1 # Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>, 2020.
2 # Johan Cwiklinski <trasher@x-tnd.be>, 2020, 2021, 2023.
3 # Pèire Bréchet <charrar@free.fr>, 2022, 2024.
6 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@galette.eu\n"
8 "POT-Creation-Date: 2024-03-17 19:30+0100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2024-03-19 09:02+0000\n"
10 "Last-Translator: Pèire Bréchet <charrar@free.fr>\n"
11 "Language-Team: Occitan <https://hosted.weblate.org/projects/galette/galette/"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
18 "X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
20 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/TransactionsController.php:133
24 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/TransactionsController.php:135
25 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:979
26 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:94
30 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/TransactionsController.php:137
31 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:981
32 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:96
36 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/TransactionsController.php:247
37 msgid "An error occurred while storing the transaction."
38 msgstr "Una error capitèt per l'enregistrament de la transaccion."
40 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/TransactionsController.php:282
41 msgid "Transaction has been successfully stored"
42 msgstr "La transaccion capitèt ben"
44 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/TransactionsController.php:338
45 msgid "Unable to attach contribution to transaction"
46 msgstr "Impossible de ligar la contribucion amb la transaccion"
48 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/TransactionsController.php:343
49 msgid "Contribution has been successfully attached to current transaction"
50 msgstr "La contribucion se liguèt correctament a la transaccion correnta"
52 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/TransactionsController.php:370
53 msgid "Unable to detach contribution from transaction"
54 msgstr "Se poguèt pas separar la contribucion de la transaccion"
56 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/TransactionsController.php:375
57 msgid "Contribution has been successfully detached from current transaction"
59 "La contribucion es estat separada correctament de la transaccion correnta"
61 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/PaymentTypeController.php:95
62 msgid "Payment types management"
63 msgstr "Administracion dei sòrtas de pagament"
65 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/PaymentTypeController.php:139
66 #: ../../tempcache/pages/configuration_payment_types.html.twig:254
67 msgid "Edit payment type"
68 msgstr "Modificar lo mòde de pagament"
70 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/PaymentTypeController.php:189
71 msgid "Missing required payment type's name!"
72 msgstr "Governar lo mòde de pagament"
74 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/PaymentTypeController.php:198
76 msgid "Payment type '%s' has not been added!"
77 msgstr "S'es pas pogut ajustar lo mòde de pagament «%s»!"
79 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/PaymentTypeController.php:204
81 msgid "Payment type '%s' has not been modified!"
82 msgstr "Lo mòde de pagament \"%s\" es pas estat modificat !"
84 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/PaymentTypeController.php:214
86 msgid "Payment type '%s' has been successfully added."
87 msgstr "Lo mòde de pagament «%s» es estat ajustat."
89 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/PaymentTypeController.php:220
91 msgid "Payment type '%s' has been successfully modified."
92 msgstr "Lo mòde de pagament \"%s\" es estat modificat."
94 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/PaymentTypeController.php:296
96 msgid "Remove payment type %1$s"
97 msgstr "Suprimir lo mòde de pagament %1$s"
99 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/GroupsController.php:104
100 msgid "Group name is missing!"
101 msgstr "Manca lo nom dau grope !"
103 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/GroupsController.php:184
104 #: ../lib/Galette/Core/Galette.php:548
108 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/GroupsController.php:375
109 msgid "Group `%groupname` has been successfully saved."
110 msgstr "Lo grope \"%groupname\" es estat enregistrat correctament."
112 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/GroupsController.php:382
113 msgid "An error occurred while storing the group."
114 msgstr "Capitèt una error per lo registrament dau grope."
116 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/GroupsController.php:487
118 msgid "Remove group %1$s"
119 msgstr "Levar lo grope %1$s"
121 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/GroupsController.php:510
122 msgid "Group is not empty, it cannot be deleted. Use cascade delete instead."
124 "Lo grope es pas vuege, per aquò se pòt pas levar. Emplegatz la supression en "
127 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MailingsController.php:82
128 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MailingsController.php:86
129 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MailingsController.php:231
130 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MailingsController.php:233
131 msgid "Trying to load mailing while email is disabled in preferences."
133 "Avètz assajat de mandar de corriel mentre que lo corrier electronic es estat "
134 "desactivat dei preferéncias."
136 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MailingsController.php:128
137 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MailingsController.php:251
138 msgid "No member selected for mailing!"
139 msgstr "Ges de membre seleccionat per lo mandadís !"
141 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MailingsController.php:179
143 msgstr "Mandadís de corrier electronic"
145 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MailingsController.php:270
146 msgid "Please type an object for the message."
147 msgstr "Marcatz un objècte per lo messatge."
149 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MailingsController.php:276
150 msgid "Please enter a message."
151 msgstr "Vos fau escriure un messatge."
153 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MailingsController.php:372
154 msgid "Mailing has been successfully sent!"
155 msgstr "Lo mandadís a partit correctament !"
157 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MailingsController.php:395
158 msgid "Mailing has been successfully saved."
159 msgstr "Lo mandadís es estat enregistrat correctament."
161 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MailingsController.php:477
162 #: ../lib/Galette/Core/Galette.php:564
164 msgstr "Corriers electronics"
166 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MailingsController.php:613
168 msgid "Remove mailing #%1$s"
169 msgstr "Levar lo mandadís #%1$s"
171 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MailingsController.php:693
172 #: ../../tempcache/pages/mailing_form.html.twig:559
173 #: ../../tempcache/pages/mailings_list.html.twig:485
174 msgid "Mailing preview"
175 msgstr "Veire lo corrier avans d'o mandar"
177 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsTypesController.php:89
178 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:1166 ../lib/Galette/Core/Galette.php:380
179 msgid "Contributions types"
180 msgstr "Menas de contribucions"
182 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsTypesController.php:141
183 #: ../../tempcache/pages/contributions_types_list.html.twig:260
184 msgid "Edit contribution type"
185 msgstr "Modificar la mena de contribucion"
187 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsTypesController.php:210
188 msgid "Missing required contribution type name!"
189 msgstr "Lo mòde de pagament manca !"
191 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsTypesController.php:216
192 msgid "Contribution type has not been added :("
193 msgstr "La mena %type es pas estat ajustada :("
195 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsTypesController.php:216
196 msgid "Contribution type #%id has not been updated"
197 msgstr "Lo mòde de pagament «%s» se deu actualizar !"
199 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsTypesController.php:222
200 msgid "Contribution type has been successfully added!"
201 msgstr "%type es estat ajustat !"
203 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsTypesController.php:222
204 msgid "Contribution type #%id has been successfully updated!"
205 msgstr "%type es estat ajustat !"
207 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsTypesController.php:300
208 msgid "Remove contribution type '%label'"
209 msgstr "La contribucion de mena '%label' es estat escafada"
211 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DynamicFieldsController.php:56
213 msgstr "Ajustar un camp"
215 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DynamicFieldsController.php:117
216 msgid "An error occurred adding dynamic field :("
217 msgstr "A pas capitat per ajustar lo camp dinamic :("
219 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DynamicFieldsController.php:131
220 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DynamicFieldsController.php:492
221 msgid "Dynamic field has been successfully stored!"
222 msgstr "Lo camp dinamic es estat enregistrat correctament !"
224 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DynamicFieldsController.php:216
225 msgid "Dynamic fields configuration"
226 msgstr "Configuracion dei camps dinamics"
228 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DynamicFieldsController.php:308
229 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:238
230 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:935
231 #: ../lib/Galette/Controllers/PdfController.php:97
232 #: ../lib/Galette/Controllers/PdfController.php:264
233 #: ../lib/Galette/Middleware/Authenticate.php:169
234 msgid "You do not have permission for requested URL."
235 msgstr "Avètz pas la permission per l'URL demandada."
237 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DynamicFieldsController.php:364
238 msgid "The file does not exists or cannot be read :("
239 msgstr "Lo fichier existís pas ò se pòt pas legir :("
241 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DynamicFieldsController.php:406
242 msgid "Unable to retrieve field information."
243 msgstr "S'es pas poscut recuperar leis informacions dau camp."
245 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DynamicFieldsController.php:415
246 #: ../../tempcache/pages/configuration_dynamic_fields.html.twig:207
248 msgstr "Editar lo camp"
250 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DynamicFieldsController.php:477
251 msgid "An error occurred editing dynamic field :("
252 msgstr "Capitèt una error per la modificacion dau camp dinamic :("
254 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DynamicFieldsController.php:578
255 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DynamicFieldsController.php:580
256 msgid "Requested field does not exists!"
257 msgstr "Lo camp demandat existís pas !"
259 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DynamicFieldsController.php:584
261 msgid "Remove dynamic field %1$s"
262 msgstr "Levar lo camp dinamic %1$s"
264 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DynamicFieldsController.php:629
265 msgid "Field has been successfully moved"
266 msgstr "Lo camp es estat desplaçat correctament"
268 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DynamicFieldsController.php:634
269 msgid "An error occurred moving field :("
270 msgstr "Capitèt una error per lo desplaçament dau camp :("
272 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:148
276 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:253
277 msgid "No member #%id."
278 msgstr "Ges de membre #%id."
280 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:272
281 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:977
282 msgid "Member Profile"
283 msgstr "Ficha dau membre"
285 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:353
286 #: ../lib/Galette/Core/Galette.php:486
288 msgstr "Lista dei membres"
290 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:353
291 #: ../lib/Galette/Core/Galette.php:494
292 msgid "Trombinoscope"
293 msgstr "Trombinoscòpi"
295 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:455
296 msgid "Members management"
297 msgstr "Administracion dei membres"
299 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:689
300 #: ../lib/Galette/Core/Galette.php:180
301 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:258
302 msgid "Advanced search"
303 msgstr "Recèrca avançada"
305 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:885
306 #: ../lib/Galette/Controllers/PdfController.php:130
307 #: ../lib/Galette/Controllers/PdfController.php:211
308 msgid "No member was selected, please check at least one name."
309 msgstr "Vos fau chausir un membre au mens."
311 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1100
313 msgid "Mass change %count members"
314 msgstr "Modificacion en massa de %count membres"
316 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1131
317 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1228
318 msgid "Mass changes has not been confirmed!"
319 msgstr "Lei modificacions son pas estat confiermadas !"
321 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1197
323 msgid "Review mass change %count members"
324 msgstr "Revisar lo cambi massiu de %count membres"
326 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1281
327 msgid "Nothing to do!"
328 msgstr "Ren de faire !"
330 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1308
331 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1545
332 msgid "An error occurred while storing the member."
333 msgstr "Capitèt una error per l'enregistrament dau membre."
335 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1320
336 msgid "Something went wront during mass edition!"
337 msgstr "A mau encapat per la modificacion de massa !"
339 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1327
341 msgid "%1$s member has been changed successfully!"
342 msgid_plural "%1$s members has been changed successfully!"
343 msgstr[0] "%1$s membre es estat ajustat."
344 msgstr[1] "%1$s membres son estat ajustats."
346 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1396
347 msgid "Invalid captcha"
348 msgstr "Captcha invalide"
350 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1503
351 msgid "Your account has been created!"
352 msgstr "S'es ben creat vòstre còmpte !"
354 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1508
355 msgid "An email has been sent to you, check your inbox."
356 msgstr "Vos es estat mandat un corriel, regardatz vòstra boita de recepcion."
358 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1511
359 msgid "New member has been successfully added."
360 msgstr "Lo membre novèu es estat ajustat."
362 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1514
363 msgid "Member account has been modified."
364 msgstr "La modificacion dau còmpte dau membre a ben capitat."
366 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1526
367 msgid "An error occurred adding member to its groups."
368 msgstr "Una error a capitat per ajustar lo membre au grop."
370 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1540
371 msgid "An error occurred adding member to its groups as manager."
372 msgstr "A mau capitat per ajustar de gropes administrats per l'aderent."
374 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1563
375 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:302
376 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:334
377 msgid "Delete failed"
378 msgstr "La supression a mau capitat"
380 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1701
382 msgid "Remove member %1$s"
383 msgstr "Escafar lo membre %1$s"
385 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1711
387 msgid "You are about to remove %count members."
388 msgstr "Siatz a mand d'escafar %count membres."
390 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/TitlesController.php:90
391 msgid "Titles management"
392 msgstr "Administracion dei títols"
394 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/TitlesController.php:133
395 #: ../../tempcache/pages/configuration_titles.html.twig:261
397 msgstr "Modificar lo títol"
399 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/TitlesController.php:184
400 msgid "Missing required title's short or long form!"
401 msgstr "Lo títol sota la forma corta ò lònga manca !"
403 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/TitlesController.php:193
405 msgid "Title '%s' has not been added!"
406 msgstr "S'es pas pogut ajustar lo títol «%s»!"
408 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/TitlesController.php:199
410 msgid "Title '%s' has not been modified!"
411 msgstr "Lo títol '%s' es pas estat modificat !"
413 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/TitlesController.php:209
415 msgid "Title '%s' has been successfully added."
416 msgstr "Lo títol '%s' es estat ajustat."
418 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/TitlesController.php:215
420 msgid "Title '%s' has been successfully modified."
421 msgstr "La modificacion dau títol '%s' a ben capitat."
423 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/TitlesController.php:280
425 msgid "Remove title %1$s"
426 msgstr "Escafar lo títol %1$s"
428 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/StatusController.php:95
429 msgid "User statuses"
430 msgstr "Estatut de l'utilizator"
432 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/StatusController.php:148
433 #: ../../tempcache/pages/status_list.html.twig:244
435 msgstr "Modificacion d'un estatut"
437 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/StatusController.php:215
438 msgid "Missing required status name!"
439 msgstr "Lo nom de l'estatut manca !"
441 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/StatusController.php:221
442 msgid "Status has not been added :("
443 msgstr "L'estatut es pas estat ajustat :("
445 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/StatusController.php:221
446 msgid "Status #%id has not been updated"
447 msgstr "L'estatut #%id es pas estat actualizat"
449 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/StatusController.php:227
450 msgid "Status has been successfully added!"
451 msgstr "%type es estat ajustat !"
453 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/StatusController.php:227
454 msgid "Status #%id has been successfully updated!"
455 msgstr "%type es estat ajustat !"
457 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/StatusController.php:305
458 msgid "Remove status '%label'"
459 msgstr "Supression de l'estatut « %label »"
461 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:88
462 #: ../../tempcache/pages/transaction_form.html.twig:232
463 #: ../../tempcache/pages/contribution_form.html.twig:247
464 msgid "Membership fee"
467 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:90
468 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:1124
469 #: ../../tempcache/modals/mass_choose_contributions_type.html.twig:103
470 #: ../../tempcache/pages/transaction_form.html.twig:238
471 #: ../../tempcache/pages/contribution_form.html.twig:251
475 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:233
476 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:281
478 msgid "Mass add contribution on %count members"
479 msgstr "Ajustament de contribucions en massa de %count membres"
481 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:512
482 msgid "Contributions management"
483 msgstr "Administracion dei contribucions"
485 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:512
486 msgid "Transactions management"
487 msgstr "Administracion dei transaccions"
489 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:646
490 msgid "- Unknown payment type!"
491 msgstr "- Mòde de pagament inconegut !"
493 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:704
494 msgid "No contribution was selected, please check at least one."
495 msgstr "Vos fau seleccionar au mens una contribucion."
497 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:740
498 #: ../lib/Galette/Controllers/PdfController.php:424
499 #: ../lib/Galette/Controllers/PdfController.php:693
500 msgid "Unable to load contribution #%id!"
501 msgstr "Impossible de cargar la contribucion #%id !"
503 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:838
504 msgid "Contribution has been successfully stored"
505 msgstr "L'enregistrament de la contribucion a ben capitat"
507 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:842
508 msgid "An error occurred while storing the contribution."
509 msgstr "Capitèt una error per l'enregistrament de l'escotisson."
511 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:946
513 msgid "Remove %1$s %2$s"
514 msgstr "Levar %1$s %2$s"
516 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:948
517 msgid "contributions"
518 msgstr "contribucions"
520 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:948
522 msgstr "transaccions"
524 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:952
526 msgid "Remove %1$s #%2$s"
527 msgstr "Levar %1$s #%2$s"
529 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:953
530 #: ../lib/Galette/IO/PdfContribution.php:62
532 msgstr "contribucion"
534 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:953
538 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/SavedSearchesController.php:102
539 msgid "This search is already saved."
540 msgstr "Aquesta recèrca es ja enregistrada."
542 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/SavedSearchesController.php:107
543 msgid "Search has been saved."
544 msgstr "La recèrca es enregistrada."
546 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/SavedSearchesController.php:175
547 #: ../lib/Galette/Core/Galette.php:187
548 msgid "Saved searches"
549 msgstr "Recèrcas sauvagardadas"
551 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/SavedSearchesController.php:271
552 #: ../../tempcache/pages/saved_searches_list.html.twig:218
553 msgid "Remove saved search"
554 msgstr "Levar la recèrca enregistrada"
556 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/SavedSearchesController.php:278
558 msgid "You are about to remove %count searches."
559 msgstr "Siatz a mand de levar %count recèrcas."
561 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/SavedSearchesController.php:327
562 msgid "Saved search loaded"
563 msgstr "Recèrca cargada"
565 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/SavedSearchesController.php:345
566 msgid "An SQL error has occurred while loading search."
567 msgstr "Una error SQL a capitat per lo cargament de la recèrca."
569 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:87
570 #: ../../tempcache/elements/footer.html.twig:113
571 msgid "System information"
572 msgstr "Informacions dau sistèma"
574 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:107
575 #: ../../tempcache/elements/navigation/navigation_items.html.twig:71
576 #: ../../tempcache/elements/navigation/navigation_items.html.twig:86
578 msgstr "Tablèu de bòrd"
580 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:222
581 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:1162 ../lib/Galette/Core/Galette.php:328
582 #: ../lib/Galette/Core/Galette.php:606
586 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:237
587 #: ../lib/Galette/Filters/MembersList.php:309
589 msgstr "Totei lei còmptes"
591 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:238
592 #: ../lib/Galette/Filters/MembersList.php:310
593 msgid "Active accounts"
594 msgstr "Còmptes actius"
596 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:239
597 #: ../lib/Galette/Filters/MembersList.php:311
598 msgid "Inactive accounts"
599 msgstr "Còmptes inactius"
601 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:267
603 "An SQL error has occurred while storing preferences. Please try again, and "
604 "contact the administrator if the problem persists."
607 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:271
608 msgid "Preferences has been saved."
611 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:388
613 "You asked Galette to send a test email, but email has been disabled in the "
616 "Avètz demandat a Galeta de mandar un corriel d'assai, mai lo mandadís de "
617 "corriels es desactivat dins lei preferéncias."
619 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:395
621 msgstr "Messatge d'assai"
623 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:398
624 msgid "Galette admin"
625 msgstr "Administrator Galeta"
627 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:401
628 msgid "Test message."
629 msgstr "Messatge d'assai."
631 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:410
633 msgid "An email has been sent to %email"
634 msgstr "Un corriel es estat mandat a %email"
636 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:419
638 msgid "No email sent to %email"
639 msgstr "Ges de corrier electronic mandat a %email"
641 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:426
642 msgid "Invalid email adress!"
643 msgstr "Adreiça electronica invalida !"
645 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:470
646 #: ../lib/Galette/Core/Galette.php:313
648 msgstr "Tablèus grafics"
650 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:491
651 msgid "Fields configuration"
652 msgstr "Configuracion dei camps"
654 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:556
655 msgid "Fields configuration has been successfully stored"
658 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:561
659 msgid "An error occurred while storing fields configuration :("
662 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:586
663 msgid "Lists configuration"
664 msgstr "Configuracion dei listas"
666 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:625
667 msgid "List configuration has been successfully stored"
668 msgstr "La configuracion dei listas es sauvagardada"
670 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:630
671 msgid "An error occurred while storing list configuration :("
672 msgstr "I a agut una error dau temps de la sauvagarda de la lista :("
674 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:664
675 #: ../lib/Galette/Core/Galette.php:256 ../lib/Galette/Core/Galette.php:590
679 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:705
680 msgid "No reminder to send for now."
681 msgstr "Ges de rampèu de mandar per ara."
683 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:742
684 msgid "There are no member to proceed."
685 msgstr "I a ges de membre de tractar."
687 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:749
688 msgid "Reminder has not been sent:"
689 msgstr "Lo rampèu es pas estat mandat :"
691 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:756
692 msgid "Sent reminders:"
693 msgstr "Rampèus mandats :"
695 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:832
696 msgid "Download document"
697 msgstr "Teledescargar lo document"
699 #: ../lib/Galette/Controllers/AjaxController.php:61
700 #: ../webroot/installer.php:269
701 #: ../../tempcache/elements/messages_inline.html.twig:90
705 #: ../lib/Galette/Controllers/AjaxController.php:72
706 #: ../../tempcache/elements/messages_inline.html.twig:171
710 #: ../lib/Galette/Controllers/AjaxController.php:124
711 msgid "Required argument not present!"
712 msgstr "Argument demandat non present !"
714 #: ../lib/Galette/Controllers/AjaxController.php:168
715 msgid "Member photo has been changed."
716 msgstr "La foto dau membre es estat modificada."
718 #: ../lib/Galette/Controllers/AjaxController.php:341
719 msgid "Telemetry information has been sent. Thank you!"
720 msgstr "Leis informacions de telemetria son estat mandadas. Granmercé !"
722 #: ../lib/Galette/Controllers/AjaxController.php:367
723 msgid "Thank you for registering!"
724 msgstr "Grandmercé per l'enregistrament !"
726 #: ../lib/Galette/Controllers/CrudController.php:261
727 #: ../lib/Galette/Controllers/HistoryController.php:169
728 #: ../lib/Galette/Controllers/CsvController.php:474
729 msgid "Removal has not been confirmed!"
730 msgstr "La supression es pas estat confirmada !"
732 #: ../lib/Galette/Controllers/CrudController.php:270
733 msgid "Successfully deleted!"
734 msgstr "La supression a ben capitat !"
736 #: ../lib/Galette/Controllers/CrudController.php:282
737 msgid "An error occurred trying to delete :("
738 msgstr "Una error a capitat au moment de la supression :("
740 #: ../lib/Galette/Controllers/PdfController.php:162
741 #: ../lib/Galette/Controllers/PdfController.php:234
742 #: ../lib/Galette/Controllers/PdfController.php:674
743 msgid "Unable to get members list."
744 msgstr "Impossible de recuperar la lista dei membres."
746 #: ../lib/Galette/Controllers/PdfController.php:321
747 msgid "Attendance sheet configuration"
748 msgstr "Configuracion de la lista de preséncia"
750 #: ../lib/Galette/Controllers/PdfController.php:357
751 #: ../lib/Galette/Controllers/PdfController.php:376
752 msgid "No member selected to generate attendance sheet"
753 msgstr "Ges de membre seleccionat per generar la lista de preséncia"
755 #: ../lib/Galette/Controllers/PdfController.php:384
756 #: ../lib/Galette/Core/Galette.php:898
757 #: ../lib/Galette/IO/PdfAttendanceSheet.php:120
758 #: ../../tempcache/modals/members_attendance_sheet.html.twig:104
759 msgid "Attendance sheet"
760 msgstr "Lista de preséncia"
762 #: ../lib/Galette/Controllers/PdfController.php:467
763 msgid "Unable to get groups list."
764 msgstr "Impossible de recuperar la lista dei gropes."
766 #: ../lib/Galette/Controllers/PdfController.php:525
767 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:1186 ../lib/Galette/Core/Galette.php:402
771 #: ../lib/Galette/Controllers/PdfController.php:554
772 msgid "Missing PDF model type!"
773 msgstr "Modèle PDF mancant !"
775 #: ../lib/Galette/Controllers/PdfController.php:589
776 msgid "Model has been successfully stored!"
777 msgstr "L'enregistrament dau modèle a ben capitat !"
779 #: ../lib/Galette/Controllers/PdfController.php:592
780 msgid "Model has not been stored :("
781 msgstr "Lo modèle es pas estat enregistrat :("
783 #: ../lib/Galette/Controllers/PdfController.php:634
784 msgid "Invalid link!"
785 msgstr "Ligam invalide !"
787 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:68
788 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:172
789 #: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:316
790 #: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:356
791 #: ../../tempcache/elements/navigation/public_pages.html.twig:96
792 #: ../../tempcache/pages/index.html.twig:99
796 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:94
797 msgid "You must provide both login and password."
798 msgstr "Devètz donar l'identificant e lo senhau."
