]> git.agnieray.net Git - galette.git/blobdiff - galette/lang/galette_fr_FR.utf8.po
Update translation files
[galette.git] / galette / lang / galette_fr_FR.utf8.po
index f751184e81625afd0e3a0cb8a142e49ca9acb698..2daaf5762c68bdc742230089c6b50af9176aba89 100644 (file)
@@ -14,8 +14,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: translations@galette.eu\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-03 21:03+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-12 18:02+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-10-03 19:13+0000\n"
 "Last-Translator: Johan Cwiklinski <trasher@x-tnd.be>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/galette/galette/"
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr ""
 "dans les préférences."
 
 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MailingsController.php:151
-#: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MailingsController.php:280
+#: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MailingsController.php:275
 msgid "No member selected for mailing!"
 msgstr "Aucun adhérent sélectionné pour l’envoi !"
 
@@ -151,33 +151,33 @@ msgstr "Aucun adhérent sélectionné pour l’envoi !"
 msgid "Mailing"
 msgstr "Envoi"
 
-#: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MailingsController.php:299
+#: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MailingsController.php:294
 msgid "Please type an object for the message."
 msgstr "Veuillez indiquer un objet pour le message."
 
-#: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MailingsController.php:305
+#: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MailingsController.php:300
 msgid "Please enter a message."
 msgstr "Veuillez saisir un message."
 
-#: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MailingsController.php:402
+#: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MailingsController.php:397
 msgid "Mailing has been successfully sent!"
 msgstr "L'envoi est parti avec succès !"
 
-#: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MailingsController.php:425
+#: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MailingsController.php:420
 msgid "Mailing has been successfully saved."
 msgstr "L’envoi a été enregistré avec succès."
 
-#: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MailingsController.php:507
+#: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MailingsController.php:502
 #: ../lib/Galette/Core/Galette.php:575
 msgid "Mailings"
 msgstr "Envois"
 
-#: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MailingsController.php:658
+#: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MailingsController.php:653
 #, php-format
 msgid "Remove mailing #%1$s"
 msgstr "Supprimer l'envoi %1$s"
 
-#: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MailingsController.php:740
+#: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MailingsController.php:735
 #: ../../tempcache/pages/mailing_form.html.twig:559
 #: ../../tempcache/pages/mailings_list.html.twig:463
 msgid "Mailing preview"
@@ -192,7 +192,7 @@ msgid "An error occurred adding dynamic field :("
 msgstr "Une erreur est survenue lors de l'ajout du champ dynamique :("
 
 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DynamicFieldsController.php:152
-#: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DynamicFieldsController.php:502
+#: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DynamicFieldsController.php:528
 msgid "Dynamic field has been successfully stored!"
 msgstr "Le champ dynamique a été enregistré avec succès !"
 
@@ -209,38 +209,38 @@ msgstr "Configuration des champs dynamiques"
 msgid "You do not have permission for requested URL."
 msgstr "Vous n’avez pas la permission d’accéder à l’URL demandée."
 
-#: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DynamicFieldsController.php:386
+#: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DynamicFieldsController.php:412
 msgid "The file does not exists or cannot be read :("
 msgstr "Le fichier n’existe pas ou ne peut être lu :("
 
-#: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DynamicFieldsController.php:421
+#: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DynamicFieldsController.php:447
 msgid "Unable to retrieve field information."
 msgstr "Impossible de récupérer les informations du champ."
 
-#: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DynamicFieldsController.php:430
+#: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DynamicFieldsController.php:456
 #: ../../tempcache/pages/configuration_dynamic_fields.html.twig:206
 msgid "Edit field"
 msgstr "Édition de champ"
 
-#: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DynamicFieldsController.php:488
+#: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DynamicFieldsController.php:514
 msgid "An error occurred editing dynamic field :("
 msgstr "Une erreur est survenue lors de la modification du champ dynamique :("
 
-#: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DynamicFieldsController.php:587
-#: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DynamicFieldsController.php:589
+#: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DynamicFieldsController.php:613
+#: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DynamicFieldsController.php:615
 msgid "Requested field does not exists!"
 msgstr "Le champ demandé n’existe pas !"
 
-#: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DynamicFieldsController.php:593
+#: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DynamicFieldsController.php:619
 #, php-format
 msgid "Remove dynamic field %1$s"
 msgstr "Suppression du champ dynamique %1$s"
 
-#: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DynamicFieldsController.php:638
+#: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DynamicFieldsController.php:664
 msgid "Field has been successfully moved"
 msgstr "Le champ a été déplacé avec succès"
 
-#: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DynamicFieldsController.php:643
+#: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DynamicFieldsController.php:669
 msgid "An error occurred moving field :("
 msgstr "Une erreur est survenue lors du déplacement du champ :("
 
@@ -349,18 +349,18 @@ msgid "An error occurred adding member to its groups as manager."
 msgstr ""
 "Une erreur est survenue lors de l'ajout des groupes gérés par l'adhérent."
 
-#: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1606
+#: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1612
 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:323
 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:355
 msgid "Delete failed"
 msgstr "La suppression a échoué"
 
-#: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1752
+#: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1758
 #, php-format
 msgid "Remove member %1$s"
 msgstr "Supprimer l’adhérent %1$s"
 
-#: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1761
+#: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1767
 #, php-format
 msgid "You are about to remove %count members."
 msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer %count adhérents."
@@ -696,15 +696,15 @@ msgstr "Télécharger le document"
 msgid "Required argument not present!"
 msgstr "Argument requis non présent !"
 
-#: ../lib/Galette/Controllers/AjaxController.php:142
+#: ../lib/Galette/Controllers/AjaxController.php:147
 msgid "Member photo has been changed."
 msgstr "La photo de l’adhérent a été changée."
 
-#: ../lib/Galette/Controllers/AjaxController.php:275
+#: ../lib/Galette/Controllers/AjaxController.php:280
 msgid "Telemetry information has been sent. Thank you!"
 msgstr "Les informations de télémétrie on été envoyées. Merci !"
 
-#: ../lib/Galette/Controllers/AjaxController.php:301
+#: ../lib/Galette/Controllers/AjaxController.php:306
 msgid "Thank you for registering!"
 msgstr "Merci de vous être enregistré !"
 
@@ -714,11 +714,11 @@ msgstr "Merci de vous être enregistré !"
 msgid "Removal has not been confirmed!"
 msgstr "La suppression n’a pas été confirmée !"
 
-#: ../lib/Galette/Controllers/CrudController.php:291
+#: ../lib/Galette/Controllers/CrudController.php:289
 msgid "Successfully deleted!"
 msgstr "Supprimé avec succès !"
 
-#: ../lib/Galette/Controllers/CrudController.php:303
+#: ../lib/Galette/Controllers/CrudController.php:301
 msgid "An error occurred trying to delete :("
 msgstr "Une erreur est survenue lors de la suppression :("
 
@@ -1007,14 +1007,14 @@ msgstr ""
 "Aucune traduction pour « %s » !<br/>Remplissez et soumettez le formulaire ci-"
 "dessous pour la créer."
 
-#: ../lib/Galette/Controllers/DynamicTranslationsController.php:203
-#: ../lib/Galette/Controllers/DynamicTranslationsController.php:228
+#: ../lib/Galette/Controllers/DynamicTranslationsController.php:202
+#: ../lib/Galette/Controllers/DynamicTranslationsController.php:227
 msgid "An error occurred saving label `%label` for language `%lang`"
 msgstr ""
 "Une erreur est survenue lors de l'enregistrement de l'étiquette « %label » "
 "pour la langue « %lang »"
 
-#: ../lib/Galette/Controllers/DynamicTranslationsController.php:244
+#: ../lib/Galette/Controllers/DynamicTranslationsController.php:243
 msgid "Labels has been sucessfully translated!"
 msgstr "Les étiquettes ont été traduites avec succès !"
 
@@ -1269,31 +1269,31 @@ msgstr "Combien font %2$s retranchés de %1$s ?"
 msgid "I have %1$s Galettes, I give %2$s of them. How many Galettes do I have?"
 msgstr "J'ai %1$s Galettes, j'en donne %2$s. Combien de Galettes ai-je ?"
 
-#: ../lib/Galette/Core/Pagination.php:278
+#: ../lib/Galette/Core/Pagination.php:279
 msgid "First page"
 msgstr "Première page"
 
-#: ../lib/Galette/Core/Pagination.php:284
+#: ../lib/Galette/Core/Pagination.php:285
 msgid "Previous page (%i)"
 msgstr "Page précédente (%i)"
 
-#: ../lib/Galette/Core/Pagination.php:296
+#: ../lib/Galette/Core/Pagination.php:297
 msgid "Current page (%i)"
 msgstr "Page courante (%i)"
 
-#: ../lib/Galette/Core/Pagination.php:304
+#: ../lib/Galette/Core/Pagination.php:305
 msgid "Page %i"
 msgstr "Page %i"
 
-#: ../lib/Galette/Core/Pagination.php:312
+#: ../lib/Galette/Core/Pagination.php:313
 msgid "Next page (%i)"
 msgstr "Page suivante (%i)"
 
-#: ../lib/Galette/Core/Pagination.php:318
+#: ../lib/Galette/Core/Pagination.php:319
 msgid "Last page (%i)"
 msgstr "Dernière page (%i)"
 
-#: ../lib/Galette/Core/Pagination.php:330
+#: ../lib/Galette/Core/Pagination.php:334
 msgid "All"
 msgstr "Tout"
 
@@ -1392,8 +1392,8 @@ msgid "View and filter transactions"
 msgstr "Consulter et filtrer les transactions"
 
 #: ../lib/Galette/Core/Galette.php:239
-#: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:245
-#: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:344
+#: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:262
+#: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:361
 #: ../../tempcache/pages/member_show.html.twig:192
 msgid "Add a membership fee"
 msgstr "Ajouter une cotisation"
@@ -1403,8 +1403,8 @@ msgid "Add new membership fee in database"
 msgstr "Ajouter une nouvelle cotisation à la base"
 
 #: ../lib/Galette/Core/Galette.php:247
-#: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:259
-#: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:357
+#: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:276
+#: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:374
 #: ../../tempcache/pages/member_show.html.twig:207
 msgid "Add a donation"
 msgstr "Ajouter un don"
@@ -1414,8 +1414,8 @@ msgid "Add new donation in database"
 msgstr "Ajouter un nouveau don à la base"
 
 #: ../lib/Galette/Core/Galette.php:255
-#: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:183
-#: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:234
+#: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:204
+#: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:255
 msgid "Add a transaction"
 msgstr "Ajouter une transaction"
 
@@ -1625,29 +1625,29 @@ msgstr "Générer les Cartes de Membres"
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "Exporter en CSV"
 
-#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:529
+#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:533
 msgid "- You must indicate a sender name for emails!"
 msgstr "- Vous devez indiquer un nom d’expéditeur pour les courriels !"
 
-#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:535
+#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:539
 msgid "- You must indicate an email address Galette should use to send emails!"
 msgstr ""
 "- Vous devez indiquer l’adresse qu’utilisera Galette pour expédier des "
 "courriels !"
 
