Currently translated at 100.0% (1681 of 1681 strings)
Translation: Galette/Galette core
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/galette/galette/uk/
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: translations@galette.eu\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-11 12:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-11 12:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-26 21:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-12 05:52+0000\n"
"Last-Translator: Tymofii Lytvynenko <till.svit@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/galette/"
"galette/uk/>\n"
"Last-Translator: Tymofii Lytvynenko <till.svit@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/galette/"
"galette/uk/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
#: ../lib/Galette/Handlers/PhpError.php:84 ../lib/Galette/Handlers/Error.php:84
msgid "Galette error"
#: ../lib/Galette/Handlers/PhpError.php:84 ../lib/Galette/Handlers/Error.php:84
msgid "Galette error"
msgstr "- Невідомий вид оплати!"
#: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:664
msgstr "- Невідомий вид оплати!"
#: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:664
-#, fuzzy
-#| msgid "No member was selected, please check at least one name."
msgid "No contribution was selected, please check at least one."
msgid "No contribution was selected, please check at least one."
-msgstr "Жодного члена не вибрано. Будь ласка, перевірте принаймні одне ім’я."
+msgstr "Жодного внеску не вибрано. Помітьте принаймні один."
#: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:700
#: ../lib/Galette/Controllers/PdfController.php:445
#: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:700
#: ../lib/Galette/Controllers/PdfController.php:445
msgstr "Дата завершення членства:"
#: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:184
msgstr "Дата завершення членства:"
#: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:184
-#, fuzzy
-#| msgid "Transaction"
#: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:190
msgid "Membership extension:"
#: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:190
msgid "Membership extension:"
#: ../lib/Galette/Entity/Social.php:348
msgid "Mastodon"
#: ../lib/Galette/Entity/Social.php:348
msgid "Mastodon"
#: ../lib/Galette/Entity/Social.php:349
msgid "Twitter"
#: ../lib/Galette/Entity/Social.php:349
msgid "Twitter"
#: ../lib/Galette/Entity/Social.php:356
msgid "Blog"
#: ../lib/Galette/Entity/Social.php:356
msgid "Blog"
#: ../lib/Galette/Entity/PdfModel.php:304
#, php-format
#: ../lib/Galette/Entity/PdfModel.php:304
#, php-format
msgstr "Відомості"
#: ../lib/Galette/Filters/MembersList.php:282
msgstr "Відомості"
#: ../lib/Galette/Filters/MembersList.php:282
-#, fuzzy
-#| msgid "Member's ID"
msgid "Member ID"
msgstr "ID члена"
msgid "Member ID"
msgstr "ID члена"
#: ../includes/dependencies.php:453
msgid "Failed CSRF check!"
#: ../includes/dependencies.php:453
msgid "Failed CSRF check!"
+msgstr "Не вдалося перевірити CSRF!"
#: ../includes/fields_defs/members_fields.php:42
#: ../includes/fields_defs/members_fields.php:42
-#, fuzzy
-#| msgid "Member of:"
#: ../includes/fields_defs/members_fields.php:52
msgid "Status:"
#: ../includes/fields_defs/members_fields.php:52
msgid "Status:"
msgstr "ZIP - Місто"
#: ../templates/default/preferences.tpl:484
msgstr "ZIP - Місто"
#: ../templates/default/preferences.tpl:484
-#, fuzzy
-#| msgid "Member number"
msgid "Member nubmer"
msgstr "Номер члена"
msgid "Member nubmer"
msgstr "Номер члена"
msgstr[2] "%count членів"
#: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:130
msgstr[2] "%count членів"
#: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:130
-#, fuzzy
-#| msgid "Mbr num"
#: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:180
#: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:415
#: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:180
#: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:415
msgstr "Під час надсилання відомостей про телеметрію сталася помилка :("
#: ../templates/default/edit_socials.tpl:11
msgstr "Під час надсилання відомостей про телеметрію сталася помилка :("
#: ../templates/default/edit_socials.tpl:11
-#, fuzzy
-#| msgid "Remove %type '%label'"
-msgstr "Вилучити вид %type заголовка '%label'"
+msgstr "Вилучити вид %type"
#: ../templates/default/edit_socials.tpl:17
#: ../templates/default/edit_socials.tpl:17
-#, fuzzy
-#| msgid "Social networks"
msgid "Add new social network"
msgid "Add new social network"
-msgstr "СоÑ\86Ñ\96алÑ\8cнÑ\96 меÑ\80ежÑ\96"
+msgstr "Ð\94одаÑ\82и новÑ\83 Ñ\81оÑ\86меÑ\80ежÑ\83"
#: ../templates/default/edit_socials.tpl:20
#: ../templates/default/edit_socials.tpl:20
-#, fuzzy
-#| msgid "Choose an entry"
msgid "Choose or enter your own..."
