msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-02 08:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-17 19:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-08 22:41+0100\n"
"Last-Translator: Johan Cwiklinski <trasher@x-tnd.be>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/galette/galette/"
msgstr "S'ha produït un error en afegir un camp dinàmic:("
#: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DynamicFieldsController.php:131
-#: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DynamicFieldsController.php:485
+#: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DynamicFieldsController.php:492
msgid "Dynamic field has been successfully stored!"
msgstr "El camp dinàmic ha estat emmagatzemat amb èxit!"
msgid "The file does not exists or cannot be read :("
msgstr "El fitxer no existeix o no es pot llegir :("
-#: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DynamicFieldsController.php:399
+#: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DynamicFieldsController.php:406
msgid "Unable to retrieve field information."
msgstr "No s'ha pogut recuperar la informació del camp."
-#: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DynamicFieldsController.php:408
+#: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DynamicFieldsController.php:415
#: ../../tempcache/pages/configuration_dynamic_fields.html.twig:207
msgid "Edit field"
msgstr "Editar el camp"
-#: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DynamicFieldsController.php:470
+#: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DynamicFieldsController.php:477
msgid "An error occurred editing dynamic field :("
msgstr "S'ha produït un error en editar un camp dinàmic:("
-#: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DynamicFieldsController.php:571
-#: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DynamicFieldsController.php:573
+#: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DynamicFieldsController.php:578
+#: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DynamicFieldsController.php:580
msgid "Requested field does not exists!"
msgstr "El camp sol·licitat no existeix!"
-#: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DynamicFieldsController.php:577
+#: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DynamicFieldsController.php:584
#, php-format
msgid "Remove dynamic field %1$s"
msgstr "Elimina el camp dinàmic %1$s"
-#: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DynamicFieldsController.php:622
+#: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DynamicFieldsController.php:629
msgid "Field has been successfully moved"
msgstr "El camp s'ha mogut exitosament"
-#: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DynamicFieldsController.php:627
+#: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DynamicFieldsController.php:634
msgid "An error occurred moving field :("
msgstr "S'ha produït un error en moure el camp :("
msgstr "Hi ha hagut un error afegint el membre als seus grups com a gestor."
#: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1563
-#: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:301
-#: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:333
+#: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:302
+#: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:334
msgid "Delete failed"
msgstr "Ha fallat la supressió"
msgid "An SQL error has occurred while loading search."
msgstr "S'ha produït un error SQL durant la carrega de la cerca."
-#: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:86
+#: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:87
#: ../../tempcache/elements/footer.html.twig:113
msgid "System information"
msgstr "Informació del sistema"
-#: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:106
+#: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:107
#: ../../tempcache/elements/navigation/navigation_items.html.twig:71
#: ../../tempcache/elements/navigation/navigation_items.html.twig:86
msgid "Dashboard"
msgstr "Tauler"
-#: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:221
+#: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:222
#: ../lib/Galette/Core/Install.php:1162 ../lib/Galette/Core/Galette.php:328
#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:606
msgid "Settings"
msgstr "Configuració"
-#: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:236
+#: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:237
#: ../lib/Galette/Filters/MembersList.php:309
msgid "All accounts"
msgstr "Tots els comptes"
-#: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:237
+#: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:238
#: ../lib/Galette/Filters/MembersList.php:310
msgid "Active accounts"
msgstr "Comptes actius"
-#: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:238
+#: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:239
#: ../lib/Galette/Filters/MembersList.php:311
msgid "Inactive accounts"
msgstr "Comptes inactius"
-#: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:266
+#: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:267
msgid ""
"An SQL error has occurred while storing preferences. Please try again, and "
"contact the administrator if the problem persists."
"S'ha produït un error SQL mentre es desaven les preferències. Torneu-ho a "
"provar o contacteu amb l'administrador si el problema persisteix."
-#: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:270
+#: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:271
msgid "Preferences has been saved."
msgstr "S'han desat les preferències."
-#: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:387
+#: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:388
#, fuzzy
msgid ""
"You asked Galette to send a test email, but email has been disabled in the "
"Heu demanat a Galette que enviï un correu electrònic de prova però el correu "
"electrònic ha estat desactivat a les preferències."
-#: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:394
+#: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:395
#, fuzzy
msgid "Test message"
msgstr "Prova el missatge"
-#: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:397
+#: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:398
#, fuzzy
msgid "Galette admin"
msgstr "Administració de Galette"
-#: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:400
+#: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:401
#, fuzzy
msgid "Test message."
msgstr "Missatge de prova."
-#: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:409
+#: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:410
#, php-format
msgid "An email has been sent to %email"
msgstr "S'ha enviat un correu electrònic a %email"
-#: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:418
+#: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:419
#, php-format
msgid "No email sent to %email"
msgstr "No s'ha enviat cap correu electrònic a %email"
-#: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:425
+#: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:426
#, fuzzy
msgid "Invalid email adress!"
msgstr "Correu electrònic invàlid!"
-#: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:469
+#: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:470
#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:313
#, fuzzy
msgid "Charts"
msgstr "Gràfics"
-#: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:490
+#: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:491
#, fuzzy
msgid "Fields configuration"
msgstr "Configuració dels camps"
-#: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:554
+#: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:556
#, fuzzy
msgid "Fields configuration has been successfully stored"
msgstr "La configuració dels camps s'ha desat correctament"
-#: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:559
+#: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:561
msgid "An error occurred while storing fields configuration :("
msgstr "S'ha produït un error en emmagatzemar la configuració dels camps :("
-#: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:584
+#: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:586
#, fuzzy
msgid "Lists configuration"
msgstr "Configuració de llistes"
-#: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:622
+#: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:625
#, fuzzy
msgid "List configuration has been successfully stored"
msgstr "La configuració de la llista s'ha desat correctament"
-#: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:627
+#: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:630
msgid "An error occurred while storing list configuration :("
msgstr "Hi ha hagut un error en desar la configuració de la llista :("
-#: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:661
+#: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:664
#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:256 ../lib/Galette/Core/Galette.php:590
#, fuzzy
msgid "Reminders"
msgstr "Recordatoris"
-#: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:702
+#: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:705
#, fuzzy
msgid "No reminder to send for now."
msgstr "No hi ha recordatori per enviar ara."
