]> git.agnieray.net Git - galette.git/blobdiff - galette/lang/galette_ca.utf8.po
Update translation files
[galette.git] / galette / lang / galette_ca.utf8.po
index 54ae1c3fddad434272d4687014864d4d39d6172c..61dd909b8e017fe1de8d809157c305aa8c98a110 100644 (file)
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-17 19:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-20 18:45+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-02-08 22:41+0100\n"
 "Last-Translator: Johan Cwiklinski <trasher@x-tnd.be>\n"
 "Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/galette/galette/"
@@ -110,7 +110,7 @@ msgid "Group name is missing!"
 msgstr "Falta el nom del grup!"
 
 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/GroupsController.php:184
-#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:548
+#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:570
 msgid "Groups"
 msgstr "Grups"
 
@@ -168,7 +168,7 @@ msgid "Mailing has been successfully saved."
 msgstr "El correu s'ha desat correctament."
 
 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MailingsController.php:477
-#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:564
+#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:586
 msgid "Mailings"
 msgstr "Correus electrònics"
 
@@ -184,7 +184,7 @@ msgid "Mailing preview"
 msgstr "Vista prèvia del correu"
 
 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsTypesController.php:89
-#: ../lib/Galette/Core/Install.php:1166 ../lib/Galette/Core/Galette.php:380
+#: ../lib/Galette/Core/Install.php:1166 ../lib/Galette/Core/Galette.php:387
 #, fuzzy
 msgid "Contributions types"
 msgstr "Tipus de contribucions"
@@ -249,6 +249,7 @@ msgstr "Configuració de camps dinàmics"
 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DynamicFieldsController.php:308
 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:238
 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:935
+#: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DocumentsController.php:276
 #: ../lib/Galette/Controllers/PdfController.php:97
 #: ../lib/Galette/Controllers/PdfController.php:264
 #: ../lib/Galette/Middleware/Authenticate.php:169
@@ -256,6 +257,7 @@ msgid "You do not have permission for requested URL."
 msgstr "No teniu permís per a l'URL sol·licitat."
 
 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DynamicFieldsController.php:364
+#: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DocumentsController.php:315
 msgid "The file does not exists or cannot be read :("
 msgstr "El fitxer no existeix o no es pot llegir :("
 
@@ -304,12 +306,12 @@ msgid "Member Profile"
 msgstr "Perfil del membre"
 
 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:353
-#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:486
+#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:493
 msgid "Members list"
 msgstr "Llista de membres"
 
 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:353
-#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:494
+#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:501
 msgid "Trombinoscope"
 msgstr "Trombinoscopi"
 
@@ -570,6 +572,42 @@ msgstr "contribució"
 msgid "transaction"
 msgstr "transacció"
 
+#: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DocumentsController.php:64
+#, fuzzy
+msgid "Add document"
+msgstr "Afegeix un adjunt"
+
+#: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DocumentsController.php:120
+#: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DocumentsController.php:406
+#, fuzzy
+#| msgid "An error occurred adding dynamic field :("
+msgid "An error occurred adding document :("
+msgstr "S'ha produït un error en afegir un camp dinàmic:("
+
+#: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DocumentsController.php:134
+#: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DocumentsController.php:420
+#, fuzzy
+msgid "Document has been successfully stored!"
+msgstr "El model s'ha desat correctament!"
+
+#: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DocumentsController.php:195
+#: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DocumentsController.php:230
+#, fuzzy
+msgid "Documents list"
+msgstr "Documentació"
+
+#: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DocumentsController.php:350
+#: ../../tempcache/pages/documents_list.html.twig:203
+#, fuzzy
+msgid "Edit document"
+msgstr "Obtenir el meu document"
+
+#: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DocumentsController.php:492
+#: ../../tempcache/pages/documents_list.html.twig:216
+#, fuzzy
+msgid "Delete document"
+msgstr "Obtenir el meu document"
+
 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/SavedSearchesController.php:102
 msgid "This search is already saved."
 msgstr "Aquesta cerca ja està desada."
@@ -613,8 +651,8 @@ msgid "Dashboard"
 msgstr "Tauler"
 
 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:222
-#: ../lib/Galette/Core/Install.php:1162 ../lib/Galette/Core/Galette.php:328
-#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:606
+#: ../lib/Galette/Core/Install.php:1162 ../lib/Galette/Core/Galette.php:335
+#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:647
 msgid "Settings"
 msgstr "Configuració"
 
