
5768 msgid "%membername: edit information"
5769 msgstr "%membername: editar información"
5770
5771 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:19
5772 msgid "%membername: contributions"
5773 msgstr "%membername: contribuciones"
5774
5775 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:26
5776 msgid "%membername: remove from database"
5777 msgstr "%membername: quitar de base de datos"
5778
5779 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:35
5780 msgid "Log in in as %membername"
5781 msgstr "Acceder como %membername"
5782
5783 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:52
5784 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:9
5785 msgid "Search:"
5786 msgstr "Buscar:"
5787
5788 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:53
5789 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:10
5790 msgid "Enter a value"
5791 msgstr ""
5792
5793 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:54
5794 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:11
5795 msgid "in:"
5796 msgstr ""
5797
5798 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:58
5799 msgid "among:"
5800 msgstr "entre:"
5801
5802 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:66
5803 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:31
5804 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:115
5805 msgid "Select a group"
5806 msgstr "Seleccione un grupo"
5807
5808 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:71
5809 msgid "Apply filters"
5810 msgstr "Aplicar filtros"
5811
5812 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:75
5813 msgid "Save selected criteria"
5814 msgstr "Guardar criterios seleccionados"
5815
5816 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:79
5817 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:101
5818 msgid "Reset all filters to defaults"
5819 msgstr "Restablecer todos los filtros a valores predeterminados"
5820
5821 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:81
5822 msgid "Members that have an email address:"
5823 msgstr "Miembros que tienen dirección de correo:"
5824
5825 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:85
5826 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:42
5827 msgid "With"
5828 msgstr "Con"
5829
5830 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:87
5831 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:44
5832 msgid "Without"
5833 msgstr "Sin"
5834
5835 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:91
5836 msgid "Advanced search mode"
5837 msgstr "Modo de búsqueda avanzada"
5838
5839 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:92
5840 msgid "Change search criteria"
5841 msgstr "Cambiar criterios de búsqueda"
5842
5843 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:94
5844 msgid "Change criteria"
5845 msgstr "Cambiar criterios"
5846
5847 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:96
5848 msgid "Save current advanced search criteria"
5849 msgstr "Guardar criterios de búsqueda avanzados actuales"
5850
5851 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:103
5852 msgid "Show/hide query"
5853 msgstr "Mostrar/ocultar consulta"
5854
5855 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:109
5856 #: ../templates/default/liste_membres.tpl:8
5857 #: ../templates/default/trombinoscope.tpl:8
5858 #, fuzzy, php-format
5859 #| msgid "%membercount members"
5860 msgid "%count member"
5861 msgid_plural "%count members"
5862 msgstr[0] "%count miembro"
5863 msgstr[1] "%count miembros"
5864
5865 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:129
5866 msgid "Mbr num"
5867 msgstr ""
5868
5869 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:179
5870 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:413
5871 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:414
5872 msgid "Is a company"
5873 msgstr ""
5874
5875 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:184
5876 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:407
5877 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:408
5878 msgid "Is a man"
5879 msgstr ""
5880
5881 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:189
5882 msgid "Is a women"
5883 msgstr ""
5884
5885 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:197
5886 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:311
5887 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:400
5888 msgid "Mail"
5889 msgstr "Correo"
5890
5891 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:205
5892 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:402
5893 #: ../templates/default/footer.tpl:5
5894 msgid "Website"
5895 msgstr "Sitio web"
5896
5897 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:286
5898 msgid "No member has been found"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:305
5902 msgid "Mass change"
5903 msgstr "Cambio masivo"
5904
5905 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:323
5906 #: ../templates/default/mailing_recipients.tpl:20
5907 msgid "Generate labels"
5908 msgstr "Generar etiquetas"
5909
5910 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:328
5911 msgid "Generate Member Cards"
5912 msgstr "Generar tarjetas de miembro"
5913
5914 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:334
5915 msgid "Export as CSV"
5916 msgstr "Exportar como CSV"
5917
5918 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:353
5919 msgid "Reading the list"
5920 msgstr ""
5921
5922 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:357
5923 msgid "Active account"
5924 msgstr "Cuenta activa"
5925
5926 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:359
5927 msgid "Inactive account"
5928 msgstr "Cuenta inactiva"
5929
5930 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:363
5931 msgid "Membership in order"
5932 msgstr ""
5933
5934 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:365
5935 msgid "Membership will expire soon (&lt;30d)"
5936 msgstr ""
5937
5938 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:371
5939 msgid "Lateness in fee"
5940 msgstr ""
5941
5942 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:397
5943 msgid "User status/interactions"
5944 msgstr "Estado/interacciones de usuario"
5945
5946 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:401
5947 msgid "Send an email"
5948 msgstr ""
5949
5950 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:403
5951 msgid "Visit website"
5952 msgstr ""
5953
5954 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:409
5955 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:410
5956 msgid "Is a woman"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:435
5960 msgid "No member selected"
5961 msgstr "No se seleccionó ningún miembro"
5962
5963 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:435
5964 msgid ""
5965 "Please make sure to select at least one member from the list to perform this "
5966 "action."
5967 msgstr ""
5968
5969 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:474
5970 msgid ""
5971 "A mailing already exists. Do you want to create a new one or resume the "
5972 "existing?"
5973 msgstr ""
5974
5975 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:484
5976 msgid "Resume"
5977 msgstr ""
5978
5979 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:488
5980 msgid "New"
5981 msgstr ""
5982
5983 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:519
5984 msgid "Search title"
5985 msgstr ""
5986
5987 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:692
5988 msgid "Attendance sheet details"
5989 msgstr ""
5990
5991 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:720
5992 msgid "An error occurred displaying attendance sheet details interface :("
5993 msgstr ""
5994
5995 #: ../templates/default/saved_searches.tpl:9
5996 #: ../templates/default/saved_searches.tpl:25
5997 #: ../templates/default/saved_searches.tpl:26
5998 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:59
5999 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:136
6000 msgid "Creation date"
6001 msgstr "Fecha de creación"
6002
6003 #: ../templates/default/saved_searches.tpl:27
6004 msgid "Search parameters"
6005 msgstr "Parámetros de búsqueda"
6006
6007 #: ../templates/default/saved_searches.tpl:28
6008 msgid "Show parameters"
6009 msgstr "Mostrar parámetros"
6010
6011 #: ../templates/default/saved_searches.tpl:43
6012 msgid "Load saved search"
6013 msgstr ""
6014
6015 #: ../templates/default/saved_searches.tpl:51
6016 msgid "Delete saved search"
6017 msgstr ""
6018
6019 #: ../templates/default/saved_searches.tpl:56
6020 msgid "no search"
6021 msgstr ""
6022
6023 #: ../templates/default/500.tpl:6
6024 msgid "Application error"
6025 msgstr "Error en la aplicación"
6026
6027 #: ../templates/default/500.tpl:11
6028 msgid "Details"
6029 msgstr "Detalles"
6030
6031 #: ../templates/default/500.tpl:13
6032 msgid "Type:"
6033 msgstr ""
6034
6035 #: ../templates/default/500.tpl:17
6036 msgid "Code:"
6037 msgstr ""
6038
6039 #: ../templates/default/500.tpl:21
6040 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:81
6041 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:112
6042 #: ../templates/default/reminder.tpl:45
6043 msgid "Message:"
6044 msgstr "Mensaje:"
6045
6046 #: ../templates/default/500.tpl:25
6047 msgid "File:"
6048 msgstr ""
6049
6050 #: ../templates/default/500.tpl:29
6051 msgid "Line:"
6052 msgstr ""
6053
6054 #: ../templates/default/500.tpl:34
6055 msgid "Trace"
6056 msgstr ""
6057
6058 #: ../templates/default/config_lists.tpl:7
6059 msgid "Fields in list"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: ../templates/default/config_lists.tpl:14
6063 #: ../templates/default/config_lists.tpl:38
6064 #: ../templates/default/editer_champ.tpl:86
6065 #: ../templates/default/config_fields.tpl:16
6066 #: ../templates/default/config_fields.tpl:25
6067 msgid "Field name"
6068 msgstr "Nombre del campo"
6069
6070 #: ../templates/default/config_lists.tpl:18
6071 #: ../templates/default/config_lists.tpl:42
6072 #: ../templates/default/configurer_fiche_content.tpl:6
6073 #: ../templates/default/config_fields.tpl:18
6074 #: ../templates/default/config_fields.tpl:37
6075 msgid "Permissions"
6076 msgstr ""
6077
6078 #: ../templates/default/config_lists.tpl:18
6079 #: ../templates/default/config_lists.tpl:42
6080 #: ../templates/default/config_fields.tpl:37
6081 #, php-format
6082 msgid "Change '%field' permissions"
6083 msgstr ""
6084
6085 #: ../templates/default/config_lists.tpl:19
6086 #: ../templates/default/config_lists.tpl:43
6087 #: ../templates/default/config_fields.tpl:39
6088 msgid "Inaccessible"
6089 msgstr ""
6090
6091 #: ../templates/default/config_lists.tpl:23
6092 #: ../templates/default/config_lists.tpl:47
6093 #: ../templates/default/config_fields.tpl:43
6094 msgid "Read only"
6095 msgstr "Solo lectura"
6096
6097 #: ../templates/default/config_lists.tpl:24
6098 #: ../templates/default/config_lists.tpl:48
6099 #: ../templates/default/config_fields.tpl:44
6100 msgid "Read/Write"
6101 msgstr "Lectura/escritura"
6102
6103 #: ../templates/default/config_lists.tpl:31
6104 #, fuzzy
6105 #| msgid "Available only for reminders"
6106 msgid "Available fields"
6107 msgstr "Disponible únicamente para los recordatorios"
6108
6109 #: ../templates/default/export.tpl:5
6110 msgid ""
6111 "Each selected export will be stored into a separate file in the exports "
6112 "directory."