-#: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:739
+#: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:742
#, fuzzy
msgid "There are no member to proceed."
msgstr "No hi ha cap membre per continuar."
-#: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:746
+#: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:749
#, fuzzy
msgid "Reminder has not been sent:"
msgstr "No s'ha enviat el recordatori"
-#: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:753
+#: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:756
msgid "Sent reminders:"
msgstr "Recordatoris enviats:"
-#: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:829
+#: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:832
#, fuzzy
msgid "Download document"
msgstr "Descarrega el document"
#: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:68
#: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:172
-#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:315
-#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:355
+#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:316
+#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:356
#: ../../tempcache/elements/navigation/public_pages.html.twig:96
#: ../../tempcache/pages/index.html.twig:99
#, fuzzy
#: ../../tempcache/elements/logged_user.html.twig:119
#: ../../tempcache/elements/logged_user.html.twig:194
#: ../../tempcache/elements/logged_user.html.twig:212
-#: ../../tempcache/elements/logged_user.html.twig:361
-#: ../../tempcache/elements/logged_user.html.twig:379
+#: ../../tempcache/elements/logged_user.html.twig:363
+#: ../../tempcache/elements/logged_user.html.twig:381
#, fuzzy
msgid "Log off"
msgstr "Tanca la sessió"
msgid "All"
msgstr "Tot"
-#: ../lib/Galette/Core/Authentication.php:283
+#: ../lib/Galette/Core/Authentication.php:284
#, php-format
msgid "Logged in as:<br/>%login"
msgstr "S'ha iniciat la sessió com a<br>%login"
msgstr "Afegeix un membre nou a la base de dades"
#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:164 ../lib/Galette/Core/Galette.php:540
-#: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:564
+#: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:533
#: ../../tempcache/elements/group.html.twig:95
#, fuzzy
msgid "Members"
msgstr "Afegeix un membre nou a la base de dades"
#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:211 ../lib/Galette/Core/Galette.php:572
-#: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:565
+#: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:534
#: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:561
#, fuzzy
msgid "Contributions"
msgstr "Pàgines públiques"
#: ../lib/Galette/Core/Galette.php:581
-#: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:566
+#: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:535
#, fuzzy
msgid "Transactions"
msgstr "Operacions"
msgid "Export as CSV"
msgstr "Exporta com a CSV"
-#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:528
+#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:530
#, fuzzy
msgid "- You must indicate a sender name for emails!"
msgstr "- Heu d'indicar un nom de remitent per a correus electrònics!"
-#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:534
+#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:536
#, fuzzy
msgid "- You must indicate an email address Galette should use to send emails!"
msgstr ""
"- Heu d'indicar una adreça de correu electrònic que Galette hauria "
"d'utilitzar per enviar correus electrònics!"
-#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:541
+#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:543
#, fuzzy
msgid "- You must indicate the SMTP server you want to use!"
msgstr "- Heu d'indicar el servidor SMTP que voleu utilitzar!"
-#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:553
+#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:555
#, fuzzy
msgid "- You must provide a login for SMTP authentication."
msgstr "- Heu de proporcionar un inici de sessió per a l'autenticació SMTP."
-#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:559
+#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:561
#, fuzzy
msgid "- You must provide a password for SMTP authentication."
msgstr "- Heu de proporcionar una contrasenya per a l'autenticació SMTP."
-#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:571
+#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:573
#, fuzzy
msgid ""
"- Default membership extention and beginning of membership are mutually "
"- L'extensió per defecte de la pertinença i el començament de la pertinença "
"són mútuament excloents."
-#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:580
+#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:582
#, fuzzy
msgid "- Offering months is only compatible with beginning of membership."
msgstr ""
"- Oferir mesos només és compatible amb el començament de la pertinença."
-#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:589
+#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:591
#: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1209
#: ../lib/Galette/Entity/Transaction.php:389
#: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:520
msgid "- Mandatory field %field empty."
msgstr "- El camp obligatori està buit."
-#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:597 ../webroot/installer.php:191
+#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:599 ../webroot/installer.php:191
#, fuzzy
msgid "Passwords mismatch"
msgstr "Les contrasenyes no coincideixen"
-#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:610
+#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:612
#, fuzzy
msgid "You have to select a staff member"
msgstr "Heu de seleccionar un membre del personal"
-#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:664
+#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:666
#, fuzzy, php-format
msgid "Invalid E-Mail address: %s"
msgstr "Adreça de correu electrònic invàlida"
-#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:678
+#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:680
#, fuzzy
msgid "- The username must be composed of at least 4 characters!"
msgstr "- El nom d'usuari s'ha de compondre d'almenys 4 caràcters!"
-#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:682
+#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:684
#, fuzzy
msgid "- This username is already used by another member !"
msgstr "- Aquest nom d'usuari ja l'utilitza un altre membre!"
-#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:702
+#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:704
#, fuzzy
msgid "- The numbers and measures have to be integers!"
msgstr "- Els números i les mesures han de ser enters!"
-#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:736
+#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:738
#, fuzzy
msgid "- Invalid number of months of membership extension."
msgstr "- El nombre de mesos d'extensió de la pertinença no és vàlid."
-#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:742
+#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:744
#, fuzzy
msgid "- Invalid format of beginning of membership."
msgstr "- Format no vàlid de l'inici de la pertinença."
-#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:746
+#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:748
#, fuzzy
msgid "- Invalid date for beginning of membership."
msgstr "- Data no vàlida per començar la pertinença."
-#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:752
+#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:754
#, fuzzy
msgid "- Invalid number of offered months."
msgstr "- El nombre de mesos oferts no és vàlid."
-#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:757
+#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:759
#, fuzzy
msgid "- Invalid year for cards."
msgstr "- Any invàlid per a targetes."