800 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:146
801 #: ../../tempcache/elements/footer.html.twig:73
802 #: ../../tempcache/elements/footer.html.twig:89
803 msgid "A new Galette release is available."
806 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:148
807 #: ../../tempcache/elements/footer.html.twig:75
809 msgid "You currently use Galette %1$s, and %2$s is available."
812 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:167
813 msgid "Your password is too weak! Please consider updating it."
814 msgstr "Lo senhau es tròp feble ! Vos o fau melhorar."
816 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:175
817 msgid "Login failed."
818 msgstr "La connexion a mau capitat."
820 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:176
821 msgid "Authentication failed"
822 msgstr "L'autentificacion a fralhit"
824 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:192
825 #: ../../tempcache/elements/logged_user.html.twig:119
826 #: ../../tempcache/elements/logged_user.html.twig:194
827 #: ../../tempcache/elements/logged_user.html.twig:212
828 #: ../../tempcache/elements/logged_user.html.twig:363
829 #: ../../tempcache/elements/logged_user.html.twig:381
831 msgstr "Desconnexion"
833 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:217
835 msgid "Impersonating as %login"
836 msgstr "Connectat (simulacion) per %login"
838 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:229
839 msgid "Unable to impersonate as %id"
840 msgstr "Impossible d'accedir per %id"
842 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:255
843 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:260
844 msgid "Impersonating ended"
847 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:285
848 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:486
849 msgid "Password recovery"
850 msgstr "Recuperacion dau senhau"
852 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:317
853 #: ../../tempcache/pages/mailing_form.html.twig:58
854 msgid "Email sent is disabled in the preferences. Ask galette admin"
856 "Lo mandadís de corriel es desactivat dins lei preferéncias. Contactatz "
857 "vòstre administrator Galeta"
859 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:376
861 msgid "Email sent to '%s' for password recovery."
862 msgstr "Corriel mandat a '%s' per recuperar lo senhau."
864 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:380
866 "An email has been sent to your address.<br/>Please check your inbox and "
867 "follow the instructions."
869 "Un messatge electronic es estat mandat a vòstra adreiça.<br>Verificatz la "
870 "boita de recepcion e seguissètz leis instruccions."
872 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:382
873 msgid "An email has been sent to the member."
874 msgstr "Un corriel es estat mandat au membre."
876 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:393
878 msgid "A problem happened while sending password for account '%s'"
879 msgstr "A capitat una dificultat per mandar lo senhau au còmpte '%s'"
881 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:407
882 #: ../lib/Galette/Events/MemberListener.php:198
885 "An error occurred storing temporary password for %s. Please inform an admin."
887 "Una error capitèt per l'enregistrament dau senhau temporari per %s. Saretz "
888 "brave d'avisar l'administrator."
890 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:419
892 msgid "Your account (%s) do not contain any valid email address"
893 msgstr "Vòstre còmpte (%s) contèn ges d'adreiça electronica valida"
895 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:433
897 msgid "Mails address %s does not exist"
898 msgstr "L'adreiça electronica %s existís pas"
900 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:439
902 msgid "Login %s does not exist"
903 msgstr "L'idendificant %s existís pas"
905 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:470
907 "This link is no longer valid. You should ask to retrieve your password again."
909 "Aquest ligam vau plus. Vos fau demanar de recuperar lo senhau tornar mai."
911 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:516
912 #: ../webroot/installer.php:139 ../webroot/installer.php:183
914 msgstr "Ges de senhau"
916 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:519
917 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1422
918 msgid "- The passwords don't match!"
919 msgstr "- Lei senhaus correspòndon pas !"
921 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:525
922 msgid "Your password is too weak!"
923 msgstr "Lo senhau es tròp feble !"
925 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:534
926 msgid "An error occurred while updating your password."
927 msgstr "Una error capitèt per l'actualizacion dau senhau."
929 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:540
931 msgid "Password changed for member '%s'."
932 msgstr "Senhau cambiat per lo membre '%s'."
934 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:548
935 msgid "Your password has been changed!"
936 msgstr "Vòstre senhau es estat cambiat !"
938 #: ../lib/Galette/Controllers/AdminToolsController.php:51
939 msgid "Administration tools"
940 msgstr "Instruments d'administracion"
942 #: ../lib/Galette/Controllers/AdminToolsController.php:59
943 #: ../install/steps/check.php:94
945 "Some PHP modules are missing. Please install them or contact your support."
946 "<br/>More information on required modules may be found in the documentation."
949 #: ../lib/Galette/Controllers/AdminToolsController.php:92
950 msgid "Texts has been successfully reinitialized."
953 #: ../lib/Galette/Controllers/AdminToolsController.php:94
954 msgid "An error occurred reinitializing texts :("
957 #: ../lib/Galette/Controllers/AdminToolsController.php:103
958 msgid "Fields configuration has been successfully reinitialized."
961 #: ../lib/Galette/Controllers/AdminToolsController.php:105
962 msgid "An error occurred reinitializing fields configuration :("
965 #: ../lib/Galette/Controllers/AdminToolsController.php:114
966 msgid "PDF models has been successfully reinitialized."
969 #: ../lib/Galette/Controllers/AdminToolsController.php:116
970 msgid "An error occurred reinitializing PDF models :("
973 #: ../lib/Galette/Controllers/AdminToolsController.php:129
974 msgid "Logins and passwords have been successfully filled (%i processed)."
975 msgstr "Identificant e senhau son estat reconoissuts. Òsca ! (%i tractat)."
977 #: ../lib/Galette/Controllers/AdminToolsController.php:132
978 msgid "An error occurred filling empty logins and passwords :("
979 msgstr "A mau capitat ! Manca l'identificant ò lo senhau :("
981 #: ../lib/Galette/Controllers/HistoryController.php:89
982 #: ../lib/Galette/Core/Galette.php:284 ../install/steps/check.php:56
986 #: ../lib/Galette/Controllers/HistoryController.php:181
987 msgid "Logs have been flushed!"
988 msgstr "L'istoric es estat mandat a l'escobilier !"
990 #: ../lib/Galette/Controllers/HistoryController.php:193
991 msgid "An error occurred trying to flush logs :("
992 msgstr "Una error capitèt au moment de mandar l'istoric au bordilhier :("
994 #: ../lib/Galette/Controllers/HistoryController.php:232
995 #: ../../tempcache/pages/history.html.twig:90
996 msgid "Flush the logs"
997 msgstr "Escafar l'istoric"
999 #: ../lib/Galette/Controllers/PluginsController.php:61
1000 #: ../lib/Galette/Core/Galette.php:335 ../lib/Galette/Core/Galette.php:614
1004 #: ../lib/Galette/Controllers/PluginsController.php:92
1005 msgid "Plugin %name has been enabled"
1008 #: ../lib/Galette/Controllers/PluginsController.php:110
1009 msgid "Plugin %name has been disabled"
1012 #: ../lib/Galette/Controllers/DynamicTranslationsController.php:54
1013 #: ../lib/Galette/Core/Galette.php:365
1014 #: ../../tempcache/pages/configuration_payment_types.html.twig:293
1015 #: ../../tempcache/pages/configuration_dynamic_fields.html.twig:250
1016 msgid "Translate labels"
1017 msgstr "Traduccion d'etiquetas"
1019 #: ../lib/Galette/Controllers/DynamicTranslationsController.php:97
1022 "No translation for '%s'!<br/>Please fill and submit above form to create it."
1025 #: ../lib/Galette/Controllers/DynamicTranslationsController.php:180
1026 #: ../lib/Galette/Controllers/DynamicTranslationsController.php:205
1027 msgid "An error occurred saving label `%label` for language `%lang`"
1030 #: ../lib/Galette/Controllers/DynamicTranslationsController.php:221
1031 msgid "Labels has been sucessfully translated!"
1032 msgstr "Leis etiquetas son estadas traduchas !"
1034 #: ../lib/Galette/Controllers/CsvController.php:105
1035 msgid "CVS database Export"
1036 msgstr "Teledescargar la basa de donadas au format CSC"
1038 #: ../lib/Galette/Controllers/CsvController.php:158
1039 msgid "Table %table is empty, and has not been exported."
1040 msgstr "La taula %table es vueja, es pas estat exportada."
1042 #: ../lib/Galette/Controllers/CsvController.php:176
1045 "Export file could not be write on disk for '%export'. Make sure web server "
1046 "can write in the exports directory."
1049 #: ../lib/Galette/Controllers/CsvController.php:186
1051 msgid "An error occurred running parameted export '%export'."
1052 msgstr "Capitèt una error per l'exportacion dicha « %export »."
1054 #: ../lib/Galette/Controllers/CsvController.php:196
1057 "An error occurred running parameted export '%export'. Please check the logs."
1059 "Una error capitèt per l'exportacion dicha '%export'. Siatz pregat d'anar "
1060 "controlar leis registres."
1062 #: ../lib/Galette/Controllers/CsvController.php:244
1063 msgid "CSV members import"
1066 #: ../lib/Galette/Controllers/CsvController.php:296
1067 msgid "An error occurred importing the file :("
1068 msgstr "Una error capitèt per l'importacion dau fichier :("
1070 #: ../lib/Galette/Controllers/CsvController.php:308
1071 msgid "File '%filename%' has been successfully imported :)"
1074 #: ../lib/Galette/Controllers/CsvController.php:341
1075 msgid "Your file has been successfully uploaded!"
1078 #: ../lib/Galette/Controllers/CsvController.php:360
1079 msgid "No files has been seleted for upload!"
1082 #: ../lib/Galette/Controllers/CsvController.php:366
1083 msgid "No files has been uploaded!"
1086 #: ../lib/Galette/Controllers/CsvController.php:435
1088 msgid "Remove %1$s file %2$s"
1091 #: ../lib/Galette/Controllers/CsvController.php:487
1093 msgid "'%export' file has been removed from disk."
1096 #: ../lib/Galette/Controllers/CsvController.php:497
1098 msgid "Cannot remove '%export' from disk :/"
1101 #: ../lib/Galette/Controllers/CsvController.php:573
1102 msgid "CSV import model"
1105 #: ../lib/Galette/Controllers/CsvController.php:614
1106 msgid "galette_import_model.csv"
1109 #: ../lib/Galette/Controllers/CsvController.php:650
1110 msgid "Import model has been successfully stored :)"
1113 #: ../lib/Galette/Controllers/CsvController.php:655
1114 msgid "Import model has not been stored :("
1117 #: ../lib/Galette/Controllers/TextController.php:68
1118 msgid "Automatic emails texts edition"
1121 #: ../lib/Galette/Controllers/TextController.php:138
1123 msgid "Email: '%s' has not been modified!"
1126 #: ../lib/Galette/Controllers/TextController.php:147
1128 msgid "Email: '%s' has been successfully modified."
1131 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:102 ../webroot/installer.php:289
1133 msgstr "Verificacions"
1135 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:105 ../webroot/installer.php:295
1136 #: ../../tempcache/modals/plugin_initdb.html.twig:386
1137 msgid "Installation mode"
1138 msgstr "Modalitat de l'installacion"
1140 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:108 ../webroot/installer.php:301
1142 msgstr "Basa de donadas"
1144 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:111 ../webroot/installer.php:307
1145 msgid "Database access and permissions"
1146 msgstr "Accès e permissions per la basa de donadas"
1148 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:114
1149 msgid "Previous version selection"
1150 msgstr "Seleccion de la version anteriora"
1152 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:117
1153 msgid "Datapase upgrade"
1156 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:120
1157 msgid "Tables Creation"
1160 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:123 ../webroot/installer.php:342
1161 msgid "Admin parameters"
1162 msgstr "Paramètres administrator"
1164 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:126 ../webroot/installer.php:351
1165 #: ../../tempcache/pages/desktop.html.twig:86
1169 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:129
1170 msgid "Galette initialization"
1173 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:132 ../webroot/installer.php:363
1174 #: ../../tempcache/modals/plugin_initdb.html.twig:451
1178 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:148 ../lib/Galette/Core/CheckModules.php:129
1182 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:148 ../lib/Galette/Core/CheckModules.php:121
1186 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:309
1187 msgid "Database type unknown"
1190 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:670
1191 msgid "%version script has been successfully executed :)"
1194 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:682
1195 msgid "Unable to run %version update script :("
1198 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:1051
1199 msgid "Write configuration file"
1202 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:1080
1203 msgid "Config file already exists and is up to date"
1206 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:1109
1207 msgid "Unable to create configuration file (%path)"
1210 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:1170
1211 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:494
1212 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:499
1216 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:1174
1217 msgid "Fields config and categories"
1220 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:1178 ../lib/Galette/Core/Install.php:1200
1224 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:1182 ../lib/Galette/Core/Galette.php:394
1228 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:1192
1229 msgid "Update preferences"
1232 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:1196
1233 msgid "Update models"
1236 #: ../lib/Galette/Core/Gaptcha.php:81
1238 msgid "How much is %1$s plus %2$s?"
1241 #: ../lib/Galette/Core/Gaptcha.php:82
1243 msgid "How much is %1$s added to %2$s?"
1244 msgstr "Quant fa %1$s amb %2$s?"
1246 #: ../lib/Galette/Core/Gaptcha.php:83
1249 "I have %1$s Galettes, a friend give me %2$s more. How many Galettes do I "
1253 #: ../lib/Galette/Core/Gaptcha.php:86
1255 msgid "How much is %1$s minus %2$s?"
1258 #: ../lib/Galette/Core/Gaptcha.php:87
1260 msgid "How much is %1$s on which we retire %2$s?"
1263 #: ../lib/Galette/Core/Gaptcha.php:88
1265 msgid "How much is %2$s retired to %1$s?"
1268 #: ../lib/Galette/Core/Gaptcha.php:89
1270 msgid "I have %1$s Galettes, I give %2$s of them. How many Galettes do I have?"
1273 #: ../lib/Galette/Core/Pagination.php:243
1277 #: ../lib/Galette/Core/Pagination.php:249
1278 msgid "Previous page (%i)"
1281 #: ../lib/Galette/Core/Pagination.php:261
1282 msgid "Current page (%i)"
1285 #: ../lib/Galette/Core/Pagination.php:269
1289 #: ../lib/Galette/Core/Pagination.php:277
1290 msgid "Next page (%i)"
1293 #: ../lib/Galette/Core/Pagination.php:283
1294 msgid "Last page (%i)"
1297 #: ../lib/Galette/Core/Pagination.php:298
1298 #: ../../tempcache/elements/list.html.twig:269
1302 #: ../lib/Galette/Core/Authentication.php:284
1304 msgid "Logged in as:<br/>%login"
1305 msgstr "Connectat per :<br>%login"
1307 #: ../lib/Galette/Core/MailingHistory.php:475
1308 msgid "Delete mailing entries"
1309 msgstr "Escafar leis intradas mandadas"
1311 #: ../lib/Galette/Core/Galette.php:121
1315 #: ../lib/Galette/Core/Galette.php:125 ../lib/Galette/Core/Galette.php:639
1316 msgid "My contributions"
1319 #: ../lib/Galette/Core/Galette.php:126 ../lib/Galette/Core/Galette.php:640
1320 msgid "View and filter all my contributions"
1321 msgstr "Consultar e filtrar totei mei contribucions"
1323 #: ../lib/Galette/Core/Galette.php:133 ../lib/Galette/Core/Galette.php:648
1324 msgid "My transactions"
1325 msgstr "Mei transaccions"
1327 #: ../lib/Galette/Core/Galette.php:134 ../lib/Galette/Core/Galette.php:649
1328 msgid "View and filter all my transactions"
1329 msgstr "Consultar e filtrar totei mei transaccions"
1331 #: ../lib/Galette/Core/Galette.php:141 ../lib/Galette/Core/Galette.php:631
1332 msgid "My information"
1333 msgstr "Meis informacions"
1335 #: ../lib/Galette/Core/Galette.php:142 ../lib/Galette/Core/Galette.php:632
1336 msgid "View my member card"
1337 msgstr "Veire ma ficha de membre"
1339 #: ../lib/Galette/Core/Galette.php:153
1340 msgid "Add a child member"
1341 msgstr "Ajustar un membre ligat (enfant)"
1343 #: ../lib/Galette/Core/Galette.php:154
1344 msgid "Add new child member in database"
1345 msgstr "Ajustar un membre-enfant novèu a la basa"
1347 #: ../lib/Galette/Core/Galette.php:164 ../lib/Galette/Core/Galette.php:540
1348 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:533
1349 #: ../../tempcache/elements/group.html.twig:95
1353 #: ../lib/Galette/Core/Galette.php:172
1354 msgid "List of members"
1355 msgstr "Lista dei membres"
1357 #: ../lib/Galette/Core/Galette.php:173 ../lib/Galette/Core/Galette.php:541
1358 msgid "View, search into and filter member's list"
1359 msgstr "Consultar, recercar dedins e filtrar la lista dei membres"
1361 #: ../lib/Galette/Core/Galette.php:181
1362 msgid "Perform advanced search into members list"
1363 msgstr "Menar una recèrca avançada dins la lista dei membres"
1365 #: ../lib/Galette/Core/Galette.php:201
1366 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:102
1367 msgid "Add a member"
1368 msgstr "Ajustar un membre"
1370 #: ../lib/Galette/Core/Galette.php:202
1371 msgid "Add new member in database"
1372 msgstr "Ajustar un membre novèu dins la basa de donadas"
1374 #: ../lib/Galette/Core/Galette.php:211 ../lib/Galette/Core/Galette.php:572
1375 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:534
1376 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:561
1377 msgid "Contributions"
1378 msgstr "Contribucions"
1380 #: ../lib/Galette/Core/Galette.php:215
1381 msgid "List of contributions"
1382 msgstr "Lista dei contribucions"
1384 #: ../lib/Galette/Core/Galette.php:216 ../lib/Galette/Core/Galette.php:573
1385 msgid "View and filter contributions"
1386 msgstr "Consultar e filtrar lei contribucions"
1388 #: ../lib/Galette/Core/Galette.php:224
1389 msgid "List of transactions"
1390 msgstr "Lista dei transaccions"
1392 #: ../lib/Galette/Core/Galette.php:225 ../lib/Galette/Core/Galette.php:582
1393 msgid "View and filter transactions"
1394 msgstr "Consultar e filtrar lei transaccions"
1396 #: ../lib/Galette/Core/Galette.php:233
1397 #: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:262
1398 #: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:365
1399 #: ../../tempcache/pages/member_show.html.twig:192
1400 msgid "Add a membership fee"
1401 msgstr "Ajustar una cotisacion"
1403 #: ../lib/Galette/Core/Galette.php:234
1404 msgid "Add new membership fee in database"
1405 msgstr "Ajustar una cotisacion a la basa"
1407 #: ../lib/Galette/Core/Galette.php:241
1408 #: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:276
1409 #: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:378
1410 #: ../../tempcache/pages/member_show.html.twig:207
1411 msgid "Add a donation"
1412 msgstr "Ajustar un don"
1414 #: ../lib/Galette/Core/Galette.php:242
1415 msgid "Add new donation in database"
1418 #: ../lib/Galette/Core/Galette.php:249
1419 #: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:204
1420 #: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:255
1421 msgid "Add a transaction"
1422 msgstr "Ajustar una transaccion"
1424 #: ../lib/Galette/Core/Galette.php:250
1425 msgid "Add new transaction in database"
1426 msgstr "Ajustar una transaccion novèla dins la basa de donadas"
1428 #: ../lib/Galette/Core/Galette.php:257 ../lib/Galette/Core/Galette.php:591
1429 msgid "Send reminders to late members"
1432 #: ../lib/Galette/Core/Galette.php:268
1434 msgstr "Administracion"
1436 #: ../lib/Galette/Core/Galette.php:272
1437 msgid "Manage groups"
1438 msgstr "Governar lei gropes"
1440 #: ../lib/Galette/Core/Galette.php:273 ../lib/Galette/Core/Galette.php:549
1441 msgid "View and manage groups"
1442 msgstr "Veire e governar lei gropes"
1444 #: ../lib/Galette/Core/Galette.php:285
1445 msgid "View application's logs"
1446 msgstr "Veire l'istoric de l'aplicacion"
1448 #: ../lib/Galette/Core/Galette.php:291
1449 msgid "Manage mailings"
1450 msgstr "Governar lei messatges en nombre"
1452 #: ../lib/Galette/Core/Galette.php:292 ../lib/Galette/Core/Galette.php:565
1453 msgid "Manage mailings that has been sent"
1454 msgstr "Governar lei messatges mandats"
1456 #: ../lib/Galette/Core/Galette.php:298 ../install/steps/check.php:54
1458 msgstr "Teledescargaments"
1460 #: ../lib/Galette/Core/Galette.php:299
1461 msgid "Export some data in various formats"
1462 msgstr "Exportar lei donadas amb de formats divèrs"
1464 #: ../lib/Galette/Core/Galette.php:305 ../install/steps/check.php:55
1466 msgstr "Importacions"
1468 #: ../lib/Galette/Core/Galette.php:306
1469 msgid "Import members from CSV files"
1470 msgstr "Importar leis membres d'un fichier CSV locau"
1472 #: ../lib/Galette/Core/Galette.php:314
1473 msgid "Various charts"
1474 msgstr "Grafics divèrs"
1476 #: ../lib/Galette/Core/Galette.php:324 ../install/steps/check.php:53
1477 msgid "Configuration"
1478 msgstr "Configuracion"
1480 #: ../lib/Galette/Core/Galette.php:329 ../lib/Galette/Core/Galette.php:607
1482 "Set applications preferences (address, website, member's cards "
1483 "configuration, ...)"
1486 #: ../lib/Galette/Core/Galette.php:336 ../lib/Galette/Core/Galette.php:615
1487 msgid "Information about available plugins"
1490 #: ../lib/Galette/Core/Galette.php:342
1492 msgstr "Listas dau còr"
1494 #: ../lib/Galette/Core/Galette.php:343
1495 msgid "Customize lists fields and order"
1498 #: ../lib/Galette/Core/Galette.php:350
1500 msgstr "Camps dau còr"
1502 #: ../lib/Galette/Core/Galette.php:351
1504 "Customize fields order, set which are required, and for who they're visibles"
1507 #: ../lib/Galette/Core/Galette.php:357
1508 msgid "Dynamic fields"
1509 msgstr "Camps dinamics"
1511 #: ../lib/Galette/Core/Galette.php:358
1512 msgid "Manage additional fields for various forms"
1513 msgstr "Governar lei camps suplementaris per lei formularis"
1515 #: ../lib/Galette/Core/Galette.php:366
1516 msgid "Translate additional fields labels"
1517 msgstr "Traduccion deis etiquetas per lei camps suplementaris"
1519 #: ../lib/Galette/Core/Galette.php:372
1520 msgid "Manage statuses"
1521 msgstr "Governar leis estatuts"
1523 #: ../lib/Galette/Core/Galette.php:381
1524 msgid "Manage contributions types"
1525 msgstr "Governar lei sòrtas de contribucions"
1527 #: ../lib/Galette/Core/Galette.php:387
1528 msgid "Emails content"
1531 #: ../lib/Galette/Core/Galette.php:388
1532 msgid "Manage emails texts and subjects"
1533 msgstr "Reglar lo tèxte dei messatges electronics e lei sujèctes"
1535 #: ../lib/Galette/Core/Galette.php:395
1536 msgid "Manage titles"
1537 msgstr "Governar lei títols"
1539 #: ../lib/Galette/Core/Galette.php:403
1540 msgid "Manage PDF models"
1541 msgstr "Governar lei modèles PDF"
1543 #: ../lib/Galette/Core/Galette.php:409
1544 msgid "Payment types"
1545 msgstr "Mòdes de pagament"
1547 #: ../lib/Galette/Core/Galette.php:410
1548 msgid "Manage payment types"
1549 msgstr "Governar lei mòdes de pagament"
1551 #: ../lib/Galette/Core/Galette.php:417
1552 msgid "Empty adhesion form"
1553 msgstr "Formulari d'adesion vuege"
1555 #: ../lib/Galette/Core/Galette.php:418
1556 msgid "Download empty adhesion form"
1557 msgstr "Teledescargar un formulari d'adesion vuege"
1559 #: ../lib/Galette/Core/Galette.php:428
1561 msgstr "Instruments d'administracion"
1563 #: ../lib/Galette/Core/Galette.php:429
1564 msgid "Various administrative tools"
1565 msgstr "Instruments d'administracion divèrs"
1567 #: ../lib/Galette/Core/Galette.php:482
1568 msgid "Public pages"
1569 msgstr "Paginas publicas"
1571 #: ../lib/Galette/Core/Galette.php:581
1572 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:535
1573 msgid "Transactions"
1574 msgstr "Transaccions"
1576 #: ../lib/Galette/Core/Galette.php:699 ../lib/Galette/Core/Galette.php:704
1577 msgid "%membername: edit information"
1578 msgstr "%membername : modificar leis informacions"
1580 #: ../lib/Galette/Core/Galette.php:720 ../lib/Galette/Core/Galette.php:725
1581 msgid "%membername: contributions"
1582 msgstr "%membername : contribucions"
1584 #: ../lib/Galette/Core/Galette.php:741 ../lib/Galette/Core/Galette.php:746
1585 msgid "%membername: remove from database"
1588 #: ../lib/Galette/Core/Galette.php:765 ../lib/Galette/Core/Galette.php:770
1589 #: ../../tempcache/elements/group_persons.html.twig:182
1590 msgid "Log in in as %membername"
1593 #: ../lib/Galette/Core/Galette.php:856
1595 msgstr "Modificacion en massa"
1597 #: ../lib/Galette/Core/Galette.php:861
1598 msgid "Mass add contributions"
1599 msgstr "Ajustament en massa de contribucions"
1601 #: ../lib/Galette/Core/Galette.php:866
1602 #: ../../tempcache/elements/group.html.twig:374
1603 #: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:56
1607 #: ../lib/Galette/Core/Galette.php:882
1608 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:740
1612 #: ../lib/Galette/Core/Galette.php:903
1613 #: ../../tempcache/elements/mailing_recipients.html.twig:106
1614 msgid "Generate labels"
1615 msgstr "Generar d'etiquetas"
1617 #: ../lib/Galette/Core/Galette.php:908
1618 msgid "Generate Member Cards"
1619 msgstr "Generar lei Cartas de Membres"
1621 #: ../lib/Galette/Core/Galette.php:913
1622 #: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:56
1623 msgid "Export as CSV"
1624 msgstr "Teledescargar en CSV"
1626 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:530
1627 msgid "- You must indicate a sender name for emails!"