msgid "Choose or enter your own..."
-msgstr "Ð\92ибеÑ\80Ñ\96Ñ\82Ñ\8c запиÑ\81"
+msgstr "Ð\92ибеÑ\80Ñ\96Ñ\82Ñ\8c або введÑ\96Ñ\82Ñ\8c Ñ\81вÑ\96й..."
#: ../templates/default/gestion_paymentstypes.tpl:17
msgid "Add payment type"
#: ../templates/default/gestion_paymentstypes.tpl:17
msgid "Add payment type"
msgstr "Член хоче/має відображатися прилюдно?"
#: ../templates/default/forms_types.tpl:78
msgstr "Член хоче/має відображатися прилюдно?"
#: ../templates/default/forms_types.tpl:78
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you check this box (and if you are up to date with your "
-#| "contributions), your full name, website address ad other information will "
-#| "be publically visible on the members list.<br/>If you've uploaded a "
-#| "photo, it will be displayed on the trombinoscope page.<br/>Note that "
-#| "administrators can disabled public pages, this setting will have no "
-#| "effect in that case."
msgid ""
"If you check this box (and if you are up to date with your contributions), "
"your full name and other information will be publically visible on the "
msgid ""
"If you check this box (and if you are up to date with your contributions), "
"your full name and other information will be publically visible on the "
"this setting will have no effect in that case."
msgstr ""
"Якщо ви відзначите цей прапорець (і якщо ви своєчасно робите внески), ваше "
"this setting will have no effect in that case."
msgstr ""
"Якщо ви відзначите цей прапорець (і якщо ви своєчасно робите внески), ваше "
-"повне ім'я, адреса сайту та інші відомості буде прилюдно видно в списку "
-"членів. <br> Якщо ви завантажили світлину, вона буде відображатися на "
-"Ñ\81Ñ\82оÑ\80Ñ\96нÑ\86Ñ\96 доÑ\88ки Ñ\87ленÑ\96в.<br> Ð\9fÑ\80имÑ\96Ñ\82ка: адмÑ\96нÑ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\82оÑ\80и можÑ\83Ñ\82Ñ\8c вимкнÑ\83Ñ\82и пÑ\80илÑ\8eднÑ\96 "
-"Ñ\81Ñ\82оÑ\80Ñ\96нки, в Ñ\86Ñ\8cомÑ\83 випадкÑ\83 дане налаÑ\88Ñ\82Ñ\83ваннÑ\8f не маÑ\82име жодного еÑ\84екÑ\82Ñ\83."
+"повне ім'я та інші відомості буде прилюдно видно в списку членів. <br> Якщо "
+"ви завантажили світлину, вона буде відображатися на сторінці дошки "
+"Ñ\87ленÑ\96в.<br> Ð\9fÑ\80имÑ\96Ñ\82ка: адмÑ\96нÑ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\82оÑ\80и можÑ\83Ñ\82Ñ\8c вимкнÑ\83Ñ\82и пÑ\80илÑ\8eднÑ\96 Ñ\81Ñ\82оÑ\80Ñ\96нки, в "
+"цьому випадку дане налаштування не матиме жодного ефекту."
#: ../templates/default/forms_types.tpl:82
msgid "(at least %i characters)"
#: ../templates/default/forms_types.tpl:82
msgid "(at least %i characters)"