-#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:765
+#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:767
msgid "- Invalid website URL."
msgstr ""
-#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:879
+#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:881
#, fuzzy
msgid "%name association's %status"
msgstr "percentatge de l'associació"
-#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:1115
+#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:1117
msgid "Please define constant \"GALETTE_URI\" with the path to your instance."
msgstr ""
-#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:1134
-#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:1150 ../lib/Galette/IO/Csv.php:97
+#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:1136
+#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:1152 ../lib/Galette/IO/Csv.php:97
#: ../lib/Galette/Entity/Texts.php:193
#: ../../tempcache/pages/history.html.twig:323
#: ../../tempcache/pages/mailings_list.html.twig:296
msgid "Y-m-d H:i:s"
msgstr "Y-m-d His"
-#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:1136
+#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:1138
#, fuzzy
msgid "Never"
msgstr "Mai"
-#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:1174
+#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:1176
#, fuzzy
msgid "Current cards configuration may exceed page width!"
msgstr ""
"La configuració de les targetes actuals pot superar l'amplada de pàgina!"
-#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:1185
+#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:1187
#, fuzzy
msgid "Current cards configuration may exceed page height!"
msgstr ""
"La configuració de les targetes actuals pot superar l'alçada de la pàgina!"
-#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:1211
-#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:808
+#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:1213
+#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:809
#, fuzzy
msgid "Main information"
msgstr "Informació principal"
-#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:1218
+#: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:1220
#: ../../tempcache/elements/display_socials.html.twig:45
-#: ../../tempcache/elements/edit_socials.html.twig:56
+#: ../../tempcache/elements/edit_socials.html.twig:76
#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:69
#, fuzzy
msgid "Social networks"
msgid "File not found!"
msgstr "No s'ha trobat el fitxer!"
-#: ../lib/Galette/Core/Picture.php:1000
+#: ../lib/Galette/Core/Picture.php:972
#, fuzzy
msgid "An SQL error has occurred."
msgstr "Hi ha hagut un error SQL."
#: ../lib/Galette/IO/ContributionsCsv.php:113
#: ../lib/Galette/IO/ContributionsCsv.php:125
#: ../lib/Galette/IO/ContributionsCsv.php:137
-#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:517
+#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:518
#: ../lib/Galette/Features/Dynamics.php:160
#: ../lib/Galette/Features/Dynamics.php:173
#: ../lib/Galette/Features/Dynamics.php:179
#: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1287
#: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1321
#: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1327
-#: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1820
+#: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1826
#: ../lib/Galette/Entity/Transaction.php:319
#: ../lib/Galette/Entity/Transaction.php:332
#: ../lib/Galette/Entity/Transaction.php:338
#: ../lib/Galette/Filters/AdvancedMembersList.php:337
#: ../lib/Galette/Filters/AdvancedMembersList.php:455
#: ../lib/Galette/Filters/AdvancedMembersList.php:601
-#: ../../tempcache/pages/member_form.html.twig:891
+#: ../../tempcache/pages/member_form.html.twig:912
#: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1385
#, fuzzy
msgid "Y-m-d"
msgid "Photo has not been copied!"
msgstr "La foto no s'ha copiat!"
-#: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:548
-#, fuzzy
-msgid "User, read/write"
-msgstr "Lectura/escriptura de l'usuari"
-
-#: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:549
-#: ../../tempcache/elements/ajax_members.html.twig:141
-#: ../../tempcache/elements/group_persons.html.twig:137
-#: ../../tempcache/elements/edit_core_fields.html.twig:171
-#: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:619
-#: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:769
-#: ../../tempcache/pages/status_list.html.twig:159
-#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:392
-#: ../../tempcache/pages/configuration_core_lists.html.twig:106
-#: ../../tempcache/pages/configuration_core_lists.html.twig:159
-#, fuzzy
-msgid "Staff member"
-msgstr "Membre del personal"
-
-#: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:550
-#: ../../tempcache/elements/ajax_members.html.twig:130
-#: ../../tempcache/elements/group_persons.html.twig:126
-#: ../../tempcache/elements/edit_core_fields.html.twig:161
-#: ../../tempcache/pages/configuration_core_lists.html.twig:106
-#: ../../tempcache/pages/configuration_core_lists.html.twig:159
-msgid "Administrator"
-msgstr "Administrador"
-
-#: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:551
-#: ../../tempcache/elements/ajax_members.html.twig:152
-#: ../../tempcache/elements/group_persons.html.twig:148
-#: ../../tempcache/elements/edit_core_fields.html.twig:181
-#: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:626
-#: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:780
-#: ../../tempcache/pages/configuration_core_lists.html.twig:106
-#: ../../tempcache/pages/configuration_core_lists.html.twig:159
-#: ../../tempcache/pages/member_show.html.twig:551
-#: ../../tempcache/components/forms/groups.html.twig:149
-#, fuzzy
-msgid "Group manager"
-msgstr "Gestor de grups"
-
-#: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:552
-#, fuzzy
-msgid "User, read only"
-msgstr "Només lectura de l'usuari"
-
-#: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:640
+#: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:598
#, fuzzy
msgid "Missing required field name!"
msgstr "Falta el nom de camp requerit!"
-#: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:649
+#: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:607
#, fuzzy
msgid "Missing required field permissions!"
msgstr "Falten els permisos necessaris!"
-#: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:654
+#: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:612
#, fuzzy
msgid "Unknown permission!"
msgstr "Permís desconegut!"
-#: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:660
+#: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:618
#, fuzzy
msgid "Missing required form!"
msgstr "Falta el formulari necessari!"
-#: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:665
+#: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:623
#, fuzzy
msgid "Unknown form!"
msgstr "Formulari desconegut!"
-#: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:675
+#: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:633
#, fuzzy
msgid "- Field name already used."
msgstr "- El nom del camp ja s'utilitza."
-#: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:680
+#: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:638
#, fuzzy
msgid "- Width must be a positive integer!"
msgstr "- La durada ha de ser un enter positiu!"