-#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:542
+#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:546
 msgid "- You must indicate the SMTP server you want to use!"
 msgstr "- Vous devez indiquer le serveur SMTP à utiliser !"
 
-#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:554
+#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:558
 msgid "- You must provide a login for SMTP authentication."
 msgstr "- Vous devez fournir un identifiant pour l’authentification SMTP."
 
-#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:560
+#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:564
 msgid "- You must provide a password for SMTP authentication."
 msgstr "- Vous devez fournir un mot de passe pour l’authentification SMTP."
 
-#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:572
+#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:576
 msgid ""
 "- Default membership extention and beginning of membership are mutually "
 "exclusive."
@@ -1655,13 +1655,13 @@ msgstr ""
 "- Vous devez indiquer soit une durée d’adhésion par défaut, soit une date de "
 "début d’exercice (pas les deux)."
 
-#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:581
+#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:585
 msgid "- Offering months is only compatible with beginning of membership."
 msgstr ""
 "- Offrir les derniers mois n'est compatible qu'avec une date de début "
 "d'exercice."
 
-#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:590
+#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:594
 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1190
 #: ../lib/Galette/Entity/Transaction.php:386
 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:531
@@ -1669,91 +1669,91 @@ msgstr ""
 msgid "- Mandatory field %field empty."
 msgstr "- Champ obligatoire %field vide."
 
-#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:598 ../webroot/installer.php:185
+#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:602 ../webroot/installer.php:185
 msgid "Passwords mismatch"
 msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas"
 
-#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:611
+#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:615
 msgid "You have to select a staff member"
 msgstr "Vous devez sélectionner un membre du bureau"
 
-#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:666
+#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:670
 #, php-format
 msgid "Invalid E-Mail address: %s"
 msgstr "Adresse courriel non valide : %s"
 
-#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:680
+#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:684
 msgid "- The username must be composed of at least 4 characters!"
 msgstr "- L’identifiant doit être composé d’au moins 4 caractères !"
 
-#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:684
+#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:688
 msgid "- This username is already used by another member !"
 msgstr "- Cet identifiant est déjà utilisé par un autre adhérent !"
 
-#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:691
-#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:712
+#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:695
+#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:716
 msgid "- The numbers and measures have to be integers!"
 msgstr "- Les nombres et mesures doivent être des entiers !"
 
-#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:746
+#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:750
 msgid "- Invalid number of months of membership extension."
 msgstr "- Durée d’extension d’adhésion invalide"
 
-#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:752
+#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:756
 msgid "- Invalid format of beginning of membership."
 msgstr "- Mauvais format de date de début d’exercice"
 
-#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:756
+#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:760
 msgid "- Invalid date for beginning of membership."
 msgstr "- Mauvais format de date de début d’exercice."
 
-#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:762
+#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:766
 msgid "- Invalid number of offered months."
 msgstr "- Nombre de mois offerts invalide."
 
-#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:767
+#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:771
 msgid "- Invalid year for cards."
 msgstr "- Année invalide pour les cartes."
 
-#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:884
+#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:888
 msgid "%name association's %status"
 msgstr "%status de l’association %name"
 
-#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:1120
+#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:1124
 msgid "Please define constant \"GALETTE_URI\" with the path to your instance."
 msgstr ""
 "Veuillez définir la constante \"GALETTE_URI\" avec le chemin de votre "
 "instance."
 
 # http://fr2.php.net/manual/fr/function.date.php
-#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:1139
-#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:1155 ../lib/Galette/IO/Csv.php:115
+#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:1143
+#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:1159 ../lib/Galette/IO/Csv.php:115
 #: ../lib/Galette/Entity/Texts.php:214
 #: ../../tempcache/pages/history.html.twig:323
 #: ../../tempcache/pages/mailings_list.html.twig:274
 msgid "Y-m-d H:i:s"
 msgstr "d/m/Y H:i:s"
 
-#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:1141
+#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:1145
 msgid "Never"
 msgstr "Jamais"
 
-#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:1179
+#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:1183
 msgid "Current cards configuration may exceed page width!"
 msgstr ""
 "La configuration courante des cartes peut excéder la largeur de la page !"
 
-#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:1190
+#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:1194
 msgid "Current cards configuration may exceed page height!"
 msgstr ""
 "La configuration courante des cartes peut excéder la hauteur de la page !"
 
-#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:1216
+#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:1220
 #: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:792
 msgid "Main information"
 msgstr "Informations globales"
 
-#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:1223
+#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:1227
 #: ../../tempcache/elements/display_socials.html.twig:45
 #: ../../tempcache/elements/edit_socials.html.twig:56
 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:69
@@ -1793,7 +1793,7 @@ msgstr "Le module n’existe pas !"
 msgid "File not found!"
 msgstr "Fichier non trouvé !"
 
-#: ../lib/Galette/Core/Picture.php:891
+#: ../lib/Galette/Core/Picture.php:1014
 msgid "An SQL error has occurred."
 msgstr "Une erreur SQL est survenue."
 
@@ -1813,11 +1813,11 @@ msgstr ""
 
 # http://fr2.php.net/manual/fr/function.date.php
 #. TRANS: see https://www.php.net/manual/datetime.format.php
-#: ../lib/Galette/Repository/Members.php:1396
-#: ../lib/Galette/Repository/Members.php:1400
-#: ../lib/Galette/Repository/Members.php:1503
-#: ../lib/Galette/Repository/Members.php:1507
-#: ../lib/Galette/Util/Password.php:268 ../lib/Galette/IO/MembersCsv.php:183
+#: ../lib/Galette/Repository/Members.php:1395
+#: ../lib/Galette/Repository/Members.php:1399
+#: ../lib/Galette/Repository/Members.php:1502
+#: ../lib/Galette/Repository/Members.php:1506
+#: ../lib/Galette/Util/Password.php:267 ../lib/Galette/IO/MembersCsv.php:183
 #: ../lib/Galette/IO/MembersCsv.php:195 ../lib/Galette/IO/MembersCsv.php:207
 #: ../lib/Galette/IO/MembersCsv.php:219
 #: ../lib/Galette/IO/PdfAttendanceSheet.php:90
@@ -1850,15 +1850,15 @@ msgstr ""
 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:1359
 #: ../lib/Galette/Entity/ImportModel.php:215
 #: ../lib/Galette/Entity/SavedSearch.php:274
-#: ../lib/Galette/Entity/Group.php:642
+#: ../lib/Galette/Entity/Group.php:636
 #: ../lib/Galette/Filters/TransactionsList.php:144
 #: ../lib/Galette/Filters/TransactionsList.php:245
 #: ../lib/Galette/Filters/TransactionsList.php:254
 #: ../lib/Galette/Filters/TransactionsList.php:283
-#: ../lib/Galette/Filters/HistoryList.php:157
-#: ../lib/Galette/Filters/HistoryList.php:253
-#: ../lib/Galette/Filters/HistoryList.php:262
-#: ../lib/Galette/Filters/HistoryList.php:291
+#: ../lib/Galette/Filters/HistoryList.php:155
+#: ../lib/Galette/Filters/HistoryList.php:251
+#: ../lib/Galette/Filters/HistoryList.php:260
+#: ../lib/Galette/Filters/HistoryList.php:289
 #: ../lib/Galette/Filters/MailingsList.php:150
 #: ../lib/Galette/Filters/MailingsList.php:246
 #: ../lib/Galette/Filters/MailingsList.php:255
@@ -1871,8 +1871,7 @@ msgstr ""
 #: ../lib/Galette/Filters/AdvancedMembersList.php:343
 #: ../lib/Galette/Filters/AdvancedMembersList.php:460
 #: ../lib/Galette/Filters/AdvancedMembersList.php:606
-#: ../../tempcache/pages/member_form.html.twig:905
-#: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1375
+#: ../../tempcache/pages/member_form.html.twig:902
 msgid "Y-m-d"
 msgstr "d/m/Y"
 
@@ -1880,7 +1879,7 @@ msgstr "d/m/Y"
 msgid "Searches deleted (%list)"
 msgstr "Recherches supprimées (%list)"
 
-#: ../lib/Galette/Repository/Contributions.php:535
+#: ../lib/Galette/Repository/Contributions.php:534
 msgid "Contributions deleted (%list)"
 msgstr "Contributions supprimées (%list)"
 
@@ -1931,7 +1930,7 @@ msgstr "Utilisateur, lecture/écriture"
 
 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:522
 #: ../../tempcache/elements/edit_entitleds.html.twig:210
-#: ../../tempcache/elements/ajax_members.html.twig:167
+#: ../../tempcache/elements/ajax_members.html.twig:147
 #: ../../tempcache/elements/group_persons.html.twig:137
 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:619
 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:774
@@ -1943,7 +1942,7 @@ msgid "Staff member"
 msgstr "Membre du bureau"
 
 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:523
-#: ../../tempcache/elements/ajax_members.html.twig:156
+#: ../../tempcache/elements/ajax_members.html.twig:136
 #: ../../tempcache/elements/group_persons.html.twig:126
 #: ../../tempcache/pages/configuration_core_fields.html.twig:253
 #: ../../tempcache/pages/configuration_core_lists.html.twig:138
@@ -1952,7 +1951,7 @@ msgid "Administrator"
 msgstr "Administrateur"
 
 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:524
-#: ../../tempcache/elements/ajax_members.html.twig:178
+#: ../../tempcache/elements/ajax_members.html.twig:158
 #: ../../tempcache/elements/group_persons.html.twig:148
 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:626
 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:785
@@ -2097,8 +2096,8 @@ msgstr "Nom"
 #: ../lib/Galette/IO/PdfGroups.php:180
 #: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:328
 #: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:376
-#: ../../tempcache/elements/member_card.html.twig:127
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1990
+#: ../../tempcache/elements/member_card.html.twig:147
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2047
 #: ../../tempcache/pages/members_public_list.html.twig:86
 #: ../../tempcache/pages/members_public_list.html.twig:222
 msgid "Email"
@@ -2107,7 +2106,7 @@ msgstr "Courriel"
 #: ../lib/Galette/IO/PdfGroups.php:181
 #: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:320
 #: ../lib/Galette/Entity/ListsConfig.php:223
-#: ../../tempcache/elements/member_card.html.twig:87
+#: ../../tempcache/elements/member_card.html.twig:107
 msgid "Phone"
 msgstr "Téléphone"
 
@@ -2124,10 +2123,9 @@ msgstr "liste_adherents_filtree"
 #: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:612
 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1771
 #: ../../tempcache/modals/mass_change_members.html.twig:163
-#: ../../tempcache/elements/ajax_members.html.twig:126
+#: ../../tempcache/elements/ajax_members.html.twig:106
 #: ../../tempcache/elements/group_persons.html.twig:98
-#: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1142
-#: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1662
+#: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1187
 #: ../../tempcache/components/forms/gender.html.twig:129
 msgid "Man"
 msgstr "Homme"
@@ -2136,10 +2134,9 @@ msgstr "Homme"
 #: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:614
 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1773
 #: ../../tempcache/modals/mass_change_members.html.twig:154
-#: ../../tempcache/elements/ajax_members.html.twig:137
+#: ../../tempcache/elements/ajax_members.html.twig:117
 #: ../../tempcache/elements/group_persons.html.twig:109
-#: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1142
-#: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1662
+#: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1187
 #: ../../tempcache/components/forms/gender.html.twig:146
 msgid "Woman"
 msgstr "Femme"
@@ -2148,8 +2145,7 @@ msgstr "Femme"
 #: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:616
 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1775
 #: ../../tempcache/modals/mass_change_members.html.twig:145
-#: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1142
-#: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1662
+#: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1187
 #: ../../tempcache/components/forms/gender.html.twig:112
 msgid "Unspecified"
 msgstr "Non spécifié"
@@ -2172,8 +2168,7 @@ msgstr "Non spécifié"
 #: ../../tempcache/pages/configuration_core_fields.html.twig:186
 #: ../../tempcache/pages/mailings_list.html.twig:195
 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:469
-#: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1403
-#: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1749
+#: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1274
 msgid "Yes"
 msgstr "Oui"
 
@@ -2195,8 +2190,7 @@ msgstr "Oui"
 #: ../../tempcache/pages/configuration_core_fields.html.twig:205
 #: ../../tempcache/pages/mailings_list.html.twig:211
 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:485
-#: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1411
-#: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1751
+#: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1276
 msgid "No"
 msgstr "Non"
 
@@ -2334,75 +2328,80 @@ msgstr "Cartes de Membres"
 msgid "Cards"
 msgstr "Cartes"
 
-#: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:477
+#: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:483
 msgid "An error occurred."
 msgstr "Une erreur est survenue."
 