6113 msgstr ""
6114
6115 #: ../templates/default/export.tpl:10
6116 msgid "The following files have been written on disk:"
6117 msgstr "Se guardaron los archivos siguientes en el disco:"
6118
6119 #: ../templates/default/export.tpl:21
6120 msgid "Existing exports"
6121 msgstr ""
6122
6123 #: ../templates/default/export.tpl:23
6124 msgid "The following exports already seems to exist on the disk:"
6125 msgstr ""
6126
6127 #: ../templates/default/export.tpl:30 ../templates/default/export.tpl:46
6128 #: ../templates/default/import.tpl:27 ../templates/default/import.tpl:41
6129 msgid "Size"
6130 msgstr ""
6131
6132 #: ../templates/default/export.tpl:55 ../templates/default/import.tpl:50
6133 #, php-format
6134 msgid "Remove '%file' from disk"
6135 msgstr ""
6136
6137 #: ../templates/default/export.tpl:66
6138 msgid "Parameted exports"
6139 msgstr ""
6140
6141 #: ../templates/default/export.tpl:69
6142 msgid "Which parameted export(s) do you want to run?"
6143 msgstr ""
6144
6145 #: ../templates/default/export.tpl:75 ../templates/default/export.tpl:87
6146 #: ../templates/default/history.tpl:110 ../templates/default/history.tpl:130
6147 #: ../templates/default/plugins.tpl:8 ../templates/default/plugins.tpl:22
6148 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:59
6149 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:107
6150 msgid "Description"
6151 msgstr "Descripción"
6152
6153 #: ../templates/default/export.tpl:95
6154 msgid "No parameted exports are available."
6155 msgstr ""
6156
6157 #: ../templates/default/export.tpl:101
6158 msgid "Galette tables exports"
6159 msgstr "Exportaciones de tablas de Galette"
6160
6161 #: ../templates/default/export.tpl:103
6162 msgid "Additionnaly, which table(s) do you want to export?"
6163 msgstr ""
6164
6165 #: ../templates/default/export.tpl:107
6166 msgid "Table name"
6167 msgstr ""
6168
6169 #: ../templates/default/export.tpl:126
6170 msgid "Continue"
6171 msgstr "Continuar"
6172
6173 #: ../templates/default/charts.tpl:20
6174 msgid "Members by status"
6175 msgstr ""
6176
6177 #: ../templates/default/charts.tpl:33
6178 msgid "Members by state of dues"
6179 msgstr ""
6180
6181 #: ../templates/default/charts.tpl:46
6182 msgid "Contributions types repartition"
6183 msgstr ""
6184
6185 #: ../templates/default/charts.tpl:59
6186 msgid "Individuals and Companies"
6187 msgstr ""
6188
6189 #: ../templates/default/charts.tpl:72
6190 msgid "Contributions over time"
6191 msgstr ""
6192
6193 #: ../templates/default/history.tpl:16
6194 msgid "Select an user"
6195 msgstr ""
6196
6197 #: ../templates/default/history.tpl:25 ../templates/default/history.tpl:99
6198 #: ../templates/default/history.tpl:129
6199 msgid "Action"
6200 msgstr ""
6201
6202 #: ../templates/default/history.tpl:27
6203 msgid "Select an action"
6204 msgstr ""
6205
6206 #: ../templates/default/history.tpl:75 ../templates/default/history.tpl:127
6207 msgid "IP"
6208 msgstr ""
6209
6210 #: ../templates/default/history.tpl:87 ../templates/default/history.tpl:128
6211 msgid "User"
6212 msgstr "Usuario"
6213
6214 #: ../templates/default/history.tpl:116
6215 msgid "No log found"
6216 msgstr ""
6217
6218 #: ../templates/default/history.tpl:123
6219 msgid "History entry %id"
6220 msgstr ""
6221
6222 #: ../templates/default/history.tpl:138
6223 msgid "logs are empty"
6224 msgstr ""
6225
6226 #: ../templates/default/history.tpl:159
6227 msgid "Show associated query"
6228 msgstr ""
6229
6230 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:8
6231 msgid "Transaction details"
6232 msgstr ""
6233
6234 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:17
6235 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:49 ../templates/default/member.tpl:47
6236 msgid "-- select a name --"
6237 msgstr "-- seleccione un nombre --"
6238
6239 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:34
6240 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:35
6241 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:152
6242 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:153
6243 msgid "Select a contribution type to create for dispatch transaction"
6244 msgstr ""
6245
6246 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:34
6247 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:152
6248 msgid "Dispatch type:"
6249 msgstr ""
6250
6251 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:55
6252 msgid "Attached contributions"
6253 msgstr ""
6254
6255 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:62
6256 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:54
6257 msgid "Create a new fee that will be attached to the current transaction"
6258 msgstr ""
6259
6260 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:69
6261 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:61
6262 msgid "Create a new donation that will be attached to the current transaction"
6263 msgstr ""
6264
6265 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:77
6266 msgid ""
6267 "Select an existing contribution in the database, and attach it to the "
6268 "current transaction"
6269 msgstr ""
6270
6271 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:100
6272 msgid "Dispatched amount:"
6273 msgstr ""
6274
6275 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:105
6276 msgid "Not dispatched amount:"
6277 msgstr ""
6278
6279 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:134
6280 msgid "Detach contribution from this transaction"
6281 msgstr ""
6282
6283 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:147
6284 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:179
6285 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:152
6286 msgid "No member registered!"
6287 msgstr ""
6288
6289 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:149
6290 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:181
6291 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:154
6292 msgid "Unfortunately, there is no member in your database yet,"
6293 msgstr ""
6294
6295 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:151
6296 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:183
6297 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:156
6298 msgid "please create a member"
6299 msgstr ""
6300
6301 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:175
6302 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:204
6303 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:250
6304 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:306
6305 #: ../templates/default/gestion_groupes.tpl:203
6306 #: ../templates/default/gestion_groupes.tpl:263
6307 #: ../templates/default/gestion_groupes.tpl:316
6308 msgid "An error occurred displaying members interface :("
6309 msgstr ""
6310
6311 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:182
6312 msgid "Contributions selection"
6313 msgstr ""
6314
6315 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:217
6316 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:239
6317 msgid "An error occurred displaying contributions :("
6318 msgstr "Se produjo un error al mostrar las contribuciones :("
6319
6320 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:250
6321 msgid "Click on a contribution row to attach it to the current transaction"
6322 msgstr ""
6323
6324 #: ../templates/default/group.tpl:4 ../templates/default/group.tpl:9
6325 #: ../templates/default/liste_membres.tpl:53
6326 #: ../templates/default/liste_membres.tpl:81
6327 msgid "Informations"
6328 msgstr ""
6329
6330 #: ../templates/default/group.tpl:5 ../templates/default/group.tpl:50
6331 msgid "Managers"
6332 msgstr ""
6333
6334 #: ../templates/default/group.tpl:26 ../templates/default/group.tpl:34
6335 msgid "Parent group:"
6336 msgstr "Grupo primario:"
6337
6338 #: ../templates/default/group.tpl:70
6339 msgid "Manage members"
6340 msgstr "Gestionar miembros"
6341
6342 #: ../templates/default/group.tpl:71
6343 msgid "Manage managers"
6344 msgstr ""
6345
6346 #: ../templates/default/group.tpl:84
6347 msgid "Current group (and attached people) as PDF"
6348 msgstr ""
6349
6350 #: ../templates/default/group.tpl:86
6351 msgid "Group PDF"
6352 msgstr ""
6353
6354 #: ../templates/default/404.tpl:10
6355 msgid ""
6356 "Your browser version is way too old and no longer supported in Galette for a "
6357 "while."