-#: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:688
+#: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:646
#, fuzzy
msgid "- Height must be a positive integer!"
msgstr "- La durada ha de ser un enter positiu!"
-#: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:696
+#: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:654
#, fuzzy
msgid "- Size must be a positive integer!"
msgstr "- La durada ha de ser un enter positiu!"
-#: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:704
+#: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:662
#, fuzzy
msgid "- Min size must be a positive integer!"
msgstr "- La durada ha de ser un enter positiu!"
-#: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:717
+#: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:675
msgid "- Min size must be lower than size!"
msgstr ""
-#: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:723
+#: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:681
#, fuzzy
msgid "- Repeat must be an integer!"
msgstr "- La quantitat ha de ser un enter!"
-#: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:834
+#: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:792
#, fuzzy
msgid "An error occurred storing the field."
msgstr "S'ha produït un error en emmagatzemar el camp."
-#: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:855
+#: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:813
#, fuzzy
msgid "An error occurred creating field values table"
msgstr "S'ha produït un error en crear la taula de valors de camp"
-#: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:889
+#: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:847
#, fuzzy
msgid "An error occurred storing dynamic field values :("
msgstr "S'ha produït un error en emmagatzemar els valors de camp dinàmic ("
-#: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:1102
+#: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:1060
#, fuzzy
msgid "separator"
msgstr "separador"
-#: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:1103
+#: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:1061
#, fuzzy
msgid "free text"
msgstr "text lliure"
-#: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:1104
+#: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:1062
#, fuzzy
msgid "single line"
msgstr "línia única"
-#: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:1105
+#: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:1063
#, fuzzy
msgid "choice"
msgstr "tria"
-#: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:1106
+#: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:1064
#, fuzzy
msgid "date"
msgstr "data"
-#: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:1107
+#: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:1065
#, fuzzy
msgid "boolean"
msgstr "booleà"
-#: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:1108
+#: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:1066
#, fuzzy
msgid "file"
msgstr "fitxer"
#: ../lib/Galette/IO/PdfGroups.php:157
#: ../lib/Galette/IO/PdfAttendanceSheet.php:163
-#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:247
+#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:248
#: ../lib/Galette/Entity/PdfModel.php:444
#: ../lib/Galette/Filters/MembersList.php:274
#: ../includes/fields_defs/members_fields.php:315
msgstr "Nom"
#: ../lib/Galette/IO/PdfGroups.php:158
-#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:311
-#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:359
+#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:312
+#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:360
#: ../../tempcache/elements/member_card.html.twig:147
#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2089
#: ../../tempcache/pages/members_public_list.html.twig:86
msgstr "Correu-e"
#: ../lib/Galette/IO/PdfGroups.php:159
-#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:303
+#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:304
#: ../lib/Galette/Entity/ListsConfig.php:199
#: ../../tempcache/elements/member_card.html.twig:107
#, fuzzy
msgstr "Telèfon"
#: ../lib/Galette/IO/PdfGroups.php:160
-#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:307
+#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:308
#, fuzzy
msgid "GSM"
msgstr "GSM"
msgstr "llista de membres filtrats"
#: ../lib/Galette/IO/MembersCsv.php:207
-#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:628
-#: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1780
+#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:629
+#: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1786
#: ../../tempcache/modals/mass_change_members.html.twig:163
#: ../../tempcache/elements/ajax_members.html.twig:100
#: ../../tempcache/elements/group_persons.html.twig:98
msgstr "Man"
#: ../lib/Galette/IO/MembersCsv.php:210
-#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:630
-#: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1782
+#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:631
+#: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1788
#: ../../tempcache/modals/mass_change_members.html.twig:154
#: ../../tempcache/elements/ajax_members.html.twig:111
#: ../../tempcache/elements/group_persons.html.twig:109
msgstr "Dona"
#: ../lib/Galette/IO/MembersCsv.php:213
-#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:632
-#: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1784
+#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:633
+#: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1790
#: ../../tempcache/modals/mass_change_members.html.twig:145
#: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1149
#: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1668
#: ../lib/Galette/IO/MembersCsv.php:221 ../lib/Galette/IO/MembersCsv.php:225
#: ../lib/Galette/IO/MembersCsv.php:229 ../lib/Galette/IO/MembersCsv.php:233
-#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:753
-#: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1746
-#: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1748
-#: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1750
+#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:754
#: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1752
+#: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1754
+#: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1756
+#: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1758
#: ../../tempcache/elements/edit_dynamic_fields.html.twig:127
#: ../../tempcache/elements/js/messages.js.twig:326
#: ../../tempcache/elements/display_dynamic_fields.html.twig:135
#: ../../tempcache/elements/messages_inline.html.twig:419
-#: ../../tempcache/elements/edit_core_fields.html.twig:224
+#: ../../tempcache/elements/edit_core_fields.html.twig:185
#: ../../tempcache/pages/configuration_dynamic_field_form.html.twig:141
#: ../../tempcache/pages/configuration_dynamic_field_form.html.twig:306
#: ../../tempcache/pages/configuration_dynamic_field_form.html.twig:522
#: ../lib/Galette/IO/MembersCsv.php:221 ../lib/Galette/IO/MembersCsv.php:225
#: ../lib/Galette/IO/MembersCsv.php:229 ../lib/Galette/IO/MembersCsv.php:233
-#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:753
-#: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1746
-#: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1748
-#: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1750
+#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:754
#: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1752
+#: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1754
+#: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1756
+#: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1758
#: ../../tempcache/elements/edit_dynamic_fields.html.twig:129
#: ../../tempcache/elements/js/messages.js.twig:344
#: ../../tempcache/elements/display_dynamic_fields.html.twig:141
#: ../../tempcache/elements/messages_inline.html.twig:423
-#: ../../tempcache/elements/edit_core_fields.html.twig:243
+#: ../../tempcache/elements/edit_core_fields.html.twig:204
#: ../../tempcache/pages/configuration_dynamic_field_form.html.twig:133
#: ../../tempcache/pages/configuration_dynamic_field_form.html.twig:298
#: ../../tempcache/pages/configuration_dynamic_field_form.html.twig:514
msgid "Cards"
msgstr "Targetes"
-#: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:465
+#: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:497
#, fuzzy
msgid "An error occurred."
msgstr "Hi ha hagut un error."