1630 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:536
1631 msgid "- You must indicate an email address Galette should use to send emails!"
1634 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:543
1635 msgid "- You must indicate the SMTP server you want to use!"
1638 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:555
1639 msgid "- You must provide a login for SMTP authentication."
1640 msgstr "- Vos fau donar un identificant per l'autentificacion SMTP."
1642 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:561
1643 msgid "- You must provide a password for SMTP authentication."
1646 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:573
1648 "- Default membership extention and beginning of membership are mutually "
1652 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:582
1653 msgid "- Offering months is only compatible with beginning of membership."
1656 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:591
1657 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1209
1658 #: ../lib/Galette/Entity/Transaction.php:389
1659 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:520
1661 msgid "- Mandatory field %field empty."
1664 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:599 ../webroot/installer.php:191
1665 msgid "Passwords mismatch"
1668 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:612
1669 msgid "You have to select a staff member"
1672 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:666
1674 msgid "Invalid E-Mail address: %s"
1675 msgstr "Adreiça electronica non valida: %s"
1677 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:680
1678 msgid "- The username must be composed of at least 4 characters!"
1681 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:684
1682 msgid "- This username is already used by another member !"
1685 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:704
1686 msgid "- The numbers and measures have to be integers!"
1689 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:738
1690 msgid "- Invalid number of months of membership extension."
1693 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:744
1694 msgid "- Invalid format of beginning of membership."
1697 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:748
1698 msgid "- Invalid date for beginning of membership."
1701 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:754
1702 msgid "- Invalid number of offered months."
1705 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:759
1706 msgid "- Invalid year for cards."
1709 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:767
1710 msgid "- Invalid website URL."
1713 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:881
1714 msgid "%name association's %status"
1717 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:1117
1718 msgid "Please define constant \"GALETTE_URI\" with the path to your instance."
1721 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:1136
1722 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:1152 ../lib/Galette/IO/Csv.php:97
1723 #: ../lib/Galette/Entity/Texts.php:193
1724 #: ../../tempcache/pages/history.html.twig:323
1725 #: ../../tempcache/pages/mailings_list.html.twig:296
1729 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:1138
1733 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:1176
1734 msgid "Current cards configuration may exceed page width!"
1737 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:1187
1738 msgid "Current cards configuration may exceed page height!"
1741 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:1213
1742 #: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:809
1743 msgid "Main information"
1744 msgstr "Informacions generalas"
1746 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:1220
1747 #: ../../tempcache/elements/display_socials.html.twig:45
1748 #: ../../tempcache/elements/edit_socials.html.twig:76
1749 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:69
1750 msgid "Social networks"
1751 msgstr "Malhums socials"
1753 #: ../lib/Galette/Core/I18n.php:210
1754 msgid "Unknown lang (%lang)"
1757 #: ../lib/Galette/Core/CheckModules.php:78
1762 #: ../lib/Galette/Core/CheckModules.php:84
1763 msgid "either 'mysql' or 'pgsql' PDO driver"
1766 #: ../lib/Galette/Core/Db.php:1073
1768 msgid "Minimum version for %1$s engine is %2$s, %1$s %3$s found!"
1771 #: ../lib/Galette/Core/Plugins.php:257 ../lib/Galette/Core/Plugins.php:280
1772 msgid "No such module."
1775 #: ../lib/Galette/Core/Plugins.php:261 ../lib/Galette/Core/Plugins.php:265
1776 msgid "Cannot deactivate plugin."
1779 #: ../lib/Galette/Core/Plugins.php:284 ../lib/Galette/Core/Plugins.php:288
1780 msgid "Cannot activate plugin."
1783 #: ../lib/Galette/Core/Plugins.php:504 ../lib/Galette/Core/Plugins.php:566
1784 msgid "Module does not exists!"
1787 #: ../lib/Galette/Core/Plugins.php:563
1788 msgid "File not found!"
1791 #: ../lib/Galette/Core/Picture.php:972
1792 msgid "An SQL error has occurred."
1795 #: ../lib/Galette/Repository/Members.php:305
1796 msgid "Member Picture deleted"
1799 #: ../lib/Galette/Repository/Members.php:385
1800 msgid "Delete members cards, transactions and dues"
1801 msgstr "Supression de fichas de membre, transaccions e cotisacions"
1803 #: ../lib/Galette/Repository/Members.php:402
1804 msgid "Cannot remove a member who still have dependencies (mailings, ...)"
1807 #. TRANS: see https://www.php.net/manual/datetime.format.php
1808 #: ../lib/Galette/Repository/Members.php:1373
1809 #: ../lib/Galette/Repository/Members.php:1377
1810 #: ../lib/Galette/Repository/Members.php:1480
1811 #: ../lib/Galette/Repository/Members.php:1484
1812 #: ../lib/Galette/Util/Password.php:259 ../lib/Galette/IO/MembersCsv.php:161
1813 #: ../lib/Galette/IO/MembersCsv.php:173 ../lib/Galette/IO/MembersCsv.php:185
1814 #: ../lib/Galette/IO/MembersCsv.php:197
1815 #: ../lib/Galette/IO/PdfAttendanceSheet.php:68
1816 #: ../lib/Galette/IO/PdfAttendanceSheet.php:100
1817 #: ../lib/Galette/IO/ContributionsCsv.php:113
1818 #: ../lib/Galette/IO/ContributionsCsv.php:125
1819 #: ../lib/Galette/IO/ContributionsCsv.php:137
1820 #: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:518
1821 #: ../lib/Galette/Features/Dynamics.php:160
1822 #: ../lib/Galette/Features/Dynamics.php:173
1823 #: ../lib/Galette/Features/Dynamics.php:179
1824 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:812
1825 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:835
1826 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:848
1827 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1287
1828 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1321
1829 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1327
1830 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1826
1831 #: ../lib/Galette/Entity/Transaction.php:319
1832 #: ../lib/Galette/Entity/Transaction.php:332
1833 #: ../lib/Galette/Entity/Transaction.php:338
1834 #: ../lib/Galette/Entity/Transaction.php:631
1835 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:429
1836 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:442
1837 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:448
1838 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:605
1839 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:1202
1840 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:1316
1841 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:1325
1842 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:1331
1843 #: ../lib/Galette/Entity/ImportModel.php:195
1844 #: ../lib/Galette/Entity/SavedSearch.php:264
1845 #: ../lib/Galette/Entity/Group.php:632
1846 #: ../lib/Galette/Filters/TransactionsList.php:128
1847 #: ../lib/Galette/Filters/TransactionsList.php:136
1848 #: ../lib/Galette/Filters/TransactionsList.php:235
1849 #: ../lib/Galette/Filters/TransactionsList.php:244
1850 #: ../lib/Galette/Filters/TransactionsList.php:271
1851 #: ../lib/Galette/Filters/HistoryList.php:134
1852 #: ../lib/Galette/Filters/HistoryList.php:230
1853 #: ../lib/Galette/Filters/HistoryList.php:239
1854 #: ../lib/Galette/Filters/HistoryList.php:266
1855 #: ../lib/Galette/Filters/ContributionsList.php:166
1856 #: ../lib/Galette/Filters/ContributionsList.php:174
1857 #: ../lib/Galette/Filters/ContributionsList.php:273
1858 #: ../lib/Galette/Filters/ContributionsList.php:282
1859 #: ../lib/Galette/Filters/ContributionsList.php:309
1860 #: ../lib/Galette/Filters/AdvancedMembersList.php:337
1861 #: ../lib/Galette/Filters/AdvancedMembersList.php:455
1862 #: ../lib/Galette/Filters/AdvancedMembersList.php:601
1863 #: ../../tempcache/pages/member_form.html.twig:912
1864 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1385
1868 #: ../lib/Galette/Repository/SavedSearches.php:242
1869 msgid "Searches deleted (%list)"
1870 msgstr "Recèrca escafada (%list)"
1872 #: ../lib/Galette/Repository/Contributions.php:509
1873 msgid "Contributions deleted (%list)"
1874 msgstr "Contribucions escafadas (%list)"
1876 #: ../lib/Galette/Util/Password.php:79
1877 msgid "Password is blacklisted!"
1878 msgstr "Lo senhau es dins la lista negra !"
1880 #: ../lib/Galette/Util/Password.php:89
1882 msgid "Too short (%lenght characters minimum, %count found)"
1885 #: ../lib/Galette/Util/Password.php:101
1886 msgid "Do not use any of your personal information as password!"
1887 msgstr "Coquin ! Vos servetz jamai d'informacions personalas per senhau !"
1889 #: ../lib/Galette/Util/Password.php:142
1890 msgid "Does not contains lowercase letters"
1893 #: ../lib/Galette/Util/Password.php:146
1894 msgid "Does not contains uppercase letters"
1897 #: ../lib/Galette/Util/Password.php:149
1898 msgid "Does not contains letters"
1901 #: ../lib/Galette/Util/Password.php:155
1902 msgid "Does not contains numbers"
1905 #: ../lib/Galette/Util/Password.php:161
1906 msgid "Does not contains special characters"
1909 #: ../lib/Galette/Util/FakeData.php:84
1910 msgid "Photo has not been stored!"
1913 #: ../lib/Galette/Util/FakeData.php:91
1914 msgid "Photo has not been copied!"
1917 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:598
1918 msgid "Missing required field name!"
1921 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:607
1922 msgid "Missing required field permissions!"
1925 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:612
1926 msgid "Unknown permission!"
1929 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:618
1930 msgid "Missing required form!"
1933 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:623
1934 msgid "Unknown form!"
1937 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:633
1938 msgid "- Field name already used."
1941 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:638
1943 #| msgid "- Birthdate must be set in the past!"
1944 msgid "- Width must be a positive integer!"
1945 msgstr "- La data de naissença se deu dins lo passat, pecaire !"
1947 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:646
1949 #| msgid "- Birthdate must be set in the past!"
1950 msgid "- Height must be a positive integer!"
1951 msgstr "- La data de naissença se deu dins lo passat, pecaire !"
1953 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:654
1955 #| msgid "- Birthdate must be set in the past!"
1956 msgid "- Size must be a positive integer!"
1957 msgstr "- La data de naissença se deu dins lo passat, pecaire !"
1959 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:662
1960 msgid "- Min size must be a positive integer!"
1963 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:675
1964 msgid "- Min size must be lower than size!"
1967 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:681
1968 msgid "- Repeat must be an integer!"
1971 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:792
1972 msgid "An error occurred storing the field."
1975 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:813
1976 msgid "An error occurred creating field values table"
1979 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:847
1980 msgid "An error occurred storing dynamic field values :("
1983 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:1060
1987 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:1061
1989 msgstr "tèxte liure"
1991 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:1062
1995 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:1063
1999 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:1064
2003 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:1065
2007 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:1066
2011 #: ../lib/Galette/Renderers/Html.php:59
2012 msgid "Galette error"
2013 msgstr "Error de Galeta"
2015 #: ../lib/Galette/Renderers/Html.php:62 ../../tempcache/pages/404.html.twig:63
2016 msgid "Page not found"
2017 msgstr "Pagina pas trobada"
2019 #: ../lib/Galette/IO/PdfGroups.php:50
2021 msgstr "lista de grope"
2023 #: ../lib/Galette/IO/PdfGroups.php:64 ../lib/Galette/IO/PdfGroups.php:85
2024 msgid "Members by groups"
2025 msgstr "Membres per gropes"
2027 #: ../lib/Galette/IO/PdfGroups.php:87
2028 #: ../lib/Galette/IO/PdfAttendanceSheet.php:119
2029 #: ../lib/Galette/IO/PdfMembersLabels.php:64
2030 #: ../lib/Galette/IO/PdfMembersCards.php:87
2031 msgid "Generated by Galette"
2034 #: ../lib/Galette/IO/PdfGroups.php:147
2036 msgstr "Gestionaris :"
2038 #: ../lib/Galette/IO/PdfGroups.php:157
2039 #: ../lib/Galette/IO/PdfAttendanceSheet.php:163
2040 #: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:248
2041 #: ../lib/Galette/Entity/PdfModel.php:444
2042 #: ../lib/Galette/Filters/MembersList.php:274
2043 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:315
2044 #: ../../tempcache/elements/edit_dynamic_fields.html.twig:59
2045 #: ../../tempcache/elements/ajax_members.html.twig:51
2046 #: ../../tempcache/elements/ajax_groups.html.twig:46
2047 #: ../../tempcache/elements/group_persons.html.twig:44
2048 #: ../../tempcache/elements/edit_core_fields.html.twig:44
2049 #: ../../tempcache/pages/plugins.html.twig:60
2050 #: ../../tempcache/pages/plugins.html.twig:226
2051 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:497
2052 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:505
2053 #: ../../tempcache/pages/contributions_types_list.html.twig:61
2054 #: ../../tempcache/pages/contributions_types_list.html.twig:89
2055 #: ../../tempcache/pages/contributions_types_list.html.twig:94
2056 #: ../../tempcache/pages/contributions_types_list.html.twig:165
2057 #: ../../tempcache/pages/import.html.twig:86
2058 #: ../../tempcache/pages/configuration_payment_types.html.twig:61
2059 #: ../../tempcache/pages/configuration_payment_types.html.twig:86
2060 #: ../../tempcache/pages/configuration_payment_types.html.twig:155
2061 #: ../../tempcache/pages/status_list.html.twig:70
2062 #: ../../tempcache/pages/status_list.html.twig:94
2063 #: ../../tempcache/pages/status_list.html.twig:99
2064 #: ../../tempcache/pages/status_list.html.twig:149
2065 #: ../../tempcache/pages/mailing_form.html.twig:114
2066 #: ../../tempcache/pages/saved_searches_list.html.twig:69
2067 #: ../../tempcache/pages/saved_searches_list.html.twig:134
2068 #: ../../tempcache/pages/members_public_list.html.twig:78
2069 #: ../../tempcache/pages/export.html.twig:128
2070 #: ../../tempcache/pages/export.html.twig:255
2074 #: ../lib/Galette/IO/PdfGroups.php:158
2075 #: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:312
2076 #: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:360
2077 #: ../../tempcache/elements/member_card.html.twig:147
2078 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2089
2079 #: ../../tempcache/pages/members_public_list.html.twig:86
2080 #: ../../tempcache/pages/members_public_list.html.twig:222
2082 msgstr "Adreiça electronica"
2084 #: ../lib/Galette/IO/PdfGroups.php:159
2085 #: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:304
2086 #: ../lib/Galette/Entity/ListsConfig.php:199
2087 #: ../../tempcache/elements/member_card.html.twig:107
2091 #: ../lib/Galette/IO/PdfGroups.php:160
2092 #: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:308
2096 #: ../lib/Galette/IO/MembersCsv.php:62
2097 msgid "filtered_memberslist"
2098 msgstr "lista de membres filtrada"
2100 #: ../lib/Galette/IO/MembersCsv.php:207
2101 #: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:629
2102 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1786
2103 #: ../../tempcache/modals/mass_change_members.html.twig:163
2104 #: ../../tempcache/elements/ajax_members.html.twig:100
2105 #: ../../tempcache/elements/group_persons.html.twig:98
2106 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1149
2107 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1668
2108 #: ../../tempcache/components/forms/gender.html.twig:129
2112 #: ../lib/Galette/IO/MembersCsv.php:210
2113 #: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:631
2114 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1788
2115 #: ../../tempcache/modals/mass_change_members.html.twig:154
2116 #: ../../tempcache/elements/ajax_members.html.twig:111
2117 #: ../../tempcache/elements/group_persons.html.twig:109
2118 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1149
2119 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1668
2120 #: ../../tempcache/components/forms/gender.html.twig:146
2124 #: ../lib/Galette/IO/MembersCsv.php:213
2125 #: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:633
2126 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1790
2127 #: ../../tempcache/modals/mass_change_members.html.twig:145
2128 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1149
2129 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1668
2130 #: ../../tempcache/components/forms/gender.html.twig:112
2132 msgstr "Non indicat"
2134 #: ../lib/Galette/IO/MembersCsv.php:221 ../lib/Galette/IO/MembersCsv.php:225
2135 #: ../lib/Galette/IO/MembersCsv.php:229 ../lib/Galette/IO/MembersCsv.php:233
2136 #: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:754
2137 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1752
2138 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1754
2139 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1756
2140 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1758
2141 #: ../../tempcache/elements/edit_dynamic_fields.html.twig:127
2142 #: ../../tempcache/elements/js/messages.js.twig:326
2143 #: ../../tempcache/elements/display_dynamic_fields.html.twig:135
2144 #: ../../tempcache/elements/messages_inline.html.twig:419
2145 #: ../../tempcache/elements/edit_core_fields.html.twig:185
2146 #: ../../tempcache/pages/configuration_dynamic_field_form.html.twig:141
2147 #: ../../tempcache/pages/configuration_dynamic_field_form.html.twig:306
2148 #: ../../tempcache/pages/configuration_dynamic_field_form.html.twig:522
2149 #: ../../tempcache/pages/contributions_types_list.html.twig:122
2150 #: ../../tempcache/pages/contributions_types_list.html.twig:187
2151 #: ../../tempcache/pages/mailings_list.html.twig:217
2152 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:469
2153 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1411
2154 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1761
2158 #: ../lib/Galette/IO/MembersCsv.php:221 ../lib/Galette/IO/MembersCsv.php:225
2159 #: ../lib/Galette/IO/MembersCsv.php:229 ../lib/Galette/IO/MembersCsv.php:233
2160 #: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:754
2161 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1752
2162 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1754
2163 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1756
2164 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1758
2165 #: ../../tempcache/elements/edit_dynamic_fields.html.twig:129
2166 #: ../../tempcache/elements/js/messages.js.twig:344
2167 #: ../../tempcache/elements/display_dynamic_fields.html.twig:141
2168 #: ../../tempcache/elements/messages_inline.html.twig:423
2169 #: ../../tempcache/elements/edit_core_fields.html.twig:204
2170 #: ../../tempcache/pages/configuration_dynamic_field_form.html.twig:133
2171 #: ../../tempcache/pages/configuration_dynamic_field_form.html.twig:298
2172 #: ../../tempcache/pages/configuration_dynamic_field_form.html.twig:514
2173 #: ../../tempcache/pages/contributions_types_list.html.twig:118
2174 #: ../../tempcache/pages/contributions_types_list.html.twig:193
2175 #: ../../tempcache/pages/mailings_list.html.twig:233
2176 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:485
2177 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1419
2178 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1763
2182 #: ../lib/Galette/IO/PdfAttendanceSheet.php:83
2183 msgid "attendance_sheet"
2184 msgstr "lista_preséncia"
2186 #: ../lib/Galette/IO/PdfAttendanceSheet.php:145
2187 msgid "MMMM, EEEE d y"
2190 #: ../lib/Galette/IO/PdfAttendanceSheet.php:164
2194 #: ../lib/Galette/IO/Charts.php:124 ../lib/Galette/Filters/MembersList.php:300
2195 msgid "Staff members"
2198 #: ../lib/Galette/IO/Charts.php:163
2202 #: ../lib/Galette/IO/Charts.php:179
2203 msgid "Never contribute"
2206 #: ../lib/Galette/IO/Charts.php:201
2207 msgid "Impending due dates"
2210 #: ../lib/Galette/IO/Charts.php:217
2214 #: ../lib/Galette/IO/Charts.php:233
2215 #: ../../tempcache/pages/reminder.html.twig:116
2219 #: ../lib/Galette/IO/Charts.php:288
2223 #: ../lib/Galette/IO/Charts.php:289
2227 #: ../lib/Galette/IO/PdfMembersLabels.php:51
2228 msgid "labels_print_filename"
2231 #: ../lib/Galette/IO/PdfMembersLabels.php:63
2232 msgid "Member's Labels"
2235 #: ../lib/Galette/IO/PdfMembersLabels.php:65
2236 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:101
2240 #: ../lib/Galette/IO/CsvIn.php:220
2242 msgid "File %filename cannot be open!"
2245 #: ../lib/Galette/IO/CsvIn.php:268
2247 "Fields count mismatch... There should be %should_count fields and there are "
2251 #: ../lib/Galette/IO/CsvIn.php:290
2252 msgid "Field %field is required, but missing in row %row"
2255 #: ../lib/Galette/IO/CsvIn.php:312
2257 msgid "Status %status does not exists!"
2260 #: ../lib/Galette/IO/CsvIn.php:332
2261 msgid "Title %title does not exists!"
2264 #: ../lib/Galette/IO/CsvIn.php:348
2265 msgid "from another member in import"
2268 #: ../lib/Galette/IO/CsvIn.php:348
2269 msgid "from member %id_adh"
2272 #: ../lib/Galette/IO/CsvIn.php:354
2273 msgid "Email address %address is already used! (%extra)"
2274 msgstr "L'adreiça de corrier electronic %address es ja utilizada ! (%extra)"
2276 #: ../lib/Galette/IO/CsvIn.php:380
2277 msgid "Lang %lang does not exists!"
2280 #: ../lib/Galette/IO/CsvIn.php:433
2281 msgid "File is empty!"
2284 #: ../lib/Galette/IO/CsvIn.php:520 ../lib/Galette/IO/CsvIn.php:531
2285 msgid "An error occurred storing member at row %row (%name):"
2287 "Capitèt una error per l'enregistrament dau membre a la linha %row (%name):"
2289 #: ../lib/Galette/IO/CsvIn.php:566
2290 msgid "An error occurred while importing members"
2291 msgstr "Capitèt una error per importar lei membres"
2293 #: ../lib/Galette/IO/Pdf.php:75 ../lib/Galette/IO/Pdf.php:195
2295 msgid "Association %s"
2298 #: ../lib/Galette/IO/PdfMembersCards.php:75
2302 #: ../lib/Galette/IO/PdfMembersCards.php:86
2303 msgid "Member's Cards"
2304 msgstr "Cartas de Membres"
2306 #: ../lib/Galette/IO/PdfMembersCards.php:88
2307 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:109
2311 #: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:497
2312 msgid "An error occurred."
2313 msgstr "Una error capitèt."
2315 #: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:501
2317 "File name is invalid, it should not contain any special character or space."
2320 #: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:507
2322 msgid "File extension is not allowed, only %s files are."
2325 #: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:514 ../lib/Galette/Features/Dynamics.php:279
2327 msgid "File is too big. Maximum allowed size is %dKo"
2330 #: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:519
2332 msgid "Image is too small. The minimum image side size allowed is %spx"
2335 #: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:525
2336 msgid "Mime-Type not allowed"
2339 #: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:528
2340 msgid "A file with that name already exists!"