-#: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:481
+#: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:487
 msgid ""
 "File name is invalid, it should not contain any special character or space."
 msgstr ""
 "Le nom de fichier est invalide, il ne doit contenir ni caractère spécial, ni "
 "espace."
 
-#: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:487
+#: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:493
 #, php-format
 msgid "File extension is not allowed, only %s files are."
 msgstr "L’extension de fichier n’est pas autorisée, seules %s le sont."
 
-#: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:494 ../lib/Galette/Features/Dynamics.php:305
+#: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:500 ../lib/Galette/Features/Dynamics.php:305
 #, php-format
 msgid "File is too big. Maximum allowed size is %dKo"
 msgstr "Le fichier est trop gros. La taille maximale autorisée est de %dKo"
 
-#: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:499
+#: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:505
+#, php-format
+msgid "Image is too small. The minimum image side size allowed is %spx"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:511
 msgid "Mime-Type not allowed"
 msgstr "Type mime non autorisé"
 
-#: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:502
+#: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:514
 msgid "A file with that name already exists!"
 msgstr "Un fichier portant ce nom existe déjà !"
 
-#: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:505
+#: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:517
 msgid "File does not comply with requirements."
 msgstr "Le fichier ne respecte pas les pré-requis."
 
-#: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:508
+#: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:520
 msgid "Unable to write file or temporary file"
 msgstr "Impossible d’écrire le fichier ou le fichier temporaire"
 
-#: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:538
+#: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:550
 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
 msgstr "Le fichier envoyé dépasse la directive upload_max_filesize du php.ini"
 
-#: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:540
+#: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:552
 msgid ""
 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
 "the HTML form"
 msgstr ""
 "Le fichier envoyé excède la taille maximale autorisée par le formulaire"
 
-#: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:542
+#: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:554
 msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
 msgstr "Le fichier n’a été que partiellement envoyé"
 
-#: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:544
+#: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:556
 msgid "No file was uploaded"
 msgstr "Aucun fichier n’a été envoyé"
 
-#: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:546
+#: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:558
 msgid "Missing a temporary folder"
 msgstr "Dossier temporaire manquant"
 
-#: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:548
+#: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:560
 msgid "Failed to write file to disk"
 msgstr "Impossible d’écrire le fichier sur le disque"
 
-#: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:550
+#: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:562
 msgid "File upload stopped by extension"
 msgstr "L’envoi du fichier a été stoppé"
 
-#: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:552
+#: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:564
 msgid "Unknown upload error"
 msgstr "Erreur d’envoi inconnue"
 
@@ -2496,7 +2495,7 @@ msgstr "ID de l'adhérent"
 
 #: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:260
 #: ../lib/Galette/Filters/MembersList.php:293
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2022
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2079
 msgid "Member number"
 msgstr "Numéro adhérent"
 
@@ -2512,7 +2511,7 @@ msgstr "Prénom"
 
 #: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:276
 #: ../../tempcache/elements/group_persons.html.twig:50
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2006
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2063
 #: ../../tempcache/pages/members_public_list.html.twig:78
 #: ../../tempcache/pages/members_public_list.html.twig:211
 msgid "Nickname"
@@ -2532,7 +2531,7 @@ msgid "Birth place"
 msgstr "Lieu de naissance"
 
 #: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:292
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2014
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2071
 msgid "Profession"
 msgstr "Profession"
 
@@ -2587,11 +2586,11 @@ msgstr "Libellé de la contribution"
 
 #: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:402
 #: ../../tempcache/pages/transaction_form.html.twig:275
-#: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:387
-#: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:664
+#: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:404
+#: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:681
 #: ../../tempcache/pages/contribution_form.html.twig:288
-#: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:279
-#: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:470
+#: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:289
+#: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:431
 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:789
 msgid "Amount"
 msgstr "Montant"
@@ -2628,8 +2627,8 @@ msgid "Contribution id"
 msgstr "Contribution id"
 
 #: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:434
-#: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:387
-#: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:672
+#: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:404
+#: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:689
 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:853
 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:858
 msgid "Payment type"
@@ -2646,7 +2645,7 @@ msgstr "Informations sur la contribution"
 #: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:621
 #: ../../tempcache/elements/group.html.twig:186
 #: ../../tempcache/elements/group.html.twig:229
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2259
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2316
 msgid "None"
 msgstr "Aucun"
 
@@ -2832,18 +2831,18 @@ msgid "Active"
 msgstr "Actif"
 
 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1745
-#: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:214
-#: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:159
+#: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:231
+#: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:180
 #: ../../tempcache/components/forms/account.html.twig:72
 msgid "Inactive"
 msgstr "Inactif"
 
-#: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:2028
-#: ../../tempcache/pages/member_form.html.twig:919
+#: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:2026
+#: ../../tempcache/pages/member_form.html.twig:916
 msgid " (%age years old)"
 msgstr " (%age ans)"
 
-#: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:2101
+#: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:2104
 msgid "Duplicated from %name (%id)"
 msgstr "Dupliqué depuis %name (%id)"
 
@@ -2928,8 +2927,8 @@ msgstr "Commentaires :"
 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:174
 #: ../../tempcache/modals/members_attendance_sheet.html.twig:124
 #: ../../tempcache/pages/transaction_form.html.twig:246
-#: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:371
-#: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:569
+#: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:388
+#: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:586
 #: ../../tempcache/pages/history.html.twig:102
 #: ../../tempcache/pages/history.html.twig:321
 #: ../../tempcache/pages/import.html.twig:90
@@ -2937,8 +2936,8 @@ msgstr "Commentaires :"
 #: ../../tempcache/pages/contribution_form.html.twig:280
 #: ../../tempcache/pages/mailings_list.html.twig:97
 #: ../../tempcache/pages/mailings_list.html.twig:303
-#: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:247
-#: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:343
+#: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:268
+#: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:369
 #: ../../tempcache/pages/export.html.twig:132
 #: ../../tempcache/pages/export.html.twig:178
 msgid "Date"
@@ -3114,27 +3113,27 @@ msgstr "le corps ne peut être vide !"
 msgid "You cannot delete system payment types!"
 msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer les types de paiement système !"
 
-#: ../lib/Galette/Entity/PaymentType.php:298
+#: ../lib/Galette/Entity/PaymentType.php:297
 msgid "Other"
 msgstr "Autre"
 
-#: ../lib/Galette/Entity/PaymentType.php:299
+#: ../lib/Galette/Entity/PaymentType.php:298
 msgid "Cash"
 msgstr "Espèces"
 
-#: ../lib/Galette/Entity/PaymentType.php:300
+#: ../lib/Galette/Entity/PaymentType.php:299
 msgid "Credit card"
 msgstr "Carte de crédit"
 
-#: ../lib/Galette/Entity/PaymentType.php:301
+#: ../lib/Galette/Entity/PaymentType.php:300
 msgid "Check"
 msgstr "Chèque"
 
-#: ../lib/Galette/Entity/PaymentType.php:302
+#: ../lib/Galette/Entity/PaymentType.php:301
 msgid "Transfer"
 msgstr "Virement"
 
-#: ../lib/Galette/Entity/PaymentType.php:303
+#: ../lib/Galette/Entity/PaymentType.php:302
 msgid "Paypal"
 msgstr "Paypal"
 
@@ -3150,37 +3149,37 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le statut par défaut !"
 msgid "Form is mandatory!"
 msgstr "Le formulaire est requis !"
 
-#: ../lib/Galette/Entity/SavedSearch.php:358
+#: ../lib/Galette/Entity/SavedSearch.php:357
 #, php-format
 msgid "Unknown form %form!"
 msgstr "Formulaire %form inconnu !"
 
-#: ../lib/Galette/Entity/SavedSearch.php:373
+#: ../lib/Galette/Entity/SavedSearch.php:372
 msgid "Name cannot be empty!"
 msgstr "Le nom ne peut pas être vide !"
 
-#: ../lib/Galette/Entity/Group.php:391
+#: ../lib/Galette/Entity/Group.php:385
 msgid "Group has been detached from its parent"
 msgstr "Le groupe a été détaché de son parent"
 
-#: ../lib/Galette/Entity/Group.php:428
+#: ../lib/Galette/Entity/Group.php:422
 #: ../../tempcache/pages/groups_list.html.twig:213
 msgid "The group name you have requested already exists in the database."
 msgstr "Le nom de groupe que vous avez demandé existe déjà dans la base."
 
-#: ../lib/Galette/Entity/Group.php:456
+#: ../lib/Galette/Entity/Group.php:450
 msgid "Group added"
 msgstr "Groupe ajouté"
 
-#: ../lib/Galette/Entity/Group.php:461
+#: ../lib/Galette/Entity/Group.php:455
 msgid "Fail to add new group."
 msgstr "Échec de l’ajout d’un nouveau groupe."
 