6358 msgstr ""
6359 "La versión de su navegador es demasiado vieja y Galette no la admitido desde "
6360 "hace un tiempo."
6361
6362 #: ../templates/default/404.tpl:11
6363 msgid ""
6364 "Please update your browser or use an alternative one, like Mozilla Firefox "
6365 "(http://mozilla.org)."
6366 msgstr ""
6367 "Actualice su navegador o utilice uno alternativo, como Mozilla Firefox "
6368 "(http://mozilla.org)."
6369
6370 #: ../templates/default/404.tpl:21
6371 msgid "Sorry, the page you are looking for could not be found."
6372 msgstr "No se pudo encontrar la página que buscaba."
6373
6374 #: ../templates/default/404.tpl:25 ../templates/default/public_page.tpl:57
6375 msgid "Home"
6376 msgstr ""
6377
6378 #: ../templates/default/import.tpl:10
6379 msgid "Configure import model"
6380 msgstr ""
6381
6382 #: ../templates/default/import.tpl:15
6383 msgid "Existing files"
6384 msgstr "Archivos existentes"
6385
6386 #: ../templates/default/import.tpl:21
6387 msgid "The following files seems ready to import on the disk:"
6388 msgstr ""
6389 "Los archivos siguientes parecen listos para su importación en el disco:"
6390
6391 #: ../templates/default/import.tpl:36
6392 msgid "see"
6393 msgstr ""
6394
6395 #: ../templates/default/import.tpl:58
6396 msgid "Run the import process, but do *not* store anything in the database"
6397 msgstr ""
6398
6399 #: ../templates/default/import.tpl:58
6400 msgid "Dry run"
6401 msgstr ""
6402
6403 #: ../templates/default/import.tpl:62
6404 msgid "Import"
6405 msgstr "Importación"
6406
6407 #: ../templates/default/import.tpl:66
6408 msgid "No import file actually exists."
6409 msgstr ""
6410
6411 #: ../templates/default/import.tpl:66
6412 msgid ""
6413 "Use upload form below to send a new file on server, or copy it directly in "
6414 "the imports directory."
6415 msgstr ""
6416
6417 #: ../templates/default/import.tpl:73
6418 msgid "Upload new file"
6419 msgstr ""
6420
6421 #: ../templates/default/import.tpl:76
6422 msgid "Select a file:"
6423 msgstr "Seleccione un archivo:"
6424
6425 #: ../templates/default/import.tpl:82
6426 msgid "Upload file"
6427 msgstr "Cargar archivo"
6428
6429 #: ../templates/default/import.tpl:99
6430 msgid "No file selected"
6431 msgstr ""
6432
6433 #: ../templates/default/import.tpl:99
6434 msgid "Please make sure to select one file to import."
6435 msgstr ""
6436
6437 #: ../templates/default/import.tpl:118
6438 msgid "No file to upload"
6439 msgstr ""
6440
6441 #: ../templates/default/import.tpl:118
6442 msgid "Please make sure to select one file to upload."
6443 msgstr ""
6444
6445 #: ../templates/default/editer_champ.tpl:12
6446 #, php-format
6447 msgid "Edit field %field"
6448 msgstr ""
6449
6450 #: ../templates/default/editer_champ.tpl:18
6451 msgid "Permissions:"
6452 msgstr "Permisos:"
6453
6454 #: ../templates/default/editer_champ.tpl:25
6455 msgid "Required:"
6456 msgstr ""
6457
6458 #: ../templates/default/editer_champ.tpl:34
6459 msgid "Width:"
6460 msgstr ""
6461
6462 #: ../templates/default/editer_champ.tpl:40
6463 msgid "Height:"
6464 msgstr "Altura:"
6465
6466 #: ../templates/default/editer_champ.tpl:46
6467 msgid "Size:"
6468 msgstr ""
6469
6470 #: ../templates/default/editer_champ.tpl:49
6471 msgid "Maximum file size, in Ko."
6472 msgstr ""
6473
6474 #: ../templates/default/editer_champ.tpl:51
6475 msgid "Maximum number of characters."
6476 msgstr ""
6477
6478 #: ../templates/default/editer_champ.tpl:57
6479 msgid "Repeat:"
6480 msgstr ""
6481
6482 #: ../templates/default/editer_champ.tpl:59
6483 msgid "Number of values or zero if infinite."
6484 msgstr ""
6485
6486 #: ../templates/default/editer_champ.tpl:64
6487 msgid "Values:"
6488 msgstr ""
6489
6490 #: ../templates/default/editer_champ.tpl:66
6491 msgid "Choice list (one entry per line)."
6492 msgstr ""
6493
6494 #: ../templates/default/editer_champ.tpl:78
6495 #: ../templates/default/editer_champ.tpl:81
6496 msgid "New dynamic field"
6497 msgstr ""
6498
6499 #: ../templates/default/editer_champ.tpl:90
6500 msgid "Visibility"
6501 msgstr ""
6502
6503 #: ../templates/default/editer_champ.tpl:110
6504 #: ../templates/default/configurer_fiche_content.tpl:8
6505 #: ../templates/default/config_fields.tpl:17
6506 #: ../templates/default/config_fields.tpl:31
6507 msgid "Required"
6508 msgstr ""
6509
6510 #: ../templates/default/editer_champ.tpl:119
6511 #: ../templates/default/configurer_fiches.tpl:11
6512 #: ../templates/default/gestion_intitule_content.tpl:48
6513 #: ../templates/default/gestion_paymentstypes.tpl:27
6514 #: ../templates/default/gestion_titres.tpl:31
6515 msgid "Add"
6516 msgstr ""
6517
6518 #: ../templates/default/js_chosen_adh.tpl:37
6519 msgid "Load following members..."
6520 msgstr "Cargar los miembros siguientes…"
6521
6522 #: ../templates/default/js_chosen_adh.tpl:55
6523 #: ../templates/default/js_chosen_adh.tpl:95
6524 msgid "An error occurred retrieving members :("
6525 msgstr ""
6526
6527 #: ../templates/default/js_chosen_adh.tpl:77
6528 msgid "Load previous members..."
6529 msgstr "Cargar miembros anteriores…"
6530
6531 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:12
6532 #, fuzzy
6533 msgid "Mailing information"
6534 msgstr "Información de contacto"
6535
6536 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:17
6537 msgid "Go back to members list"
6538 msgstr "Volver a la lista de miembros"
6539
6540 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:20
6541 msgid "Manage selected members"
6542 msgstr "Gestionar miembros seleccionados"
6543
6544 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:38
6545 msgid "Existing attachments:"
6546 msgstr ""
6547
6548 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:43
6549 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:315
6550 msgid "Remove attachment"
6551 msgstr ""
6552
6553 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:51
6554 msgid "Select attachments"
6555 msgstr ""
6556
6557 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:51
6558 msgid "Add attachment"
6559 msgstr "Añadir archivo adjunto"
6560
6561 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:52
6562 msgid ""
6563 "Select files to add as attachments.<br/>Multiple file selection using 'ctrl' "
6564 "or 'shift' keys are only available on compatible browsers."
6565 msgstr ""
6566
6567 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:58
6568 msgid "Write your mailing"
6569 msgstr ""
6570
6571 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:64
6572 msgid "current logged in user"
6573 msgstr "usuario conectado en este momento"
6574
6575 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:66
6576 msgid "other"
6577 msgstr ""
6578
6579 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:76
6580 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:110
6581 msgid "Object:"
6582 msgstr ""
6583
6584 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:80
6585 msgid "(De)Activate HTML editor"
6586 msgstr "(Des)activar editor de HTML"
6587
6588 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:86
6589 msgid "Interpret HTML"
6590 msgstr ""
6591
6592 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:89
6593 msgid "Preview"
6594 msgstr "Previsualización"
6595
6596 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:101
6597 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:124
6598 msgid "Cancel mailing"
6599 msgstr ""
6600
6601 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:108
6602 msgid "Preview your mailing"
6603 msgstr ""
6604
6605 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:122
6606 msgid "Modifiy mailing"
6607 msgstr ""
6608
6609 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:211
6610 msgid "Members selection"
6611 msgstr "Selección de miembros"
6612
6613 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:315
6614 msgid "Are you sure you want to remove this attachment?"