2343 #: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:531
2344 msgid "File does not comply with requirements."
2347 #: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:534
2348 msgid "Unable to write file or temporary file"
2351 #: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:564
2352 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
2355 #: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:566
2357 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
2361 #: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:568
2362 msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
2365 #: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:570
2366 msgid "No file was uploaded"
2369 #: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:572
2370 msgid "Missing a temporary folder"
2373 #: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:574
2374 msgid "Failed to write file to disk"
2377 #: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:576
2378 msgid "File upload stopped by extension"
2381 #: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:578
2382 msgid "Unknown upload error"
2383 msgstr "Error de mandadís inconeguda"
2385 #: ../lib/Galette/IO/PdfAdhesionForm.php:64
2386 msgid "adherent_form"
2389 #: ../lib/Galette/IO/PdfContribution.php:66
2393 #: ../lib/Galette/IO/PdfContribution.php:68
2397 #: ../lib/Galette/Features/Permissions.php:59
2398 msgid "Inaccessible"
2401 #: ../lib/Galette/Features/Permissions.php:60
2402 msgid "User, read only"
2403 msgstr "Utilizaire, lectura sola"
2405 #: ../lib/Galette/Features/Permissions.php:61
2406 msgid "User, read/write"
2409 #: ../lib/Galette/Features/Permissions.php:62
2410 #: ../../tempcache/elements/ajax_members.html.twig:152
2411 #: ../../tempcache/elements/group_persons.html.twig:148
2412 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:626
2413 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:780
2414 #: ../../tempcache/pages/member_form.html.twig:698
2415 #: ../../tempcache/pages/member_show.html.twig:551
2416 #: ../../tempcache/components/forms/groups.html.twig:151
2417 msgid "Group manager"
2418 msgstr "Gestionari de gropes"
2420 #: ../lib/Galette/Features/Permissions.php:63
2421 #: ../../tempcache/elements/ajax_members.html.twig:141
2422 #: ../../tempcache/elements/group_persons.html.twig:137
2423 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:619
2424 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:769
2425 #: ../../tempcache/pages/status_list.html.twig:159
2426 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:392
2427 msgid "Staff member"
2430 #: ../lib/Galette/Features/Permissions.php:64
2431 #: ../../tempcache/elements/ajax_members.html.twig:130
2432 #: ../../tempcache/elements/group_persons.html.twig:126
2433 msgid "Administrator"
2434 msgstr "Administrator -tritz"
2436 #: ../lib/Galette/Features/Permissions.php:68
2437 #: ../lib/Galette/Entity/ListsConfig.php:202
2441 #: ../lib/Galette/Features/I18n.php:115
2443 msgid "Unable to add dynamic translation for %field :("
2446 #: ../lib/Galette/Features/I18n.php:181
2448 msgid "Unable to update dynamic translation for %field :("
2451 #: ../lib/Galette/Features/I18n.php:216
2453 msgid "Unable to remove old dynamic translation for %field :("
2456 #: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:113
2458 msgid "Label for dynamic field \"%s\""
2461 #: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:116
2463 msgid "Form entry for dynamic field \"%s\""
2466 #: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:122
2468 msgid "Value for dynamic field \"%s\""
2471 #: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:185
2472 msgid "Your organisation name"
2475 #: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:189
2476 msgid "Your organisation slogan"
2479 #: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:193
2480 #: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:197
2481 msgid "Your organisation address"
2484 #: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:197
2485 #: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:288
2486 msgid "with break lines"
2489 #: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:201
2490 msgid "Your organisation website"
2493 #: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:205
2494 msgid "Your organisation logo"
2497 #: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:209
2498 msgid "Your organisation logo (print specific)"
2501 #. TRANS: see https://www.php.net/manual/datetime.format.php
2502 #: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:214
2503 msgid "Current date (Y-m-d)"
2506 #: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:218
2507 msgid "Galette's login URI"
2508 msgstr "L'URL de connexion de Galeta"
2510 #: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:236
2511 #: ../lib/Galette/Entity/PdfModel.php:453
2512 #: ../../tempcache/modals/members_attendance_sheet.html.twig:110
2513 #: ../../tempcache/elements/edit_pdf_models.html.twig:50
2517 #: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:240
2521 #: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:244
2522 #: ../lib/Galette/Filters/MembersList.php:275
2523 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2121
2524 msgid "Member number"
2525 msgstr "Numèro de membre"
2527 #: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:252
2528 #: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:348
2532 #: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:256
2533 #: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:352 ../includes/i18n.inc.php:312
2537 #: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:260
2538 #: ../../tempcache/elements/group_persons.html.twig:50
2539 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2105
2540 #: ../../tempcache/pages/members_public_list.html.twig:78
2541 #: ../../tempcache/pages/members_public_list.html.twig:211
2545 #: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:264
2549 #: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:268
2550 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:266
2552 msgstr "Data de naissença"
2554 #: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:272
2556 msgstr "Luòc de naissença"
2558 #: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:276
2559 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2113
2563 #: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:280
2564 #: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:344
2565 #: ../lib/Galette/Filters/MembersList.php:276
2566 msgid "Company name"
2567 msgstr "Rason sociala"
2569 #: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:284
2570 #: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:288
2571 #: ../lib/Galette/Filters/MembersList.php:277
2572 #: ../../tempcache/pages/mailing_form.html.twig:124
2576 #: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:292
2580 #: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:296
2584 #: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:300 ../includes/i18n.inc.php:309
2588 #: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:320
2589 msgid "Member's main group"
2590 msgstr "Grope principau dau membre"
2592 #: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:324
2593 msgid "Member's groups (as list)"
2594 msgstr "Gropes dau membre (lista)"
2596 #: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:328
2597 msgid "Member state of dues"
2598 msgstr "Estatut de l'adesion"
2600 #: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:332
2601 msgid "Membership remaining days"
2602 msgstr "Jorns d'adesion que demòran"
2604 #: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:336
2605 msgid "Membership expired since"
2606 msgstr "Adesion acabada despuei"
2608 #: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:382
2609 msgid "Contribution label"
2612 #: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:386
2613 #: ../../tempcache/pages/transaction_form.html.twig:289
2614 #: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:408
2615 #: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:668
2616 #: ../../tempcache/pages/contributions_types_list.html.twig:65
2617 #: ../../tempcache/pages/contributions_types_list.html.twig:101
2618 #: ../../tempcache/pages/contributions_types_list.html.twig:106
2619 #: ../../tempcache/pages/contribution_form.html.twig:288
2620 #: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:289
2621 #: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:425
2622 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:789
2626 #: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:390
2627 msgid "Amount (in letters)"
2630 #: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:394
2634 #: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:398
2635 msgid "Contribution year"
2638 #: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:402
2642 #: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:406
2643 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:703
2645 msgstr "Data de començament"
2647 #: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:410
2648 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:747
2650 msgstr "Data de fin"
2652 #: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:414
2653 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:144
2654 msgid "Contribution id"
2657 #: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:418
2658 #: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:408
2659 #: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:674
2660 #: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:294
2661 #: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:431
2662 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:853
2663 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:858
2664 msgid "Payment type"
2665 msgstr "Mòde de pagament"
2667 #: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:422
2668 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:1092
2669 #: ../lib/Galette/Entity/Texts.php:611
2670 #: ../lib/Galette/Entity/PdfContribution.php:65
2671 msgid "Contribution information"
2672 msgstr "Informacions sus la contribucion"
2674 #: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:637
2675 #: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:638
2676 #: ../../tempcache/elements/group.html.twig:202
2677 #: ../../tempcache/elements/group.html.twig:245
2678 #: ../../tempcache/pages/transaction_form.html.twig:210
2679 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2358
2683 #: ../lib/Galette/Features/Replacements.php:814
2684 msgid "Member information"
2685 msgstr "Informacions dau membre"
2687 #: ../lib/Galette/Features/Dynamics.php:141
2689 msgid "Missing required field %field"
2692 #. TRANS: %1$s date format, %2$s is the field name
2693 #. TRANS %1$s is the expected dat format, %2$s the field label
2694 #. TRANS: %1$s is the date format, %2$s is the field name
2695 #: ../lib/Galette/Features/Dynamics.php:178
2696 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1326
2697 #: ../lib/Galette/Entity/Transaction.php:337
2698 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:447
2699 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:1330
2701 msgid "- Wrong date format (%1$s) for %2$s!"
2704 #: ../lib/Galette/Entity/ListsConfig.php:193
2706 msgstr "Es administrator -tritz"
2708 #: ../lib/Galette/Entity/ListsConfig.php:196
2712 #: ../lib/Galette/Entity/Reminder.php:250
2713 msgid "%name <%mail> (%days days)"
2716 #: ../lib/Galette/Entity/Reminder.php:257
2717 msgid "Sent reminder email for late membership"
2718 msgstr "Corriel de rampèu mandat per adesion en retard"
2720 #: ../lib/Galette/Entity/Reminder.php:259
2721 msgid "Sent reminder email for impending membership"
2722 msgstr "Corriel de rampèu mandat : l'escasença de l'adesion apròcha"
2724 #: ../lib/Galette/Entity/Reminder.php:265
2725 msgid "A problem happened while sending late membership email"
2726 msgstr "Lo corriel per l'adesion en retard a mau capitat"
2728 #: ../lib/Galette/Entity/Reminder.php:267
2729 msgid "A problem happened while sending impending membership email"
2730 msgstr "Lo corriel per l'escasença pròcha de l'adesion a mau capitat"
2732 #: ../lib/Galette/Entity/Reminder.php:277
2733 msgid "Unable to send %membership reminder (no email address)."
2735 "Impossible de madar lo rampèu %membership (manca l'adreiça electronica)."
2737 #: ../lib/Galette/Entity/Reminder.php:290
2738 msgid "%name (#%id - %days days)"
2741 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:802
2742 msgid "Freed of dues"
2743 msgstr "Dispensat d'escotisson"
2745 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:818
2747 msgid "Never contributed: Registered %days days ago (since %date)"
2748 msgstr "A jamai cotisat : marcat despuei %days jorns (despuei lo %date)"
2750 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:821
2751 #: ../lib/Galette/Filters/MembersList.php:299
2752 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:528
2753 msgid "Never contributed"
2754 msgstr "A jamai cotisat"
2756 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:826
2760 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:828
2761 msgid "Late since today!"
2764 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:840
2766 msgid "%days days remaining (ending on %date)"
2769 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:854
2771 msgid "Late of %days days (since %date)"
2774 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:857
2775 msgid "No longer member"
2776 msgstr "Plus membre"
2778 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1222
2779 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1232
2780 msgid "You have to select a group you own!"
2781 msgstr "Vos fau chausir lo grope qu'administratz !"
2783 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1304
2784 msgid "- Birthdate must be set in the past!"
2785 msgstr "- La data de naissença se deu dins lo passat, pecaire !"
2787 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1312
2788 msgid "- Members must be less than 200 years old (currently %years)!"
2791 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1345
2792 msgid "- Non-valid E-Mail address!"
2793 msgstr "- Adreiça de corrier electronic non valida !"
2795 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1363
2796 msgid "- This E-Mail address is already used by another member!"
2797 msgstr "- Aquesta adreiça electronica es ja utilizada per un autre membre !"
2799 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1370
2800 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1411
2801 msgid "An error has occurred while looking if login already exists."
2804 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1379
2805 msgid "- The username must be composed of at least %i characters!"
2808 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1384
2809 msgid "- The username cannot contain the @ character"
2812 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1404
2813 msgid "- This username is already in use, please choose another one!"
2816 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1427
2817 msgid "Password misrepeated: "
2820 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1461
2821 msgid "Status #%id does not exists in database."
2824 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1470
2825 msgid "An error has occurred while looking if status does exists."
2828 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1477
2829 msgid "Gender %gender does not exists!"
2830 msgstr "Lo genre %gender existís pas !"
2832 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1483
2833 msgid "A member cannot be its own parent!"
2836 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1597
2837 msgid "Self_subscription as a member: "
2840 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1603
2841 msgid "Member card added"
2842 msgstr "Ficha de membre ajustada"
2844 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1610
2845 msgid "Fail to add new member."
2846 msgstr "L'enregistrament dau membre novèu a pas capitat."
2848 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1640
2849 msgid "Member card updated"
2850 msgstr "Ficha de membre actualizada"
2852 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1760
2853 #: ../../tempcache/components/forms/account.html.twig:64
2857 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1760
2858 #: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:231
2859 #: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:180
2860 #: ../../tempcache/components/forms/account.html.twig:72
2864 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:2062
2865 #: ../../tempcache/pages/member_form.html.twig:926
2866 msgid " (%age years old)"
2869 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:2140
2870 msgid "Duplicated from %name (%id)"
2873 #: ../lib/Galette/Entity/Transaction.php:105
2874 #: ../../tempcache/pages/transaction_form.html.twig:160
2875 #: ../../tempcache/pages/plugin_info.html.twig:97
2879 #: ../lib/Galette/Entity/Transaction.php:109
2880 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:156
2881 #: ../../tempcache/pages/contribution_type_form.html.twig:73
2882 #: ../../tempcache/pages/transaction_form.html.twig:186
2883 #: ../../tempcache/pages/contribution_form.html.twig:440
2887 #: ../lib/Galette/Entity/Transaction.php:113
2888 #: ../../tempcache/pages/transaction_form.html.twig:83
2889 #: ../../tempcache/pages/plugin_info.html.twig:81
2890 msgid "Description:"
2891 msgstr "Descripcion :"
2893 #: ../lib/Galette/Entity/Transaction.php:117
2894 #: ../../tempcache/pages/transaction_form.html.twig:102
2898 #: ../lib/Galette/Entity/Transaction.php:121
2899 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:160
2900 #: ../../tempcache/components/forms/payment_types.html.twig:53
2901 msgid "Payment type:"
2902 msgstr "Mòde de pagament :"
2904 #: ../lib/Galette/Entity/Transaction.php:350
2905 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:470
2906 msgid "- The amount must be an integer!"
2909 #: ../lib/Galette/Entity/Transaction.php:357
2910 msgid "- Transaction description must be 150 characters long maximum."
2913 #: ../lib/Galette/Entity/Transaction.php:373
2914 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:483
2915 msgid "- Unknown payment type"
2916 msgstr "- Mòde de pagament inconegut"
2918 #: ../lib/Galette/Entity/Transaction.php:398
2919 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:531
2920 msgid "- Sum of all contributions exceed corresponding transaction amount."
2922 "- La soma de totei lei contribucions passa lo montant de la transaccion "
2925 #: ../lib/Galette/Entity/Transaction.php:456
2926 msgid "Transaction added"
2927 msgstr "Transaccion ajustada"
2929 #: ../lib/Galette/Entity/Transaction.php:461
2930 msgid "Fail to add new transaction."
2931 msgstr "La transaccion novèla a pas capitat."
2933 #: ../lib/Galette/Entity/Transaction.php:475
2934 msgid "Transaction updated"
2935 msgstr "Transaccion actualizada"
2937 #: ../lib/Galette/Entity/ContributionsTypes.php:317
2938 #: ../lib/Galette/Entity/Status.php:281
2939 msgid "Label does not exist"
2942 #: ../lib/Galette/Entity/ContributionsTypes.php:515
2943 #: ../lib/Galette/Entity/Status.php:481
2944 msgid "Cannot delete this label: it's still used"
2947 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:148
2948 #: ../../tempcache/pages/contribution_form.html.twig:112
2949 #: ../../tempcache/components/forms/member_dropdown.html.twig:40
2950 msgid "Contributor:"
2953 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:152
2954 #: ../../tempcache/pages/contribution_form.html.twig:165
2955 msgid "Contribution type:"
2956 msgstr "Mena de contribucion :"
2958 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:164
2959 #: ../../tempcache/pages/contribution_form.html.twig:611
2963 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:168
2964 #: ../../tempcache/modals/members_attendance_sheet.html.twig:124
2965 #: ../../tempcache/pages/transaction_form.html.twig:260
2966 #: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:392
2967 #: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:583
2968 #: ../../tempcache/pages/history.html.twig:102
2969 #: ../../tempcache/pages/history.html.twig:321
2970 #: ../../tempcache/pages/import.html.twig:90
2971 #: ../../tempcache/pages/import.html.twig:147
2972 #: ../../tempcache/pages/contribution_form.html.twig:280
2973 #: ../../tempcache/pages/mailings_list.html.twig:119
2974 #: ../../tempcache/pages/mailings_list.html.twig:325
2975 #: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:268
2976 #: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:369
2977 #: ../../tempcache/pages/export.html.twig:132
2978 #: ../../tempcache/pages/export.html.twig:178
2982 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:172
2983 #: ../../tempcache/pages/contribution_form.html.twig:524
2984 msgid "Date of contribution:"
2987 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:173
2988 #: ../../tempcache/pages/contribution_form.html.twig:518
2989 msgid "Start date of membership:"
2990 msgstr "Data de començament de l'adesion :"
2992 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:177
2993 #: ../../tempcache/pages/contribution_form.html.twig:578
2994 msgid "End date of membership:"
2995 msgstr "Data de fin de l'adesion :"
2997 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:181
2998 msgid "Transaction ID"
2999 msgstr "ID de Transaccion"
3001 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:187
3002 #: ../../tempcache/pages/contribution_form.html.twig:560
3003 msgid "Membership extension:"
3006 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:497
3007 msgid "- The duration must be a positive integer!"
3010 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:604
3011 msgid "- Membership period overlaps period starting at "
3014 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:673
3015 msgid "Contribution added"
3016 msgstr "Contribucion ajustada"
3018 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:678
3019 msgid "Fail to add new contribution."
3020 msgstr "L'ajustament de la contribucion novèla a pas capitat."
3022 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:693
3023 msgid "Contribution updated"
3026 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:1094
3027 msgid "Script output"
3030 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:1122
3031 #: ../../tempcache/modals/mass_choose_contributions_type.html.twig:97
3033 msgstr "Cotisacions"
3035 #: ../lib/Galette/Entity/Title.php:169
3036 msgid "You cannot delete Mr. or Mrs. titles!"
3039 #: ../lib/Galette/Entity/Texts.php:103
3040 msgid "Insert a carriage return"
3043 #: ../lib/Galette/Entity/Texts.php:107
3044 msgid "Insert a new blank line"
3047 #: ../lib/Galette/Entity/Texts.php:111
3048 msgid "Link validity"
3051 #: ../lib/Galette/Entity/Texts.php:116
3052 msgid "Direct link for member card download"
3053 msgstr "Ligam dirècte per teledescargar la ficha de membre"
3055 #: ../lib/Galette/Entity/Texts.php:121
3056 msgid "Direct link for invoice/receipt download"
3059 #: ../lib/Galette/Entity/Texts.php:126
3060 msgid "Galette's change password URI"
3063 #: ../lib/Galette/Entity/Texts.php:618
3064 msgid "Mail specific"
3067 #: ../lib/Galette/Entity/Social.php:343
3071 #: ../lib/Galette/Entity/Social.php:344
3075 #: ../lib/Galette/Entity/Social.php:345
3079 #: ../lib/Galette/Entity/Social.php:346
3083 #: ../lib/Galette/Entity/Social.php:347
3087 #: ../lib/Galette/Entity/Social.php:348
3091 #: ../lib/Galette/Entity/Social.php:349
3095 #: ../lib/Galette/Entity/Social.php:350 ../webroot/installer.php:400
3096 #: ../../tempcache/elements/footer.html.twig:51
3100 #: ../lib/Galette/Entity/Social.php:351
3104 #: ../lib/Galette/Entity/Social.php:352
3108 msgstr "Enregistrament"
3110 #: ../lib/Galette/Entity/PdfModel.php:294
3112 msgid "%field should be less than %chars characters long."
3115 #: ../lib/Galette/Entity/PdfModel.php:304
3117 msgid "%field should not be empty!"
3120 #: ../lib/Galette/Entity/PdfModel.php:437
3121 msgid "Unknown type %type!"
3124 #: ../lib/Galette/Entity/PdfModel.php:455
3125 #: ../../tempcache/modals/members_attendance_sheet.html.twig:117
3126 #: ../../tempcache/elements/edit_pdf_models.html.twig:67
3130 #: ../lib/Galette/Entity/PdfModel.php:470
3131 msgid "header and footer should not be empty!"
3134 #: ../lib/Galette/Entity/PdfModel.php:474
3135 msgid "body should not be empty!"
3138 #: ../lib/Galette/Entity/PaymentType.php:169
3139 msgid "You cannot delete system payment types!"
3140 msgstr "Podètz pas suprimir lei mòdes de pagament dau sistèma !"
3142 #: ../lib/Galette/Entity/PaymentType.php:275
3146 #: ../lib/Galette/Entity/PaymentType.php:276
3150 #: ../lib/Galette/Entity/PaymentType.php:277
3154 #: ../lib/Galette/Entity/PaymentType.php:278
3156 msgstr "Verificacion"
3158 #: ../lib/Galette/Entity/PaymentType.php:279
3162 #: ../lib/Galette/Entity/PaymentType.php:280
3166 #: ../lib/Galette/Entity/Status.php:471
3167 msgid "You cannot delete default status!"
3170 #: ../lib/Galette/Entity/SavedSearch.php:153
3171 msgid "Form is mandatory!"
3174 #: ../lib/Galette/Entity/SavedSearch.php:346
3176 msgid "Unknown form %form!"
3179 #: ../lib/Galette/Entity/SavedSearch.php:361
3180 msgid "Name cannot be empty!"
3183 #: ../lib/Galette/Entity/Group.php:366
3184 msgid "Group has been detached from its parent"
3185 msgstr "Lo grope es estat destacat de son parent"
3187 #: ../lib/Galette/Entity/Group.php:403
3188 #: ../../tempcache/pages/groups_list.html.twig:211
3189 msgid "The group name you have requested already exists in the database."
3192 #: ../lib/Galette/Entity/Group.php:429
3194 msgstr "Grope ajustat"
3196 #: ../lib/Galette/Entity/Group.php:434
3197 msgid "Fail to add new group."
3198 msgstr "L'ajustament dau grope novèu a pas capitat."
3200 #: ../lib/Galette/Entity/Group.php:453
3201 msgid "Group updated"
3202 msgstr "Grope actualizat"
3204 #: ../lib/Galette/Entity/Group.php:706
3206 msgid "Group `%1$s` cannot be set as parent!"
3209 #: ../lib/Galette/Middleware/Authenticate.php:102
3210 msgid "Login required"
3211 msgstr "Vos devètz identificar."
3213 #: ../lib/Galette/Middleware/Authenticate.php:158
3214 msgid "Unknown ACL rule '%acl'!"
3217 #: ../lib/Galette/Middleware/Authenticate.php:208
3218 msgid "Route '%name' is not registered in ACLs!"
3221 #: ../lib/Galette/Middleware/UpdateAndMaintenance.php:129
3222 #: ../lib/Galette/Middleware/UpdateAndMaintenance.php:173
3223 msgid "Galette needs update!"
3226 #: ../lib/Galette/Middleware/UpdateAndMaintenance.php:159
3227 msgid "Galette is currently under maintenance!"
3230 #: ../lib/Galette/Middleware/UpdateAndMaintenance.php:160
3232 "The Galette instance you are requesting is currently under maintenance. "
3233 "Please come back later."
3236 #: ../lib/Galette/Middleware/UpdateAndMaintenance.php:174
3237 msgid "Your Galette database is not present, or not up to date."
3240 #: ../lib/Galette/Middleware/UpdateAndMaintenance.php:175
3241 msgid "Please run install or upgrade procedure (check the documentation)"
3244 #: ../lib/Galette/Middleware/PublicPages.php:86
3245 msgid "Unauthorized"
3246 msgstr "Pas autorizat"
3248 #: ../lib/Galette/Events/ContribListener.php:137
3249 #: ../lib/Galette/Events/MemberListener.php:163
3251 "You asked Galette to send a confirmation email to the member, but email has "
3252 "been disabled in the preferences."
3255 #: ../lib/Galette/Events/ContribListener.php:152
3256 #: ../lib/Galette/Events/MemberListener.php:174
3258 "- You can't send a confirmation by email if the member hasn't got an address!"