-#: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:469
+#: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:501
#, fuzzy
msgid ""
"File name is invalid, it should not contain any special character or space."
"El nom del fitxer no és vàlid no hauria de contenir cap caràcter o espai "
"especial."
-#: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:475
+#: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:507
#, fuzzy, php-format
msgid "File extension is not allowed, only %s files are."
msgstr "L'extensió del fitxer no està permesa només n'hi ha un 1%."
-#: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:482 ../lib/Galette/Features/Dynamics.php:279
+#: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:514 ../lib/Galette/Features/Dynamics.php:279
#, fuzzy, php-format
msgid "File is too big. Maximum allowed size is %dKo"
msgstr "El fitxer és massa gran. La mida màxima permesa és de percentKo"
-#: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:487
+#: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:519
#, php-format
msgid "Image is too small. The minimum image side size allowed is %spx"
msgstr ""
-#: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:493
+#: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:525
#, fuzzy
msgid "Mime-Type not allowed"
msgstr "Tipus MIME no permès"
-#: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:496
+#: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:528
#, fuzzy
msgid "A file with that name already exists!"
msgstr "Ja existeix un fitxer amb aquest nom!"
-#: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:499
+#: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:531
#, fuzzy
msgid "File does not comply with requirements."
msgstr "El fitxer no compleix els requisits."
-#: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:502
+#: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:534
#, fuzzy
msgid "Unable to write file or temporary file"
msgstr "No s'ha pogut escriure el fitxer o el fitxer temporal"
-#: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:532
+#: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:564
#, fuzzy
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr "El fitxer pujat excedeix la directiva uploadmaxfilesize a php.ini"
-#: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:534
+#: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:566
#, fuzzy
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"El fitxer pujat excedeix la directiva MAXFILESIZE que s'ha especificat en el "
"formulari HTML"
-#: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:536
+#: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:568
#, fuzzy
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "El fitxer pujat només s'ha carregat parcialment"
-#: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:538
+#: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:570
#, fuzzy
msgid "No file was uploaded"
msgstr "No s'ha carregat cap fitxer"
-#: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:540
+#: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:572
#, fuzzy
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Falta una carpeta temporal"
-#: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:542
+#: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:574
#, fuzzy
msgid "Failed to write file to disk"
msgstr "No s'ha pogut escriure el fitxer al disc"
-#: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:544
+#: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:576
#, fuzzy
msgid "File upload stopped by extension"
msgstr "La pujada de fitxers s'ha aturat per extensió"
-#: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:546
+#: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:578
#, fuzzy
msgid "Unknown upload error"
msgstr "Error de pujada desconegut"
msgid "invoice"
msgstr "Factura"
+#: ../lib/Galette/Features/Permissions.php:59
+#, fuzzy
+msgid "Inaccessible"
+msgstr "Inaccessible"
+
+#: ../lib/Galette/Features/Permissions.php:60
+#, fuzzy
+msgid "User, read only"
+msgstr "Només lectura de l'usuari"
+
+#: ../lib/Galette/Features/Permissions.php:61
+#, fuzzy
+msgid "User, read/write"
+msgstr "Lectura/escriptura de l'usuari"
+
+#: ../lib/Galette/Features/Permissions.php:62
+#: ../../tempcache/elements/ajax_members.html.twig:152
+#: ../../tempcache/elements/group_persons.html.twig:148
+#: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:626
+#: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:780
+#: ../../tempcache/pages/member_form.html.twig:698
+#: ../../tempcache/pages/member_show.html.twig:551
+#: ../../tempcache/components/forms/groups.html.twig:151
+#, fuzzy
+msgid "Group manager"
+msgstr "Gestor de grups"
+
+#: ../lib/Galette/Features/Permissions.php:63
+#: ../../tempcache/elements/ajax_members.html.twig:141
+#: ../../tempcache/elements/group_persons.html.twig:137
+#: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:619
+#: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:769
+#: ../../tempcache/pages/status_list.html.twig:159
+#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:392
+#, fuzzy
+msgid "Staff member"
+msgstr "Membre del personal"
+
+#: ../lib/Galette/Features/Permissions.php:64
+#: ../../tempcache/elements/ajax_members.html.twig:130
+#: ../../tempcache/elements/group_persons.html.twig:126
+msgid "Administrator"
+msgstr "Administrador"
+
+#: ../lib/Galette/Features/Permissions.php:68
+#: ../lib/Galette/Entity/ListsConfig.php:202
+#, fuzzy
+msgid "Public"
+msgstr "Públic"
+
#: ../lib/Galette/Features/I18n.php:115
#, fuzzy, php-format
msgid "Unable to add dynamic translation for %field :("
msgid "Unable to remove old dynamic translation for %field :("
msgstr "No s'ha pogut eliminar la traducció dinàmica antiga per a l'%field ("
-#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:112
+#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:113
#, php-format
msgid "Label for dynamic field \"%s\""
msgstr "Etiqueta per al camp dinàmic \"%s\""
-#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:115
+#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:116
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Input for dynamic field \"%s\""
msgid "Form entry for dynamic field \"%s\""
msgstr "Entrada per al camp dinàmic \"%s\""
-#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:121
+#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:122
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Label for dynamic field \"%s\""
msgid "Value for dynamic field \"%s\""
msgstr "Etiqueta per al camp dinàmic \"%s\""
-#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:184
+#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:185
#, fuzzy
msgid "Your organisation name"
msgstr "Nom de l'organització"
-#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:188
+#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:189
#, fuzzy
msgid "Your organisation slogan"
msgstr "L'eslògan de la vostra organització"
-#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:192
-#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:196
+#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:193
+#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:197
#, fuzzy
msgid "Your organisation address"
msgstr "La vostra adreça d'organització"
-#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:196
-#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:287
+#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:197
+#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:288
#, fuzzy
msgid "with break lines"
msgstr "amb línies de salt"
-#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:200
+#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:201
#, fuzzy
msgid "Your organisation website"
msgstr "Lloc web de la vostra organització"
-#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:204
+#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:205
#, fuzzy
msgid "Your organisation logo"
msgstr "Logotip de la vostra organització"
-#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:208
+#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:209
#, fuzzy
msgid "Your organisation logo (print specific)"
msgstr "Logotip de la vostra organització"
#. TRANS: see https://www.php.net/manual/datetime.format.php
-#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:213
+#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:214
#, fuzzy
msgid "Current date (Y-m-d)"