@@ -719,7 +757,7 @@ msgid "An error occurred while storing list configuration :("
 msgstr "Hi ha hagut un error en desar la configuració de la llista :("
 
 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:664
-#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:256 ../lib/Galette/Core/Galette.php:590
+#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:256 ../lib/Galette/Core/Galette.php:612
 #, fuzzy
 msgid "Reminders"
 msgstr "Recordatoris"
@@ -817,7 +855,7 @@ msgid "No member selected to generate attendance sheet"
 msgstr "No s'ha seleccionat cap membre per generar el full d'assistència"
 
 #: ../lib/Galette/Controllers/PdfController.php:384
-#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:898
+#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:938
 #: ../lib/Galette/IO/PdfAttendanceSheet.php:120
 #: ../../tempcache/modals/members_attendance_sheet.html.twig:104
 #, fuzzy
@@ -830,7 +868,7 @@ msgid "Unable to get groups list."
 msgstr "No s'ha pogut obtenir la llista de grups."
 
 #: ../lib/Galette/Controllers/PdfController.php:525
-#: ../lib/Galette/Core/Install.php:1186 ../lib/Galette/Core/Galette.php:402
+#: ../lib/Galette/Core/Install.php:1186 ../lib/Galette/Core/Galette.php:409
 msgid "PDF models"
 msgstr "Models PDF"
 
@@ -1106,7 +1144,7 @@ msgid "Flush the logs"
 msgstr "Neteja els registres"
 
 #: ../lib/Galette/Controllers/PluginsController.php:61
-#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:335 ../lib/Galette/Core/Galette.php:614
+#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:342 ../lib/Galette/Core/Galette.php:655
 msgid "Plugins"
 msgstr "Connectors"
 
@@ -1121,7 +1159,7 @@ msgid "Plugin %name has been disabled"
 msgstr "El nom del connector ha estat desactivat"
 
 #: ../lib/Galette/Controllers/DynamicTranslationsController.php:54
-#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:365
+#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:372
 #: ../../tempcache/pages/configuration_payment_types.html.twig:293
 #: ../../tempcache/pages/configuration_dynamic_fields.html.twig:250
 #, fuzzy
@@ -1368,7 +1406,7 @@ msgstr "Configuració dels camps i categories"
 msgid "Mails texts"
 msgstr "Texts de Mail"
 
-#: ../lib/Galette/Core/Install.php:1182 ../lib/Galette/Core/Galette.php:394
+#: ../lib/Galette/Core/Install.php:1182 ../lib/Galette/Core/Galette.php:401
 #, fuzzy
 msgid "Titles"
 msgstr "Títols"
@@ -1467,32 +1505,32 @@ msgstr "Suprimeix les entrades de correu"
 msgid "My Account"
 msgstr "Compte"
 
-#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:125 ../lib/Galette/Core/Galette.php:639
+#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:125 ../lib/Galette/Core/Galette.php:680
 #, fuzzy
 msgid "My contributions"
 msgstr "Les meves contribucions"
 
-#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:126 ../lib/Galette/Core/Galette.php:640
+#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:126 ../lib/Galette/Core/Galette.php:681
 #, fuzzy
 msgid "View and filter all my contributions"
 msgstr "Visualitza i filtra totes les meves contribucions"
 
-#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:133 ../lib/Galette/Core/Galette.php:648
+#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:133 ../lib/Galette/Core/Galette.php:689
 #, fuzzy
 msgid "My transactions"
 msgstr "Les meves transaccions"
 
-#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:134 ../lib/Galette/Core/Galette.php:649
+#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:134 ../lib/Galette/Core/Galette.php:690
 #, fuzzy
 msgid "View and filter all my transactions"
 msgstr "Visualitza i filtra totes les meves transaccions"
 
-#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:141 ../lib/Galette/Core/Galette.php:631
+#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:141 ../lib/Galette/Core/Galette.php:672
 #, fuzzy
 msgid "My information"
 msgstr "La meva informació"
 