3261 #: ../lib/Galette/Events/ContribListener.php:210
3262 msgid "Email sent to user %name (%email)"
3265 #: ../lib/Galette/Events/ContribListener.php:217
3267 "A problem happened while sending contribution receipt to user %name (%email)"
3270 #: ../lib/Galette/Events/ContribListener.php:282
3271 msgid "Email sent to admin for user %name (%email)"
3272 msgstr "Messatge mandat a l'administrator per l'utlizator %name (%email)"
3274 #: ../lib/Galette/Events/ContribListener.php:289
3276 "A problem happened while sending to admin notification for user %name "
3277 "(%email) contribution"
3279 "A mau capitat per avisar l'administrator de la contribucion dau membre %name "
3282 #: ../lib/Galette/Events/ContribListener.php:318
3283 msgid "Post contribution script failed"
3286 #: ../lib/Galette/Events/ContribListener.php:327
3287 msgid "The configured post contribution script has failed."
3290 #: ../lib/Galette/Events/ContribListener.php:328
3291 msgid "You can find contribution information and script output below."
3294 #: ../lib/Galette/Events/ContribListener.php:336
3295 msgid "Post contribution script has failed."
3298 #: ../lib/Galette/Events/MemberListener.php:229
3300 msgid "New account email sent to '%s'."
3303 #: ../lib/Galette/Events/MemberListener.php:229
3305 msgid "Account modification email sent to '%s'."
3306 msgstr "Corrier electronic de modificacion de còmpte mandat a '%s'."
3308 #: ../lib/Galette/Events/MemberListener.php:237
3310 msgid "A problem happened while sending account email to '%s'"
3312 "A capitat una dificultat per mandar lo corrier electronic per lo còmpte '%s'"
3314 #: ../lib/Galette/Events/MemberListener.php:297
3316 msgid "New account email sent to admin for '%s'."
3317 msgstr "Avís de còmpte novèu mandat a l'administrator per '%s'."
3319 #: ../lib/Galette/Events/MemberListener.php:298
3320 msgid "Account modification email sent to admin."
3321 msgstr "Avís de modificacion de còmpte mandat a l'administrator."
3323 #: ../lib/Galette/Events/MemberListener.php:310
3325 msgid "A problem happened while sending email to admin for account '%s'."
3326 msgstr "A mau capitat per avisar l'administrator a prepaus dau còmpte '%s'."
3328 #: ../lib/Galette/Events/MemberListener.php:311
3329 msgid "A problem happened while sending account email to admin"
3330 msgstr "A mau capitat per avisar l'administrator per lo còmpte"
3332 #: ../lib/Galette/Filters/MembersList.php:278
3333 msgid "Email,URL,IM"
3336 #: ../lib/Galette/Filters/MembersList.php:279
3340 #: ../lib/Galette/Filters/MembersList.php:280
3344 #: ../lib/Galette/Filters/MembersList.php:284
3345 #: ../../tempcache/pages/transaction_form.html.twig:114
3346 #: ../../tempcache/pages/contribution_form.html.twig:119
3347 #: ../../tempcache/pages/member_form.html.twig:207
3348 #: ../../tempcache/components/forms/member_dropdown.html.twig:48
3350 msgstr "ID de Membre"
3352 #: ../lib/Galette/Filters/MembersList.php:295
3356 #: ../lib/Galette/Filters/MembersList.php:296
3357 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:828
3358 msgid "Up to date members"
3361 #: ../lib/Galette/Filters/MembersList.php:297
3362 msgid "Close expiries"
3365 #: ../lib/Galette/Filters/MembersList.php:298
3369 #: ../lib/Galette/Filters/MembersList.php:301
3370 msgid "Administrators"
3371 msgstr "Administrators - tritz"
3373 #: ../lib/Galette/Filters/MembersList.php:302
3377 #: ../lib/Galette/Filters/TransactionsList.php:205
3378 #: ../lib/Galette/Filters/TransactionsList.php:242
3379 #: ../lib/Galette/Filters/HistoryList.php:200
3380 #: ../lib/Galette/Filters/HistoryList.php:237
3381 #: ../lib/Galette/Filters/ContributionsList.php:243
3382 #: ../lib/Galette/Filters/ContributionsList.php:280
3386 #: ../lib/Galette/Filters/TransactionsList.php:221
3387 #: ../lib/Galette/Filters/TransactionsList.php:243
3388 #: ../lib/Galette/Filters/HistoryList.php:216
3389 #: ../lib/Galette/Filters/HistoryList.php:238
3390 #: ../lib/Galette/Filters/ContributionsList.php:259
3391 #: ../lib/Galette/Filters/ContributionsList.php:281
3395 #: ../lib/Galette/Filters/TransactionsList.php:249
3396 #: ../lib/Galette/Filters/HistoryList.php:244
3397 #: ../lib/Galette/Filters/ContributionsList.php:287
3398 msgid "start date filter"
3401 #: ../lib/Galette/Filters/TransactionsList.php:252
3402 #: ../lib/Galette/Filters/HistoryList.php:247
3403 #: ../lib/Galette/Filters/ContributionsList.php:290
3404 msgid "end date filter"
3407 #. TRANS: %1$s is field name, %2$s is list of known date formats
3408 #: ../lib/Galette/Filters/TransactionsList.php:258
3409 #: ../lib/Galette/Filters/HistoryList.php:253
3410 #: ../lib/Galette/Filters/ContributionsList.php:296
3412 msgid "Unknown date format for %1$s.<br/>Know formats are: %2$s"
3415 #: ../webroot/installer.php:130
3419 #: ../webroot/installer.php:133
3423 #: ../webroot/installer.php:136 ../webroot/installer.php:177
3424 msgid "No user name"
3427 #: ../webroot/installer.php:142
3428 msgid "No database name"
3431 #: ../webroot/installer.php:180
3432 msgid "The username cannot contain the @ character"
3435 #: ../webroot/installer.php:225
3436 msgid "Galette Installation"
3437 msgstr "Installacion de Galette"
3439 #: ../webroot/installer.php:233 ../../tempcache/public_page.html.twig:73
3440 #: ../../tempcache/page.html.twig:65
3441 msgid "Skip to content"
3444 #: ../webroot/installer.php:237
3445 msgid "Galette installation"
3446 msgstr "Installacion de Galette"
3448 #: ../webroot/installer.php:316
3449 #: ../../tempcache/modals/plugin_initdb.html.twig:417
3450 msgid "Version selection"
3451 msgstr "Seleccion de la version"
3453 #: ../webroot/installer.php:322
3454 #: ../../tempcache/modals/plugin_initdb.html.twig:436
3455 msgid "Database upgrade"
3458 #: ../webroot/installer.php:331
3459 #: ../../tempcache/modals/plugin_initdb.html.twig:434
3460 msgid "Database installation"
3461 msgstr "Installacion de basa de donadas"
3463 #: ../webroot/installer.php:357
3464 msgid "Galette initialisation"
3465 msgstr "Inicializacion de Galeta"
3467 #: ../webroot/installer.php:404 ../../tempcache/elements/footer.html.twig:58
3468 msgid "Documentation"
3469 msgstr "Documentacion"
3471 #: ../includes/i18n.inc.php:259
3472 msgid "Realization:"
3473 msgstr "Realizacion :"
3475 #: ../includes/i18n.inc.php:260
3479 #: ../includes/i18n.inc.php:261
3483 #: ../includes/i18n.inc.php:262
3487 #: ../includes/i18n.inc.php:263
3488 msgid "Vice-president"
3491 #: ../includes/i18n.inc.php:264
3493 msgstr "Tesaurier generau"
3495 #: ../includes/i18n.inc.php:265
3496 msgid "Vice-treasurer"
3497 msgstr "Vici-tesaurier"
3499 #: ../includes/i18n.inc.php:266
3503 #: ../includes/i18n.inc.php:267
3504 msgid "Vice-secretary"
3507 #: ../includes/i18n.inc.php:268
3508 msgid "Active member"
3511 #: ../includes/i18n.inc.php:269
3512 msgid "Benefactor member"
3515 #: ../includes/i18n.inc.php:270
3516 msgid "Founder member"
3519 #: ../includes/i18n.inc.php:271
3523 #: ../includes/i18n.inc.php:272
3524 msgid "Legal entity"
3527 #: ../includes/i18n.inc.php:273
3531 #: ../includes/i18n.inc.php:274
3532 msgid "Reduced annual contribution"
3535 #: ../includes/i18n.inc.php:275
3536 msgid "Company cotisation"
3537 msgstr "Escotisson persona morala (membre associat)"
3539 #: ../includes/i18n.inc.php:276
3540 msgid "Donation in kind"
3543 #: ../includes/i18n.inc.php:277
3544 msgid "Donation in money"
3547 #: ../includes/i18n.inc.php:278
3551 #: ../includes/i18n.inc.php:279
3555 #: ../includes/i18n.inc.php:280
3559 #: ../includes/i18n.inc.php:281
3563 #: ../includes/i18n.inc.php:282
3565 msgstr "cotisacion annadiera"
3567 #: ../includes/i18n.inc.php:283
3568 msgid "annual fee (to be paid)"
3569 msgstr "cotisacion annadiera (de pagar)"
3571 #: ../includes/i18n.inc.php:284
3573 msgstr "escotisson persona morala (membre associat)"
3575 #: ../includes/i18n.inc.php:285
3576 msgid "donation in kind"
3579 #: ../includes/i18n.inc.php:286
3580 msgid "donation in money"
3583 #: ../includes/i18n.inc.php:287
3585 msgstr "Partenariat"
3587 #: ../includes/i18n.inc.php:288
3588 msgid "reduced annual fee"
3589 msgstr "cotisacion annadiera reducha"
3591 #: ../includes/i18n.inc.php:289
3595 #: ../includes/i18n.inc.php:290
3596 msgid "Galette-related data"
3599 #: ../includes/i18n.inc.php:291
3600 msgid "Contact information"
3601 msgstr "Informacions de contacte"
3603 #: ../includes/i18n.inc.php:292
3607 #: ../includes/i18n.inc.php:293
3611 #: ../includes/i18n.inc.php:294
3615 #: ../includes/i18n.inc.php:295
3617 msgstr "Identitat :"
3619 #: ../includes/i18n.inc.php:296
3620 msgid "Galette-related data:"
3623 #: ../includes/i18n.inc.php:297
3624 msgid "Contact information:"
3625 msgstr "Informacions de contacte :"
3627 #: ../includes/i18n.inc.php:298
3631 #: ../includes/i18n.inc.php:299
3635 #: ../includes/i18n.inc.php:301
3639 #: ../includes/i18n.inc.php:302
3640 msgid "** Galette identifier, if applicable"
3643 #: ../includes/i18n.inc.php:303
3644 msgid "* Only for compagnies"
3647 #: ../includes/i18n.inc.php:304
3649 msgid "Hereby, I agree to comply to %s association statutes and its rules."
3652 #: ../includes/i18n.inc.php:305
3653 msgid "At ................................................"
3656 #: ../includes/i18n.inc.php:306
3657 msgid "On .......... / .......... / .......... "
3660 #: ../includes/i18n.inc.php:307
3662 msgstr "Identificant"
3664 #: ../includes/i18n.inc.php:308
3665 msgid "Email address"
3666 msgstr "Adreiça de corrier electronic"
3668 #: ../includes/i18n.inc.php:310
3672 #: ../includes/i18n.inc.php:311
3674 msgstr "Còde postal"
3676 #: ../includes/i18n.inc.php:313
3678 "The minimum contribution for each type of membership are defined on the "
3679 "website of the association. The amount of donations are free to be decided "
3680 "by the generous donor."
3682 "Lei contribucions minimalas per cada mena d'adesion se fixan sus lo site oeb "
3683 "de l'associacion. Lo montant dei dons, eu, es liure e laissat a "
3684 "l'apreciacion dei gents donators."
3686 #: ../includes/i18n.inc.php:314
3687 msgid "Required membership:"
3688 msgstr "Adesion demandada :"
3690 #: ../includes/i18n.inc.php:315
3692 "Complete the following form and send it with your funds, in order to "
3693 "complete your subscription."
3696 #: ../includes/i18n.inc.php:316
3700 #: ../includes/i18n.inc.php:317
3704 #: ../includes/i18n.inc.php:318
3708 #: ../includes/i18n.inc.php:319
3712 #. TRANS: see https://fomantic-ui.com/modules/calendar.html#custom-format - must be the same as Y-m-d for PHP https://www.php.net/manual/datetime.format.php
3713 #: ../includes/dependencies.php:172
3717 #: ../includes/dependencies.php:443
3718 msgid "Failed CSRF check!"
3721 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:27
3723 msgstr "Id. de Membre :"
3725 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:37
3729 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:47
3730 #: ../../tempcache/elements/group.html.twig:133
3731 #: ../../tempcache/pages/contribution_type_form.html.twig:63
3732 #: ../../tempcache/pages/configuration_dynamic_field_form.html.twig:77
3733 #: ../../tempcache/pages/plugin_info.html.twig:73
3734 #: ../../tempcache/pages/groups_list.html.twig:173
3735 #: ../../tempcache/pages/status_form.html.twig:63
3736 #: ../../tempcache/pages/configuration_payment_type_form.html.twig:65
3740 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:55
3744 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:63
3746 msgstr "Persona morala (membre associat) :"
3748 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:71
3752 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:81
3756 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:89
3758 msgstr "Data de naissença :"
3760 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:97
3764 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:105
3765 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:277
3766 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:287
3770 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:113
3771 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:299
3773 msgstr "Còde postal :"
3775 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:121
3776 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:309
3780 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:129
3781 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:319
3787 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:137
3788 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:329
3792 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:145
3796 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:153
3797 msgid "Mobile phone:"
3800 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:161
3802 msgstr "Corrier electronic:"
3804 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:169
3805 msgid "Other information (admin):"
3806 msgstr "Autreis entressenhas (admin) :"
3808 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:177
3809 msgid "Other information:"
3810 msgstr "Autrei entressenhas :"
3812 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:185
3816 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:193 ../install/steps/admin.php:27
3817 #: ../../tempcache/pages/index.html.twig:77
3818 #: ../../tempcache/pages/index.html.twig:81
3819 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2447
3821 msgstr "Nom d'utilizaire :"
3823 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:201 ../install/steps/admin.php:31
3824 #: ../install/steps/db.php:69 ../../tempcache/pages/index.html.twig:89
3825 #: ../../tempcache/pages/index.html.twig:93
3826 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2461
3830 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:209
3831 #: ../../tempcache/elements/group.html.twig:116
3832 msgid "Creation date:"
3833 msgstr "Data de creacion :"
3835 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:217
3836 msgid "Modification date:"
3839 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:227
3843 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:235
3844 msgid "Galette Admin:"
3845 msgstr "Administrator Galeta :"
3847 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:243
3848 msgid "Freed of dues:"
3849 msgstr "Dispensat d'escotisson :"
3851 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:251
3852 msgid "Be visible in the members list:"
3853 msgstr "Èstre visible dins la lista dei membres :"
3855 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:259
3859 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:267
3860 #: ../../tempcache/pages/configuration_texts.html.twig:66
3864 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:275
3866 msgstr "Luòc de naissença :"
3868 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:283
3869 msgid "Id GNUpg (GPG):"
3872 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:291
3873 msgid "fingerprint:"
3876 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:299
3880 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:307
3881 msgid "Member number:"
3882 msgstr "Numèro de membre :"
3884 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:325
3885 msgid "State of dues"
3886 msgstr "Estat de la cotisacion"
3888 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:25
3889 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:33
3890 msgid "[{ASSO_NAME}] Your identifiers"
3891 msgstr "[{ASSO_NAME}] Vòstreis Identificants"
3893 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:26
3895 "Hello,{NEWLINE}You've just been subscribed on the members management system "
3896 "of {ASSO_NAME}.{NEWLINE}It is now possible to follow in real time the state "
3897 "of your subscription and to update your preferences from the web interface."
3898 "{NEWLINE}Please login at this address to set your new password :{BR}"
3899 "{CHG_PWD_URI}{NEWLINE}Username: {LOGIN}{BR}The above link will be valid "
3900 "until {LINK_VALIDITY}.{NEWLINE}See you soon!{NEWLINE}(this email was sent "
3903 "Adieu-siatz,{NEWLINE}Acabatz de vos marcar a l'{ASSO_NAME}.{NEWLINE}Podètz "
3904 "d'ara en d'avant seguir en temps reau la situacion de vòstra adesion e "
3905 "actualizar vòstrei coordonadas partent de l'interfàcia web.{NEWLINE}"
3906 "Connectatz-vos a aquesta adreiça per validar lo senhau novèu :{BR}"
3907 "{CHG_PWD_URI}{NEWLINE}Identificant : {LOGIN}{BR}Lo ligam çai-sota vaudrà "
3908 "fins au {LINK_VALIDITY}.{NEWLINE}A lèu !{NEWLINE}(Aqueste messatge es "
3911 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:28
3912 msgid "New user registration"
3915 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:34
3917 "Hello,{NEWLINE}Someone (probably you) asked to recover your password."
3918 "{NEWLINE}Please login at this address to set your new password :{BR}"
3919 "{CHG_PWD_URI}{NEWLINE}Username: {LOGIN}{BR}The above link will be valid "
3920 "until {LINK_VALIDITY}.{NEWLINE}See you soon!{NEWLINE}(this email was sent "
3923 "Adieu-siatz,{NEWLINE}S'es demandat (vos probable) la recuperacion dau senhau."
3924 "{NEWLINE}Connectatz-vos a aquela adreiça per validar lo senhau novèu :{BR}"
3925 "{CHG_PWD_URI}{NEWLINE}Identificant : {LOGIN}{BR}Lo ligam çai-sus vaudrà fins "
3926 "au {LINK_VALIDITY}.{NEWLINE}A lèu !{NEWLINE}(Aquest messatge es automatic)"
3928 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:36
3929 msgid "Lost password email"
3932 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:41
3933 msgid "[{ASSO_NAME}] Your contribution"
3936 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:42
3938 "Hello,{NEWLINE}Your contribution has successfully been taken into account by "
3939 "{ASSO_NAME}.{NEWLINE}It is valid until {DEADLINE}.{NEWLINE}You can now login "
3940 "and browse or modify your personal data using your galette identifiers at "
3941 "this address:{BR}{LOGIN_URI}.{NEWLINE}{CONTRIB_INFO}{NEWLINE}See you soon!"
3942 "{NEWLINE}(this email was sent automatically)"
3944 "Adieu-siatz,{NEWLINE}Vòstre escotisson es estat enregistrat e validat per "
3945 "l'associacion {ASSO_NAME}.{NEWLINE}Vau fins au {DEADLINE}{NEWLINE}Avètz, "
3946 "d'ara en d'avant, l'accès a vòstrei donadas personalas amb leis "
3947 "identificants Galeta a l'adreiça seguenta :{BR}{LOGIN_URI}.{NEWLINE}"
3948 "{CONTRIB_INFO}{NEWLINE}A lèu !{NEWLINE}(Aquest messatge es automatic)"
3950 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:44
3951 msgid "Receipt send for new contribution"
3954 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:49
3955 msgid "[{ASSO_NAME}] New registration from {NAME_ADH}"
3958 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:50
3960 "Hello dear Administrator,{NEWLINE}A new member has been registered with the "
3961 "following information:{BR}* Name: {NAME_ADH}{BR}* Login: {LOGIN}{BR}* E-"
3962 "mail: {MAIL_ADH}{NEWLINE}Yours sincerely,{BR}Galette"
3964 "Adieu brave -a Administrator -tritz,{NEWLINE}Un membre novèu es estat "
3965 "enregistrat amb leis informacions seguentas ::{BR}* Nom : {NAME_ADH}{BR}* "
3966 "Identificant : {LOGIN}{BR}* Corriel : {MAIL_ADH}{NEWLINE}Coralament,{BR}"
3969 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:52
3970 msgid "New user registration (sent to admin)"
3971 msgstr "Adesion nòva (mandat a l'administrator)"
3973 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:57
3974 msgid "[{ASSO_NAME}] New contribution for {NAME_ADH}"
3977 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:58
3979 "Hello dear Administrator,{NEWLINE}A contribution from {NAME_ADH} has been "
3980 "registered (new deadline: {DEADLINE}){BR}{CONTRIB_INFO}{NEWLINE}Yours "
3981 "sincerly,{BR}Galette"
3983 "Adieu brave -a Administrator- tritz,{NEWLINE}Una contribucion de {NAME_ADH} "
3984 "es estada enregistrada (escasença que vèn : {DEADLINE}){BR}{CONTRIB_INFO}"
3985 "{NEWLINE}Coralament,{BR}Galeta"
3987 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:60
3988 msgid "New contribution (sent to admin)"
3989 msgstr "Contribucion nòva (mandat a l'administrator)"
3991 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:65
3992 msgid "[{ASSO_NAME}] New self registration from {NAME_ADH}"
3995 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:66
3997 "Hello dear Administrator,{NEWLINE}A new member has self registered on line "
3998 "with the following information:{BR}* Name: {NAME_ADH}{BR}* Login: {LOGIN}{BR}"
3999 "* E-mail: {MAIL_ADH}{NEWLINE}Yours sincerly,{BR}Galette"
4001 "Adieu Brave -a administrator -tritz,{NEWLINE}Un membre novèu s'es marcat "
4002 "solet en linha amb leis informacions seguentas :{BR}* Nom : {NAME_ADH}{BR}* "
4003 "Identificant : {LOGIN}{BR}* Corriel : {MAIL_ADH}{NEWLINE}Coralament{BR}Galeta"
4005 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:68
4006 msgid "New self registration (sent to admin)"
4007 msgstr "Inscripcion en linha (mandat a l'administrator)"
4009 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:73
4010 msgid "[{ASSO_NAME}] Your account has been modified"
4011 msgstr "[{ASSO_NAME}] Vòstre còmpte es estat modificat"
4013 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:74
4015 "Hello!{NEWLINE}Your account on {ASSO_NAME} (with the login '{LOGIN}') has "
4016 "been modified by an administrator or a staff member.{NEWLINE}You can log "
4017 "into {LOGIN_URI} to review modifications and/or change it.{NEWLINE}See you "
4018 "soon!{NEWLINE}(this email was sent automatically)"
4020 "Adieu-siatz !{NEWLINE}Vòstre còmpte a {ASSO_NAME} (amb l'identificant "
4021 "'{LOGIN}') es estat modificat per un administrator ò un membre dau burèu."
4022 "{NEWLINE}Nos podètz contactar a l'adreiça {LOGIN_URI} per verificar leis "
4023 "informacions ò o modificar.{NEWLINE}A lèu !{NEWLINE}(Aquò es un messatge "
4026 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:76
4027 msgid "Informs user that his account has been modified"
4028 msgstr "Avertís l'utilizator que lo còmpte es estat modificat"
4030 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:81
4031 msgid "[{ASSO_NAME}] Your membership is about to expire"
4032 msgstr "[{ASSO_NAME}] Vòstra adesion vèn a escasença"
4034 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:82
4036 "Hello,{NEWLINE}Your {ASSO_NAME} membership is about to expire in "
4037 "{DAYS_REMAINING} days.{NEWLINE}See you soon!{NEWLINE}(this email was sent "
4040 "Adieu,{NEWLINE}L'adesion a {ASSO_NAME} vèn a escasença dins {DAYS_REMAINING} "
4041 "jorns.{NEWLINE}A lèu !{NEWLINE}(aquest corriel es mandat automaticament)"
4043 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:84
4044 #: ../../tempcache/pages/reminder.html.twig:79
4045 msgid "Impending due date"
4048 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:89
4049 msgid "[{ASSO_NAME}] Your membership has expired"
4050 msgstr "[{ASSO_NAME}] L'adesion es acabada"
4052 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:90
4054 "Hello,{NEWLINE}Your {ASSO_NAME} membership has expired for {DAYS_EXPIRED} "
4055 "days.{NEWLINE}See you soon!{NEWLINE}(this email was sent automatically)"
4057 "Adieu,{NEWLINE}L'adesion a {ASSO_NAME} es acabada despuei {DAYS_EXPIRED} "
4058 "jorns.{NEWLINE}A lèu !{NEWLINE}(aquest corriel es automatic)"
4060 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:92
4061 msgid "Late due date"
4064 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:97
4065 msgid "[{ASSO_NAME}] Your donation"
4068 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:98
4070 "Hello,{NEWLINE}Your donation to {ASSO_NAME} has successfully been stored."