-#: ../lib/Galette/Entity/Group.php:479
+#: ../lib/Galette/Entity/Group.php:473
 msgid "Group updated"
 msgstr "Groupe mis à jour"
 
-#: ../lib/Galette/Entity/Group.php:716
+#: ../lib/Galette/Entity/Group.php:710
 #, php-format
 msgid "Group `%1$s` cannot be set as parent!"
 msgstr "Le groupe `%1$s` ne peut être défini comme parent !"
@@ -3367,8 +3366,8 @@ msgstr "Non membres"
 
 #: ../lib/Galette/Filters/TransactionsList.php:215
 #: ../lib/Galette/Filters/TransactionsList.php:252
-#: ../lib/Galette/Filters/HistoryList.php:223
-#: ../lib/Galette/Filters/HistoryList.php:260
+#: ../lib/Galette/Filters/HistoryList.php:221
+#: ../lib/Galette/Filters/HistoryList.php:258
 #: ../lib/Galette/Filters/MailingsList.php:216
 #: ../lib/Galette/Filters/MailingsList.php:253
 #: ../lib/Galette/Filters/ContributionsList.php:258
@@ -3379,8 +3378,8 @@ msgstr "Y"
 # http://fr2.php.net/manual/fr/function.date.php
 #: ../lib/Galette/Filters/TransactionsList.php:231
 #: ../lib/Galette/Filters/TransactionsList.php:253
-#: ../lib/Galette/Filters/HistoryList.php:239
-#: ../lib/Galette/Filters/HistoryList.php:261
+#: ../lib/Galette/Filters/HistoryList.php:237
+#: ../lib/Galette/Filters/HistoryList.php:259
 #: ../lib/Galette/Filters/MailingsList.php:232
 #: ../lib/Galette/Filters/MailingsList.php:254
 #: ../lib/Galette/Filters/ContributionsList.php:274
@@ -3389,21 +3388,21 @@ msgid "Y-m"
 msgstr "m/Y"
 
 #: ../lib/Galette/Filters/TransactionsList.php:259
-#: ../lib/Galette/Filters/HistoryList.php:267
+#: ../lib/Galette/Filters/HistoryList.php:265
 #: ../lib/Galette/Filters/MailingsList.php:260
 #: ../lib/Galette/Filters/ContributionsList.php:302
 msgid "start date filter"
 msgstr "filtre date de début"
 
 #: ../lib/Galette/Filters/TransactionsList.php:262
-#: ../lib/Galette/Filters/HistoryList.php:270
+#: ../lib/Galette/Filters/HistoryList.php:268
 #: ../lib/Galette/Filters/MailingsList.php:263
 #: ../lib/Galette/Filters/ContributionsList.php:305
 msgid "end date filter"
 msgstr "filtre date de fin"
 
 #: ../lib/Galette/Filters/TransactionsList.php:272
-#: ../lib/Galette/Filters/HistoryList.php:280
+#: ../lib/Galette/Filters/HistoryList.php:278
 #: ../lib/Galette/Filters/MailingsList.php:273
 #: ../lib/Galette/Filters/ContributionsList.php:315
 #, php-format
@@ -3819,14 +3818,14 @@ msgstr "Profession :"
 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:200 ../install/steps/admin.php:46
 #: ../../tempcache/pages/index.html.twig:69
 #: ../../tempcache/pages/index.html.twig:73
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2348
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2405
 msgid "Username:"
 msgstr "Identifiant :"
 
 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:208 ../install/steps/admin.php:50
 #: ../install/steps/db.php:88 ../../tempcache/pages/index.html.twig:81
 #: ../../tempcache/pages/index.html.twig:85
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2362
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2419
 msgid "Password:"
 msgstr "Mot de passe :"
 
@@ -4187,7 +4186,7 @@ msgid "Please chose the parameters of the admin account on Galette"
 msgstr "Veuillez choisir les paramètres du compte administrateur Galette"
 
 #: ../install/steps/admin.php:54
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2371
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2428
 msgid "Retype password:"
 msgstr "Confirmation :"
 
@@ -4298,7 +4297,6 @@ msgstr "comprise entre"
 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:726
 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:770
 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:805
-#: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1093
 msgid "and"
 msgstr "et"
 
@@ -4308,14 +4306,14 @@ msgstr "et"
 #: ../../tempcache/modals/mass_add_contributions.html.twig:114
 #: ../../tempcache/modals/mass_change_members.html.twig:216
 #: ../../tempcache/modals/telemetry.html.twig:136
-#: ../../tempcache/elements/js/modal.js.twig:275
+#: ../../tempcache/elements/js/modal.js.twig:279
 #: ../../tempcache/pages/configuration_dynamic_field_form.html.twig:282
 #: ../../tempcache/pages/configuration_dynamic_field_form.html.twig:457
 #: ../../tempcache/pages/configuration_entitled_form.html.twig:174
 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:1141
 #: ../../tempcache/pages/mailing_form.html.twig:717
 #: ../../tempcache/pages/configuration_title_form.html.twig:94
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2536
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2597
 #: ../../tempcache/pages/configuration_payment_type_form.html.twig:94
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuler"
@@ -4800,7 +4798,7 @@ msgstr "Type de liste"
 #: ../../tempcache/pages/mailings_list.html.twig:126
 #: ../../tempcache/pages/mailings_list.html.twig:143
 #: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:77
-#: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:92
+#: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:94
 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:281
 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:298
 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:323
@@ -4816,11 +4814,10 @@ msgstr "Type de liste"
 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:762
 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:779
 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1026
-#: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1379
-#: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1781
+#: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1306
 #: ../../tempcache/components/forms/date.html.twig:55
 #: ../../tempcache/components/forms/date.html.twig:61
-#: ../../tempcache/components/dynamic_fields.html.twig:614
+#: ../../tempcache/components/dynamic_fields.html.twig:619
 msgid "(yyyy-mm-dd format)"
 msgstr "(format jj/mm/aaaa)"
 
@@ -4843,7 +4840,7 @@ msgstr "Variables existantes"
 #: ../../tempcache/modals/telemetry.html.twig:209
 #: ../../tempcache/elements/js/modal_action.js.twig:74
 #: ../../tempcache/elements/js/modal_action.js.twig:137
-#: ../../tempcache/elements/js/photo_dnd.js.twig:112
+#: ../../tempcache/elements/js/photo_dnd.js.twig:159
 #: ../../tempcache/elements/js/pwdcheck.js.twig:135
 #: ../../tempcache/elements/js/choose_adh.js.twig:134
 #: ../../tempcache/elements/js/choose_adh.js.twig:213
@@ -4853,7 +4850,7 @@ msgstr "Variables existantes"
 #: ../../tempcache/elements/js/removal.js.twig:177
 #: ../../tempcache/elements/scripts.html.twig:127
 #: ../../tempcache/elements/scripts.html.twig:147
-#: ../../tempcache/elements/list.html.twig:388
+#: ../../tempcache/elements/list.html.twig:424
 #: ../../tempcache/pages/plugins.html.twig:335
 #: ../../tempcache/pages/plugins.html.twig:361
 #: ../../tempcache/pages/plugins.html.twig:377
@@ -4866,8 +4863,8 @@ msgstr "Variables existantes"
 #: ../../tempcache/pages/transaction_form.html.twig:688
 #: ../../tempcache/pages/transaction_form.html.twig:719
 #: ../../tempcache/pages/transaction_form.html.twig:750
-#: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:821
-#: ../../tempcache/pages/import_model.html.twig:269
+#: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:838
+#: ../../tempcache/pages/import_model.html.twig:271
 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:635
 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:1205
 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:1277
@@ -4886,8 +4883,8 @@ msgstr "Variables existantes"
 #: ../../tempcache/pages/groups_list.html.twig:308
 #: ../../tempcache/pages/groups_list.html.twig:370
 #: ../../tempcache/pages/groups_list.html.twig:438
-#: ../../tempcache/pages/import.html.twig:311
-#: ../../tempcache/pages/import.html.twig:322
+#: ../../tempcache/pages/import.html.twig:313
+#: ../../tempcache/pages/import.html.twig:324
 #: ../../tempcache/pages/configuration_payment_types.html.twig:293
 #: ../../tempcache/pages/reminder.html.twig:215
 #: ../../tempcache/pages/reminder.html.twig:244
@@ -4899,7 +4896,7 @@ msgstr "Variables existantes"
 #: ../../tempcache/pages/mailing_form.html.twig:596
 #: ../../tempcache/pages/mailing_form.html.twig:630
 #: ../../tempcache/pages/mailing_form.html.twig:695
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2521
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2582
 #: ../../tempcache/pages/mailings_list.html.twig:453
 #: ../../tempcache/pages/mailings_list.html.twig:463
 #: ../../tempcache/pages/configuration_dynamic_fields.html.twig:172
@@ -4908,7 +4905,7 @@ msgstr "Variables existantes"
 #: ../../tempcache/pages/member_form.html.twig:649
 #: ../../tempcache/pages/member_form.html.twig:669
 #: ../../tempcache/pages/member_show.html.twig:714
-#: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:565
+#: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:526
 msgid "Close"
 msgstr "Fermer"
 
@@ -4960,7 +4957,7 @@ msgstr ""
 #: ../../tempcache/pages/reminder.html.twig:162
 #: ../../tempcache/pages/mailing_form.html.twig:373
 #: ../../tempcache/pages/mailing_form.html.twig:464
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2529
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2590
 msgid "Send"
 msgstr "Envoyer"
 
@@ -4980,7 +4977,7 @@ msgstr "Changer la langue pour « %locale »"
 #: ../../tempcache/pages/configuration_titles.html.twig:113
 #: ../../tempcache/pages/configuration_payment_types.html.twig:97
 #: ../../tempcache/pages/configuration_dynamic_fields.html.twig:172
-#: ../../tempcache/components/dynamic_fields.html.twig:260
+#: ../../tempcache/components/dynamic_fields.html.twig:263
 msgid "Add"
 msgstr "Ajouter"
 
@@ -4998,8 +4995,8 @@ msgstr "Permissions"
 #: ../../tempcache/elements/edit_pdf_models.html.twig:163
 #: ../../tempcache/pages/configuration_dynamic_field_form.html.twig:376
 #: ../../tempcache/pages/transaction_form.html.twig:271
-#: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:387
-#: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:656
+#: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:404
+#: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:673
 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:819
 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:824
 msgid "Type"
@@ -5014,7 +5011,7 @@ msgstr "Obligatoire"
 
 #: ../../tempcache/elements/edit_dynamic_fields.html.twig:75
 #: ../../tempcache/elements/edit_entitleds.html.twig:78
-#: ../../tempcache/elements/list.html.twig:339
+#: ../../tempcache/elements/list.html.twig:375
 #: ../../tempcache/pages/transaction_form.html.twig:282
 #: ../../tempcache/pages/configuration_titles.html.twig:69
 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:543
@@ -5069,6 +5066,21 @@ msgstr "Accueil"
 msgid "Go back to Galette homepage"
 msgstr "Retour à la page d'accueil de Galette"
 
+#: ../../tempcache/elements/navigation/navigation_topbar.html.twig:55
+#: ../../tempcache/page.html.twig:161
+msgid ""
+"A mailing exists in the current session. Click here if you want to resume or "
+"cancel it."
+msgstr ""
+"Un envoi existe dans la session courante. Cliquez ici si vous souhaitez le "
+"reprendre ou l’annuler."
+
+#: ../../tempcache/elements/navigation/navigation_topbar.html.twig:62
+#: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:1167
+#: ../../tempcache/page.html.twig:168
+msgid "Existing mailing"
+msgstr "Envois existants"
+
 #: ../../tempcache/elements/navigation/navigation_aside.html.twig:111
 #: ../../tempcache/elements/navigation/navigation_aside.html.twig:118
 msgid "Compact menu"
@@ -5113,34 +5125,33 @@ msgid "%s field"
 msgstr "Champ %s"
 
 #: ../../tempcache/elements/ajax_members.html.twig:57
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1998
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2055
 msgid "Zip - Town"
 msgstr "Code postal - Ville"
 
-#: ../../tempcache/elements/ajax_members.html.twig:70
-#: ../../tempcache/elements/list.html.twig:153
-#: ../../tempcache/pages/members_public_gallery.html.twig:180
-msgid "Pages:"
-msgstr "Pages :"
-
-#: ../../tempcache/elements/ajax_members.html.twig:115
+#: ../../tempcache/elements/ajax_members.html.twig:95
 #: ../../tempcache/elements/group_persons.html.twig:87
 msgid "Company"
 msgstr "Personne morale"
 
-#: ../../tempcache/elements/ajax_members.html.twig:210
+#: ../../tempcache/elements/ajax_members.html.twig:190
 msgid "no member"
 msgstr "aucun adhérent"
 
-#: ../../tempcache/elements/ajax_members.html.twig:230
+#: ../../tempcache/elements/ajax_members.html.twig:213
+#: ../../tempcache/elements/list.html.twig:184
+msgid "Pages:"
+msgstr "Pages :"
+
+#: ../../tempcache/elements/ajax_members.html.twig:239
 msgid "Selected members"
 msgstr "Membres sélectionnés"
 
-#: ../../tempcache/elements/ajax_members.html.twig:247
+#: ../../tempcache/elements/ajax_members.html.twig:256
 msgid "No members has been selected yet."
 msgstr "Aucun membre n’a encore été sélectionné."
 