msgstr "Data actual (Y-m-d)"
-#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:217
+#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:218
#, fuzzy
msgid "Galette's login URI"
msgstr "URI d'inici de sessió de Galette"
-#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:235
+#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:236
#: ../lib/Galette/Entity/PdfModel.php:453
#: ../../tempcache/modals/members_attendance_sheet.html.twig:110
#: ../../tempcache/elements/edit_pdf_models.html.twig:50
msgid "Title"
msgstr "Títol"
-#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:239
+#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:240
#, fuzzy
msgid "Member's ID"
msgstr "ID del membre"
-#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:243
+#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:244
#: ../lib/Galette/Filters/MembersList.php:275
#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2121
#, fuzzy
msgid "Member number"
msgstr "Número de membre"
-#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:251
-#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:347
+#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:252
+#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:348
#, fuzzy
msgid "Last name"
msgstr "Darrer nom"
-#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:255
-#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:351 ../includes/i18n.inc.php:312
+#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:256
+#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:352 ../includes/i18n.inc.php:312
#, fuzzy
msgid "First name"
msgstr "Nom"
-#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:259
+#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:260
#: ../../tempcache/elements/group_persons.html.twig:50
#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2105
#: ../../tempcache/pages/members_public_list.html.twig:78
msgid "Nickname"
msgstr "Sobrenom"
-#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:263
+#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:264
#, fuzzy
msgid "Gender"
msgstr "Gènere"
-#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:267
+#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:268
#: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:266
#, fuzzy
msgid "Birth date"
msgstr "Data de naixement"
-#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:271
+#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:272
#, fuzzy
msgid "Birth place"
msgstr "Lloc de naixement"
-#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:275
+#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:276
#: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2113
#, fuzzy
msgid "Profession"
msgstr "Professió"
-#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:279
-#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:343
+#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:280
+#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:344
#: ../lib/Galette/Filters/MembersList.php:276
#, fuzzy
msgid "Company name"
msgstr "Nom de l'empresa"
-#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:283
-#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:287
+#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:284
+#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:288
#: ../lib/Galette/Filters/MembersList.php:277
#: ../../tempcache/pages/mailing_form.html.twig:124
#, fuzzy
msgid "Address"
msgstr "Adreça"
-#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:291
+#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:292
#, fuzzy
msgid "Zipcode"
msgstr "Zipcode"
-#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:295
+#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:296
#, fuzzy
msgid "Town"
msgstr "Ciutat"
-#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:299 ../includes/i18n.inc.php:309
+#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:300 ../includes/i18n.inc.php:309
#, fuzzy
msgid "Country"
msgstr "País"
-#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:319
+#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:320
#, fuzzy
msgid "Member's main group"
msgstr "Grup principal del membre"
-#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:323
+#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:324
#, fuzzy
msgid "Member's groups (as list)"
msgstr "Grups de membres (com a llista)"
-#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:327
+#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:328
#, fuzzy
msgid "Member state of dues"
msgstr "Membres per estat de les quotes"
-#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:331
+#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:332
#, fuzzy
msgid "Membership remaining days"
msgstr "Pertinença dies restants"
-#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:335
+#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:336
#, fuzzy
msgid "Membership expired since"
msgstr "La pertinença ha caducat des de"
-#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:381
+#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:382
#, fuzzy
msgid "Contribution label"
msgstr "Etiqueta de contribució"
-#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:385
+#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:386
#: ../../tempcache/pages/transaction_form.html.twig:289
#: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:408
#: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:668
msgid "Amount"
msgstr "Import"
-#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:389
+#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:390
#, fuzzy
msgid "Amount (in letters)"
msgstr "Import (en lletres)"
-#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:393
+#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:394
#, fuzzy
msgid "Full date"
msgstr "Data completa"
-#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:397
+#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:398
#, fuzzy
msgid "Contribution year"
msgstr "Any de contribució"
-#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:401
+#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:402
msgid "Comment"
msgstr "Comentari"
-#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:405
+#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:406
#: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:703
#, fuzzy
msgid "Begin date"
msgstr "Data d'inici"
-#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:409
+#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:410
#: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:747
#, fuzzy
msgid "End date"
msgstr "Data de finalització"
-#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:413
+#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:414
#: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:144
#, fuzzy
msgid "Contribution id"
msgstr "ID de contribució"
-#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:417
+#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:418
#: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:408
#: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:674
#: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:294
msgid "Payment type"
msgstr "Tipus de pagament"
-#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:421
+#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:422
#: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:1092
#: ../lib/Galette/Entity/Texts.php:611
#: ../lib/Galette/Entity/PdfContribution.php:65
msgid "Contribution information"
msgstr "Informació de contribució"
-#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:636
#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:637
+#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:638
#: ../../tempcache/elements/group.html.twig:202
#: ../../tempcache/elements/group.html.twig:245
#: ../../tempcache/pages/transaction_form.html.twig:210
msgid "None"
msgstr "Cap"
-#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:813
+#: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:814
#, fuzzy
msgid "Member information"
msgstr "Informació del membre"
msgid "Modified"
msgstr "Modificat"
-#: ../lib/Galette/Entity/ListsConfig.php:202
-#, fuzzy
-msgid "Public"
-msgstr "Públic"
-
#: ../lib/Galette/Entity/Reminder.php:250
msgid "%name <%mail> (%days days)"
msgstr "%name <%mail> (%days dies)"
msgid "Gender %gender does not exists!"
msgstr "El gènere %gender no existeix!"