4071 "{NEWLINE}{CONTRIB_INFO}{NEWLINE}Thank you!{NEWLINE}(this email was sent "
4075 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:100
4076 msgid "Receipt send for new donations"
4079 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:105
4080 msgid "[{ASSO_NAME}] New donation for {NAME_ADH}"
4083 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:106
4085 "Hello dear Administrator,{NEWLINE}A donation from {NAME_ADH} has been "
4086 "registered{BR}{CONTRIB_INFO}{NEWLINE}Yours sincerly,{BR}Galette"
4089 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:108
4090 msgid "New donation (sent to admin)"
4093 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:113
4094 msgid "[{ASSO_NAME}] Account {NAME_ADH} has been modified"
4095 msgstr "[{ASSO_NAME}] Ficha {NAME_ADH} es estada modificada"
4097 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:114
4099 "Hello!{NEWLINE}{NAME_ADH} has modified his/her account.{NEWLINE}See you soon!"
4100 "{NEWLINE}(this email was sent automatically)"
4102 "Adieu-siatz !{NEWLINE}{NAME_ADH} a modificat sa ficha.{NEWLINE}A lèu "
4103 "!{NEWLINE}(aquest corriel es automatic)"
4105 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:116
4106 msgid "Informs admin a member edit his information"
4107 msgstr "Avisa l'administrator qu'un membre a modificat sa ficha"
4109 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:121
4110 msgid "[{ASSO_NAME}] Account {NAME_ADH} is inactive"
4111 msgstr "[{ASSO_NAME}] Lo còmpte {NAME_ADH} es inactiu"
4113 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:122
4115 "Hello!{NEWLINE}A password recovery request has been made on your account on "
4116 "{ASSO_NAME}, but it is currently inactive and therefore cannot be processed."
4117 "{NEWLINE}Please contact an administrator or a staff member if you think this "
4118 "is a mistake.{NEWLINE}See you soon!{NEWLINE}(this email was sent "
4121 "Adieu-siatz !{NEWLINE}Una demanda de recuperacion de senhau es estada "
4122 "demandada per vòstre còmpte sus {ASSO_NAME}, mai per ara es inactiu la "
4123 "demanda se pòt pas tractar.{NEWLINE}Saretz brave de contactar un "
4124 "administrator ò un membre dau burèu se pensatz qu'es una error .{NEWLINE}A "
4125 "lèu !{NEWLINE}(Aquest messatge es automatic)"
4127 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:124
4128 msgid "Lost password email (disabled)"
4131 #: ../install/scripts/upgrade-to-0.8.php:70
4132 msgid "Unable to create main datadir in %path!"
4135 #: ../install/scripts/upgrade-to-0.8.php:86
4137 msgid "Unable to create datadir in %dir!"
4140 #: ../install/scripts/upgrade-to-0.8.php:164
4142 msgid "File %file has not been moved :-/"
4145 #: ../install/scripts/upgrade-to-0.8.php:177
4147 msgid "Directory %dir has been moved!"
4150 #: ../install/scripts/upgrade-to-0.8.php:189
4152 msgid "Directory %dir has not been moved :("
4155 #: ../install/scripts/upgrade-to-0.8.php:198
4157 msgid "Directory %dir is not in its original path and will not be moved."
4160 #: ../install/steps/end.php:29
4161 msgid "Galette has been successfully installed!"
4164 #: ../install/steps/end.php:32
4165 msgid "Galette has been successfully updated!"
4168 #: ../install/steps/end.php:42
4170 msgstr "Pagina d'acuèlh"
4172 #: ../install/steps/admin.php:25
4173 msgid "Please chose the parameters of the admin account on Galette"
4176 #: ../install/steps/admin.php:35
4177 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2470
4178 msgid "Retype password:"
4181 #: ../install/steps/admin.php:43 ../install/steps/db_install.php:66
4182 #: ../install/steps/db_select_version.php:133
4183 #: ../install/steps/db_select_version.php:144
4184 #: ../install/steps/db_checks.php:239 ../install/steps/galette.php:65
4185 #: ../install/steps/check.php:150 ../install/steps/db.php:91
4186 #: ../install/steps/type.php:53 ../install/steps/telemetry.php:66
4187 #: ../../tempcache/modals/plugin_initdb.html.twig:338
4188 #: ../../tempcache/pages/plugins.html.twig:377
4190 msgstr "Etapa seguenta"
4192 #: ../install/steps/admin.php:53
4193 msgid "Password mismatch!"
4196 #: ../install/steps/db_install.php:28
4197 msgid "Database has not been installed!"
4200 #: ../install/steps/db_install.php:30
4201 msgid "Database has not been upgraded!"
4204 #: ../install/steps/db_install.php:34
4205 msgid "Database has been installed :)"
4208 #: ../install/steps/db_install.php:36
4209 msgid "Database has been upgraded :)"
4212 #: ../install/steps/db_install.php:62 ../install/steps/galette.php:61
4213 #: ../install/steps/check.php:144
4214 #: ../../tempcache/modals/plugin_initdb.html.twig:332
4216 msgstr "Tornar assajar"
4218 #: ../install/steps/db_install.php:80
4219 #: ../install/steps/db_select_version.php:136
4220 #: ../install/steps/db_select_version.php:147
4221 #: ../install/steps/db_checks.php:250 ../install/steps/galette.php:79
4222 #: ../install/steps/db.php:94 ../install/steps/type.php:56
4226 #: ../install/steps/db_select_version.php:35
4227 #: ../install/steps/db_select_version.php:49
4228 msgid "It seems you already use latest Galette version!"
4231 #: ../install/steps/db_select_version.php:38
4233 #| msgid "Are you sure you want to proceed?"
4234 msgid "Are you sure you want to upgrade?"
4235 msgstr "Sètz segur que volètz contunhar ?"
4237 #: ../install/steps/db_select_version.php:41
4238 #: ../../tempcache/elements/navigation/navigation_sidebar.html.twig:49
4239 #: ../../tempcache/pages/404.html.twig:80
4243 #: ../install/steps/db_select_version.php:42 ../install/steps/type.php:41
4244 #: ../../tempcache/modals/plugin_initdb.html.twig:116
4248 #: ../install/steps/db_select_version.php:53
4249 msgid "Select your previous Galette version below, and then click next."
4252 #: ../install/steps/db_select_version.php:57
4253 msgid "No update script found!"
4256 #: ../install/steps/db_select_version.php:63
4258 "Previous version is older than 0.7. <strong>Make sure you select the right "
4262 #: ../install/steps/db_select_version.php:67
4264 "Your previous version should be selected and <strong>displayed in bold</"
4268 #: ../install/steps/db_select_version.php:72
4269 msgid "Your current Galette version is..."
4272 #: ../install/steps/db_select_version.php:93
4273 #: ../../tempcache/modals/plugin_initdb.html.twig:182
4274 msgid "older than %version"
4277 #: ../install/steps/db_select_version.php:96
4278 #: ../../tempcache/modals/plugin_initdb.html.twig:189
4279 msgid "comprised between"
4282 #: ../install/steps/db_select_version.php:97
4283 #: ../../tempcache/modals/plugin_initdb.html.twig:193
4284 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:289
4285 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:331
4286 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:375
4287 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:417
4288 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:684
4289 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:726
4290 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:770
4291 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:805
4292 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1094
4296 #: ../install/steps/db_select_version.php:132
4297 #: ../../tempcache/modals/mass_choose_contributions_type.html.twig:120
4298 #: ../../tempcache/modals/confirm_removal.html.twig:160
4299 #: ../../tempcache/modals/mass_add_contributions.html.twig:114
4300 #: ../../tempcache/modals/mass_change_members.html.twig:216
4301 #: ../../tempcache/modals/telemetry.html.twig:139
4302 #: ../../tempcache/elements/js/modal.js.twig:279
4303 #: ../../tempcache/pages/contribution_type_form.html.twig:115
4304 #: ../../tempcache/pages/configuration_dynamic_field_form.html.twig:370
4305 #: ../../tempcache/pages/configuration_dynamic_field_form.html.twig:545
4306 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:1141
4307 #: ../../tempcache/pages/status_form.html.twig:106
4308 #: ../../tempcache/pages/mailing_form.html.twig:721
4309 #: ../../tempcache/pages/configuration_title_form.html.twig:94
4310 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2662
4311 #: ../../tempcache/pages/configuration_payment_type_form.html.twig:94
4315 #: ../install/steps/db_checks.php:60
4316 msgid "CREATE operation not allowed"
4319 #: ../install/steps/db_checks.php:67
4320 msgid "CREATE operation allowed"
4323 #: ../install/steps/db_checks.php:74
4324 msgid "INSERT operation not allowed"
4327 #: ../install/steps/db_checks.php:81
4328 msgid "INSERT operation allowed"
4331 #: ../install/steps/db_checks.php:88
4332 msgid "UPDATE operation not allowed"
4335 #: ../install/steps/db_checks.php:95
4336 msgid "UPDATE operation allowed"
4339 #: ../install/steps/db_checks.php:102
4340 msgid "SELECT operation not allowed"
4343 #: ../install/steps/db_checks.php:109
4344 msgid "SELECT operation allowed"
4347 #: ../install/steps/db_checks.php:116
4348 msgid "DELETE operation not allowed"
4351 #: ../install/steps/db_checks.php:123
4352 msgid "DELETE operation allowed"
4355 #: ../install/steps/db_checks.php:130
4356 msgid "DROP operation not allowed"
4359 #: ../install/steps/db_checks.php:137
4360 msgid "DROP operation allowed"
4363 #: ../install/steps/db_checks.php:145
4364 msgid "ALTER operation not allowed"
4367 #: ../install/steps/db_checks.php:152
4368 msgid "ALTER operation allowed"
4371 #: ../install/steps/db_checks.php:168
4372 msgid "Check of the database"
4373 msgstr "Verificacion de la basa"
4375 #: ../install/steps/db_checks.php:170
4376 msgid "Database exists and connection parameters are OK."
4377 msgstr "La basa existís e lei paramètres de connexion son corrèctes."
4379 #: ../install/steps/db_checks.php:174
4380 msgid "Incompatible database version."
4383 #: ../install/steps/db_checks.php:178
4384 msgid "Connection to database successfull"
4387 #: ../install/steps/db_checks.php:179 ../install/steps/db_checks.php:182
4388 msgid "Permissions to database are OK."
4391 #: ../install/steps/db_checks.php:188
4392 msgid "Unable to connect to the database"
4393 msgstr "Connexion a la basa impossibla"
4395 #: ../install/steps/db_checks.php:195
4397 "Database can't be reached. Please go back to enter the connection parameters "
4400 "La Basa es pas accessibla. Tornatz en arrier per marcar mai lei paramètres "
4403 #: ../install/steps/db_checks.php:200
4404 msgid "Permissions on the base"
4407 #: ../install/steps/db_checks.php:207
4409 "GALETTE hasn't got enough permissions on the database to continue the "
4413 #: ../install/steps/db_checks.php:209
4415 "GALETTE hasn't got enough permissions on the database to continue the update."
4418 #: ../install/steps/galette.php:34
4419 msgid "Configuration file created!"
4422 #: ../install/steps/galette.php:35
4423 msgid "Data initialized."
4426 #: ../install/steps/galette.php:37
4427 #: ../../tempcache/elements/js/modal_action.js.twig:138
4428 #: ../../tempcache/elements/js/choose_adh.js.twig:249
4429 #: ../../tempcache/elements/js/removal.js.twig:177
4430 #: ../../tempcache/elements/js/removal.js.twig:193
4431 #: ../../tempcache/elements/scripts.html.twig:208
4432 #: ../../tempcache/elements/scripts.html.twig:228
4433 #: ../../tempcache/elements/scripts.html.twig:248
4434 #: ../../tempcache/pages/plugins.html.twig:438
4435 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:1277
4436 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:1291
4437 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:1305
4438 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:1375
4439 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:1389
4440 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:1403
4441 #: ../../tempcache/pages/groups_list.html.twig:206
4442 #: ../../tempcache/pages/configuration_payment_types.html.twig:293
4443 #: ../../tempcache/pages/configuration_dynamic_fields.html.twig:178
4444 #: ../../tempcache/pages/configuration_dynamic_fields.html.twig:250
4445 msgid "An error occurred :("
4446 msgstr "Pecaire ! Una error capitèt :("
4448 #: ../install/steps/check.php:49
4450 msgstr "Compilacion"
4452 #: ../install/steps/check.php:50
4456 #: ../install/steps/check.php:51
4458 msgstr "Antememòria"
4460 #: ../install/steps/check.php:52
4461 msgid "Temporary images"
4462 msgstr "Imatges temporaris"
4464 #: ../install/steps/check.php:57
4465 #: ../../tempcache/pages/mailing_form.html.twig:243
4466 #: ../../tempcache/pages/mailings_list.html.twig:353
4468 msgstr "Fichiers jonhs"
4470 #: ../install/steps/check.php:58
4474 #: ../install/steps/check.php:70
4475 msgid "Welcome to the Galette Install!"
4476 msgstr "La Benvenguda per l'installacion de Galeta !"
4478 #: ../install/steps/check.php:73
4479 msgid "Galette requirements are met :)"
4480 msgstr "Lei preliminars de Galeta son valables :)"
4482 #: ../install/steps/check.php:77
4484 "Your PHP date settings are not correct. Maybe you've missed the timezone "
4485 "settings that is mandatory since PHP 5.3?"
4488 #: ../install/steps/check.php:82
4490 msgstr "Version PHP"
4492 #: ../install/steps/check.php:86
4493 msgid "Date settings"
4496 #: ../install/steps/check.php:91
4498 msgstr "Modules PHP"
4500 #: ../install/steps/check.php:101
4501 msgid "Files permissions"
4502 msgstr "Permissions de fichiers"
4504 #: ../install/steps/check.php:119
4505 msgid "Files permissions are not OK!"
4506 msgstr "Lei permissions de fichiers son pas corrèctas !"
4508 #: ../install/steps/check.php:123
4510 "To work as excpected, Galette needs write permission on files listed above."
4513 #: ../install/steps/check.php:125
4515 "In order to be updated, Galette needs write permission on files listed above."
4518 #: ../install/steps/check.php:129
4519 msgid "Under UNIX/Linux, you can give the permissions using those commands"
4522 #: ../install/steps/check.php:130
4526 #: ../install/steps/check.php:130
4530 #: ../install/steps/check.php:130
4531 msgid "directory_name"
4534 #: ../install/steps/check.php:132
4536 "Under Windows, check these directories are not in Read-Only mode in their "
4540 #: ../install/steps/db.php:36
4541 msgid "If it hadn't been made, create a database and a user for Galette."
4543 "Alevat que o aguètz fach, creatz una basa de donadas e un utilizator per "
4546 #: ../install/steps/db.php:38
4548 "The needed permissions are CREATE, DROP, DELETE, UPDATE, SELECT and INSERT."
4550 "Lei drechs necessaris son CREAR, LEVAR, ELIMINAR, ACTUALIZAR, SELECCIONAR e "
4553 #: ../install/steps/db.php:40
4554 msgid "Enter connection data for the existing database."
4557 #: ../install/steps/db.php:44
4559 "It seems that you have already installed Galette once.<br/>All existing data "
4560 "will be removed if you keep going on using existing database!"
4563 #: ../install/steps/db.php:49
4564 msgid "Database type:"
4567 #: ../install/steps/db.php:57
4571 #: ../install/steps/db.php:61
4575 #: ../install/steps/db.php:65
4577 msgstr "Utilizaire:"
4579 #: ../install/steps/db.php:73
4583 #: ../install/steps/db.php:77
4584 msgid "Table prefix:"
4587 #: ../install/steps/db.php:82
4588 msgid "(Indicate the CURRENT prefix of your Galette tables)"
4591 #: ../install/steps/type.php:29
4592 #: ../../tempcache/modals/plugin_initdb.html.twig:88
4593 msgid "New installation"
4594 msgstr "Installacion nòva"
4596 #: ../install/steps/type.php:32
4597 msgid "you're installing Galette for the first time"
4598 msgstr "installatz Galeta per premier còp"
4600 #: ../install/steps/type.php:33
4601 msgid "you wish to erase an older version of Galette without keeping your data"
4603 "volètz escafar una version anciana de Galeta sensa conservar lei donadas"
4605 #: ../install/steps/type.php:44
4607 "you already have installed Galette, and you want to upgrade to the latest "
4609 msgstr "avètz ja installat Galeta, e volètz actualizar la darriera version"
4611 #: ../install/steps/type.php:46
4612 #: ../../tempcache/modals/plugin_initdb.html.twig:130
4613 #: ../../tempcache/pages/import.html.twig:56
4614 msgid "Warning: Don't forget to backup your current database."
4615 msgstr "Avís : pensatz ben de sauvar la basa de donadas correnta."
4617 #: ../install/steps/telemetry.php:35 ../../tempcache/pages/desktop.html.twig:81
4618 msgid "Send anonymous and imprecise data about your Galette instance"
4621 #: ../install/steps/telemetry.php:37
4622 #: ../../tempcache/modals/telemetry.html.twig:66
4623 msgid "Send telemetry information"
4624 msgstr "Mandar leis informacions de telemetria"
4626 #: ../install/steps/telemetry.php:44
4627 #: ../../tempcache/pages/desktop.html.twig:100
4628 msgid "Register your organization as a Galette user"
4631 #: ../install/steps/telemetry.php:46
4632 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:490
4633 #: ../../tempcache/pages/desktop.html.twig:105
4635 msgstr "S'enregistrar"
4637 #: ../install/steps/telemetry.php:54
4638 #: ../../tempcache/modals/telemetry.html.twig:44
4640 "Telemetry data are <strong>anonymous</strong>; nothing about your "
4641 "organization or its members will be sent."
4643 "Lei donadas de telemetria son<strong>anonymas</strong> ;ren que tòque a "
4644 "vòstra asssociacion ò lei membres serà mandat."
4646 #: ../install/steps/telemetry.php:56
4647 #: ../../tempcache/modals/telemetry.html.twig:52
4649 "Also note that all data are sent over a <strong>HTTPS secured connection</"
4653 #: ../../tempcache/modals/mass_choose_contributions_type.html.twig:90
4654 msgid "Contribution type"
4655 msgstr "Mena de contribucion"
4657 #: ../../tempcache/modals/mass_choose_contributions_type.html.twig:114
4658 #: ../../tempcache/modals/mass_add_contributions.html.twig:107
4659 #: ../../tempcache/modals/mass_change_members.html.twig:209
4663 #: ../../tempcache/modals/plugin_initdb.html.twig:94
4664 msgid "you're installing %name for the first time"
4667 #: ../../tempcache/modals/plugin_initdb.html.twig:98
4669 "you wish to erase an older version of of %name without keeping your data"
4672 #: ../../tempcache/modals/plugin_initdb.html.twig:122
4674 "you already have installed %name, and you want to upgrade to the latest "
4678 #: ../../tempcache/modals/plugin_initdb.html.twig:159
4679 msgid "You current %name version is..."
4682 #: ../../tempcache/modals/plugin_initdb.html.twig:234
4683 msgid "(Errors on DROP and RENAME operations can be ignored)"
4686 #: ../../tempcache/modals/plugin_initdb.html.twig:246
4687 msgid "The tables are not totally created, it may be a permission problem."
4690 #: ../../tempcache/modals/plugin_initdb.html.twig:252
4692 "The tables have not been totally created, it may be a permission problem."
4695 #: ../../tempcache/modals/plugin_initdb.html.twig:257
4696 msgid "Your database is maybe not usable, try to restore the older version."
4699 #: ../../tempcache/modals/plugin_initdb.html.twig:278
4700 msgid "Plugin '%name' has been successfully installed!"
4703 #: ../../tempcache/modals/plugin_initdb.html.twig:284
4704 msgid "Plugin '%name' has been successfully updated!"
4707 #: ../../tempcache/modals/plugin_initdb.html.twig:355
4708 msgid "Back to plugins managment page"
4711 #: ../../tempcache/modals/plugin_initdb.html.twig:400
4712 msgid "Access permissions to database"
4715 #: ../../tempcache/modals/confirm_removal.html.twig:86
4716 msgid "Delete all associated data"
4719 #: ../../tempcache/modals/confirm_removal.html.twig:90
4720 msgid "Cascade delete"
4723 #: ../../tempcache/modals/confirm_removal.html.twig:134
4724 msgid "Are you sure you want to proceed?"
4725 msgstr "Sètz segur que volètz contunhar ?"
4727 #: ../../tempcache/modals/confirm_removal.html.twig:136
4728 msgid "This can't be undone."
4731 #: ../../tempcache/modals/confirm_removal.html.twig:154
4732 #: ../../tempcache/elements/js/removal.js.twig:187
4733 #: ../../tempcache/pages/mailing_form.html.twig:721
4737 #: ../../tempcache/modals/mass_add_contributions.html.twig:105
4738 #: ../../tempcache/modals/mass_change_members.html.twig:207
4742 #: ../../tempcache/modals/mailing_preview.html.twig:52
4746 #: ../../tempcache/modals/mailing_preview.html.twig:61
4748 msgstr "Expedidor :"
4750 #: ../../tempcache/modals/mailing_preview.html.twig:73
4754 #: ../../tempcache/modals/mailing_preview.html.twig:117
4755 #: ../../tempcache/pages/reminder.html.twig:190
4756 #: ../../tempcache/pages/mailing_form.html.twig:406
4760 #: ../../tempcache/modals/mailing_preview.html.twig:129
4761 msgid "Attachments:"
4764 #: ../../tempcache/modals/mailing_preview.html.twig:186
4768 #: ../../tempcache/modals/mass_change_members.html.twig:92
4769 msgid "Only checked fields will be updated."
4772 #: ../../tempcache/modals/mass_change_members.html.twig:108
4773 msgid "You are about to proceed following changes for selected members:"
4776 #: ../../tempcache/modals/members_attendance_sheet.html.twig:90
4777 msgid "Some details about your attendance sheet..."
4778 msgstr "Quauquei precisions a prepaus de la lista de preséncia…"
4780 #: ../../tempcache/modals/members_attendance_sheet.html.twig:92
4782 msgid "%s attendees"
4785 #: ../../tempcache/modals/members_attendance_sheet.html.twig:100
4789 #: ../../tempcache/modals/members_attendance_sheet.html.twig:134
4790 #: ../../tempcache/pages/transaction_form.html.twig:173
4791 #: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:122
4792 #: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:139
4793 #: ../../tempcache/pages/history.html.twig:131
4794 #: ../../tempcache/pages/history.html.twig:148
4795 #: ../../tempcache/pages/contribution_form.html.twig:501
4796 #: ../../tempcache/pages/contribution_form.html.twig:541
4797 #: ../../tempcache/pages/contribution_form.html.twig:591
4798 #: ../../tempcache/pages/mailings_list.html.twig:148
4799 #: ../../tempcache/pages/mailings_list.html.twig:165
4800 #: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:77
4801 #: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:94
4802 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:281
4803 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:298
4804 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:323
4805 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:340
4806 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:367
4807 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:384
4808 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:409
4809 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:426
4810 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:676
4811 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:693
4812 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:718
4813 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:735
4814 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:762
4815 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:779
4816 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1026
4817 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1387
4818 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1793
4819 #: ../../tempcache/components/forms/date.html.twig:55
4820 #: ../../tempcache/components/dynamic_fields.html.twig:626
4821 msgid "yyyy-mm-dd format"
4824 #: ../../tempcache/modals/members_attendance_sheet.html.twig:142
4825 msgid "With photos?"
4826 msgstr "Amb fòtos ?"