-#: ../../tempcache/elements/ajax_members.html.twig:311
+#: ../../tempcache/elements/ajax_members.html.twig:320
 #: ../../tempcache/elements/ajax_groups.html.twig:205
 msgid "Validate"
 msgstr "Valider"
@@ -5291,7 +5302,7 @@ msgstr "Chargement..."
 #: ../../tempcache/pages/contribution_form.html.twig:658
 #: ../../tempcache/pages/mailing_form.html.twig:361
 #: ../../tempcache/pages/configuration_title_form.html.twig:89
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2407
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2464
 #: ../../tempcache/pages/configuration_core_lists.html.twig:287
 #: ../../tempcache/pages/member_form.html.twig:93
 #: ../../tempcache/pages/member_form.html.twig:468
@@ -5300,7 +5311,66 @@ msgstr "Chargement..."
 msgid "Save"
 msgstr "Enregistrer"
 
-#: ../../tempcache/elements/js/photo_dnd.js.twig:112
+#: ../../tempcache/elements/js/photo_dnd.js.twig:75
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:854
+#: ../../tempcache/components/forms/picture.html.twig:86
+msgid "Square (1:1)"
+msgstr ""
+
+#: ../../tempcache/elements/js/photo_dnd.js.twig:75
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:862
+#: ../../tempcache/components/forms/picture.html.twig:86
+msgid "Portrait (3:4)"
+msgstr ""
+
+#: ../../tempcache/elements/js/photo_dnd.js.twig:75
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:870
+#: ../../tempcache/components/forms/picture.html.twig:86
+msgid "Landscape (4:3)"
+msgstr ""
+
+#: ../../tempcache/elements/js/photo_dnd.js.twig:86
+#: ../../tempcache/components/forms/picture.html.twig:97
+msgid "Center"
+msgstr ""
+
+#: ../../tempcache/elements/js/photo_dnd.js.twig:90
+#: ../../tempcache/components/forms/picture.html.twig:101
+#, fuzzy
+#| msgid "To:"
+msgid "Top"
+msgstr "À :"
+
+#: ../../tempcache/elements/js/photo_dnd.js.twig:94
+#: ../../tempcache/components/forms/picture.html.twig:105
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: ../../tempcache/elements/js/photo_dnd.js.twig:98
+#: ../../tempcache/components/forms/picture.html.twig:109
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: ../../tempcache/elements/js/photo_dnd.js.twig:102
+#: ../../tempcache/components/forms/picture.html.twig:113
+#, fuzzy
+#| msgid "Rights"
+msgid "Right"
+msgstr "Droits"
+
+#: ../../tempcache/elements/js/photo_dnd.js.twig:109
+#: ../../tempcache/components/forms/picture.html.twig:92
+msgid "Cropping focus"
+msgstr ""
+
+#: ../../tempcache/elements/js/photo_dnd.js.twig:109
+#: ../../tempcache/components/forms/picture.html.twig:118
+msgid ""
+"Choose the area of the original image to preserve after cropping to the "
+"final ratio defined in the settings : %ratio"
+msgstr ""
+
+#: ../../tempcache/elements/js/photo_dnd.js.twig:159
 msgid "An error occurred sending photo :("
 msgstr "Une erreur est survenue lors de l'envoi de la photo :("
 
@@ -5336,7 +5406,7 @@ msgstr "Plus tard"
 msgid "An error occurred retrieving members :("
 msgstr "Une erreur est survenue lors de la récupération des adhérents :("
 
-#: ../../tempcache/elements/js/modal.js.twig:234
+#: ../../tempcache/elements/js/modal.js.twig:238
 #: ../../tempcache/pages/export.html.twig:384
 msgid "Continue"
 msgstr "Continuer"
@@ -5438,29 +5508,27 @@ msgstr "Activer l’éditeur HTML"
 msgid "- WARNING -"
 msgstr "- AVERTISSEMENT -"
 
-#: ../../tempcache/elements/list.html.twig:222
-#: ../../tempcache/pages/members_public_gallery.html.twig:78
+#: ../../tempcache/elements/list.html.twig:258
 msgid "Records per page:"
 msgstr "Enregistrements par page :"
 
-#: ../../tempcache/elements/list.html.twig:249
+#: ../../tempcache/elements/list.html.twig:285
 #: ../../tempcache/pages/configuration_texts.html.twig:122
 #: ../../tempcache/pages/configuration_dynamic_translations.html.twig:92
-#: ../../tempcache/pages/members_public_gallery.html.twig:105
 msgid "Change"
 msgstr "Changer"
 
-#: ../../tempcache/elements/list.html.twig:411
+#: ../../tempcache/elements/list.html.twig:447
 msgid "(Un)Check all"
 msgstr "Tout (dé)cocher"
 
-#: ../../tempcache/elements/list.html.twig:415
+#: ../../tempcache/elements/list.html.twig:451
 msgid "Invert selection"
 msgstr "Inverser la sélection"
 
-#: ../../tempcache/elements/list.html.twig:422
-#: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:580
-#: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:595
+#: ../../tempcache/elements/list.html.twig:458
+#: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:541
+#: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:556
 msgid "Show legend"
 msgstr "Afficher la légende"
 
@@ -5505,11 +5573,14 @@ msgstr "Aucun responsable attaché"
 msgid "Unimpersonate"
 msgstr "Quitter l'imposture"
 
-#: ../../tempcache/elements/member_card.html.twig:58
-#: ../../tempcache/components/forms/picture.html.twig:59
+#: ../../tempcache/elements/member_card.html.twig:59
 msgid "Picture"
 msgstr "Image"
 
+#: ../../tempcache/elements/member_card.html.twig:68
+msgid "Drag and drop an image file to change the picture"
+msgstr ""
+
 #: ../../tempcache/elements/mailing_recipients.html.twig:50
 #, php-format
 msgid "Your message has been sent to <strong>%s members</strong>"
@@ -5573,8 +5644,8 @@ msgstr "Plugins actifs"
 #: ../../tempcache/pages/history.html.twig:102
 #: ../../tempcache/pages/history.html.twig:345
 #: ../../tempcache/pages/contribution_form.html.twig:276
-#: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:263
-#: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:416
+#: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:284
+#: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:423
 #: ../../tempcache/pages/export.html.twig:259
 #: ../../tempcache/pages/export.html.twig:289
 msgid "Description"
@@ -5641,8 +5712,8 @@ msgid "No inactive plugin."
 msgstr "Aucun plugin inactif."
 
 #: ../../tempcache/pages/plugins.html.twig:335
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1120
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2334
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1177
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2391
 msgid ""
 "Application runs under demo mode. This functionnality is not enabled, sorry."
 msgstr ""
@@ -5781,31 +5852,30 @@ msgstr "Contributions attachées"
 
 #: ../../tempcache/pages/transaction_form.html.twig:250
 #: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:87
-#: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:371
-#: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:577
+#: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:388
+#: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:594
 msgid "Begin"
 msgstr "Début"
 
 #: ../../tempcache/pages/transaction_form.html.twig:254
 #: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:97
-#: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:371
-#: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:585
+#: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:388
+#: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:602
 msgid "End"
 msgstr "Fin"
 
 #: ../../tempcache/pages/transaction_form.html.twig:258
-#: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:387
-#: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:680
+#: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:404
+#: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:697
 msgid "Duration"
 msgstr "Durée"
 
 #: ../../tempcache/pages/transaction_form.html.twig:265
-#: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:379
-#: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:596
+#: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:396
+#: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:613
 #: ../../tempcache/pages/history.html.twig:165
 #: ../../tempcache/pages/contribution_form.html.twig:284
-#: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:255
-#: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:354
+#: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:380
 msgid "Member"
 msgstr "Adhérent"
 
@@ -5842,7 +5912,7 @@ msgid "Detach contribution from this transaction"
 msgstr "Détacher la contribution de cette transaction"
 
 #: ../../tempcache/pages/transaction_form.html.twig:508
-#: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:755
+#: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:772
 msgid "no contribution"
 msgstr "aucune contribution"
 
@@ -5959,7 +6029,7 @@ msgstr "depuis le"
 #: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:132
 #: ../../tempcache/pages/history.html.twig:141
 #: ../../tempcache/pages/mailings_list.html.twig:136
-#: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:85
+#: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:87
 msgid "until"
 msgstr "au"
 
@@ -5967,7 +6037,7 @@ msgstr "au"
 #: ../../tempcache/pages/history.html.twig:247
 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:372
 #: ../../tempcache/pages/mailings_list.html.twig:221
-#: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:102
+#: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:106
 msgid "Apply filters"
 msgstr "Appliquer les filres"
 
@@ -5975,8 +6045,8 @@ msgstr "Appliquer les filres"
 #: ../../tempcache/pages/history.html.twig:252
 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:377
 #: ../../tempcache/pages/mailings_list.html.twig:226
-#: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:107
-#: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1524
+#: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:111
+#: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1049
 msgid "Filter"
 msgstr "Filtrer"
 
@@ -5985,7 +6055,7 @@ msgstr "Filtrer"
 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:392
 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:433
 #: ../../tempcache/pages/mailings_list.html.twig:231
-#: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:112
+#: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:116
 msgid "Reset all filters to defaults"
 msgstr "Remise à zéro de tous les filtres"
 
@@ -5994,89 +6064,95 @@ msgstr "Remise à zéro de tous les filtres"
 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:397
 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:438
 #: ../../tempcache/pages/mailings_list.html.twig:236
-#: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:117
-#: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1532
+#: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:121
+#: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1057
 msgid "Clear filter"
 msgstr "Effacer le filtre"
 
-#: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:201
+#: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:208
+#, fuzzy
+#| msgid "Show all members contributions"
+msgid "Show all your contributions"
+msgstr "Voir les contributions de tous les membres"
+
+#: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:214
 msgid "Show all members contributions"
 msgstr "Voir les contributions de tous les membres"
 