-#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:142 ../lib/Galette/Core/Galette.php:632
+#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:142 ../lib/Galette/Core/Galette.php:673
 #, fuzzy
 msgid "View my member card"
 msgstr "Visualitza la meva targeta de membre"
@@ -1507,7 +1545,7 @@ msgstr "Afegeix un membre"
 msgid "Add new child member in database"
 msgstr "Afegeix un membre nou a la base de dades"
 
-#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:164 ../lib/Galette/Core/Galette.php:540
+#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:164 ../lib/Galette/Core/Galette.php:562
 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:533
 #: ../../tempcache/elements/group.html.twig:95
 #, fuzzy
@@ -1519,7 +1557,7 @@ msgstr "Membres"
 msgid "List of members"
 msgstr "Llista de membres"
 
-#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:173 ../lib/Galette/Core/Galette.php:541
+#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:173 ../lib/Galette/Core/Galette.php:563
 #, fuzzy
 msgid "View, search into and filter member's list"
 msgstr "Visualitza cerca i filtra la llista de membres"
@@ -1540,7 +1578,7 @@ msgstr "Afegeix un membre"
 msgid "Add new member in database"
 msgstr "Afegeix un membre nou a la base de dades"
 
-#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:211 ../lib/Galette/Core/Galette.php:572
+#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:211 ../lib/Galette/Core/Galette.php:594
 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:534
 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:561
 #, fuzzy
@@ -1552,7 +1590,7 @@ msgstr "Contribucions"
 msgid "List of contributions"
 msgstr "Llista de contribucions"
 
-#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:216 ../lib/Galette/Core/Galette.php:573
+#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:216 ../lib/Galette/Core/Galette.php:595
 #, fuzzy
 msgid "View and filter contributions"
 msgstr "Visualitza i filtra contribucions"
@@ -1562,7 +1600,7 @@ msgstr "Visualitza i filtra contribucions"
 msgid "List of transactions"
 msgstr "Llista de transaccions"
 
-#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:225 ../lib/Galette/Core/Galette.php:582
+#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:225 ../lib/Galette/Core/Galette.php:604
 #, fuzzy
 msgid "View and filter transactions"
 msgstr "Visualitza i filtra transaccions"
@@ -1605,7 +1643,7 @@ msgstr "Afegeix una transacció"
 msgid "Add new transaction in database"
 msgstr "Afegeix una operació nova a la base de dades"
 
-#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:257 ../lib/Galette/Core/Galette.php:591
+#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:257 ../lib/Galette/Core/Galette.php:613
 #, fuzzy
 msgid "Send reminders to late members"
 msgstr "Envia els recordatoris als membres finals"
@@ -1621,7 +1659,7 @@ msgstr "Gestió de membres"
 msgid "Manage groups"
 msgstr "Gestiona els grups"
 
-#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:273 ../lib/Galette/Core/Galette.php:549
+#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:273 ../lib/Galette/Core/Galette.php:571
 #, fuzzy
 msgid "View and manage groups"
 msgstr "Visualitza i gestiona grups"
@@ -1636,7 +1674,7 @@ msgstr "Visualitza els registres de l'aplicació"
 msgid "Manage mailings"
 msgstr "Gestiona els mailings"
 
-#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:292 ../lib/Galette/Core/Galette.php:565
+#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:292 ../lib/Galette/Core/Galette.php:587
 #, fuzzy
 msgid "Manage mailings that has been sent"
 msgstr "Gestiona els mailings que s'han enviat"
@@ -1666,12 +1704,24 @@ msgstr "Importa els membres des de fitxers CSV"
 msgid "Various charts"
 msgstr "Diversos diagrames"
 
-#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:324 ../install/steps/check.php:53
+#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:319 ../lib/Galette/Core/Galette.php:516
+#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:631
+#, fuzzy
+msgid "Documents"
+msgstr "Documentació"
+
+#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:320
+msgid ""
+"Add documents to share related to your association (status, rules of "
+"procedure, ...)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:331 ../install/steps/check.php:53
 #, fuzzy
 msgid "Configuration"
 msgstr "Configuració"
 
-#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:329 ../lib/Galette/Core/Galette.php:607
+#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:336 ../lib/Galette/Core/Galette.php:648
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Set applications preferences (address, website, member's cards "
@@ -1680,174 +1730,178 @@ msgstr ""
 "Estableix les preferències de les aplicacions (adreça del lloc web de "
 "configuració de targetes)"
 