6615 msgstr "¿Confirma que quiere eliminar este archivo adjunto?"
6616
6617 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:315
6618 msgid "This will immediately remove attachment from disk and cannot be undo."
6619 msgstr ""
6620
6621 #: ../templates/default/edit_title.tpl:8
6622 msgid "Short form:"
6623 msgstr ""
6624
6625 #: ../templates/default/edit_title.tpl:12
6626 msgid "Long form:"
6627 msgstr ""
6628
6629 #: ../templates/default/fake_data.tpl:6
6630 msgid "Core data"
6631 msgstr ""
6632
6633 #: ../templates/default/fake_data.tpl:9
6634 msgid "Number of members:"
6635 msgstr ""
6636
6637 #: ../templates/default/fake_data.tpl:13 ../templates/default/fake_data.tpl:14
6638 msgid "Add photos for members."
6639 msgstr ""
6640
6641 #: ../templates/default/fake_data.tpl:13 ../templates/default/fake_data.tpl:14
6642 msgid ""
6643 "Each photos mays take a long time to be retrieved. Use this only with a few "
6644 "members!"
6645 msgstr ""
6646
6647 #: ../templates/default/fake_data.tpl:13
6648 msgid "Add members photos"
6649 msgstr ""
6650
6651 #: ../templates/default/fake_data.tpl:18
6652 msgid "Number of groups:"
6653 msgstr ""
6654
6655 #: ../templates/default/fake_data.tpl:22 ../templates/default/fake_data.tpl:23
6656 msgid "Maximum number of contributions to generate for reach member"
6657 msgstr ""
6658
6659 #: ../templates/default/fake_data.tpl:22
6660 msgid "Number of contributions:"
6661 msgstr ""
6662
6663 #: ../templates/default/fake_data.tpl:27
6664 msgid "Number of transactions:"
6665 msgstr ""
6666
6667 #: ../templates/default/fake_data.tpl:35
6668 msgid "Generate some predefined dynamic fields"
6669 msgstr ""
6670
6671 #: ../templates/default/mailing_preview.tpl:9
6672 msgid "Headers"
6673 msgstr ""
6674
6675 #: ../templates/default/mailing_preview.tpl:11
6676 msgid "From:"
6677 msgstr ""
6678
6679 #: ../templates/default/mailing_preview.tpl:13
6680 msgid "To:"
6681 msgstr "A:"
6682
6683 #: ../templates/default/mailing_preview.tpl:24
6684 #: ../templates/default/reminder.tpl:41
6685 msgid "Subject:"
6686 msgstr ""
6687
6688 #: ../templates/default/mailing_preview.tpl:26
6689 msgid "Attachments:"
6690 msgstr ""
6691
6692 #: ../templates/default/mailing_preview.tpl:37
6693 msgid "Mail body"
6694 msgstr "Cuerpo del mensaje"
6695
6696 #: ../templates/default/configurer_fiche_content.tpl:30
6697 #: ../templates/default/gestion_intitule_content.tpl:92
6698 #, php-format
6699 msgid "Edit '%s' field"
6700 msgstr ""
6701
6702 #: ../templates/default/configurer_fiche_content.tpl:37
6703 #, php-format
6704 msgid "Translate '%s' field"
6705 msgstr ""
6706
6707 #: ../templates/default/configurer_fiche_content.tpl:44
6708 #: ../templates/default/gestion_intitule_content.tpl:99
6709 #, php-format
6710 msgid "Delete '%s' field"
6711 msgstr ""
6712
6713 #: ../templates/default/configurer_fiche_content.tpl:54
6714 #, php-format
6715 msgid "Move up '%s' field"
6716 msgstr ""
6717
6718 #: ../templates/default/configurer_fiche_content.tpl:65
6719 #, php-format
6720 msgid "Move down '%s' field"
6721 msgstr ""
6722
6723 #: ../templates/default/configurer_fiche_content.tpl:73
6724 #, php-format
6725 msgid "There is not yet any dynamic field configured for '%formname'"
6726 msgstr ""
6727
6728 #: ../templates/default/ajax.tpl:1
6729 msgid "Ajax page content"
6730 msgstr ""
6731
6732 #: ../templates/default/gestion_pdf_content.tpl:15
6733 msgid "Header"
6734 msgstr ""
6735
6736 #: ../templates/default/gestion_pdf_content.tpl:19
6737 msgid "Footer"
6738 msgstr "Pie de página"
6739
6740 #: ../templates/default/gestion_pdf_content.tpl:24
6741 msgid "Body"
6742 msgstr "Cuerpo"
6743
6744 #: ../templates/default/gestion_pdf_content.tpl:29
6745 msgid "CSS styles"
6746 msgstr "Estilos CSS"
6747
6748 #: ../templates/default/gestion_pdf_content.tpl:37
6749 msgid "Invoice"
6750 msgstr "Factura"
6751
6752 #: ../templates/default/gestion_pdf_content.tpl:38
6753 msgid "Receipt"
6754 msgstr ""
6755
6756 #: ../templates/default/gestion_pdf_content.tpl:39
6757 msgid "Adhesion Form"
6758 msgstr ""
6759
6760 #: ../templates/default/confirm_removal.tpl:13
6761 msgid "Cascade delete"
6762 msgstr "Eliminación en cascada"
6763
6764 #: ../templates/default/confirm_removal.tpl:14
6765 msgid "Delete all associated data"
6766 msgstr ""
6767
6768 #: ../templates/default/confirm_removal.tpl:18
6769 msgid "Are you sure you want to proceed?"
6770 msgstr "¿Confirma que quiere continuar?"
6771
6772 #: ../templates/default/confirm_removal.tpl:18
6773 msgid "This can't be undone."
6774 msgstr "Esto no puede deshacerse."
6775
6776 #: ../templates/default/confirm_removal.tpl:20
6777 msgid "Remove"
6778 msgstr ""
6779
6780 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:10
6781 #, fuzzy
6782 #| msgid "Contribution informations"
6783 msgid "Related transaction information"
6784 msgstr "Información sobre la contribución"
6785
6786 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:15
6787 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:15
6788 msgid "View transaction"
6789 msgstr ""
6790
6791 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:17
6792 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:17
6793 msgid "[view]"
6794 msgstr ""
6795
6796 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:30
6797 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:30
6798 msgid "Not dispatched amount"
6799 msgstr ""
6800
6801 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:46
6802 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:44
6803 msgid "Select contributor and membership fee type"
6804 msgstr ""
6805
6806 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:48
6807 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:44
6808 msgid "Select contributor and donation type"
6809 msgstr "Seleccionar contribuidor y tipo de donación"
6810
6811 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:56
6812 msgid "New attached fee"
6813 msgstr ""
6814
6815 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:63
6816 msgid "New attached donation"
6817 msgstr ""
6818
6819 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:71
6820 msgid "Search for name or ID and pick member"
6821 msgstr ""
6822
6823 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:92
6824 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:70
6825 msgid "Reload"
6826 msgstr ""
6827
6828 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:92
6829 msgid ""
6830 "Reload date information according to selected member and contribution type"
6831 msgstr ""
6832
6833 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:99
6834 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:77
6835 msgid "Details of membership fee"
6836 msgstr ""
6837
6838 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:99
6839 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:77
6840 msgid "Details of donation"
6841 msgstr ""
6842
6843 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:112
6844 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:95
6845 msgid "Record date:"
6846 msgstr ""
6847
6848 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:134
6849 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:117
6850 msgid "months"
6851 msgstr "meses"
6852
6853 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:150
6854 msgid "Transaction related"
6855 msgstr ""
6856
6857 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:162
6858 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:133
6859 msgid "Notify member"
6860 msgstr ""
6861
6862 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:164
6863 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:135
6864 msgid "Member will receive a notification by email, if he has an address."
