]> git.agnieray.net Git - galette.git/commitdiff
Translated using Weblate (Ukrainian)
authorJohan Cwiklinski <trasher@x-tnd.be>
Sun, 11 Apr 2021 10:15:57 +0000 (10:15 +0000)
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>
Sun, 11 Apr 2021 10:34:10 +0000 (12:34 +0200)
Currently translated at 16.1% (271 of 1676 strings)

Translation: Galette/Galette core
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/galette/galette/uk/

galette/lang/galette_uk.utf8.po

index 8a1907208b383d6282a63572d7575e77bb6ec525..decbc7b5bc04d4ff29784686959ffb2b1cc1ac78 100644 (file)
@@ -1,12 +1,12 @@
 # Tymofij Lytvynenko <till.svit@gmail.com>, 2020, 2021.
-# Johan Cwiklinski <trasher@x-tnd.be>, 2020.
+# Johan Cwiklinski <trasher@x-tnd.be>, 2020, 2021.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@galette.eu\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-12-24 07:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-11 08:52+0000\n"
-"Last-Translator: Tymofij Lytvynenko <till.svit@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-11 10:34+0000\n"
+"Last-Translator: Johan Cwiklinski <trasher@x-tnd.be>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/galette/"
 "galette/uk/>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -512,8 +512,6 @@ msgid "An SQL error has occurred while loading search."
 msgstr "Сталася помилка SQL."
 
 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:108
-#, fuzzy
-#| msgid "System informations"
 msgid "System information"
 msgstr "Системи відомостей"
 
@@ -601,10 +599,8 @@ msgid "An error occurred while storing fields configuration :("
 msgstr ""
 
 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:587
-#, fuzzy
-#| msgid "Write configuration file"
 msgid "Lists configuration"
-msgstr "Записати файл конфігурації"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:625
 msgid "List configuration has been successfully stored"
@@ -833,17 +829,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../lib/Galette/Controllers/AdminToolsController.php:81
 #: ../install/steps/check.php:111
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Some PHP modules are missing. Please install them or contact your support."
-#| "<br/>More informations on required modules may be found in the "
-#| "documentation."
 msgid ""
 "Some PHP modules are missing. Please install them or contact your support."
 "<br/>More information on required modules may be found in the documentation."
 msgstr ""
-"Деякі модулі PHP відсутні. Установіть їх або зв’яжіться зі службою підтримки."
-"<br/>Докладніше про необхідні модулі можна знайти в документації."
+"Деякі модулі PHP відсутні. Установіть їх або зв’яжіться зі службою "
+"підтримки.<br>Докладніше про необхідні модулі можна знайти в документації."
 
 #: ../lib/Galette/Controllers/AdminToolsController.php:114
 msgid "Texts has been successfully reinitialized."
@@ -1877,10 +1868,8 @@ msgid "invoice"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/Galette/Entity/ListsConfig.php:215
-#, fuzzy
-#| msgid "Is a man"
 msgid "Is admin"
-msgstr "Це людина"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/Galette/Entity/ListsConfig.php:218
 msgid "Modified"
@@ -1929,10 +1918,9 @@ msgid "Unable to add dynamic translation for %field :("
 msgstr ""
 
 #: ../lib/Galette/Entity/I18nTrait.php:202
-#, fuzzy, php-format
-#| msgid "Unable to remove old dynamic translation for %field :("
+#, php-format
 msgid "Unable to update dynamic translation for %field :("
-msgstr "Неможливо видалити старий динамічний переклад для поля %field :("
+msgstr ""
 
 #: ../lib/Galette/Entity/I18nTrait.php:237
 #, php-format
@@ -1963,10 +1951,8 @@ msgid "Late of %days days (since %date)"
 msgstr "Кінець %days днів (починаючи з %date)"
 
 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:802
-#, fuzzy
-#| msgid "Manage members"
 msgid "No longer member"
-msgstr "Керування членами"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:814
 #, php-format
@@ -2355,10 +2341,8 @@ msgid "Main information"
 msgstr "Контактні відомості"
 
 #: ../lib/Galette/Entity/PdfModel.php:930
-#, fuzzy
-#| msgid "System informations"
 msgid "Member information"
-msgstr "Системи відомостей"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/Galette/Entity/PaymentType.php:189
 msgid "You cannot delete system payment types!"
@@ -2483,7 +2467,7 @@ msgstr "Маршрут '%name' не зареєстровано в ACL!"
 #, fuzzy
 #| msgid "Route '%name' is not registered in ACLs!"
 msgid "Routes '%names' are not registered in ACLs!"
-msgstr "Маршрут '%name' не зареєстровано в ACL!"
+msgstr "Маршрут '%names' не зареєстровано в ACL!"
 