-#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:336 ../lib/Galette/Core/Galette.php:615
+#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:343 ../lib/Galette/Core/Galette.php:656
 msgid "Information about available plugins"
 msgstr "Informació quant als connectors disponibles"
 
-#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:342
+#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:349
 #, fuzzy
 msgid "Core lists"
 msgstr "Llistes principals"
 
-#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:343
+#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:350
 #, fuzzy
 msgid "Customize lists fields and order"
 msgstr "Personalitza les llistes els camps i l'ordre"
 
-#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:350
+#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:357
 #, fuzzy
 msgid "Core fields"
 msgstr "Camps principals"
 
-#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:351
+#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:358
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Customize fields order, set which are required, and for who they're visibles"
 msgstr ""
 "Personalitza l'ordre dels camps que són necessaris i per a qui són visibles"
 
-#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:357
+#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:364
 #, fuzzy
 msgid "Dynamic fields"
 msgstr "Camps dinàmics"
 
-#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:358
+#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:365
 #, fuzzy
 msgid "Manage additional fields for various forms"
 msgstr "Gestiona els camps addicionals per a diversos formularis"
 
-#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:366
+#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:373
 #, fuzzy
 msgid "Translate additional fields labels"
 msgstr "Tradueix les etiquetes dels camps d'addició"
 
-#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:372
+#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:379
 #, fuzzy
 msgid "Manage statuses"
 msgstr "Gestiona els estats"
 
-#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:381
+#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:388
 #, fuzzy
 msgid "Manage contributions types"
 msgstr "Gestiona els tipus de contribucions"
 
-#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:387
+#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:394
 #, fuzzy
 msgid "Emails content"
 msgstr "Contingut dels correus electrònics"
 
-#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:388
+#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:395
 #, fuzzy
 msgid "Manage emails texts and subjects"
 msgstr "Gestiona els correus electrònics els textos i els temes"
 
-#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:395
+#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:402
 #, fuzzy
 msgid "Manage titles"
 msgstr "Gestiona els títols"
 
-#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:403
+#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:410
 #, fuzzy
 msgid "Manage PDF models"
 msgstr "Gestiona els models PDF"
 
-#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:409
+#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:416
 #, fuzzy
 msgid "Payment types"
 msgstr "Tipus de pagament"
 
-#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:410
+#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:417
 #, fuzzy
 msgid "Manage payment types"
 msgstr "Gestiona els tipus de pagament"
 
-#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:417
+#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:424
 #, fuzzy
 msgid "Empty adhesion form"
 msgstr "Forma d'adhesió buida"
 
-#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:418
+#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:425
 #, fuzzy
 msgid "Download empty adhesion form"
 msgstr "Baixa un formulari d'adhesió buit"
 
-#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:428
+#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:435
 #, fuzzy
 msgid "Admin tools"
 msgstr "Eines d'administració"
 
-#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:429
+#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:436
 #, fuzzy
 msgid "Various administrative tools"
 msgstr "Diverses eines administratives"
 
-#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:482
+#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:489
 #, fuzzy
 msgid "Public pages"
 msgstr "Pàgines públiques"
 
-#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:581
+#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:517 ../lib/Galette/Core/Galette.php:632
+msgid "View documents related to your association"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:603
 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:535
 #, fuzzy
 msgid "Transactions"
 msgstr "Operacions"
 
-#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:699 ../lib/Galette/Core/Galette.php:704
+#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:739 ../lib/Galette/Core/Galette.php:744
 #, fuzzy
 msgid "%membername: edit information"
 msgstr "%membername edita informació"
 
-#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:720 ../lib/Galette/Core/Galette.php:725
+#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:760 ../lib/Galette/Core/Galette.php:765
 #, fuzzy
 msgid "%membername: contributions"
 msgstr "Contribucions del nom de membre"
 
-#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:741 ../lib/Galette/Core/Galette.php:746
+#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:781 ../lib/Galette/Core/Galette.php:786
 #, fuzzy
 msgid "%membername: remove from database"
 msgstr "Elimina de la base de dades el nom d'un membre de la base de dades"
 
-#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:765 ../lib/Galette/Core/Galette.php:770
+#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:805 ../lib/Galette/Core/Galette.php:810
 #: ../../tempcache/elements/group_persons.html.twig:182
 #, fuzzy
 msgid "Log in in as %membername"
 msgstr "Inicia sessió com a nomdepermembre"
 