6865 msgstr ""
6866
6867 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:221
6868 msgid "An error occurred retrieving dates :("
6869 msgstr ""
6870
6871 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:236
6872 msgid "Contribution amount should be greater than %max"
6873 msgstr ""
6874
6875 #: ../templates/default/liste_membres.tpl:4
6876 msgid ""
6877 "This page shows only members who have choosen to be visible on the public "
6878 "lists and are up-to-date within their contributions. If you want your "
6879 "account to be visible here, edit your profile and check 'Be visible in the "
6880 "members list'"
6881 msgstr ""
6882
6883 #: ../templates/default/liste_membres.tpl:91
6884 #: ../templates/default/trombinoscope.tpl:32
6885 msgid "No member to show"
6886 msgstr "No hay ningún miembro que mostrar"
6887
6888 #: ../templates/default/change_passwd.tpl:6
6889 msgid "New password:"
6890 msgstr "Contraseña nueva:"
6891
6892 #: ../templates/default/change_passwd.tpl:10
6893 msgid "Confirmation:"
6894 msgstr "Confirmación:"
6895
6896 #: ../templates/default/change_passwd.tpl:14
6897 msgid "(at least 4 characters)"
6898 msgstr ""
6899
6900 #: ../templates/default/change_passwd.tpl:17
6901 msgid "Change my password"
6902 msgstr ""
6903
6904 #: ../templates/default/voir_adherent.tpl:8 ../templates/default/member.tpl:8
6905 msgid "Previous"
6906 msgstr ""
6907
6908 #: ../templates/default/voir_adherent.tpl:12 ../templates/default/member.tpl:12
6909 msgid "Next"
6910 msgstr ""
6911
6912 #: ../templates/default/voir_adherent.tpl:24
6913 msgid "Generate members's card"
6914 msgstr ""
6915
6916 #: ../templates/default/voir_adherent.tpl:28
6917 msgid "Generate Member Card"
6918 msgstr "Generar tarjeta de miembro"
6919
6920 #: ../templates/default/voir_adherent.tpl:37
6921 msgid "Adhesion form"
6922 msgstr ""
6923
6924 #: ../templates/default/voir_adherent.tpl:45
6925 msgid ""
6926 "Send member a link to generate a new passord, as if had used the 'lost "
6927 "password' functionnality."
6928 msgstr ""
6929
6930 #: ../templates/default/voir_adherent.tpl:49
6931 msgid "New password"
6932 msgstr "Contraseña nueva"
6933
6934 #: ../templates/default/voir_adherent.tpl:58
6935 msgid "Edit member"
6936 msgstr "Editar miembro"
6937
6938 #: ../templates/default/voir_adherent.tpl:68
6939 msgid "View member's contributions"
6940 msgstr "Ver contribuciones de miembro"
6941
6942 #: ../templates/default/voir_adherent.tpl:72
6943 msgid "View contributions"
6944 msgstr ""
6945
6946 #: ../templates/default/voir_adherent.tpl:96
6947 msgid "Create a new member with %name information."
6948 msgstr ""
6949
6950 #: ../templates/default/voir_adherent.tpl:100
6951 msgid "Duplicate"
6952 msgstr ""
6953
6954 #: ../templates/default/voir_adherent.tpl:115
6955 msgid "Family"
6956 msgstr ""
6957
6958 #: ../templates/default/voir_adherent.tpl:118
6959 #: ../templates/default/member.tpl:36
6960 msgid "Attached to:"
6961 msgstr ""
6962
6963 #: ../templates/default/voir_adherent.tpl:124
6964 #: ../templates/default/member.tpl:57
6965 msgid "Parent of:"
6966 msgstr "Elemento primario de:"
6967
6968 #: ../templates/default/voir_adherent.tpl:197
6969 #: ../templates/default/forms_types/picture.tpl:8
6970 msgid "Picture"
6971 msgstr ""
6972
6973 #: ../templates/default/voir_adherent.tpl:198
6974 msgid "You can drop new image here to get photo changed"
6975 msgstr ""
6976
6977 #: ../templates/default/voir_adherent.tpl:205
6978 #: ../templates/default/forms_types/groups.tpl:2
6979 msgid "Groups:"
6980 msgstr ""
6981
6982 #: ../templates/default/voir_adherent.tpl:212
6983 msgid "[member]"
6984 msgstr ""
6985
6986 #: ../templates/default/voir_adherent.tpl:228
6987 #: ../templates/default/member.tpl:135
6988 msgid "Back to top"
6989 msgstr ""
6990
6991 #: ../templates/default/voir_adherent.tpl:238
6992 msgid "Not managed group"
6993 msgstr ""
6994
6995 #: ../templates/default/voir_adherent.tpl:238
6996 msgid "You are not part of managers for the requested group."
6997 msgstr ""
6998
6999 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:6
7000 msgid "Simple search"
7001 msgstr ""
7002
7003 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:17
7004 msgid "Membership status"
7005 msgstr ""
7006
7007 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:23
7008 msgid "Account activity"
7009 msgstr ""
7010
7011 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:29
7012 msgid "Member of group"
7013 msgstr ""
7014
7015 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:38
7016 msgid "With email:"
7017 msgstr ""
7018
7019 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:52
7020 msgid "Birth date"
7021 msgstr ""
7022
7023 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:53
7024 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:60
7025 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:67
7026 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:74
7027 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:137
7028 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:144
7029 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:151
7030 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:158
7031 msgid "beetween"
7032 msgstr ""
7033
7034 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:66
7035 msgid "Modification date"
7036 msgstr ""
7037
7038 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:73
7039 msgid "Due date"
7040 msgstr ""
7041
7042 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:80
7043 msgid "Show public infos"
7044 msgstr "Mostrar información pública"
7045
7046 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:89
7047 msgid "Statuts"
7048 msgstr ""
7049
7050 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:97
7051 #, fuzzy
7052 #| msgid "Advanced search"
7053 msgid "Advanced groups search"
7054 msgstr "Búsqueda avanzada"
7055
7056 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:97
7057 msgid "Experimental"
7058 msgstr "Experimental"
7059
7060 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:104
7061 #, fuzzy
7062 #| msgid "Change search criteria"
7063 msgid "Add new group search criteria"
7064 msgstr "Cambiar criterios de búsqueda"
7065
7066 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:108
7067 #, fuzzy
7068 #| msgid "Selected groups"
7069 msgid "In all selected groups"
7070 msgstr "Grupos seleccionados"
7071
7072 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:109
7073 #, fuzzy
7074 #| msgid "Selected groups"
7075 msgid "In any of selected groups"
7076 msgstr "Grupos seleccionados"
7077
7078 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:125
7079 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:294
7080 msgid "Remove criteria"
7081 msgstr ""
7082
7083 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:133
7084 msgid "Within contributions"
7085 msgstr ""
7086
7087 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:143
7088 msgid "Begin date"
7089 msgstr "Fecha de inicio"
7090
7091 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:150
7092 msgid "End date"
7093 msgstr "Fecha de finalización"
7094
7095 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:202
7096 msgid "Free search"
7097 msgstr ""
7098
7099 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:209
7100 msgid "Add new free search criteria"
7101 msgstr ""
7102
7103 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:217
7104 msgid "or"
7105 msgstr ""
7106
7107 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:220
7108 msgid "Select a field"
7109 msgstr ""
7110
7111 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:253
7112 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:265
7113 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:273
7114 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:279
7115 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:311
7116 msgid "is"
7117 msgstr ""
7118
7119 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:254
7120 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:281
7121 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:313
7122 msgid "is not"
7123 msgstr ""
7124
7125 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:266
7126 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:317
7127 msgid "before"
7128 msgstr ""
7129
7130 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:267
7131 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:318
7132 msgid "after"
7133 msgstr ""
7134
7135 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:280
7136 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:312
7137 msgid "contains"
7138 msgstr ""
7139
7140 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:282
7141 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:314
7142 msgid "do not contains"
7143 msgstr ""
7144
7145 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:283
7146 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:315
7147 msgid "starts with"
7148 msgstr ""
7149
7150 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:284
7151 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:316
7152 msgid "ends with"
7153 msgstr ""
7154
7155 #: ../templates/default/directlink.tpl:6
7156 msgid "Please confirm your email address:"
7157 msgstr "Confirme su dirección de correo electrónico:"
7158
7159 #: ../templates/default/directlink.tpl:9
7160 msgid "Get my document"
7161 msgstr ""
7162
7163 #: ../templates/default/config_fields.tpl:5
7164 #: ../templates/default/config_fields.tpl:85
7165 msgid "Collapse all"
7166 msgstr "Contraer todo"
7167
7168 #: ../templates/default/config_fields.tpl:31
7169 #, php-format
7170 msgid "Field '%field' cannot be set as required."