-#: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:231
-#: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:173
+#: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:248
+#: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:194
 msgid "See member profile"
 msgstr "Voir la fiche adhérent"
 
-#: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:317
+#: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:334
 #, php-format
 msgid "%count contribution"
 msgid_plural "%count contributions"
 msgstr[0] "%count contribution"
 msgstr[1] "%count contributions"
 
-#: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:416
+#: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:433
 #, php-format
 msgid "Found contributions total %f"
 msgstr "Total des contributions trouvées : %f"
 
-#: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:510
-#: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:539
+#: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:527
+#: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:556
 msgid "Contribution %id"
 msgstr "Contribution %id"
 
-#: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:527
-#: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:549
+#: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:544
+#: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:566
 #, php-format
 msgid "Transaction: %s"
 msgstr "Transaction : %s"
 
-#: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:626
+#: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:643
 msgid "Show only '%name' contributions"
 msgstr "Voir uniquement les contributions « %name »"
 
-#: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:641
-#: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:397
+#: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:658
+#: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:408
 msgid "Show '%name' card"
 msgstr "Voir la fiche de « %name »"
 
-#: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:700
+#: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:717
 msgid "Print an invoice or a receipt (depending on contribution type)"
 msgstr "Imprimer une facture ou un reçu (en fonction du type de contribution)"
 
-#: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:717
+#: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:734
 msgid "Edit the contribution"
 msgstr "Éditer la contribution"
 
-#: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:730
+#: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:747
 msgid "Delete the contribution"
 msgstr "Supprimer la contribution"
 
-#: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:770
-#: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:774
+#: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:787
+#: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:791
 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:477
 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:481
-#: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:539
-#: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:543
+#: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:500
+#: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:504
 msgid "Legend"
 msgstr "Légende"
 
-#: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:788
+#: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:805
 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:554
 #: ../../tempcache/pages/member_show.html.twig:83
 msgid "Modification"
 msgstr "Modification"
 
-#: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:797
+#: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:814
 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:570
 msgid "Deletion"
 msgstr "Suppression"
 
-#: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:807
+#: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:824
 msgid "Contribution"
 msgstr "Contribution"
 
-#: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:814
+#: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:831
 msgid "Gift"
 msgstr "Don"
 
@@ -6240,7 +6316,7 @@ msgid "Model parameted on %date"
 msgstr "Modèle paramétré le %date"
 
 #: ../../tempcache/pages/import_model.html.twig:96
-#: ../../tempcache/pages/import_model.html.twig:184
+#: ../../tempcache/pages/import_model.html.twig:186
 msgid "Field"
 msgstr "Champ"
 
@@ -6249,31 +6325,31 @@ msgstr "Champ"
 msgid "Missing field '%field'"
 msgstr "Champ « %field » manquant"
 
-#: ../../tempcache/pages/import_model.html.twig:140
+#: ../../tempcache/pages/import_model.html.twig:141
 msgid "Generate empty CSV file"
 msgstr "Générer un fichier CSV vide"
 
-#: ../../tempcache/pages/import_model.html.twig:156
+#: ../../tempcache/pages/import_model.html.twig:157
 msgid "Remove model and back to defaults"
 msgstr "Supprimer le modèle et revenir aux champs par défaut"
 
-#: ../../tempcache/pages/import_model.html.twig:162
+#: ../../tempcache/pages/import_model.html.twig:163
 msgid "Remove model"
 msgstr "Supprimer le modèle"
 
-#: ../../tempcache/pages/import_model.html.twig:229
+#: ../../tempcache/pages/import_model.html.twig:231
 msgid "Store new model"
 msgstr "Enregistrer le nouveau modèle"
 
-#: ../../tempcache/pages/import_model.html.twig:250
+#: ../../tempcache/pages/import_model.html.twig:252
 msgid "Go back to import page"
 msgstr "Retour à la page d’import"
 
-#: ../../tempcache/pages/import_model.html.twig:269
+#: ../../tempcache/pages/import_model.html.twig:271
 msgid "No field selected"
 msgstr "Aucun champ sélectionné"
 
-#: ../../tempcache/pages/import_model.html.twig:269
+#: ../../tempcache/pages/import_model.html.twig:271
 msgid ""
 "Please make sure to select at least one field from the list to perform this "
 "action."
@@ -6323,7 +6399,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:75
 #: ../../tempcache/pages/members_public_list.html.twig:63
-#: ../../tempcache/pages/members_public_gallery.html.twig:71
+#: ../../tempcache/pages/members_public_gallery.html.twig:60
 #, php-format
 msgid "%count member"
 msgid_plural "%count members"
@@ -6474,11 +6550,6 @@ msgstr "Aucun membre n’a été trouvé"
 msgid "Search title"
 msgstr "Titre de la recherche"
 
-#: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:1167
-#: ../../tempcache/page.html.twig:170
-msgid "Existing mailing"
-msgstr "Envois existants"
-
 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:1167
 msgid ""
 "A mailing already exists. Do you want to create a new one or resume the "
@@ -6667,30 +6738,30 @@ msgstr "Envoyer un nouveau fichier"
 
 #: ../../tempcache/pages/import.html.twig:259
 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:245
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1918
-#: ../../tempcache/components/forms/picture.html.twig:81
-#: ../../tempcache/components/dynamic_fields.html.twig:721
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1975
+#: ../../tempcache/components/forms/picture.html.twig:75
+#: ../../tempcache/components/dynamic_fields.html.twig:726
 msgid "Choose a file"
 msgstr "Choisissez un fichier"
 
-#: ../../tempcache/pages/import.html.twig:272
+#: ../../tempcache/pages/import.html.twig:273
 msgid "Upload file"
 msgstr "Envoyer un fichier"
 
-#: ../../tempcache/pages/import.html.twig:285
+#: ../../tempcache/pages/import.html.twig:286
 msgid "Configure import model"
 msgstr "Configurer le modèle d’import"
 
-#: ../../tempcache/pages/import.html.twig:311
-#: ../../tempcache/pages/import.html.twig:322
+#: ../../tempcache/pages/import.html.twig:313
+#: ../../tempcache/pages/import.html.twig:324
 msgid "No file selected"
 msgstr "Aucun fichier sélectionné"
 
-#: ../../tempcache/pages/import.html.twig:311
+#: ../../tempcache/pages/import.html.twig:313
 msgid "Please make sure to select one file to import."
 msgstr "Assurez-vous de sélectionner un fichier à importer."
 
-#: ../../tempcache/pages/import.html.twig:322
+#: ../../tempcache/pages/import.html.twig:324
 msgid "Please make sure to select one file to upload."
 msgstr "Assurez-vous de sélectionner au moins un fichier à envoyer."
 
@@ -6715,10 +6786,10 @@ msgstr "Modifier le type de paiement « %s »"
 #: ../../tempcache/pages/configuration_payment_types.html.twig:183
 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:186
 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:192
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1760
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1766
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1798
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1804
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1817
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1823
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1855
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1861
 #, php-format
 msgid "Translate '%s'"
 msgstr "Traduire « %s »"
@@ -6884,7 +6955,6 @@ msgstr "Gestion des adhérents sélectionnés"
 #: ../../tempcache/pages/configuration_core_lists.html.twig:55
 #: ../../tempcache/pages/charts.html.twig:56
 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:529
-#: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1045
 #: ../../tempcache/components/forms/groups.html.twig:47
 msgid "This feature requires javascript."
 msgstr "Cette fonctionnalité nécessite javascript."
@@ -7005,7 +7075,7 @@ msgstr ""
 "page d’accueil ainsi que sur le titre des pages."
 
 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:202
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1875
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1932
 msgid "Logo:"
 msgstr "Logo :"
 
@@ -7014,15 +7084,15 @@ msgid "Current logo"
 msgstr "Logo actuel"
 
 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:243
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1916
-#: ../../tempcache/components/forms/picture.html.twig:79
-#: ../../tempcache/components/dynamic_fields.html.twig:719
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1973
+#: ../../tempcache/components/forms/picture.html.twig:73
+#: ../../tempcache/components/dynamic_fields.html.twig:724
 msgid "Choose another file"
 msgstr "Choisissez un autre fichier"
 
 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:260
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1933
-#: ../../tempcache/components/forms/picture.html.twig:96
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1990
+#: ../../tempcache/components/forms/picture.html.twig:53
 msgid "Delete image"
 msgstr "Supprimer l’image"
 
@@ -7178,14 +7248,38 @@ msgid "Admin and staff only"
 msgstr "Administrateurs et membres du bureau uniquement"
 