-#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:856
+#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:896
 #, fuzzy
 msgid "Mass change"
 msgstr "Canvi massiu"
 
-#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:861
+#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:901
 #, fuzzy
 msgid "Mass add contributions"
 msgstr "Les meves contribucions"
 
-#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:866
+#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:906
 #: ../../tempcache/elements/group.html.twig:374
 #: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:56
 #, fuzzy
 msgid "Delete"
 msgstr "Suprimeix"
 
-#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:882
+#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:922
 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:740
 #, fuzzy
 msgid "Mail"
 msgstr "Correu"
 
-#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:903
+#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:943
 #: ../../tempcache/elements/mailing_recipients.html.twig:106
 #, fuzzy
 msgid "Generate labels"
 msgstr "Genera etiquetes"
 
-#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:908
+#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:948
 #, fuzzy
 msgid "Generate Member Cards"
 msgstr "Genera targetes de membre"
 
-#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:913
+#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:953
 #: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:56
 #, fuzzy
 msgid "Export as CSV"
@@ -1973,7 +2027,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:1136
 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:1152 ../lib/Galette/IO/Csv.php:97
-#: ../lib/Galette/Entity/Texts.php:193
+#: ../lib/Galette/Entity/Document.php:448 ../lib/Galette/Entity/Texts.php:193
 #: ../../tempcache/pages/history.html.twig:323
 #: ../../tempcache/pages/mailings_list.html.twig:296
 #, fuzzy
@@ -2749,22 +2803,28 @@ msgstr "rebut"
 msgid "invoice"
 msgstr "Factura"
 
-#: ../lib/Galette/Features/Permissions.php:59
+#: ../lib/Galette/Features/Permissions.php:60
 #, fuzzy
 msgid "Inaccessible"
 msgstr "Inaccessible"
 
-#: ../lib/Galette/Features/Permissions.php:60
+#: ../lib/Galette/Features/Permissions.php:64
+#: ../lib/Galette/Entity/ListsConfig.php:202
+#, fuzzy
+msgid "Public"
+msgstr "Públic"
+
+#: ../lib/Galette/Features/Permissions.php:68
 #, fuzzy
 msgid "User, read only"
 msgstr "Només lectura de l'usuari"
 
-#: ../lib/Galette/Features/Permissions.php:61
+#: ../lib/Galette/Features/Permissions.php:69
 #, fuzzy
 msgid "User, read/write"
 msgstr "Lectura/escriptura de l'usuari"
 
-#: ../lib/Galette/Features/Permissions.php:62
+#: ../lib/Galette/Features/Permissions.php:70
 #: ../../tempcache/elements/ajax_members.html.twig:152
 #: ../../tempcache/elements/group_persons.html.twig:148
 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:626
@@ -2776,7 +2836,7 @@ msgstr "Lectura/escriptura de l'usuari"
 msgid "Group manager"
 msgstr "Gestor de grups"
 
-#: ../lib/Galette/Features/Permissions.php:63
+#: ../lib/Galette/Features/Permissions.php:71
 #: ../../tempcache/elements/ajax_members.html.twig:141
 #: ../../tempcache/elements/group_persons.html.twig:137
 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:619
@@ -2787,18 +2847,12 @@ msgstr "Gestor de grups"
 msgid "Staff member"
 msgstr "Membre del personal"
 
-#: ../lib/Galette/Features/Permissions.php:64
+#: ../lib/Galette/Features/Permissions.php:72
 #: ../../tempcache/elements/ajax_members.html.twig:130
 #: ../../tempcache/elements/group_persons.html.twig:126
 msgid "Administrator"
 msgstr "Administrador"
 
-#: ../lib/Galette/Features/Permissions.php:68
-#: ../lib/Galette/Entity/ListsConfig.php:202
-#, fuzzy
-msgid "Public"
-msgstr "Públic"
-
 #: ../lib/Galette/Features/I18n.php:115
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Unable to add dynamic translation for %field :("
@@ -3034,6 +3088,7 @@ msgid "Contribution year"
 msgstr "Any de contribució"
 
 #: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:402
+#: ../../tempcache/pages/document_form.html.twig:176
 msgid "Comment"
 msgstr "Comentari"
 