7171 msgstr ""
7172
7173 #: ../templates/default/config_fields.tpl:31
7174 #, php-format
7175 msgid "Mark '%field' as (not) required"
7176 msgstr ""
7177
7178 #: ../templates/default/config_fields.tpl:84
7179 msgid "Expand all"
7180 msgstr ""
7181
7182 #: ../templates/default/config_fields.tpl:162
7183 msgid "Warning"
7184 msgstr ""
7185
7186 #: ../templates/default/config_fields.tpl:162
7187 msgid "Some warnings has been thrown:"
7188 msgstr ""
7189
7190 #: ../templates/default/config_fields.tpl:162
7191 msgid "Please correct above warnings to continue."
7192 msgstr ""
7193
7194 #: ../templates/default/plugins.tpl:4 ../templates/default/plugins.tpl:17
7195 msgid "Active plugins"
7196 msgstr "Complementos activos"
7197
7198 #: ../templates/default/plugins.tpl:9 ../templates/default/plugins.tpl:23
7199 msgid "Author"
7200 msgstr ""
7201
7202 #: ../templates/default/plugins.tpl:10 ../templates/default/plugins.tpl:24
7203 msgid "Version"
7204 msgstr "Versión"
7205
7206 #: ../templates/default/plugins.tpl:11 ../templates/default/plugins.tpl:25
7207 msgid "Release date"
7208 msgstr "Fecha de publicación"
7209
7210 #: ../templates/default/plugins.tpl:32
7211 msgid "Click here to deactivate plugin '%name'"
7212 msgstr ""
7213
7214 #: ../templates/default/plugins.tpl:41
7215 msgid "Initialize '%name' database"
7216 msgstr "Inicializar base de datos «%name»"
7217
7218 #: ../templates/default/plugins.tpl:50
7219 msgid "No active plugin."
7220 msgstr ""
7221
7222 #: ../templates/default/plugins.tpl:54
7223 msgid "Inactive plugins"
7224 msgstr ""
7225
7226 #: ../templates/default/plugins.tpl:59 ../templates/default/plugins.tpl:66
7227 msgid "Cause"
7228 msgstr ""
7229
7230 #: ../templates/default/plugins.tpl:68
7231 msgid "A required file is missing"
7232 msgstr "Falta un archivo requerido"
7233
7234 #: ../templates/default/plugins.tpl:70
7235 msgid "Incompatible with current version"
7236 msgstr ""
7237
7238 #: ../templates/default/plugins.tpl:72
7239 msgid "Explicitely disabled"
7240 msgstr ""
7241
7242 #: ../templates/default/plugins.tpl:74
7243 msgid "Unknown"
7244 msgstr "Desconocido"
7245
7246 #: ../templates/default/plugins.tpl:83
7247 msgid "Activate plugin '%name'"
7248 msgstr ""
7249
7250 #: ../templates/default/plugins.tpl:90
7251 msgid "No inactive plugin."
7252 msgstr "No hay ningún complemento inactivo."
7253
7254 #: ../templates/default/plugins.tpl:107
7255 msgid "Plugin database initialization: %name"
7256 msgstr ""
7257
7258 #: ../templates/default/plugins.tpl:154 ../templates/default/plugins.tpl:172
7259 msgid ""
7260 "An error occurred displaying plugin database initialization interface :("
7261 msgstr ""
7262
7263 #: ../templates/default/gestion_groupes.tpl:19
7264 msgid "New group"
7265 msgstr "Grupo nuevo"
7266
7267 #: ../templates/default/gestion_groupes.tpl:26
7268 #, fuzzy
7269 #| msgid "Group informations"
7270 msgid "Group information"
7271 msgstr "Información del grupo"
7272
7273 #: ../templates/default/gestion_groupes.tpl:32
7274 #: ../templates/default/ajax_groups.tpl:31
7275 msgid "no group"
7276 msgstr ""
7277
7278 #: ../templates/default/gestion_groupes.tpl:38
7279 msgid "Export all groups and their members as PDF"
7280 msgstr ""
7281
7282 #: ../templates/default/gestion_groupes.tpl:39
7283 msgid "All groups PDF"
7284 msgstr "PDF de todos los grupos"
7285
7286 #: ../templates/default/gestion_groupes.tpl:90
7287 msgid "An error occurred reordering groups :("
7288 msgstr ""
7289
7290 #: ../templates/default/gestion_groupes.tpl:127
7291 msgid "An error occurred loading selected group :("
7292 msgstr ""
7293
7294 #: ../templates/default/gestion_groupes.tpl:137
7295 msgid "Add a new group"
7296 msgstr "Añadir grupo nuevo"
7297
7298 #: ../templates/default/gestion_groupes.tpl:142
7299 msgid "Create"
7300 msgstr "Crear"
7301
7302 #: ../templates/default/gestion_groupes.tpl:159
7303 msgid "The group name you have requested already exits in the database."
7304 msgstr ""
7305
7306 #: ../templates/default/gestion_groupes.tpl:166
7307 msgid "An error occurred checking name uniqueness :("
7308 msgstr ""
7309
7310 #: ../templates/default/gestion_groupes.tpl:170
7311 msgid "Pleade provide a group name"
7312 msgstr ""
7313
7314 #: ../templates/default/gestion_groupes.tpl:212
7315 msgid "Group members selection"
7316 msgstr ""
7317
7318 #: ../templates/default/gestion_groupes.tpl:214
7319 msgid "Group managers selection"
7320 msgstr ""
7321
7322 #: ../templates/default/group_persons.tpl:18
7323 #: ../templates/default/group_persons.tpl:22
7324 #: ../templates/default/ajax_members.tpl:29
7325 #: ../templates/default/ajax_members.tpl:33
7326 msgid "[W]"
7327 msgstr ""
7328
7329 #: ../templates/default/group_persons.tpl:20
7330 #: ../templates/default/ajax_members.tpl:31
7331 msgid "[M]"
7332 msgstr ""
7333
7334 #: ../templates/default/group_persons.tpl:27
7335 #: ../templates/default/ajax_members.tpl:38
7336 msgid "[admin]"
7337 msgstr "[admin]"
7338
7339 #: ../templates/default/group_persons.tpl:29
7340 #: ../templates/default/ajax_members.tpl:40
7341 #: ../templates/default/gestion_intitule_content.tpl:68
7342 msgid "[staff]"
7343 msgstr "[personal]"
7344
7345 #: ../templates/default/group_persons.tpl:41
7346 msgid "No member attached"
7347 msgstr ""
7348
7349 #: ../templates/default/group_persons.tpl:43
7350 msgid "No manager attached"
7351 msgstr ""
7352
7353 #: ../templates/default/footer.tpl:8
7354 msgid "Documentation"
7355 msgstr "Documentación"
7356
7357 #: ../templates/default/traduire_libelles.tpl:9
7358 msgid "Choose label to translate"
7359 msgstr ""
7360
7361 #: ../templates/default/traduire_libelles.tpl:21
7362 #, php-format
7363 msgid "Original text: '%s'"
7364 msgstr ""
7365
7366 #: ../templates/default/traduire_libelles.tpl:26
7367 #, php-format
7368 msgid "Translation of '%s' label"
7369 msgstr ""
7370
7371 #: ../templates/default/traduire_libelles.tpl:43
7372 msgid "No fields to translate."
7373 msgstr ""
7374
7375 #: ../templates/default/ajax_members.tpl:50
7376 msgid "no member"
7377 msgstr ""
7378
7379 #: ../templates/default/ajax_members.tpl:56
7380 msgid "Selected members"
7381 msgstr ""
7382
7383 #: ../templates/default/ajax_members.tpl:64
7384 msgid "No members has been selected yet."