-#: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1591
+#: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1483
+#, fuzzy
+msgid "A member cannot be its own parent!"
+msgstr "El nom del fitxer del 5% no pot ser obert!"
+
+#: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1597
#, fuzzy
msgid "Self_subscription as a member: "
msgstr "Autodestinació com a membre"
-#: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1597
+#: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1603
#, fuzzy
msgid "Member card added"
msgstr "Targeta de soci afegida"
-#: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1604
+#: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1610
#, fuzzy
msgid "Fail to add new member."
msgstr "No s'ha pogut afegir un membre nou."
-#: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1634
+#: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1640
#, fuzzy
msgid "Member card updated"
msgstr "Targeta de soci actualitzada"
-#: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1754
+#: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1760
#: ../../tempcache/components/forms/account.html.twig:64
#, fuzzy
msgid "Active"
msgstr "Actiu"
-#: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1754
+#: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1760
#: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:231
#: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:180
#: ../../tempcache/components/forms/account.html.twig:72
msgid "Inactive"
msgstr "Inactiu"
-#: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:2056
-#: ../../tempcache/pages/member_form.html.twig:905
+#: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:2062
+#: ../../tempcache/pages/member_form.html.twig:926
msgid " (%age years old)"
msgstr " (edat de %age anys)"
-#: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:2134
+#: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:2140
msgid "Duplicated from %name (%id)"
msgstr "Duplicat des del nom %name (%id)"
msgstr ""
#: ../../tempcache/elements/edit_dynamic_fields.html.twig:48
-#: ../../tempcache/elements/edit_socials.html.twig:162
+#: ../../tempcache/elements/edit_socials.html.twig:182
#: ../../tempcache/pages/configuration_dynamic_field_form.html.twig:540
#: ../../tempcache/pages/configuration_titles.html.twig:113
#: ../../tempcache/pages/contributions_types_list.html.twig:132
#: ../../tempcache/elements/edit_dynamic_fields.html.twig:71
#: ../../tempcache/elements/edit_dynamic_fields.html.twig:119
#: ../../tempcache/elements/edit_core_fields.html.twig:52
-#: ../../tempcache/elements/edit_core_fields.html.twig:208
-#: ../../tempcache/elements/edit_core_fields.html.twig:212
+#: ../../tempcache/elements/edit_core_fields.html.twig:169
+#: ../../tempcache/elements/edit_core_fields.html.twig:173
#: ../../tempcache/pages/configuration_dynamic_field_form.html.twig:505
#, fuzzy
msgid "Required"
#: ../../tempcache/elements/edit_dynamic_fields.html.twig:78
#: ../../tempcache/elements/edit_dynamic_fields.html.twig:141
#: ../../tempcache/elements/edit_core_fields.html.twig:59
-#: ../../tempcache/elements/edit_core_fields.html.twig:265
-#: ../../tempcache/elements/edit_core_fields.html.twig:269
+#: ../../tempcache/elements/edit_core_fields.html.twig:226
+#: ../../tempcache/elements/edit_core_fields.html.twig:230
#: ../../tempcache/pages/configuration_dynamic_field_form.html.twig:317
#, fuzzy
msgid "Width in forms"
msgstr "Accions"
#: ../../tempcache/elements/edit_dynamic_fields.html.twig:148
-#: ../../tempcache/elements/edit_core_fields.html.twig:304
+#: ../../tempcache/elements/edit_core_fields.html.twig:265
#: ../../tempcache/pages/configuration_dynamic_field_form.html.twig:345
msgid "Half"
msgstr ""
#: ../../tempcache/elements/edit_dynamic_fields.html.twig:155
-#: ../../tempcache/elements/edit_core_fields.html.twig:293
+#: ../../tempcache/elements/edit_core_fields.html.twig:254
#: ../../tempcache/pages/configuration_dynamic_field_form.html.twig:334
#, fuzzy
msgid "Full"
msgstr "Data completa"
#: ../../tempcache/elements/edit_dynamic_fields.html.twig:161
-#: ../../tempcache/elements/edit_core_fields.html.twig:285
+#: ../../tempcache/elements/edit_core_fields.html.twig:246
#: ../../tempcache/pages/configuration_dynamic_field_form.html.twig:326
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../../tempcache/elements/navigation/navigation_aside.html.twig:69
-#: ../../tempcache/elements/logged_user.html.twig:265
+#: ../../tempcache/elements/logged_user.html.twig:267
#: ../../tempcache/elements/display_dynamic_fields.html.twig:170
#: ../../tempcache/public_page.html.twig:134 ../../tempcache/page.html.twig:125
#, php-format
#: ../../tempcache/elements/logged_user.html.twig:82
#: ../../tempcache/elements/logged_user.html.twig:156
#: ../../tempcache/elements/logged_user.html.twig:166
-#: ../../tempcache/elements/logged_user.html.twig:322
-#: ../../tempcache/elements/logged_user.html.twig:333
+#: ../../tempcache/elements/logged_user.html.twig:324
+#: ../../tempcache/elements/logged_user.html.twig:335
#, fuzzy
msgid "Disable dark mode"
msgstr "Desactivat"
#: ../../tempcache/elements/logged_user.html.twig:84
#: ../../tempcache/elements/logged_user.html.twig:158
#: ../../tempcache/elements/logged_user.html.twig:168
-#: ../../tempcache/elements/logged_user.html.twig:324
-#: ../../tempcache/elements/logged_user.html.twig:335