 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:827
+#, fuzzy
+#| msgid "After member creation:"
+msgid "Force member picture ratio"
+msgstr "Après la création de l'adhérent :"
+
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:832
+msgid ""
+"If checked, the members's picture will be resized and cropped to the ratio "
+"selected below."
+msgstr ""
+
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:843
+#, fuzzy
+#| msgid "Choose a file"
+msgid "Choose the"
+msgstr "Choisissez un fichier"
+
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:845
+#, fuzzy
+#| msgid "Select an action"
+msgid "Select a ratio"
+msgstr "Sélectionnez une action"
+
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:884
 msgid "Self subscription enabled?"
 msgstr "Auto-enregistrement actif ?"
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:834
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:891
 msgid "Post new contribution script URI"
 msgstr "URI du script post contribution"
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:840
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:897
 msgid ""
 "Enter a script URI that would be called after adding a new contribution.<br/"
 ">Script URI must be prefixed by one of '<em>galette://</em>' for Galette "
@@ -7199,21 +7293,21 @@ msgstr ""
 "fichier, « <em>get://</em> » ou « <em>post://</em> » pour un appel HTTP (le "
 "préfixe sera remplacé par http:// dans ces deux cas)."
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:852
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:909
 msgid "RSS feed URL"
 msgstr "URL du flux RSS"
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:858
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:915
 msgid ""
 "Enter the full URL to the RSS feed. It will be displayed on Galette desktop."
 msgstr ""
 "Entrez l’URL complète du flux RSS. Il sera affiché sur le bureau de Galette."
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:870
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:927
 msgid "Galette base URL"
 msgstr "URL de Galette"
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:876
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:933
 msgid ""
 "Enter the base URL to your Galette instance. You should only change this "
 "parameter if the current page URL is not:<br/>%galette_url"
@@ -7221,39 +7315,39 @@ msgstr ""
 "Entrez l’URL de votre instance Galette. Vous ne devriez modifier ce "
 "paramètre que si l’URL de la page courante n’est pas :<br/>%galette_url"
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:897
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:954
 msgid "Show identifiers"
 msgstr "Afficher les identifiants"
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:902
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:959
 msgid "Display database identifiers in related windows"
 msgstr "Afficher l'identifiant base de données dans les fenêtres relatives"
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:919
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:976
 msgid "Default membership status:"
 msgstr "Statut d’adhésion par défaut :"
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:953
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1010
 msgid "Default membership extension:"
 msgstr "Durée d’adhésion par défaut :"
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:963
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1020
 msgid "(Months)"
 msgstr "(Mois)"
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:974
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1031
 msgid "Beginning of membership:"
 msgstr "Date de début d’exercice :"
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:982
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1039
 msgid "(dd/mm)"
 msgstr "(jj/mm)"
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:988
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1045
 msgid "Number of months offered:"
 msgstr "Nombre de mois offerts :"
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:994
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1051
 msgid ""
 "When using the beginning of membership option; you can offer the last months "
 "of the year."
@@ -7261,7 +7355,7 @@ msgstr ""
 "Lorsque vous utilisez une date de début d'exercice ; vous pouvez offrir les "
 "derniers mois de l'année."
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:996
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1053
 msgid ""
 "Let's say you offer last 2 months, and have a renewal on 31th of December. "
 "All created contributions in current year will be valid until this date, but "
@@ -7272,31 +7366,31 @@ msgstr ""
 "valides jusqu'à cette date, mais à partir d'octobre, elles seront valides "
 "pour toute l'année suivante."
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1026
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1083
 msgid "Can members create child?"
 msgstr "Les adhérents peuvent créer des enfants ?"
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1040
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1097
 msgid "Can group managers edit their groups?"
 msgstr "Les responsables de groupes peuvent éditer leurs groupes ?"
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1054
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1111
 msgid "Can group managers create members?"
 msgstr "Les responsables de groupes peuvent créer des adhérents ?"
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1068
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1125
 msgid "Can group managers edit members?"
 msgstr "Les responsables de groupe peuvent éditer les adhérents ?"
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1082
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1139
 msgid "Can group managers send mailings?"
 msgstr "Les responsables de groupe peuvent effectuer des envois ?"
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1096
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1153
 msgid "Can group managers do exports?"
 msgstr "Les responsables de groupe peuvent effectuer des exports ?"
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1101
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1158
 msgid ""
 "Groups managers will be allowed to export members as csv, pdf cards, "
 "attendence sheetss and groups pdf"
@@ -7304,16 +7398,16 @@ msgstr ""
 "Les responsables de groupe seront autorisés à effectuer des exports CSV des "
 "adhérents, les cartes pdf, les feuilles d'émargement et les pdf des groupes"
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1132
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1189
 msgid "Sender name:"
 msgstr "Nom expéditeur :"
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1142
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1199
 msgid "Sender Email:"
 msgstr "Courriel expéditeur :"
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1153
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1196
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1210
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1253
 msgid ""
 "(You can enter several emails separated with a comma. First address will be "
 "the default one.)"
@@ -7321,30 +7415,30 @@ msgstr ""
 "(Vous pouvez entrer plusieurs adresses séparées par une virgule. La première "
 "adresse sera celle par défaut.)"
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1159
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1216
 msgid "Reply-To Email:"
 msgstr "Courriel de réponse :"
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1165
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1222
 msgid "Leave empty to use Sender Email as reply address"
 msgstr ""
 "Laisser vide pour utiliser le courriel expéditeur comme adresse de réponse"
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1180
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1237
 msgid "Members administrator's Email:"
 msgstr "Courriel de l’administrateur des membres :"
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1186
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1243
 msgid "Recipient of new online registation and edition emails"
 msgstr ""
 "Destinataire pour les courriels des nouvelles inscriptions modifications en "
 "ligne"
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1209
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1266
 msgid "Send email to administrators?"
 msgstr "Envoyer le courriel aux administrateurs ?"
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1214
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1271
 msgid ""
 "Sends an email each time a new member registers online or edit his/her "
 "account"
@@ -7352,11 +7446,11 @@ msgstr ""
 "Envoie un courriel à chaque fois qu'un nouvel adhérent s'enregistre, ou "
 "qu'il modifie son compte"
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1227
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1284
 msgid "Wrap emails text?"
 msgstr "Scinder les courriels texte ?"
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1232
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1289
 msgid ""
 "Automatically wrap emails texts before sending. Make sure to wrap yourself "
 "if you disable that. Please note that current editing mailing will not be "
@@ -7366,11 +7460,11 @@ msgstr ""
 "de les scinder vous-même si vous désactivez ceci. Notez que les courriels "
 "actuellement en cours ne seront pas impactés par cette modification."
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1245
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1302
 msgid "Send email to members?"
 msgstr "Envoyer un courriel aux adhérents ?"
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1250
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1307
 msgid ""
 "Sends an email each time a member card or a contribution has been added or "
 "edited. This can be disabled for each case."
@@ -7378,63 +7472,63 @@ msgstr ""
 "Envoie un courriel à chaque fois qu'une fiche adhérent ou une contribution a "
 "été ajoutée ou modifiée. Cela peut être désactivé pour chaque cas."
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1263
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1320
 msgid "Activate HTML editor?"
 msgstr "Activer l’éditeur HTML ?"
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1268
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1325
 msgid "Should HTML editor be activated on page load ?"
 msgstr "L’éditeur HTML doit-il être activé au chargement de la page ?"
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1274
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1331
 msgid "Mail signature"
 msgstr "Signature courriel"
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1291
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1348
 msgid "Emailing method:"
 msgstr "Méthode d’envoi des courriels :"
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1303
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1360
 msgid "Emailing disabled"
 msgstr "Envoi de courriel désactivé"
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1317
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1374
 msgid "PHP mail() function"
 msgstr "Fonction PHP mail()"
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1331
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1388
 msgid "Using a SMTP server (slower)"
 msgstr "Utilisation d’un SMTP (plus lent)"
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1345
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1402
 msgid "Using GMAIL as SMTP server (slower)"
 msgstr "Utilisation de Gmail comme serveur SMTP (plus lent)"
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1359
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1416
 msgid "Using Sendmail server"
 msgstr "Utilisation d’un serveur Sendmail"
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1373
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1430
 msgid "Using QMAIL server"
 msgstr "Utilisation d’un serveur QMAIL"
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1389
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1446
 msgid "Test email settings"
 msgstr "Test des paramètres courriel"
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1397
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1454
 msgid "SMTP server:"
 msgstr "Serveur SMTP :"
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1407
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1464
 msgid "SMTP port:"
 msgstr "Port SMTP :"
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1425
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1482
 msgid "Use SMTP authentication?"
 msgstr "Utiliser l’authentification SMTP ?"
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1430
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1487
 msgid ""
 "Would emailing use any SMTP authentication? You'll have to provide username "
 "and password below. For GMail, authentication will always be on."
@@ -7443,11 +7537,11 @@ msgstr ""
 "devrez fournir un nom d’utilisateur et un mot de passe ci-dessous. Pour "
 "GMail, l’authentification sera toujours activée."
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1443
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1500
 msgid "Use TLS for SMTP?"
 msgstr "Utiliser TLS pour SMTP ?"
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1448
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1505
 msgid ""
 "Do you want to use server's TLS capabilities?<br/>For GMail, this will "
 "always be on."
@@ -7455,11 +7549,11 @@ msgstr ""
 "Souhaitez-vous utiliser les capacités TLS du serveur ?<br/>Pour GMail, cette "
 "fonctionnalité sera toujours active."
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1461
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1518
 msgid "Allow unsecure TLS?"
 msgstr "Autoriser TLS non sécurisé ?"
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1466
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1523
 msgid ""
 "Do you want to allow 'unsecure' connections? This may be usefull if you "
 "server uses a self-signed certificate, and on some other cases."
@@ -7467,64 +7561,64 @@ msgstr ""
 "Voulez-vous autoriser les connexion « non sécurisées » ? Cela peut être "
 "utile si votre serveur utilisé un certificat auto-signé, entre autres."
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1475
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1532
 msgid "SMTP (or GMail) user:"
 msgstr "Utilisateur SMTP (ou GMail) :"
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1485
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1542
 msgid "SMTP (or GMail) password:"
 msgstr "Mot de passe SMTP (ou GMail) :"
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1515
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2056
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1572
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2113
 msgid "Vertical margins:"
 msgstr "Marges verticales :"
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1537
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2078
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1594
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2135
 msgid "Horizontal margins:"
 msgstr "Marges horizontales :"
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1559
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2122
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1616
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2179
 msgid "Horizontal spacing:"
 msgstr "Espacement horizontal :"
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1581
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2100
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1638
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2157
 msgid "Vertical spacing:"
 msgstr "Espacement vertical :"
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1605
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1662
 msgid "Print border"
 msgstr "Bordure d'impression"
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1610
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1667
 msgid "Check this box to print a grey border around each label."
 msgstr ""
 "Cocher cette case pour imprimer une bordure autour de chaque étiquette."
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1624
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1681
 msgid "Label width:"
 msgstr "Largeur étiquette :"
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1646
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1703
 msgid "Label height:"
 msgstr "Hauteur étiquette :"
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1668
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1725
 msgid "Number of label columns:"
 msgstr "Nombre de colonnes d’étiquettes :"
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1687
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1744
 msgid "Number of label lines:"
 msgstr "Nombre de lignes d’étiquettes :"
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1706
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1763
 msgid "Font size:"
 msgstr "Corps du texte :"
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1731
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1788
 msgid ""
 "Each card is 75mm width and 40mm height. Each page contains 2 columns and 6 "
 "rows.<br/>Double check margins and spacings ;)"
@@ -7532,74 +7626,74 @@ msgstr ""
 "Chaque carte mesure 75 mm de largeur et 40 mm de hauteur. Chaque page "
 "contient 2 colonnes et 6 lignes.<br/>Vérifiez les marges et espacements ;)"
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1740
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1797
 msgid "Short Text (Card Center):"
 msgstr "Abréviation (centre de la carte) :"
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1772
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1829
 msgid "(10 characters max)"
 msgstr "(10 caractères max)"
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1778
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1835
 msgid "Long Text (Bottom Line):"
 msgstr "Texte long (ligne du bas) :"
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1810
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1867
 msgid "(65 characters max)"
 msgstr "(65 caractères max)"
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1817
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1874
 msgid "Strip Text Color:"
 msgstr "Couleur du texte sur le bandeau :"
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1825
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1839
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1853
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1867
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1882
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1896
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1910
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1924
 msgid "Hexadecimal color notation: #RRGGBB"
 msgstr "Notation de couleur hexadécimale : #RRVVBB"
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1831
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1888
 msgid "Active Member Color:"
 msgstr "Couleur pour les membres actifs :"
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1845
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1902
 msgid "Board Members Color:"
 msgstr "Couleur pour les membres du bureau :"
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1859
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1916
 msgid "Honor Members Color:"
 msgstr "Couleur pour les membres d’honneur :"
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1891
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1948
 msgid "Current logo for printing"
 msgstr "Logo actuel pour l’impression"
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1956
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2013
 msgid "Allow members to print card ?"
 msgstr "Permettre aux membres d’imprimer leur carte ?"
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1970
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2027
 msgid "Show title ?"
 msgstr "Afficher le titre ?"
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1975
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2032
 msgid "(Show or not title in front of name)"
 msgstr "(Afficher le titre devant le nom)"
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1981
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2038
 msgid "Address type:"
 msgstr "Type d’adresse :"
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2027
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2084
 msgid "(Choose address printed below name)"
 msgstr "(Choix de l’adresse imprimée sous le nom)"
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2033
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2090
 msgid "Year:"
 msgstr "Année :"
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2039
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2096
 msgid ""
 "You can enter either:<br/>- a year,<br/>- two years with a slash as "
 "separator,<br/>- the string 'DEADLINE' to use member deadline"
@@ -7608,25 +7702,25 @@ msgstr ""
 "une barre oblique,<br/>- la chaine 'DEADLINE' pour utiliser la date "
 "d'échéance de l'adhérent"
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2153
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2210
 msgid "Password length:"
 msgstr "Longueur du mot de passe :"
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2159
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2216
 msgid "Minimum password length required for all accounts. Minimal size is 6."
 msgstr ""
 "Longueur minimale du mot de passe requis pour tous les comptes. La taille "
 "minimale est 6."
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2178
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2235
 msgid "Enable password blacklists"
 msgstr "Activer la liste noire des mots de passe"
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2180
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2237
 msgid "Enable blacklists:"
 msgstr "Activer la liste noire :"
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2185
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2242
 msgid ""
 "If you enable blacklists; it will not be possible to use any of blacklisted "
 "passwords. A list is provided along with Galette, but you can add you owns."
@@ -7635,72 +7729,72 @@ msgstr ""
 "de passe qu'elle contient. Une liste est fournie avec Galette, mais vous "
 "pouvez ajouter les vôtres."
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2191
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2248
 msgid "Enforce password strength"
 msgstr "Respect de la complexité du mot de passe"
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2193
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2250
 msgid "Password strength:"
 msgstr "Complexité du mot de passe :"
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2204
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2261
 msgid "None (default)"
 msgstr "Aucun (défaut)"
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2214
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2265
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2271
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2322
 msgid "Weak"
 msgstr "Faible"
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2224
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2271
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2281
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2328
 msgid "Medium"
 msgstr "Moyenne"
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2234
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2277
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2291
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2334
 msgid "Strong"
 msgstr "Fort"
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2244
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2301
 msgid "Very strong"
 msgstr "Très fort"
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2250
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2307
 msgid "Enforce minimal password strength for all password."
 msgstr "Respect de la longueur minimale du mot de passe pour tous les comptes."
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2254
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2311
 msgid "Levels are:"
 msgstr "Les niveaux sont :"
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2261
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2318
 msgid "for no strength enforcement"
 msgstr "pour désactiver la complexité"
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2267
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2324
 msgid "require at least one matched rule"
 msgstr "requiert le respect d'au moins une règle"
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2273
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2330
 msgid "require at least two matched rules"
 msgstr "requiert le respect d'au moins deux règles"
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2279
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2336
 msgid "require at least three matched rules (recommended for most usages)"
 msgstr ""
 "requiert le respect d'au moins trois règles (recommandé pour la plupart des "
 "utilisations)"
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2283
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2340
 msgid "Very Strong"
 msgstr "Très fort"
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2285
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2342
 msgid "requires all rules."
 msgstr "requiert le respect de toutes les règles."
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2290
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2347
 msgid ""
 "Rules include lower case characters, upper case characters, numbers, and "
 "special characters."
@@ -7708,7 +7802,7 @@ msgstr ""
 "Les règles comprennent les caractères minuscules, les caractères majuscules, "
 "les nombres et les caractères spéciaux."
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2294
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2351
 msgid ""
 "Note that with any enforcement level, user cannot use his personal "
 "information (name, login, ...) as password."
@@ -7716,25 +7810,25 @@ msgstr ""
 "Notez qu'avec n'importe quel niveau de complexité, l'utilisateur ne pourra "
 "utiliser ses informations personnelles (nom, login, ...) comme mot de passe."
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2302
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2359
 msgid "Test a password:"
 msgstr "Tester un mot de passe :"
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2308
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2365
 msgid "Test a password with current selected values."
 msgstr "Tester un mot de passe avec les valeurs actuellement sélectionnées."
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2310
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2367
 msgid ""
 "Do not forget to save your preferences if you're happy with the result ;)"
 msgstr ""
 "N'oubliez pas d'enregistrer les préférences si le résultat vous convient ;)"
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2489
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2550
 msgid "Enter the email adress"
 msgstr "Entrer l’adresse de courriel"
 