7385 msgstr ""
7386
7387 #: ../templates/default/ajax_members.tpl:75
7388 #: ../templates/default/ajax_groups.tpl:47
7389 msgid "Validate"
7390 msgstr "Validar"
7391
7392 #: ../templates/default/photo_dnd.tpl:60
7393 msgid "An error occurred sending photo :("
7394 msgstr ""
7395
7396 #: ../templates/default/gestion_intitule_content.tpl:14
7397 #: ../templates/default/gestion_intitule_content.tpl:33
7398 #: ../templates/default/gestion_intitule_content.tpl:75
7399 msgid "Priority"
7400 msgstr "Prioridad"
7401
7402 #: ../templates/default/gestion_intitule_content.tpl:24
7403 msgid "New status"
7404 msgstr ""
7405
7406 #: ../templates/default/gestion_intitule_content.tpl:26
7407 msgid "New contribution type"
7408 msgstr ""
7409
7410 #: ../templates/default/gestion_intitule_content.tpl:60
7411 #, php-format
7412 msgid "%s field"
7413 msgstr ""
7414
7415 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:5
7416 msgid "Show transactions since"
7417 msgstr ""
7418
7419 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:22
7420 msgid "Show all members transactions"
7421 msgstr "Mostrar transacciones de todos los miembros"
7422
7423 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:32
7424 #, fuzzy, php-format
7425 #| msgid "transaction"
7426 msgid "%count transaction"
7427 msgid_plural "%count transactions"
7428 msgstr[0] "%count transacción"
7429 msgstr[1] "%count transacciones"
7430
7431 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:62
7432 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:109
7433 msgid "Originator"
7434 msgstr ""
7435
7436 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:102
7437 msgid "Transaction %id"
7438 msgstr ""
7439
7440 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:129
7441 msgid "Edit transaction #%id"
7442 msgstr ""
7443
7444 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:136
7445 msgid "Remove transaction #%id"
7446 msgstr ""
7447
7448 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:142
7449 msgid "no transaction"
7450 msgstr ""
7451
7452 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:157
7453 msgid "Completely dispatched transaction"
7454 msgstr ""
7455
7456 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:161
7457 msgid "Uncomplete dispatched transaction"
7458 msgstr ""
7459
7460 #: ../templates/default/forms_types/password.tpl:19
7461 msgid "Password confirmation:"
7462 msgstr ""
7463
7464 #: ../templates/default/forms_types/company.tpl:6
7465 msgid "Is company?"
7466 msgstr "¿Es una persona moral?"
7467
7468 #: ../templates/default/forms_types/company.tpl:7
7469 msgid "Is member a company?"
7470 msgstr ""
7471
7472 #: ../templates/default/forms_types/company.tpl:8
7473 msgid ""
7474 "Do you manage a non profit organization, or a company? If you do so, check "
7475 "the box, and then enter its name in the field that will appear."
7476 msgstr ""
7477
7478 #: ../templates/default/forms_types/titles.tpl:6
7479 msgid "Not supplied"
7480 msgstr ""
7481
7482 #: ../templates/default/forms_types/groups.tpl:6
7483 msgid "Manage user's groups"
7484 msgstr "Gestionar grupos de usuario"
7485
7486 #: ../templates/default/forms_types/groups.tpl:12
7487 msgid "Manage user's managed groups"
7488 msgstr ""
7489
7490 #: ../templates/default/forms_types/groups.tpl:40
7491 #: ../templates/default/member.tpl:254
7492 msgid "Member of:"
7493 msgstr "Miembro de:"
7494
7495 #: ../templates/default/forms_types/groups.tpl:52
7496 #: ../templates/default/member.tpl:252
7497 msgid "Manager for:"
7498 msgstr ""
7499
7500 #: ../templates/default/forms_types/captcha.tpl:7
7501 msgid ""
7502 "A link will be sent to you if you have provided an email address. Otherwise, "
7503 "you can use this password to login, and we recommend you to change it as "
7504 "soon as possible."
7505 msgstr ""
7506
7507 #: ../templates/default/forms_types/captcha.tpl:14
7508 msgid "Password image"
7509 msgstr ""
7510
7511 #: ../templates/default/forms_types/picture.tpl:2
7512 msgid "Picture:"
7513 msgstr "Foto:"
7514
7515 #: ../templates/default/telemetry.tpl:3
7516 msgid ""
7517 "Telemetry data are <strong>anonymous</strong>; nothing about your "
7518 "organization or its members will be sent."
7519 msgstr ""
7520
7521 #: ../templates/default/telemetry.tpl:4
7522 msgid ""
7523 "Nothing is automated in the process; it's up to you to send (or resend) data."
7524 msgstr ""
7525
7526 #: ../templates/default/telemetry.tpl:4
7527 msgid ""
7528 "You can review below the raw data that would be send if you press the 'Send' "
7529 "button."
7530 msgstr ""
7531
7532 #: ../templates/default/telemetry.tpl:4
7533 msgid ""
7534 "Also note tha all data is sent over a <strong>HTTPS secured connection</"
7535 "strong>."
7536 msgstr ""
7537
7538 #: ../templates/default/telemetry.tpl:11
7539 msgid "Send telemetry information"
7540 msgstr ""
7541
7542 #: ../templates/default/telemetry.tpl:39
7543 #, fuzzy
7544 #| msgid "An error occurred trying to delete field :("
7545 msgid "An error occurred sending telemetry information :("
7546 msgstr "Se produjo un error al intentar eliminar el campo :("
7547
7548 #: ../templates/default/gestion_paymentstypes.tpl:17
7549 msgid "Add payment type"
7550 msgstr "Añadir tipo de pago"
7551
7552 #: ../templates/default/gestion_paymentstypes.tpl:20
7553 msgid "Label"
7554 msgstr ""
7555
7556 #: ../templates/default/gestion_paymentstypes.tpl:43
7557 #, php-format
7558 msgid "%s payment type"
7559 msgstr "Tipo de pago %s"
7560
7561 #: ../templates/default/gestion_paymentstypes.tpl:54
7562 #, php-format
7563 msgid "Edit '%s' payment type"
7564 msgstr ""
7565
7566 #: ../templates/default/gestion_paymentstypes.tpl:72
7567 #, php-format
7568 msgid "Delete '%s' payment type"
7569 msgstr "Eliminar tipo de pago «%s»"
7570
7571 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:10
7572 msgid "Related transaction informations"
7573 msgstr ""
7574
7575 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:70
7576 msgid ""
7577 "Reload date informations according to selected member and contribution type"
7578 msgstr ""
7579
7580 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:195
7581 #, fuzzy
7582 #| msgid "An error occurred reinitializing texts :("
7583 msgid "An error occured retrieving dates :("
7584 msgstr "Se produjo un error al reinicializar los textos :("
7585
7586 #: ../templates/default/plugin_info.tpl:6
7587 msgid "By %name"
7588 msgstr ""
7589
7590 #: ../templates/default/plugin_info.tpl:15
7591 msgid "Version:"
7592 msgstr "Versión:"
7593
7594 #: ../templates/default/plugin_info.tpl:19
7595 msgid "Author:"
7596 msgstr ""
7597
7598 #: ../templates/default/plugin_info.tpl:21
7599 msgid "Path:"
7600 msgstr ""
7601
7602 #: ../templates/default/plugin_info.tpl:23
7603 msgid "Main route:"
7604 msgstr ""
7605
7606 #: ../templates/default/plugin_info.tpl:25
7607 msgid "ACLs"
7608 msgstr ""
7609
7610 #: ../templates/default/plugin_info.tpl:29
7611 msgid "Route"
7612 msgstr ""
7613
7614 #: ../templates/default/plugin_info.tpl:30
7615 msgid "ACL"
7616 msgstr ""
7617
7618 #: ../templates/default/plugin_info.tpl:38
7619 msgid "No ACLs!"
7620 msgstr ""
7621
7622 #: ../templates/default/plugin_info.tpl:44
7623 #, fuzzy
7624 msgid "Raw information"
7625 msgstr "Información de contacto"
7626
7627 #: ../templates/default/public_page.tpl:39
7628 msgid "View your member card"
7629 msgstr ""
7630
7631 #: ../templates/default/public_page.tpl:67
7632 msgid "Subscribe"
7633 msgstr ""
7634
7635 #: ../templates/default/public_page.tpl:77
7636 msgid "Lost your password?"
7637 msgstr "¿Olvidó la contraseña?"
7638
7639 #: ../templates/default/public_page.tpl:101
7640 msgid "Public page content"
7641 msgstr ""
7642
7643 #: ../templates/default/mailing_recipients.tpl:5
7644 #, php-format
7645 msgid "Your message has been sent to <strong>%s members</strong>"
7646 msgstr ""
7647
7648 #: ../templates/default/mailing_recipients.tpl:7
7649 #, php-format
7650 msgid "You are about to send an e-mail to <strong>%s members</strong>"
7651 msgstr ""
7652
7653 #: ../templates/default/mailing_recipients.tpl:11
7654 msgid "None of the selected members has an email address."
7655 msgstr ""
7656
7657 #: ../templates/default/mailing_recipients.tpl:13
7658 msgid "No member selected (yet)."