 #: ../lib/Galette/Middleware/Authenticate.php:102
 msgid "Login required"
@@ -3195,10 +3179,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:59
-#, fuzzy
-#| msgid "Reduced annual contribution"
 msgid "Receipt send for new contribution"
-msgstr "Зниження щорічного внеску"
+msgstr ""
 
 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:64
 msgid "[{ASSO_NAME}] New registration from {NAME_ADH}"
@@ -3227,10 +3209,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:75
-#, fuzzy
-#| msgid "No contribution selected"
 msgid "New contribution (sent to admin)"
-msgstr "Жодного внеску не вибрано"
+msgstr ""
 
 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:80
 msgid "[{ASSO_NAME}] New self registration from {NAME_ADH}"
@@ -3332,10 +3312,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:131
-#, fuzzy
-#| msgid "%membername: remove from database"
 msgid "Informs admin a member edit his information"
-msgstr "%membername: видалити з бази даних"
+msgstr ""
 
 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:136
 msgid "[{ASSO_NAME}] Account {NAME_ADH} is inactive"
@@ -4304,10 +4282,8 @@ msgid "Date on which you registered your Galette instance."
 msgstr ""
 
 #: ../templates/default/preferences.tpl:105
-#, fuzzy
-#| msgid "System informations"
 msgid "Update your information"
-msgstr "Системи відомостей"
+msgstr ""
 
 #: ../templates/default/preferences.tpl:108 ../templates/default/desktop.tpl:16
 msgid "Register"
@@ -4591,10 +4567,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../templates/default/preferences.tpl:327
 #: ../templates/default/preferences.tpl:634
-#, fuzzy
-#| msgid "Reset emails contents"
 msgid "Test email settings"
-msgstr "Скидання вмісту електронної пошти"
+msgstr ""
 
 #: ../templates/default/preferences.tpl:332
 msgid "SMTP server:"
@@ -4823,10 +4797,8 @@ msgstr ""
 "стовпчики та 6 рядків.<br/>Подвійні контрольні поля та проміжки;)"
 
 #: ../templates/default/preferences.tpl:530
-#, fuzzy
-#| msgid "Show parameters"
 msgid "Security parameters"
-msgstr "Показати настройки"
+msgstr ""
 
 #: ../templates/default/preferences.tpl:532
 #: ../templates/default/preferences.tpl:533
@@ -5357,20 +5329,16 @@ msgid "Access permissions to database"
 msgstr ""
 
 #: ../templates/default/js_pwdcheck.tpl:30
-#, fuzzy
-#| msgid "Passwords mismatch"
 msgid "Password is valid :)"
-msgstr "Невідповідність паролів"
+msgstr ""
 
 #: ../templates/default/js_pwdcheck.tpl:33
 msgid "Password is not valid!"
 msgstr ""
 
 #: ../templates/default/js_pwdcheck.tpl:60
-#, fuzzy
-#| msgid "An error occurred reinitializing texts :("
 msgid "An error occured checking password :("
-msgstr "Під час повторного започаткування текстів сталася помилка :("
+msgstr ""
 
 #: ../templates/default/desktop.tpl:6
 msgid "Help us know about you!"
@@ -5731,10 +5699,8 @@ msgid "OK"
 msgstr ""
 
 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:11
-#, fuzzy
-#| msgid "%membername: remove from database"
 msgid "%membername: edit information"
-msgstr "%membername: видалити з бази даних"
+msgstr ""
 
 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:19
 msgid "%membername: contributions"
@@ -6066,10 +6032,8 @@ msgid "Read/Write"
 msgstr ""
 
 #: ../templates/default/config_lists.tpl:31
-#, fuzzy
-#| msgid "Available only for reminders"
 msgid "Available fields"
-msgstr "Доступно лише для нагадувань"
+msgstr ""
 
 #: ../templates/default/export.tpl:5
 msgid ""
@@ -7414,14 +7378,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../templates/default/telemetry.tpl:11
-#, fuzzy
-#| msgid "System informations"
 msgid "Send telemetry information"
-msgstr "Системи відомостей"
+msgstr ""
 
 #: ../templates/default/telemetry.tpl:39
-#, fuzzy
-#| msgid "An error occurred sending telemetry informations :("
 msgid "An error occurred sending telemetry information :("
 msgstr "Під час надсилання відомостей про телеметрію сталася помилка :("