@@ -3506,6 +3561,31 @@ msgstr "Sortida de script"
 msgid "Membership"
 msgstr "Pertinença"
 
+#: ../lib/Galette/Entity/Document.php:464
+#, fuzzy
+#| msgid "Association %s"
+msgid "Association status"
+msgstr "Associacion %s"
+
+#: ../lib/Galette/Entity/Document.php:465
+msgid "Rules of procedure"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/Galette/Entity/Document.php:466
+#: ../../tempcache/elements/edit_pdf_models.html.twig:189
+#: ../../tempcache/pages/member_show.html.twig:152
+#, fuzzy
+msgid "Adhesion form"
+msgstr "Forma d'adhesius"
+
+#: ../lib/Galette/Entity/Document.php:467
+msgid "Meeting minutes"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/Galette/Entity/Document.php:468
+msgid "Votes results"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/Galette/Entity/Title.php:169
 msgid "You cannot delete Mr. or Mrs. titles!"
 msgstr "No podeu suprimir títols de Sr. o Sra.!"
@@ -4331,11 +4411,11 @@ msgid "Association"
 msgstr "Associació"
 
 #. TRANS: see https://fomantic-ui.com/modules/calendar.html#custom-format - must be the same as Y-m-d for PHP https://www.php.net/manual/datetime.format.php
-#: ../includes/dependencies.php:172
+#: ../includes/dependencies.php:174
 msgid "YYYY-MM-DD"
 msgstr "YYYY-MM-DD"
 
-#: ../includes/dependencies.php:443
+#: ../includes/dependencies.php:445
 #, fuzzy
 msgid "Failed CSRF check!"
 msgstr "Comprovació de CSFR fallida!"
@@ -5034,6 +5114,7 @@ msgstr "i"
 #: ../../tempcache/pages/configuration_title_form.html.twig:94
 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2662
 #: ../../tempcache/pages/configuration_payment_type_form.html.twig:94
+#: ../../tempcache/pages/document_form.html.twig:201
 #, fuzzy
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel·la"
@@ -5806,6 +5887,7 @@ msgstr "Afegeix"
 #: ../../tempcache/pages/configuration_core_lists.html.twig:74
 #: ../../tempcache/pages/configuration_core_lists.html.twig:186
 #: ../../tempcache/pages/configuration_core_lists.html.twig:305
+#: ../../tempcache/pages/document_form.html.twig:147
 #, fuzzy
 msgid "Permissions"
 msgstr "Permisos"
@@ -5817,6 +5899,8 @@ msgstr "Permisos"
 #: ../../tempcache/pages/transaction_form.html.twig:285
 #: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:408
 #: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:662
+#: ../../tempcache/pages/documents_list.html.twig:97
+#: ../../tempcache/pages/documents_list.html.twig:154
 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:819
 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:824
 #, fuzzy
@@ -6196,6 +6280,7 @@ msgstr "S'està carregant..."
 #: ../../tempcache/pages/member_form.html.twig:468
 #: ../../tempcache/pages/configuration_payment_type_form.html.twig:89
 #: ../../tempcache/pages/configuration_dynamic_translations.html.twig:185
+#: ../../tempcache/pages/document_form.html.twig:196
 #, fuzzy
 msgid "Save"
 msgstr "Desa"
@@ -6361,12 +6446,6 @@ msgstr "Factura"
 msgid "Receipt"
 msgstr "Rebut"
 
-#: ../../tempcache/elements/edit_pdf_models.html.twig:189
-#: ../../tempcache/pages/member_show.html.twig:152
-#, fuzzy
-msgid "Adhesion form"
-msgstr "Forma d'adhesius"
-
 #: ../../tempcache/elements/display_dynamic_fields.html.twig:45
 #: ../../tempcache/components/dynamic_fields.html.twig:60
 #, fuzzy
@@ -6564,6 +6643,7 @@ msgid "Add new social network"
 msgstr "Xarxes socials"
 
 #: ../../tempcache/elements/edit_socials.html.twig:151
+#: ../../tempcache/pages/document_form.html.twig:121
 msgid "Choose or enter your own..."
 msgstr "Trieu una entrada..."
 