7659 msgstr ""
7660
7661 #: ../templates/default/mailing_recipients.tpl:18
7662 msgid "unreachable members:"
7663 msgstr "miembros no localizables:"
7664
7665 #: ../templates/default/mailing_recipients.tpl:18
7666 msgid "unreachable member:"
7667 msgstr ""
7668
7669 #: ../templates/default/mailing_recipients.tpl:19
7670 msgid ""
7671 "Some members you have selected have no e-mail address. However, you can "
7672 "generate envelope labels to contact them by snail mail."
7673 msgstr ""
7674
7675 #: ../templates/default/ajax_groups.tpl:9
7676 msgid "Manager(s)"
7677 msgstr ""
7678
7679 #: ../templates/default/ajax_groups.tpl:28
7680 msgid "%membercount members"
7681 msgstr "%membercount miembros"
7682
7683 #: ../templates/default/ajax_groups.tpl:36
7684 msgid "Selected groups"
7685 msgstr "Grupos seleccionados"
7686
7687 #: ../templates/default/ajax_groups.tpl:44
7688 msgid "No groups has been selected yet."
7689 msgstr ""
7690
7691 #: ../templates/default/global_messages.tpl:28
7692 msgid "- WARNING -"
7693 msgstr "- ATENCIÓN -"
7694
7695 #: ../templates/default/global_messages.tpl:40
7696 msgid ""
7697 "You will be redirected in %timeout seconds. If not, please click on the "
7698 "following link:"
7699 msgstr ""
7700
7701 #: ../templates/default/global_messages.tpl:41
7702 msgid "Do not wait timeout and go to the next page now :)"
7703 msgstr ""
7704
7705 #: ../templates/default/global_messages.tpl:66
7706 msgid "Your telemetry data are more than one year old."
7707 msgstr ""
7708
7709 #: ../templates/default/global_messages.tpl:67
7710 msgid "Do you want to send it again?"
7711 msgstr ""
7712
7713 #: ../templates/default/global_messages.tpl:70
7714 msgid "Later"
7715 msgstr ""
7716
7717 #: ../templates/default/reminder.tpl:6
7718 msgid "Choose wich reminder(s) you want to send:"
7719 msgstr ""
7720
7721 #: ../templates/default/reminder.tpl:12 ../templates/default/reminder.tpl:19
7722 msgid "preview"
7723 msgstr "previsualizar"
7724
7725 #: ../templates/default/reminder.tpl:13 ../templates/default/reminder.tpl:20
7726 #, php-format
7727 msgid "%s members with an email address"
7728 msgstr ""
7729
7730 #: ../templates/default/reminder.tpl:14 ../templates/default/reminder.tpl:21
7731 #, php-format
7732 msgid "%s members without email address"
7733 msgstr ""
7734
7735 #: ../templates/default/reminder.tpl:25
7736 msgid "Generate labels for late members without email address"
7737 msgstr ""
7738
7739 #: ../templates/default/reminder.tpl:68
7740 msgid "No reminder selected"
7741 msgstr ""
7742
7743 #: ../templates/default/reminder.tpl:68
7744 msgid "Please make sure to select at least one reminder."
7745 msgstr ""
7746
7747 #: ../templates/default/member.tpl:21
7748 msgid "Account registered!"
7749 msgstr ""
7750
7751 #: ../templates/default/member.tpl:24
7752 msgid "Your subscription has been registered."
7753 msgstr ""
7754
7755 #: ../templates/default/member.tpl:26
7756 msgid ""
7757 "Your subscription has been registered, you will receive a recapitulative "
7758 "email soon (remember to check your spam box ;) )."
7759 msgstr ""
7760
7761 #: ../templates/default/member.tpl:28
7762 msgid "You'll be redirected to the login page in a few seconds"
7763 msgstr ""
7764
7765 #: ../templates/default/member.tpl:39
7766 msgid "Detach?"
7767 msgstr ""
7768
7769 #: ../templates/default/member.tpl:44
7770 msgid "Attach member"
7771 msgstr ""
7772
7773 #: ../templates/default/member.tpl:88
7774 msgid "Notify member his account has been modified"
7775 msgstr ""
7776
7777 #: ../templates/default/member.tpl:90
7778 msgid "Notify member his account has been created"
7779 msgstr ""
7780
7781 #: ../templates/default/member.tpl:96
7782 msgid "Member will be notified by email his account has been modified."
7783 msgstr ""
7784
7785 #: ../templates/default/member.tpl:98
7786 msgid ""
7787 "Member will receive his username and password by email, if he has an address."
7788 msgstr ""
7789
7790 #: ../templates/default/member.tpl:211
7791 msgid "An error occurred displaying groups interface :("
7792 msgstr ""
7793
7794 #: ../templates/default/member.tpl:218
7795 msgid "Groups selection"
7796 msgstr "Selección de grupos"
7797
7798 #: ../templates/default/member.tpl:220
7799 msgid "Managed groups selection"
7800 msgstr ""
7801
7802 #: ../templates/default/forms_types.tpl:53
7803 msgid "This comment is only displayed for admins and staff members."
7804 msgstr ""
7805
7806 #: ../templates/default/forms_types.tpl:56
7807 msgid "This comment is reserved to the member."
7808 msgstr ""
7809
7810 #: ../templates/default/forms_types.tpl:80
7811 msgid "Do member want to appear publically?"
7812 msgstr ""
7813
7814 #: ../templates/default/forms_types.tpl:81
7815 msgid ""
7816 "If you check this box (and if you are up to date with your contributions), "
7817 "your full name, website address ad other information will be publically "
7818 "visible on the members list.<br/>If you've uploaded a photo, it will be "
7819 "displayed on the trombinoscope page.<br/>Note that administrators can "
7820 "disabled public pages, this setting will have no effect in that case."
7821 msgstr ""
7822
7823 #: ../templates/default/forms_types.tpl:85
7824 msgid "(at least %i characters)"
7825 msgstr "(por lo menos %i caracteres)"
7826
7827 #: ../templates/default/gestion_titres.tpl:9
7828 #: ../templates/default/gestion_titres.tpl:21
7829 #: ../templates/default/gestion_titres.tpl:51
7830 msgid "Short form"
7831 msgstr ""
7832
7833 #: ../templates/default/gestion_titres.tpl:10
7834 #: ../templates/default/gestion_titres.tpl:24
7835 #: ../templates/default/gestion_titres.tpl:52
7836 msgid "Long form"
7837 msgstr ""
7838
7839 #: ../templates/default/gestion_titres.tpl:18
7840 msgid "Add title"
7841 msgstr ""
7842
7843 #: ../templates/default/gestion_titres.tpl:47
7844 #, php-format
7845 msgid "%s title"
7846 msgstr ""
7847
7848 #: ../templates/default/gestion_titres.tpl:59
7849 #, php-format
7850 msgid "Edit '%s' title"
7851 msgstr ""
7852
7853 #: ../templates/default/gestion_titres.tpl:69
7854 #, php-format
7855 msgid "Delete '%s' title"
7856 msgstr ""
7857
7858 #~ msgid "entries"
7859 #~ msgstr "entradas"
7860
7861 #~ msgid "members"
7862 #~ msgstr "miembros"
7863
7864 #~ msgid "member"
7865 #~ msgstr "miembro"
7866
7867 #~ msgid "Default theme:"
7868 #~ msgstr "Tema predeterminado:"
7869
7870 #~ msgid ""
7871 #~ "Your password has been changed. Please click on the 'home' button to go "
7872 #~ "to the login page."
7873 #~ msgstr ""
7874 #~ "Se modificó la contraseña. Pulse el botón «Inicio» para ir a la página de "
7875 #~ "acceso."
7876
7877 #~ msgid "Expert search"
7878 #~ msgstr "Buscador avanzado"
7879
7880 #~ msgid "SQL query"
7881 #~ msgstr "Consulta de SQL"
7882
7883 #~ msgid "%type '%label' was successfully removed"
7884 #~ msgstr "%type «%label» se eliminó correctamente"
7885
7886 #~ msgid "Routes '%routes' are missing in ACLs!"
7887 #~ msgstr "Las rutas «%routes» no figuran en los ACL."
7888
7889 #~ msgid "- The password must be of at least 4 characters!"
7890 #~ msgstr "- La contraseña debe tener por lo menos 4 caracteres."
7891
7892 #~ msgid "Payment type '%name' has been successfully deleted."
7893 #~ msgstr "Se eliminó el tipo de pago «%name» correctamente."
7894
7895 #~ msgid "Group"
7896 #~ msgstr "Grupo"
7897
7898 #~ msgid "(Confirmation)"
7899 #~ msgstr "(Confirmación)"