4828 #: ../../tempcache/modals/members_attendance_sheet.html.twig:175
4832 #: ../../tempcache/modals/replacements_legend.html.twig:40
4833 #: ../../tempcache/modals/replacements_legend.html.twig:44
4834 msgid "Existing variables"
4837 #: ../../tempcache/modals/replacements_legend.html.twig:131
4838 #: ../../tempcache/modals/telemetry.html.twig:112
4839 #: ../../tempcache/modals/telemetry.html.twig:118
4840 #: ../../tempcache/modals/telemetry.html.twig:212
4841 #: ../../tempcache/elements/js/modal_action.js.twig:74
4842 #: ../../tempcache/elements/js/modal_action.js.twig:138
4843 #: ../../tempcache/elements/js/photo_dnd.js.twig:159
4844 #: ../../tempcache/elements/js/pwdcheck.js.twig:135
4845 #: ../../tempcache/elements/js/choose_adh.js.twig:134
4846 #: ../../tempcache/elements/js/choose_adh.js.twig:213
4847 #: ../../tempcache/elements/js/choose_adh.js.twig:249
4848 #: ../../tempcache/elements/js/choose_adh.js.twig:287
4849 #: ../../tempcache/elements/js/removal.js.twig:177
4850 #: ../../tempcache/elements/js/removal.js.twig:193
4851 #: ../../tempcache/elements/scripts.html.twig:208
4852 #: ../../tempcache/elements/scripts.html.twig:228
4853 #: ../../tempcache/elements/scripts.html.twig:248
4854 #: ../../tempcache/elements/list.html.twig:435
4855 #: ../../tempcache/pages/plugins.html.twig:335
4856 #: ../../tempcache/pages/plugins.html.twig:361
4857 #: ../../tempcache/pages/plugins.html.twig:377
4858 #: ../../tempcache/pages/plugins.html.twig:409
4859 #: ../../tempcache/pages/plugins.html.twig:432
4860 #: ../../tempcache/pages/plugins.html.twig:438
4861 #: ../../tempcache/pages/transaction_form.html.twig:619
4862 #: ../../tempcache/pages/transaction_form.html.twig:630
4863 #: ../../tempcache/pages/transaction_form.html.twig:673
4864 #: ../../tempcache/pages/transaction_form.html.twig:704
4865 #: ../../tempcache/pages/transaction_form.html.twig:735
4866 #: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:819
4867 #: ../../tempcache/pages/import_model.html.twig:271
4868 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:635
4869 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:1205
4870 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:1277
4871 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:1291
4872 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:1305
4873 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:1375
4874 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:1389
4875 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:1403
4876 #: ../../tempcache/pages/groups_list.html.twig:206
4877 #: ../../tempcache/pages/groups_list.html.twig:211
4878 #: ../../tempcache/pages/groups_list.html.twig:221
4879 #: ../../tempcache/pages/groups_list.html.twig:228
4880 #: ../../tempcache/pages/groups_list.html.twig:243
4881 #: ../../tempcache/pages/groups_list.html.twig:284
4882 #: ../../tempcache/pages/groups_list.html.twig:306
4883 #: ../../tempcache/pages/groups_list.html.twig:368
4884 #: ../../tempcache/pages/groups_list.html.twig:436
4885 #: ../../tempcache/pages/import.html.twig:313
4886 #: ../../tempcache/pages/import.html.twig:324
4887 #: ../../tempcache/pages/configuration_payment_types.html.twig:293
4888 #: ../../tempcache/pages/reminder.html.twig:215
4889 #: ../../tempcache/pages/reminder.html.twig:244
4890 #: ../../tempcache/pages/contribution_form.html.twig:814
4891 #: ../../tempcache/pages/mailing_form.html.twig:549
4892 #: ../../tempcache/pages/mailing_form.html.twig:559
4893 #: ../../tempcache/pages/mailing_form.html.twig:586
4894 #: ../../tempcache/pages/mailing_form.html.twig:596
4895 #: ../../tempcache/pages/mailing_form.html.twig:630
4896 #: ../../tempcache/pages/mailing_form.html.twig:699
4897 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2647
4898 #: ../../tempcache/pages/mailings_list.html.twig:475
4899 #: ../../tempcache/pages/mailings_list.html.twig:485
4900 #: ../../tempcache/pages/configuration_dynamic_fields.html.twig:172
4901 #: ../../tempcache/pages/configuration_dynamic_fields.html.twig:178
4902 #: ../../tempcache/pages/configuration_dynamic_fields.html.twig:250
4903 #: ../../tempcache/pages/member_form.html.twig:638
4904 #: ../../tempcache/pages/member_form.html.twig:658
4905 #: ../../tempcache/pages/member_show.html.twig:714
4906 #: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:524
4910 #: ../../tempcache/modals/replacements_legend.html.twig:139
4911 msgid "Show existing variables"
4914 #: ../../tempcache/modals/telemetry.html.twig:48
4916 "Nothing is automated in the process; it's up to you to send (or resend) data."
4919 #: ../../tempcache/modals/telemetry.html.twig:50
4921 "You can review below the raw data that would be send if you press the 'Send' "
4925 #: ../../tempcache/modals/telemetry.html.twig:118
4926 msgid "An error occurred sending telemetry information :("
4927 msgstr "Capitèt una error per lo mandadís deis informacions de telemetria :("
4929 #: ../../tempcache/modals/telemetry.html.twig:132
4930 #: ../../tempcache/pages/reminder.html.twig:162
4931 #: ../../tempcache/pages/mailing_form.html.twig:373
4932 #: ../../tempcache/pages/mailing_form.html.twig:464
4933 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2655
4937 #: ../../tempcache/elements/language.html.twig:75
4938 msgid "Choose your language"
4939 msgstr "Chausir la lenga"
4941 #: ../../tempcache/elements/language.html.twig:120
4943 msgid "Switch locale to '%locale'"
4946 #: ../../tempcache/elements/edit_dynamic_fields.html.twig:48
4947 #: ../../tempcache/elements/edit_socials.html.twig:182
4948 #: ../../tempcache/pages/configuration_dynamic_field_form.html.twig:540
4949 #: ../../tempcache/pages/configuration_titles.html.twig:113
4950 #: ../../tempcache/pages/contributions_types_list.html.twig:132
4951 #: ../../tempcache/pages/configuration_payment_types.html.twig:97
4952 #: ../../tempcache/pages/status_list.html.twig:116
4953 #: ../../tempcache/pages/configuration_dynamic_fields.html.twig:172
4954 #: ../../tempcache/pages/configuration_core_lists.html.twig:142
4955 #: ../../tempcache/components/dynamic_fields.html.twig:281
4959 #: ../../tempcache/elements/edit_dynamic_fields.html.twig:63
4960 #: ../../tempcache/elements/edit_dynamic_fields.html.twig:107
4961 #: ../../tempcache/elements/edit_core_fields.html.twig:48
4962 #: ../../tempcache/elements/edit_core_fields.html.twig:129
4963 #: ../../tempcache/elements/edit_core_fields.html.twig:133
4964 #: ../../tempcache/pages/configuration_core_lists.html.twig:74
4965 #: ../../tempcache/pages/configuration_core_lists.html.twig:186
4966 #: ../../tempcache/pages/configuration_core_lists.html.twig:305
4968 msgstr "Permissions"
4970 #: ../../tempcache/elements/edit_dynamic_fields.html.twig:67
4971 #: ../../tempcache/elements/edit_dynamic_fields.html.twig:113
4972 #: ../../tempcache/elements/edit_pdf_models.html.twig:163
4973 #: ../../tempcache/pages/configuration_dynamic_field_form.html.twig:464
4974 #: ../../tempcache/pages/transaction_form.html.twig:285
4975 #: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:408
4976 #: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:662
4977 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:819
4978 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:824
4982 #: ../../tempcache/elements/edit_dynamic_fields.html.twig:71
4983 #: ../../tempcache/elements/edit_dynamic_fields.html.twig:119
4984 #: ../../tempcache/elements/edit_core_fields.html.twig:52
4985 #: ../../tempcache/elements/edit_core_fields.html.twig:169
4986 #: ../../tempcache/elements/edit_core_fields.html.twig:173
4987 #: ../../tempcache/pages/configuration_dynamic_field_form.html.twig:505
4991 #: ../../tempcache/elements/edit_dynamic_fields.html.twig:78
4992 #: ../../tempcache/elements/edit_dynamic_fields.html.twig:141
4993 #: ../../tempcache/elements/edit_core_fields.html.twig:59
4994 #: ../../tempcache/elements/edit_core_fields.html.twig:226
4995 #: ../../tempcache/elements/edit_core_fields.html.twig:230
4996 #: ../../tempcache/pages/configuration_dynamic_field_form.html.twig:317
4997 msgid "Width in forms"
5000 #: ../../tempcache/elements/edit_dynamic_fields.html.twig:84
5001 #: ../../tempcache/elements/list.html.twig:386
5002 #: ../../tempcache/pages/transaction_form.html.twig:296
5003 #: ../../tempcache/pages/configuration_titles.html.twig:69
5004 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:543
5005 #: ../../tempcache/pages/contributions_types_list.html.twig:73
5006 #: ../../tempcache/pages/import.html.twig:98
5007 #: ../../tempcache/pages/configuration_payment_types.html.twig:65
5008 #: ../../tempcache/pages/status_list.html.twig:78
5009 #: ../../tempcache/pages/configuration_core_lists.html.twig:78
5013 #: ../../tempcache/elements/edit_dynamic_fields.html.twig:148
5014 #: ../../tempcache/elements/edit_core_fields.html.twig:265
5015 #: ../../tempcache/pages/configuration_dynamic_field_form.html.twig:345
5019 #: ../../tempcache/elements/edit_dynamic_fields.html.twig:155
5020 #: ../../tempcache/elements/edit_core_fields.html.twig:254
5021 #: ../../tempcache/pages/configuration_dynamic_field_form.html.twig:334
5023 #| msgid "Full date"
5027 #: ../../tempcache/elements/edit_dynamic_fields.html.twig:161
5028 #: ../../tempcache/elements/edit_core_fields.html.twig:246
5029 #: ../../tempcache/pages/configuration_dynamic_field_form.html.twig:326
5033 #: ../../tempcache/elements/edit_dynamic_fields.html.twig:181
5034 #: ../../tempcache/pages/contributions_types_list.html.twig:210
5035 #: ../../tempcache/pages/status_list.html.twig:193
5037 msgid "Edit '%s' field"
5040 #: ../../tempcache/elements/edit_dynamic_fields.html.twig:194
5042 msgid "Translate '%s' field"
5045 #: ../../tempcache/elements/edit_dynamic_fields.html.twig:207
5046 #: ../../tempcache/pages/contributions_types_list.html.twig:223
5047 #: ../../tempcache/pages/status_list.html.twig:206
5048 #: ../../tempcache/pages/configuration_core_lists.html.twig:198
5049 #: ../../tempcache/pages/configuration_core_lists.html.twig:311
5051 msgid "Delete '%s' field"
5054 #: ../../tempcache/elements/edit_dynamic_fields.html.twig:227
5056 msgid "Move up '%s' field"
5059 #: ../../tempcache/elements/edit_dynamic_fields.html.twig:249
5061 msgid "Move down '%s' field"
5064 #: ../../tempcache/elements/edit_dynamic_fields.html.twig:266
5066 msgid "There is not yet any dynamic field configured for '%formname'"
5069 #: ../../tempcache/elements/navigation/navigation_items.html.twig:54
5070 msgid "Go to Galette's dashboard"
5071 msgstr "Anar au tablèu de bòrd de Galeta"
5073 #: ../../tempcache/elements/navigation/navigation_sidebar.html.twig:49
5074 msgid "Go back to Galette homepage"
5077 #: ../../tempcache/elements/navigation/navigation_topbar.html.twig:42
5081 #: ../../tempcache/elements/navigation/navigation_aside.html.twig:69
5082 #: ../../tempcache/elements/logged_user.html.twig:267
5083 #: ../../tempcache/elements/display_dynamic_fields.html.twig:170
5084 #: ../../tempcache/public_page.html.twig:134 ../../tempcache/page.html.twig:125
5086 msgid "Open '%s' in a new window"
5089 #: ../../tempcache/elements/navigation/navigation_aside.html.twig:114
5095 #: ../../tempcache/elements/navigation/navigation_aside.html.twig:138
5096 #: ../../tempcache/elements/navigation/navigation_aside.html.twig:145
5097 msgid "Compact menu"
5100 #: ../../tempcache/elements/navigation/public_pages.html.twig:87
5102 msgstr "S’inscriure"
5104 #: ../../tempcache/elements/navigation/public_pages.html.twig:132
5105 #: ../../tempcache/elements/navigation/public_pages.html.twig:142
5106 #: ../../tempcache/elements/logged_user.html.twig:82
5107 #: ../../tempcache/elements/logged_user.html.twig:156
5108 #: ../../tempcache/elements/logged_user.html.twig:166
5109 #: ../../tempcache/elements/logged_user.html.twig:324
5110 #: ../../tempcache/elements/logged_user.html.twig:335
5113 msgid "Disable dark mode"
5116 #: ../../tempcache/elements/navigation/public_pages.html.twig:134
5117 #: ../../tempcache/elements/navigation/public_pages.html.twig:144
5118 #: ../../tempcache/elements/logged_user.html.twig:84
5119 #: ../../tempcache/elements/logged_user.html.twig:158
5120 #: ../../tempcache/elements/logged_user.html.twig:168
5121 #: ../../tempcache/elements/logged_user.html.twig:326
5122 #: ../../tempcache/elements/logged_user.html.twig:337
5125 msgid "Enable dark mode"
5128 #: ../../tempcache/elements/logged_user.html.twig:117
5129 #: ../../tempcache/elements/logged_user.html.twig:192
5130 #: ../../tempcache/elements/logged_user.html.twig:210
5131 #: ../../tempcache/elements/logged_user.html.twig:361
5132 #: ../../tempcache/elements/logged_user.html.twig:379
5133 msgid "Unimpersonate"
5136 #: ../../tempcache/elements/logged_user.html.twig:133
5137 #: ../../tempcache/elements/logged_user.html.twig:235
5141 msgstr "Identificant"
5143 #: ../../tempcache/elements/ajax_members.html.twig:57
5144 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2097
5148 #: ../../tempcache/elements/ajax_members.html.twig:89
5149 #: ../../tempcache/elements/group_persons.html.twig:87
5151 msgstr "Persona morala"
5153 #: ../../tempcache/elements/ajax_members.html.twig:182
5157 #: ../../tempcache/elements/ajax_members.html.twig:205
5158 #: ../../tempcache/elements/list.html.twig:184
5162 #: ../../tempcache/elements/ajax_members.html.twig:231
5163 msgid "Selected members"
5166 #: ../../tempcache/elements/ajax_members.html.twig:248
5167 msgid "No members has been selected yet."
5170 #: ../../tempcache/elements/ajax_members.html.twig:312
5171 #: ../../tempcache/elements/ajax_groups.html.twig:205
5175 #: ../../tempcache/elements/ajax_groups.html.twig:52
5179 #: ../../tempcache/elements/ajax_groups.html.twig:127
5180 msgid "%membercount members"
5183 #: ../../tempcache/elements/ajax_groups.html.twig:136
5184 #: ../../tempcache/pages/groups_list.html.twig:148
5186 msgstr "ges de grope"
5188 #: ../../tempcache/elements/ajax_groups.html.twig:152
5189 msgid "Selected groups"
5190 msgstr "Gropes seleccionats"
5192 #: ../../tempcache/elements/ajax_groups.html.twig:167
5193 msgid "No groups has been selected yet."
5194 msgstr "Ges de grope seleccionat per ara."
5196 #: ../../tempcache/elements/js/calendar.js.twig:46
5197 msgid "S,M,T,W,T,F,S"
5200 #: ../../tempcache/elements/js/calendar.js.twig:51
5204 #: ../../tempcache/elements/js/calendar.js.twig:55
5208 #: ../../tempcache/elements/js/calendar.js.twig:59
5214 #: ../../tempcache/elements/js/calendar.js.twig:63
5218 #: ../../tempcache/elements/js/calendar.js.twig:67
5219 #: ../../tempcache/elements/js/calendar.js.twig:117
5225 #: ../../tempcache/elements/js/calendar.js.twig:71
5229 #: ../../tempcache/elements/js/calendar.js.twig:75
5233 #: ../../tempcache/elements/js/calendar.js.twig:79
5237 #: ../../tempcache/elements/js/calendar.js.twig:83
5243 #: ../../tempcache/elements/js/calendar.js.twig:87
5247 #: ../../tempcache/elements/js/calendar.js.twig:91
5253 #: ../../tempcache/elements/js/calendar.js.twig:95
5259 #: ../../tempcache/elements/js/calendar.js.twig:101
5265 #: ../../tempcache/elements/js/calendar.js.twig:105
5269 #: ../../tempcache/elements/js/calendar.js.twig:109
5275 #: ../../tempcache/elements/js/calendar.js.twig:113
5279 #: ../../tempcache/elements/js/calendar.js.twig:121
5283 #: ../../tempcache/elements/js/calendar.js.twig:125
5287 #: ../../tempcache/elements/js/calendar.js.twig:129
5291 #: ../../tempcache/elements/js/calendar.js.twig:133
5297 #: ../../tempcache/elements/js/calendar.js.twig:137
5301 #: ../../tempcache/elements/js/calendar.js.twig:141
5307 #: ../../tempcache/elements/js/calendar.js.twig:145
5311 #: ../../tempcache/elements/js/calendar.js.twig:150
5315 #: ../../tempcache/elements/js/calendar.js.twig:154
5321 #: ../../tempcache/elements/js/modal_action.js.twig:52
5322 #: ../../tempcache/elements/js/loader.js.twig:49
5323 #: ../../tempcache/elements/js/loader.js.twig:68
5325 msgstr "Telecargament..."
5327 #: ../../tempcache/elements/js/modal_action.js.twig:70
5328 #: ../../tempcache/elements/edit_pdf_models.html.twig:216
5329 #: ../../tempcache/elements/group.html.twig:330
5330 #: ../../tempcache/pages/contribution_type_form.html.twig:110
5331 #: ../../tempcache/pages/configuration_dynamic_field_form.html.twig:365
5332 #: ../../tempcache/pages/transaction_form.html.twig:529
5333 #: ../../tempcache/pages/configuration_texts.html.twig:217
5334 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:387
5335 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:417
5336 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:1134
5337 #: ../../tempcache/pages/configuration_core_fields.html.twig:160
5338 #: ../../tempcache/pages/status_form.html.twig:101
5339 #: ../../tempcache/pages/contribution_form.html.twig:676
5340 #: ../../tempcache/pages/mailing_form.html.twig:361
5341 #: ../../tempcache/pages/configuration_title_form.html.twig:89
5342 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2506
5343 #: ../../tempcache/pages/configuration_core_lists.html.twig:216
5344 #: ../../tempcache/pages/member_form.html.twig:93
5345 #: ../../tempcache/pages/member_form.html.twig:468
5346 #: ../../tempcache/pages/configuration_payment_type_form.html.twig:89
5347 #: ../../tempcache/pages/configuration_dynamic_translations.html.twig:185
5349 msgstr "Enregistrar"
5351 #: ../../tempcache/elements/js/photo_dnd.js.twig:75
5352 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:877
5353 #: ../../tempcache/components/forms/picture.html.twig:86
5354 msgid "Square (1:1)"
5357 #: ../../tempcache/elements/js/photo_dnd.js.twig:75
5358 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:885
5359 #: ../../tempcache/components/forms/picture.html.twig:86
5360 msgid "Portrait (3:4)"
5363 #: ../../tempcache/elements/js/photo_dnd.js.twig:75
5364 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:893
5365 #: ../../tempcache/components/forms/picture.html.twig:86
5366 msgid "Landscape (4:3)"
5369 #: ../../tempcache/elements/js/photo_dnd.js.twig:86
5370 #: ../../tempcache/components/forms/picture.html.twig:97
5374 #: ../../tempcache/elements/js/photo_dnd.js.twig:90
5375 #: ../../tempcache/components/forms/picture.html.twig:101
5379 #: ../../tempcache/elements/js/photo_dnd.js.twig:94
5380 #: ../../tempcache/components/forms/picture.html.twig:105
5384 #: ../../tempcache/elements/js/photo_dnd.js.twig:98
5385 #: ../../tempcache/components/forms/picture.html.twig:109
5389 #: ../../tempcache/elements/js/photo_dnd.js.twig:102
5390 #: ../../tempcache/components/forms/picture.html.twig:113
5396 #: ../../tempcache/elements/js/photo_dnd.js.twig:109
5397 #: ../../tempcache/components/forms/picture.html.twig:92
5398 msgid "Cropping focus"
5401 #: ../../tempcache/elements/js/photo_dnd.js.twig:109
5402 #: ../../tempcache/components/forms/picture.html.twig:118
5404 "Choose the area of the original image to preserve after cropping to the "
5405 "final ratio defined in the settings : %ratio"
5408 #: ../../tempcache/elements/js/photo_dnd.js.twig:159
5409 msgid "An error occurred sending photo :("
5410 msgstr "Pecaire ! Una error capitèt per lo mandadís de la fòto :("
5412 #: ../../tempcache/elements/js/pwdcheck.js.twig:99
5413 msgid "Password is valid :)"
5416 #: ../../tempcache/elements/js/pwdcheck.js.twig:105
5417 msgid "Password is not valid!"
5420 #: ../../tempcache/elements/js/pwdcheck.js.twig:135
5421 msgid "An error occured checking password :("
5422 msgstr "Pecaire ! Una error capitèt per la verificacion dau senhau :("
5424 #: ../../tempcache/elements/js/messages.js.twig:318
5425 #: ../../tempcache/elements/messages_inline.html.twig:411
5426 msgid "Your telemetry data are more than one year old."
5427 msgstr "Vòstreis informacions de telemetria datan de mai d'un an."
5429 #: ../../tempcache/elements/js/messages.js.twig:320
5430 #: ../../tempcache/elements/messages_inline.html.twig:415
5431 msgid "Do you want to send it again?"
5434 #: ../../tempcache/elements/js/messages.js.twig:361
5435 #: ../../tempcache/elements/messages_inline.html.twig:427
5439 #: ../../tempcache/elements/js/choose_adh.js.twig:134
5440 #: ../../tempcache/elements/js/choose_adh.js.twig:213
5441 msgid "An error occurred retrieving members :("
5442 msgstr "Pecaire ! Una error capitèt per ajustar lo membre au grop :("
5444 #: ../../tempcache/elements/js/choose_adh.js.twig:287
5445 msgid "An error occurred retrieving dates :("
5448 #: ../../tempcache/elements/js/modal.js.twig:238
5449 #: ../../tempcache/pages/export.html.twig:384
5453 #: ../../tempcache/elements/navigate.html.twig:56
5454 #: ../../tempcache/elements/navigate.html.twig:62
5458 #: ../../tempcache/elements/navigate.html.twig:87
5459 #: ../../tempcache/elements/navigate.html.twig:92
5463 #: ../../tempcache/elements/edit_pdf_models.html.twig:87
5467 #: ../../tempcache/elements/edit_pdf_models.html.twig:104
5471 #: ../../tempcache/elements/edit_pdf_models.html.twig:125
5475 #: ../../tempcache/elements/edit_pdf_models.html.twig:145
5479 #: ../../tempcache/elements/edit_pdf_models.html.twig:171
5480 #: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:151
5481 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:961
5483 msgstr "Seleccionar"
5485 #: ../../tempcache/elements/edit_pdf_models.html.twig:177
5489 #: ../../tempcache/elements/edit_pdf_models.html.twig:183
5493 #: ../../tempcache/elements/edit_pdf_models.html.twig:189
5494 #: ../../tempcache/pages/member_show.html.twig:152
5495 msgid "Adhesion form"
5498 #: ../../tempcache/elements/display_dynamic_fields.html.twig:45
5499 #: ../../tempcache/components/dynamic_fields.html.twig:60
5500 msgid "Additionnal fields:"
5501 msgstr "Camp suplementari :"
5503 #: ../../tempcache/elements/group.html.twig:77
5504 #: ../../tempcache/pages/members_public_list.html.twig:94
5505 #: ../../tempcache/pages/members_public_list.html.twig:234
5507 msgstr "Informacions"
5509 #: ../../tempcache/elements/group.html.twig:85
5511 msgstr "Administrators"
5513 #: ../../tempcache/elements/group.html.twig:166
5514 msgid "Parent group:"
5515 msgstr "Grope parent :"
5517 #: ../../tempcache/elements/group.html.twig:275
5518 msgid "Manage managers"
5519 msgstr "Governar leis administrators"
5521 #: ../../tempcache/elements/group.html.twig:306
5522 msgid "Manage members"
5523 msgstr "Governar lei membres"
5525 #: ../../tempcache/elements/group.html.twig:354
5526 msgid "Current group (and attached people) as PDF"
5527 msgstr "PDF dau grope corrent (e mai lei personas restacadas)"
5529 #: ../../tempcache/elements/group.html.twig:359
5531 msgstr "PDF dau grope"
5533 #: ../../tempcache/elements/scripts.html.twig:386
5534 msgid "Deactivate HTML editor"
5537 #: ../../tempcache/elements/scripts.html.twig:396
5538 #: ../../tempcache/pages/mailing_form.html.twig:338
5539 msgid "Activate HTML editor"
5542 #: ../../tempcache/elements/list.html.twig:258
5543 msgid "Records per page:"
5544 msgstr "Enregistraments per pagina :"
5546 #: ../../tempcache/elements/list.html.twig:458
5547 msgid "(Un)Check all"
5550 #: ../../tempcache/elements/list.html.twig:462
5551 msgid "Invert selection"
5552 msgstr "Inversar la seleccion"
5554 #: ../../tempcache/elements/list.html.twig:469
5555 #: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:539
5556 #: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:554
5560 #: ../../tempcache/elements/modes.html.twig:40
5562 "You are actually logged-in as superadmin. Some functionnalities may not be "
5563 "available since this is *not* a regular member."