@@ -6792,10 +6872,22 @@ msgid "Field name"
 msgstr "Nom del camp"
 
 #: ../../tempcache/pages/configuration_dynamic_field_form.html.twig:423
+#: ../../tempcache/pages/documents_list.html.twig:97
+#: ../../tempcache/pages/documents_list.html.twig:160
 #, fuzzy
 msgid "Visibility"
 msgstr "Visibilitat"
 
+#: ../../tempcache/pages/documents_public_list.html.twig:86
+#: ../../tempcache/pages/documents_list.html.twig:57
+#, fuzzy, php-format
+#| msgid "%count entry"
+#| msgid_plural "%count entries"
+msgid "%count document"
+msgid_plural "%count documents"
+msgstr[0] "%count entrada"
+msgstr[1] "%count entrades"
+
 #: ../../tempcache/pages/transaction_form.html.twig:63
 #, fuzzy
 msgid "Transaction details"
@@ -7771,6 +7863,32 @@ msgstr ""
 msgid "Click on a row to select a member"
 msgstr "Heu de seleccionar un membre del personal"
 
+#: ../../tempcache/pages/documents_list.html.twig:84
+#, fuzzy
+msgid "Add a document"
+msgstr "Afegeix una donació"
+
+#: ../../tempcache/pages/documents_list.html.twig:97
+#: ../../tempcache/pages/documents_list.html.twig:166
+#, fuzzy
+msgid "Filename"
+msgstr "nomfitxer"
+
+#: ../../tempcache/pages/documents_list.html.twig:97
+#: ../../tempcache/pages/documents_list.html.twig:180
+#: ../../tempcache/pages/saved_searches_list.html.twig:69
+#: ../../tempcache/pages/saved_searches_list.html.twig:128
+#: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:308
+#: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:661
+#, fuzzy
+msgid "Creation date"
+msgstr "Data de creació"
+
+#: ../../tempcache/pages/documents_list.html.twig:247
+#, fuzzy
+msgid "No document"
+msgstr "Descarrega el document"
+
 #: ../../tempcache/pages/index.html.twig:122
 msgid "Lost your password?"
 msgstr "Heu oblidat la contrasenya?"
@@ -7842,6 +7960,7 @@ msgstr "Carrega un fitxer nou"
 #: ../../tempcache/pages/import.html.twig:259
 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:245
 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2017
+#: ../../tempcache/pages/document_form.html.twig:101
 #: ../../tempcache/components/forms/picture.html.twig:75
 #: ../../tempcache/components/dynamic_fields.html.twig:758
 #, fuzzy
@@ -8245,6 +8364,7 @@ msgstr "Logotip actual"
 
 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:243
 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2015
+#: ../../tempcache/pages/document_form.html.twig:99
 #: ../../tempcache/components/forms/picture.html.twig:73
 #: ../../tempcache/components/dynamic_fields.html.twig:756
 #, fuzzy
@@ -9201,14 +9321,6 @@ msgid_plural "%count searches"
 msgstr[0] "%count cerques"
 msgstr[1] "%count cerca"
 
-#: ../../tempcache/pages/saved_searches_list.html.twig:69
-#: ../../tempcache/pages/saved_searches_list.html.twig:128
-#: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:308
-#: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:661
-#, fuzzy
-msgid "Creation date"
-msgstr "Data de creació"
-
 #: ../../tempcache/pages/saved_searches_list.html.twig:140
 #, fuzzy
 msgid "Search parameters"
@@ -9723,6 +9835,7 @@ msgid "Code:"
 msgstr "Codi:"
 
 #: ../../tempcache/pages/500.html.twig:121
+#: ../../tempcache/pages/document_form.html.twig:68
 msgid "File:"
 msgstr "Fitxer:"
 
@@ -9735,6 +9848,16 @@ msgstr "Línia:"
 msgid "Trace"
 msgstr "Traça"
 
+#: ../../tempcache/pages/document_form.html.twig:111
+#, fuzzy
+msgid "Document type"
+msgstr "Tipus de pagament"
+
+#: ../../tempcache/pages/document_form.html.twig:184
+#, fuzzy
+msgid "Extra information displayed along with document."
+msgstr "Informació extra es mostra juntament amb el camp dinàmic."
+
 #: ../../tempcache/pages/export.html.twig:56
 #, fuzzy
 msgid ""