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2521
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2582
 msgid "An error occurred sending test email :("
 msgstr "Une erreur est survenue lors de l'envoi du courriel de test :("
 
@@ -7981,47 +8075,52 @@ msgstr "Modifier mon mot de passe"
 msgid "Show transactions since"
 msgstr "Afficher les transactions du"
 
-#: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:146
+#: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:157
+#, fuzzy
+#| msgid "Show all members transactions"
+msgid "Show all your transactions"
+msgstr "Voir les transactions de tous les membres"
+
+#: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:163
 msgid "Show all members transactions"
 msgstr "Voir les transactions de tous les membres"
 
-#: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:207
+#: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:228
 #, php-format
 msgid "%count transaction"
 msgid_plural "%count transactions"
 msgstr[0] "%count transaction"
 msgstr[1] "%count transactions"
 
-#: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:271
-#: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:427
+#: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:276
 msgid "Originator"
 msgstr "Emetteur"
 
-#: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:334
+#: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:360
 msgid "Transaction %id"
 msgstr "Transaction %id"
 
-#: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:382
+#: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:393
 msgid "Show only '%name' transactions"
 msgstr "Voir uniquement les transaction de « %name »"
 
-#: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:491
+#: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:452
 msgid "Edit transaction #%id"
 msgstr "Modifier la transaction #%id"
 
-#: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:504
+#: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:465
 msgid "Remove transaction #%id"
 msgstr "Supprimer la transaction #%id"
 
-#: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:524
+#: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:485
 msgid "no transaction"
 msgstr "aucune transaction"
 
-#: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:551
+#: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:512
 msgid "Completely dispatched transaction"
 msgstr "Transaction entièrement ventilée"
 
-#: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:558
+#: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:519
 msgid "Uncomplete dispatched transaction"
 msgstr "La transaction n’est pas entièrement ventilée"
 
@@ -8072,7 +8171,7 @@ msgid "Total contributions for the month"
 msgstr "Total des contributions pour le mois"
 
 #: ../../tempcache/pages/members_public_list.html.twig:114
-#: ../../tempcache/pages/members_public_gallery.html.twig:55
+#: ../../tempcache/pages/members_public_gallery.html.twig:79
 msgid ""
 "This page shows only members who have choosen to be visible on the public "
 "lists and are up-to-date within their contributions. If you want your "
@@ -8085,7 +8184,7 @@ msgstr ""
 "dans la liste des membres »."
 
 #: ../../tempcache/pages/members_public_list.html.twig:248
-#: ../../tempcache/pages/members_public_gallery.html.twig:196
+#: ../../tempcache/pages/members_public_gallery.html.twig:151
 msgid "No member to show"
 msgstr "Aucun adhérent à afficher"
 
@@ -8160,8 +8259,6 @@ msgstr "Dans n'importe lequel des groupes sélectionnés"
 
 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:626
 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:632
-#: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1495
-#: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1501
 msgid "Remove criteria"
 msgstr "Supprimer le critère"
 
@@ -8169,67 +8266,38 @@ msgstr "Supprimer le critère"
 msgid "Within contributions"
 msgstr "Dans les contributions"
 
-#: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1052
-msgid "Free search"
-msgstr "Recherche libre"
-
-#: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1060
-#: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1066
-msgid "Add new free search criteria"
-msgstr "Ajouter un critère de recherche libre"
-
-#: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1103
-msgid "or"
-msgstr "ou"
-
-#: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1109
-msgid "Select a field"
-msgstr "Sélectionnez un champ"
-
-#: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1272
-#: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1350
-#: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1394
-#: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1425
-#: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1558
+#: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1083
 msgid "is"
 msgstr "est"
 
-#: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1282
-#: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1445
-#: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1578
-msgid "is not"
-msgstr "n’est pas"
-
-#: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1360
-#: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1618
-msgid "before"
-msgstr "avant"
-
-#: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1370
-#: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1628
-msgid "after"
-msgstr "après"
-
-#: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1435
-#: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1568
+#: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1093
 msgid "contains"
 msgstr "contient"
 
-#: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1455
-#: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1588
+#: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1103
+msgid "is not"
+msgstr "n’est pas"
+
+#: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1113
 msgid "do not contains"
 msgstr "ne contient pas"
 
-#: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1465
-#: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1598
+#: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1123
 msgid "starts with"
 msgstr "commence par"
 
-#: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1475
-#: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1608
+#: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1133
 msgid "ends with"
 msgstr "se termine par"
 
+#: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1143
+msgid "before"
+msgstr "avant"
+
+#: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1153
+msgid "after"
+msgstr "après"
+
 #: ../../tempcache/pages/500.html.twig:54
 msgid "Application error"
 msgstr "Erreur de l’application"
@@ -8442,29 +8510,29 @@ msgstr "Non renseigné"
 msgid "Picture:"
 msgstr "Image :"
 
-#: ../../tempcache/components/dynamic_fields.html.twig:206
+#: ../../tempcache/components/dynamic_fields.html.twig:209
 msgid "Enter as many occurences you want."
 msgstr "Entrez autant d’occurrences que souhaité."
 
-#: ../../tempcache/components/dynamic_fields.html.twig:231
+#: ../../tempcache/components/dynamic_fields.html.twig:234
 #, php-format
 msgid "Enter up to %count more occurences."
 msgstr "Entrez encore jusque %count occurrences."
 
-#: ../../tempcache/components/dynamic_fields.html.twig:293
+#: ../../tempcache/components/dynamic_fields.html.twig:296
 #, php-format
 msgid "Enter up to %count more occurrences."
 msgstr "Entrez encore jusque %count occurrences."
 
-#: ../../tempcache/components/dynamic_fields.html.twig:540
+#: ../../tempcache/components/dynamic_fields.html.twig:545
 msgid "Select an option"
 msgstr "Sélectionnez une option"
 
-#: ../../tempcache/components/dynamic_fields.html.twig:762
+#: ../../tempcache/components/dynamic_fields.html.twig:767
 msgid "delete"
 msgstr "supprimer"
 
-#: ../../tempcache/public_page.html.twig:178 ../../tempcache/page.html.twig:205
+#: ../../tempcache/public_page.html.twig:177 ../../tempcache/page.html.twig:201
 msgid "Back to top"
 msgstr "Retour en haut"
 
@@ -8476,18 +8544,22 @@ msgstr "Contenu page publique"
 msgid "Ajax page content"
 msgstr "Contenu de la page ajax"
 
-#: ../../tempcache/page.html.twig:163
-msgid ""
-"A mailing exists in the current session. Click here if you want to resume or "
-"cancel it."
-msgstr ""
-"Un envoi existe dans la session courante. Cliquez ici si vous souhaitez le "
-"reprendre ou l’annuler."
-
-#: ../../tempcache/page.html.twig:231
+#: ../../tempcache/page.html.twig:228
 msgid "Page content"
 msgstr "Contenu de la page"
 
+#~ msgid "Free search"
+#~ msgstr "Recherche libre"
+
+#~ msgid "Add new free search criteria"
+#~ msgstr "Ajouter un critère de recherche libre"
+
+#~ msgid "or"
+#~ msgstr "ou"
+
+#~ msgid "Select a field"
+#~ msgstr "Sélectionnez un champ"
+
 #~ msgid "%A, %B %#d%O %Y"
 #~ msgstr "%A %#d %B %Y"