+#: ../../tempcache/elements/logged_user.html.twig:326
+#: ../../tempcache/elements/logged_user.html.twig:337
#, fuzzy
msgid "Enable dark mode"
msgstr "Nom de la taula"
#: ../../tempcache/elements/logged_user.html.twig:117
#: ../../tempcache/elements/logged_user.html.twig:192
#: ../../tempcache/elements/logged_user.html.twig:210
-#: ../../tempcache/elements/logged_user.html.twig:359
-#: ../../tempcache/elements/logged_user.html.twig:377
+#: ../../tempcache/elements/logged_user.html.twig:361
+#: ../../tempcache/elements/logged_user.html.twig:379
#, fuzzy
msgid "Unimpersonate"
msgstr "No s'ha pogut suplantar com a percentid"
#: ../../tempcache/elements/logged_user.html.twig:133
-#: ../../tempcache/elements/logged_user.html.twig:233
+#: ../../tempcache/elements/logged_user.html.twig:235
#, fuzzy
msgid "User menu"
msgstr "Nom d'usuari"
msgid "Change '%field' permissions"
msgstr "Canvia els permisos de '%field'"
-#: ../../tempcache/elements/edit_core_fields.html.twig:151
-#: ../../tempcache/pages/configuration_core_lists.html.twig:106
-#: ../../tempcache/pages/configuration_core_lists.html.twig:159
-#, fuzzy
-msgid "Inaccessible"
-msgstr "Inaccessible"
-
-#: ../../tempcache/elements/edit_core_fields.html.twig:191
-#: ../../tempcache/pages/configuration_core_lists.html.twig:106
-#: ../../tempcache/pages/configuration_core_lists.html.twig:159
-#, fuzzy
-msgid "Read only"
-msgstr "Només lectura"
-
-#: ../../tempcache/elements/edit_core_fields.html.twig:201
-#: ../../tempcache/pages/configuration_core_lists.html.twig:106
-#: ../../tempcache/pages/configuration_core_lists.html.twig:159
-#, fuzzy
-msgid "Read/Write"
-msgstr "Llegir/escriure"
-
-#: ../../tempcache/elements/edit_core_fields.html.twig:215
+#: ../../tempcache/elements/edit_core_fields.html.twig:176
#, php-format
msgid "Field '%field' cannot be set as required."
msgstr "El camp '%field' no es pot establir segons sigui necessari."
-#: ../../tempcache/elements/edit_core_fields.html.twig:217
+#: ../../tempcache/elements/edit_core_fields.html.twig:178
#, php-format
msgid "Mark '%field' as (not) required"
msgstr "Marca '%field' com (no) requerit"
-#: ../../tempcache/elements/edit_core_fields.html.twig:271
+#: ../../tempcache/elements/edit_core_fields.html.twig:232
msgid "Change field's width with in forms"
msgstr ""
"obstant això podeu generar etiquetes d'envolupant per contactar-los per "
"correu de caragol."
-#: ../../tempcache/elements/edit_socials.html.twig:98
-#: ../../tempcache/elements/edit_socials.html.twig:103
+#: ../../tempcache/elements/edit_socials.html.twig:61
+msgid "Disable social networks on member form"
+msgstr ""
+
+#: ../../tempcache/elements/edit_socials.html.twig:118
+#: ../../tempcache/elements/edit_socials.html.twig:123
msgid "Remove %type"
msgstr "Elimina %type"
-#: ../../tempcache/elements/edit_socials.html.twig:122
+#: ../../tempcache/elements/edit_socials.html.twig:142
#, fuzzy
msgid "Add new social network"
msgstr "Xarxes socials"
-#: ../../tempcache/elements/edit_socials.html.twig:131
+#: ../../tempcache/elements/edit_socials.html.twig:151
msgid "Choose or enter your own..."
msgstr "Trieu una entrada..."
msgstr "Selecció dels gestors de grups"
#: ../../tempcache/pages/groups_list.html.twig:346
+#: ../../tempcache/pages/member_form.html.twig:714
msgid ""
"Items in this list have been modified. Don't forget to save your changes."
msgstr ""
msgid "Managed groups selection"
msgstr "Selecció de grups gestionats"
-#: ../../tempcache/pages/member_form.html.twig:673
-#, fuzzy
-msgid "Manager for:"
-msgstr "Gestor de"
-
-#: ../../tempcache/pages/member_form.html.twig:678
+#: ../../tempcache/pages/member_form.html.twig:704
+#: ../../tempcache/pages/member_show.html.twig:542
+#: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:166
+#: ../../tempcache/components/forms/groups.html.twig:140
#, fuzzy
-msgid "Member of:"
-msgstr "Membre de"
+msgid "Member of group"
+msgstr "Membre del grup"
-#: ../../tempcache/pages/member_form.html.twig:737
+#: ../../tempcache/pages/member_form.html.twig:758
#, fuzzy
#| msgid "Selected groups"
msgid "Click on a row to select a group"
msgid "Groups:"
msgstr "Grups"
-#: ../../tempcache/pages/member_show.html.twig:542
-#: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:166
-#: ../../tempcache/components/forms/groups.html.twig:140
-#, fuzzy
-msgid "Member of group"
-msgstr "Membre del grup"
-
#: ../../tempcache/pages/member_show.html.twig:714
#, fuzzy
msgid "Not managed group"
msgid "Password confirmation:"
msgstr "Confirmació de contrasenya:"
-#: ../../tempcache/components/forms/groups.html.twig:178
+#: ../../tempcache/components/forms/groups.html.twig:180
msgid "Manage user's groups"
msgstr "Gestionar els grups d'usuaris"
-#: ../../tempcache/components/forms/groups.html.twig:191
+#: ../../tempcache/components/forms/groups.html.twig:193
msgid "Manage user's managed groups"
msgstr "Gestionar els grups gestionats per l'usuari"
msgid "Page content"
msgstr "Contingut de la pàgina"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Read only"
+#~ msgstr "Només lectura"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Read/Write"
+#~ msgstr "Llegir/escriure"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Manager for:"
+#~ msgstr "Gestor de"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Member of:"
+#~ msgstr "Membre de"
+
#, fuzzy, php-format
#~| msgid "Delete '%s' field"
#~ msgid "Delete %s field"