5566 #: ../../tempcache/elements/modes.html.twig:45
5567 #: ../../tempcache/pages/mailings_list.html.twig:334
5571 #: ../../tempcache/elements/modes.html.twig:54
5573 "This application runs under DEMO mode, all features may not be available."
5576 #: ../../tempcache/elements/modes.html.twig:59
5577 msgid "Demonstration"
5580 #: ../../tempcache/elements/group_persons.html.twig:207
5581 #: ../../tempcache/pages/groups_list.html.twig:356
5582 msgid "No member attached"
5583 msgstr "Ges de membre restacat"
5585 #: ../../tempcache/elements/group_persons.html.twig:213
5586 msgid "No manager attached"
5587 msgstr "Ges de responsable/a designat-da"
5589 #: ../../tempcache/elements/edit_core_fields.html.twig:135
5591 msgid "Change '%field' permissions"
5594 #: ../../tempcache/elements/edit_core_fields.html.twig:176
5596 msgid "Field '%field' cannot be set as required."
5599 #: ../../tempcache/elements/edit_core_fields.html.twig:178
5601 msgid "Mark '%field' as (not) required"
5604 #: ../../tempcache/elements/edit_core_fields.html.twig:232
5605 msgid "Change field's width with in forms"
5608 #: ../../tempcache/elements/member_card.html.twig:59
5612 #: ../../tempcache/elements/member_card.html.twig:68
5613 msgid "Drag and drop an image file to change the picture"
5616 #: ../../tempcache/elements/mailing_recipients.html.twig:50
5618 msgid "Your message has been sent to <strong>%s members</strong>"
5621 #: ../../tempcache/elements/mailing_recipients.html.twig:56
5623 msgid "You are about to send an e-mail to <strong>%s members</strong>"
5626 #: ../../tempcache/elements/mailing_recipients.html.twig:68
5627 msgid "None of the selected members has an email address."
5630 #: ../../tempcache/elements/mailing_recipients.html.twig:74
5631 msgid "No member selected (yet)."
5634 #: ../../tempcache/elements/mailing_recipients.html.twig:92
5635 msgid "unreachable members:"
5638 #: ../../tempcache/elements/mailing_recipients.html.twig:94
5639 msgid "unreachable member:"
5642 #: ../../tempcache/elements/mailing_recipients.html.twig:100
5644 "Some members you have selected have no e-mail address. However, you can "
5645 "generate envelope labels to contact them by snail mail."
5647 "D'unei membres seleccionats an pas d'adreiça electronica, avètz, pasmens, la "
5648 "possibilitat de produrre d'etiquetas per envolopa e lei contactar per "
5651 #: ../../tempcache/elements/edit_socials.html.twig:61
5652 msgid "Disable social networks on member form"
5655 #: ../../tempcache/elements/edit_socials.html.twig:118
5656 #: ../../tempcache/elements/edit_socials.html.twig:123
5657 msgid "Remove %type"
5658 msgstr "Levar %type"
5660 #: ../../tempcache/elements/edit_socials.html.twig:142
5661 msgid "Add new social network"
5662 msgstr "Ajustar de malhums sociaus"
5664 #: ../../tempcache/elements/edit_socials.html.twig:151
5665 msgid "Choose or enter your own..."
5668 #: ../../tempcache/macros.twig:437
5669 msgid "For the selection:"
5670 msgstr "Per la seleccion :"
5672 #: ../../tempcache/pages/contribution_type_form.html.twig:90
5673 #: ../../tempcache/pages/contributions_types_list.html.twig:69
5674 #: ../../tempcache/pages/contributions_types_list.html.twig:113
5675 #: ../../tempcache/pages/contributions_types_list.html.twig:180
5676 msgid "Extends membership?"
5677 msgstr "Adesion renovelabla ?"
5679 #: ../../tempcache/pages/plugins.html.twig:54
5680 #: ../../tempcache/pages/plugins.html.twig:85
5681 msgid "Active plugins"
5682 msgstr "Extensions activas"
5684 #: ../../tempcache/pages/plugins.html.twig:64
5685 #: ../../tempcache/pages/plugins.html.twig:125
5686 #: ../../tempcache/pages/history.html.twig:102
5687 #: ../../tempcache/pages/history.html.twig:345
5688 #: ../../tempcache/pages/contribution_form.html.twig:276
5689 #: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:284
5690 #: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:419
5691 #: ../../tempcache/pages/export.html.twig:259
5692 #: ../../tempcache/pages/export.html.twig:289
5694 msgstr "Descripcion"
5696 #: ../../tempcache/pages/plugins.html.twig:68
5697 #: ../../tempcache/pages/plugins.html.twig:131
5701 #: ../../tempcache/pages/plugins.html.twig:72
5702 #: ../../tempcache/pages/plugins.html.twig:137
5706 #: ../../tempcache/pages/plugins.html.twig:76
5707 #: ../../tempcache/pages/plugins.html.twig:143
5708 msgid "Release date"
5709 msgstr "Data de sortida"
5711 #: ../../tempcache/pages/plugins.html.twig:158
5712 msgid "Click here to deactivate plugin '%name'"
5715 #: ../../tempcache/pages/plugins.html.twig:179
5716 msgid "Initialize '%name' database"
5719 #: ../../tempcache/pages/plugins.html.twig:207
5720 msgid "No active plugin."
5723 #: ../../tempcache/pages/plugins.html.twig:219
5724 msgid "Inactive plugins"
5727 #: ../../tempcache/pages/plugins.html.twig:230
5728 #: ../../tempcache/pages/plugins.html.twig:249
5732 #: ../../tempcache/pages/plugins.html.twig:256
5733 msgid "A required file is missing"
5736 #: ../../tempcache/pages/plugins.html.twig:263
5737 msgid "Incompatible with current version"
5740 #: ../../tempcache/pages/plugins.html.twig:270
5741 msgid "Explicitely disabled"
5744 #: ../../tempcache/pages/plugins.html.twig:276
5746 msgstr "Desconeguda"
5748 #: ../../tempcache/pages/plugins.html.twig:293
5749 msgid "Activate plugin '%name'"
5752 #: ../../tempcache/pages/plugins.html.twig:307
5753 msgid "No inactive plugin."
5756 #: ../../tempcache/pages/plugins.html.twig:335
5757 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1226
5758 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2433
5760 "Application runs under demo mode. This functionnality is not enabled, sorry."
5763 #: ../../tempcache/pages/plugins.html.twig:361
5764 #: ../../tempcache/pages/plugins.html.twig:409
5766 "An error occurred displaying plugin database initialization interface :("
5769 #: ../../tempcache/pages/plugins.html.twig:373
5770 msgid "Plugin database initialization: %name"
5773 #: ../../tempcache/pages/configuration_dynamic_field_form.html.twig:62
5775 msgid "Edit field %field"
5778 #: ../../tempcache/pages/configuration_dynamic_field_form.html.twig:91
5779 msgid "Permissions:"
5782 #: ../../tempcache/pages/configuration_dynamic_field_form.html.twig:124
5786 #: ../../tempcache/pages/configuration_dynamic_field_form.html.twig:154
5790 #: ../../tempcache/pages/configuration_dynamic_field_form.html.twig:170
5794 #: ../../tempcache/pages/configuration_dynamic_field_form.html.twig:186
5800 #: ../../tempcache/pages/configuration_dynamic_field_form.html.twig:194
5801 msgid "Minimum number of characters."
5804 #: ../../tempcache/pages/configuration_dynamic_field_form.html.twig:206
5808 #: ../../tempcache/pages/configuration_dynamic_field_form.html.twig:217
5809 msgid "Maximum file size, in Ko."
5812 #: ../../tempcache/pages/configuration_dynamic_field_form.html.twig:223
5813 msgid "Maximum number of characters."
5816 #: ../../tempcache/pages/configuration_dynamic_field_form.html.twig:238
5820 #: ../../tempcache/pages/configuration_dynamic_field_form.html.twig:246
5821 msgid "Number of values or zero if infinite."
5824 #: ../../tempcache/pages/configuration_dynamic_field_form.html.twig:258
5828 #: ../../tempcache/pages/configuration_dynamic_field_form.html.twig:266
5829 msgid "Choice list (one entry per line)."
5830 msgstr "Lista de chausida (una intrada per linha)."
5832 #: ../../tempcache/pages/configuration_dynamic_field_form.html.twig:275
5833 msgid "Information:"
5834 msgstr "Informacions :"
5836 #: ../../tempcache/pages/configuration_dynamic_field_form.html.twig:283
5837 msgid "Extra information displayed along with dynamic field."
5840 #: ../../tempcache/pages/configuration_dynamic_field_form.html.twig:289
5841 msgid "Display information above input"
5844 #: ../../tempcache/pages/configuration_dynamic_field_form.html.twig:391
5845 #: ../../tempcache/pages/configuration_dynamic_field_form.html.twig:400
5846 #: ../../tempcache/pages/configuration_dynamic_fields.html.twig:172
5847 msgid "New dynamic field"
5850 #: ../../tempcache/pages/configuration_dynamic_field_form.html.twig:411
5851 #: ../../tempcache/pages/configuration_core_lists.html.twig:70
5852 #: ../../tempcache/pages/configuration_core_lists.html.twig:173
5853 #: ../../tempcache/pages/configuration_core_lists.html.twig:299
5855 msgstr "Nom del camp"
5857 #: ../../tempcache/pages/configuration_dynamic_field_form.html.twig:423
5859 msgstr "Visibilitat"
5861 #: ../../tempcache/pages/transaction_form.html.twig:63
5862 msgid "Transaction details"
5863 msgstr "Detalh de la transaccion"
5865 #: ../../tempcache/pages/transaction_form.html.twig:119
5866 #: ../../tempcache/pages/contribution_form.html.twig:124
5867 #: ../../tempcache/pages/member_form.html.twig:212
5868 #: ../../tempcache/components/forms/member_dropdown.html.twig:53
5869 msgid "Load previous members..."
5872 #: ../../tempcache/pages/transaction_form.html.twig:123
5873 #: ../../tempcache/pages/contribution_form.html.twig:128
5874 #: ../../tempcache/pages/member_form.html.twig:216
5875 #: ../../tempcache/components/forms/member_dropdown.html.twig:57
5877 #| msgid "No longer member"
5878 msgid "Load following members..."
5879 msgstr "Plus membre"
5881 #: ../../tempcache/pages/transaction_form.html.twig:128
5882 #: ../../tempcache/pages/contribution_form.html.twig:132
5883 #: ../../tempcache/pages/member_form.html.twig:220
5884 #: ../../tempcache/components/forms/member_dropdown.html.twig:62
5885 msgid "Search for name or ID and pick member"
5888 #: ../../tempcache/pages/transaction_form.html.twig:220
5889 #: ../../tempcache/pages/transaction_form.html.twig:226
5890 #: ../../tempcache/pages/contribution_form.html.twig:241
5891 msgid "Select a contribution type to create for dispatch transaction"
5893 "Chausissètz una mena de contribucion de crear per repartir la transaccion"
5895 #: ../../tempcache/pages/transaction_form.html.twig:222
5896 #: ../../tempcache/pages/contribution_form.html.twig:237
5897 msgid "Dispatch type:"
5900 #: ../../tempcache/pages/transaction_form.html.twig:252
5901 msgid "Attached contributions"
5902 msgstr "Contribucions estacadas"
5904 #: ../../tempcache/pages/transaction_form.html.twig:264
5905 #: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:87
5906 #: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:392
5907 #: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:589
5909 msgstr "Començament"
5911 #: ../../tempcache/pages/transaction_form.html.twig:268
5912 #: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:97
5913 #: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:392
5914 #: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:595
5918 #: ../../tempcache/pages/transaction_form.html.twig:272
5919 #: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:408
5920 #: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:680
5924 #: ../../tempcache/pages/transaction_form.html.twig:279
5925 #: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:400
5926 #: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:604
5927 #: ../../tempcache/pages/history.html.twig:165
5928 #: ../../tempcache/pages/contribution_form.html.twig:284
5929 #: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:378
5933 #: ../../tempcache/pages/transaction_form.html.twig:313
5934 msgid "Dispatched amount:"
5937 #: ../../tempcache/pages/transaction_form.html.twig:330
5938 msgid "Not dispatched amount:"
5941 #: ../../tempcache/pages/transaction_form.html.twig:362
5942 #: ../../tempcache/pages/transaction_form.html.twig:369
5943 #: ../../tempcache/pages/contribution_form.html.twig:331
5944 #: ../../tempcache/pages/contribution_form.html.twig:338
5945 msgid "Create a new fee that will be attached to the current transaction"
5946 msgstr "Crear un cotisacion novèla que se restacarà a la transaccion correnta"
5948 #: ../../tempcache/pages/transaction_form.html.twig:382
5949 #: ../../tempcache/pages/transaction_form.html.twig:389
5950 #: ../../tempcache/pages/contribution_form.html.twig:351
5951 #: ../../tempcache/pages/contribution_form.html.twig:358
5952 msgid "Create a new donation that will be attached to the current transaction"
5953 msgstr "Crear un don novèu que se restacarà a la transaccion correnta"
5955 #: ../../tempcache/pages/transaction_form.html.twig:397
5956 #: ../../tempcache/pages/transaction_form.html.twig:404
5958 "Select an existing contribution in the database, and attach it to the "
5959 "current transaction"
5961 "Seleccionar una contribucion existenta e l'estacar a la transaccion correnta"
5963 #: ../../tempcache/pages/transaction_form.html.twig:482
5964 msgid "Detach contribution from this transaction"
5965 msgstr "Destacar la contribucion d'aquesta transaccion"
5967 #: ../../tempcache/pages/transaction_form.html.twig:502
5968 #: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:753
5969 msgid "no contribution"
5972 #: ../../tempcache/pages/transaction_form.html.twig:551
5973 #: ../../tempcache/pages/contribution_form.html.twig:710
5974 msgid "No member registered!"
5977 #: ../../tempcache/pages/transaction_form.html.twig:556
5978 #: ../../tempcache/pages/contribution_form.html.twig:715
5979 msgid "Unfortunately, there is no member in your database yet,"
5982 #: ../../tempcache/pages/transaction_form.html.twig:563
5983 #: ../../tempcache/pages/contribution_form.html.twig:722
5984 msgid "please create a member"
5987 #: ../../tempcache/pages/transaction_form.html.twig:619
5988 #: ../../tempcache/pages/groups_list.html.twig:284
5989 #: ../../tempcache/pages/groups_list.html.twig:368
5990 #: ../../tempcache/pages/groups_list.html.twig:436
5991 #: ../../tempcache/pages/mailing_form.html.twig:586
5992 #: ../../tempcache/pages/mailing_form.html.twig:630
5993 #: ../../tempcache/pages/mailing_form.html.twig:699
5994 msgid "An error occurred displaying members interface :("
5997 #: ../../tempcache/pages/transaction_form.html.twig:630
5998 msgid "Contributions selection"
5999 msgstr "Seleccion dei contribucions"
6001 #: ../../tempcache/pages/transaction_form.html.twig:673
6002 #: ../../tempcache/pages/transaction_form.html.twig:704
6003 #: ../../tempcache/pages/transaction_form.html.twig:735
6004 msgid "An error occurred displaying contributions :("
6005 msgstr "La mòstra dei contribucions a mau capitat :("
6007 #: ../../tempcache/pages/transaction_form.html.twig:752
6008 msgid "Click on a contribution row to attach it to the current transaction"
6010 "Clicatz sus una linha de contribucion per l'estacar a la transaccion correnta"
6012 #: ../../tempcache/pages/plugin_info.html.twig:62
6016 #: ../../tempcache/pages/plugin_info.html.twig:89
6020 #: ../../tempcache/pages/plugin_info.html.twig:105
6024 #: ../../tempcache/pages/plugin_info.html.twig:113
6028 #: ../../tempcache/pages/plugin_info.html.twig:121
6032 #: ../../tempcache/pages/plugin_info.html.twig:129
6036 #: ../../tempcache/pages/plugin_info.html.twig:136
6040 #: ../../tempcache/pages/plugin_info.html.twig:140
6044 #: ../../tempcache/pages/plugin_info.html.twig:166
6048 #: ../../tempcache/pages/plugin_info.html.twig:180
6049 msgid "Raw information"
6052 #: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:54
6053 msgid "No contribution selected"
6056 #: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:54
6058 "Please make sure to select at least one contribution from the list to "
6059 "perform this action."
6061 "Regardatz de chausir au mens una contribucion dins la lista avans de "
6064 #: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:76
6065 msgid "Show contributions by"
6066 msgstr "Mostrar lei contribuccions per"
6068 #: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:107
6070 msgstr "Enregistrament"
6072 #: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:115
6073 #: ../../tempcache/pages/history.html.twig:124
6074 #: ../../tempcache/pages/mailings_list.html.twig:141
6078 #: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:132
6079 #: ../../tempcache/pages/history.html.twig:141
6080 #: ../../tempcache/pages/mailings_list.html.twig:158
6081 #: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:87
6085 #: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:157
6086 #: ../../tempcache/pages/history.html.twig:247
6087 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:372
6088 #: ../../tempcache/pages/mailings_list.html.twig:243
6089 #: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:106
6090 msgid "Apply filters"
6093 #: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:162
6094 #: ../../tempcache/pages/history.html.twig:252
6095 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:377
6096 #: ../../tempcache/pages/mailings_list.html.twig:248
6097 #: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:111
6098 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1530
6102 #: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:167
6103 #: ../../tempcache/pages/history.html.twig:257
6104 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:392
6105 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:433
6106 #: ../../tempcache/pages/mailings_list.html.twig:253
6107 #: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:116
6108 msgid "Reset all filters to defaults"
6111 #: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:172
6112 #: ../../tempcache/pages/history.html.twig:262
6113 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:397
6114 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:438
6115 #: ../../tempcache/pages/mailings_list.html.twig:258
6116 #: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:121
6117 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1538
6118 msgid "Clear filter"
6119 msgstr "Escafar lo filtre"
6121 #: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:208
6122 msgid "Show all your contributions"
6123 msgstr "Veire totei vòstrei contribucions"
6125 #: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:214
6126 msgid "Show all members contributions"
6127 msgstr "Veire lei contribuccions de totei lei membres"
6129 #: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:248
6130 #: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:194
6131 msgid "See member profile"
6134 #: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:338
6136 msgid "%count contribution"
6137 msgid_plural "%count contributions"
6138 msgstr[0] "contribucion de %count"
6139 msgstr[1] "contribucions de %count"
6141 #: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:437
6143 msgid "Found contributions total %f"
6144 msgstr "Totau dei contribuccions trobadas : %f"
6146 #: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:526
6147 #: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:555
6148 msgid "Contribution %id"
6151 #: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:543
6152 #: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:565
6154 msgid "Transaction: %s"
6155 msgstr "Transaccion : %s"
6157 #: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:634
6158 msgid "Show only '%name' contributions"
6159 msgstr "Veire solament lei contribucions de '%name'"
6161 #: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:649
6162 #: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:406
6163 msgid "Show '%name' card"
6166 #: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:698
6167 msgid "Print an invoice or a receipt (depending on contribution type)"
6168 msgstr "Estampar una factura ò un recebut (segon la mena de contribucion)"
6170 #: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:715
6171 msgid "Edit the contribution"
6174 #: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:728
6175 msgid "Delete the contribution"
6178 #: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:768
6179 #: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:772
6180 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:477
6181 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:481
6182 #: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:498
6183 #: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:502
6187 #: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:786
6188 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:554
6189 #: ../../tempcache/pages/member_show.html.twig:83
6190 msgid "Modification"
6193 #: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:795
6194 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:570
6198 #: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:805
6199 msgid "Contribution"
6202 #: ../../tempcache/pages/contributions_list.html.twig:812
6206 #: ../../tempcache/pages/admintools.html.twig:58
6208 "Make sure you've done a backup of the database before using any of the "
6212 #: ../../tempcache/pages/admintools.html.twig:65
6213 msgid "Select actions(s)"
6216 #: ../../tempcache/pages/admintools.html.twig:75
6217 #: ../../tempcache/pages/admintools.html.twig:83
6218 #: ../../tempcache/pages/admintools.html.twig:97
6219 #: ../../tempcache/pages/admintools.html.twig:105
6220 msgid "Reset all emails contents to their default values"
6223 #: ../../tempcache/pages/admintools.html.twig:79
6224 msgid "Reset emails contents"
6227 #: ../../tempcache/pages/admintools.html.twig:87
6228 #: ../../tempcache/pages/admintools.html.twig:111
6229 #: ../../tempcache/pages/admintools.html.twig:133
6230 msgid "(all existing values will be removed)"
6233 #: ../../tempcache/pages/admintools.html.twig:101
6234 msgid "Reset fields configuration"
6237 #: ../../tempcache/pages/admintools.html.twig:107
6239 "This includes fields positions, order, visibility, access levels and "
6243 #: ../../tempcache/pages/admintools.html.twig:121
6244 #: ../../tempcache/pages/admintools.html.twig:129
6245 msgid "Reset all PDF models to their default values"
6248 #: ../../tempcache/pages/admintools.html.twig:125
6249 msgid "Reinitialize PDF models"
6252 #: ../../tempcache/pages/admintools.html.twig:143
6253 #: ../../tempcache/pages/admintools.html.twig:151
6254 msgid "Fill all empty login and passwords"
6257 #: ../../tempcache/pages/admintools.html.twig:147
6258 msgid "Generate empty logins and passwords"
6261 #: ../../tempcache/pages/admintools.html.twig:163
6265 #: ../../tempcache/pages/configuration_titles.html.twig:61
6266 #: ../../tempcache/pages/configuration_titles.html.twig:85
6267 #: ../../tempcache/pages/configuration_titles.html.twig:90
6268 #: ../../tempcache/pages/configuration_titles.html.twig:171
6272 #: ../../tempcache/pages/configuration_titles.html.twig:65
6273 #: ../../tempcache/pages/configuration_titles.html.twig:97
6274 #: ../../tempcache/pages/configuration_titles.html.twig:102
6275 #: ../../tempcache/pages/configuration_titles.html.twig:177
6279 #: ../../tempcache/pages/configuration_titles.html.twig:79
6283 #: ../../tempcache/pages/configuration_titles.html.twig:164
6288 #: ../../tempcache/pages/configuration_titles.html.twig:192
6290 msgid "Edit '%s' title"
6293 #: ../../tempcache/pages/configuration_titles.html.twig:213
6295 msgid "Delete '%s' title"
6298 #: ../../tempcache/pages/history.html.twig:65
6299 #: ../../tempcache/pages/mailings_list.html.twig:61
6301 msgid "%count entry"
6302 msgid_plural "%count entries"
6303 msgstr[0] "%count intrada"
6304 msgstr[1] "%count intradas"
6306 #: ../../tempcache/pages/history.html.twig:102
6307 #: ../../tempcache/pages/history.html.twig:327
6311 #: ../../tempcache/pages/history.html.twig:102
6312 #: ../../tempcache/pages/history.html.twig:333
6316 #: ../../tempcache/pages/history.html.twig:102
6317 #: ../../tempcache/pages/history.html.twig:211
6318 #: ../../tempcache/pages/history.html.twig:339
6322 #: ../../tempcache/pages/history.html.twig:174
6323 msgid "Select an user"
6324 msgstr "Chausissètz un utilizator"
6326 #: ../../tempcache/pages/history.html.twig:216
6327 msgid "Select an action"
6328 msgstr "Chaussissètz una accion"
6330 #: ../../tempcache/pages/history.html.twig:315
6331 msgid "History entry %id"
6334 #: ../../tempcache/pages/history.html.twig:356
6335 #: ../../tempcache/pages/history.html.twig:361
6336 msgid "Show associated query"
6339 #: ../../tempcache/pages/history.html.twig:390
6340 msgid "logs are empty"
6343 #: ../../tempcache/pages/import_model.html.twig:58
6344 msgid "Current model"
6347 #: ../../tempcache/pages/import_model.html.twig:66
6348 msgid "Change model"
6351 #: ../../tempcache/pages/import_model.html.twig:80
6352 msgid "Default fields"
6355 #: ../../tempcache/pages/import_model.html.twig:86
6357 msgid "Model parameted on %date"
6360 #: ../../tempcache/pages/import_model.html.twig:96
6361 #: ../../tempcache/pages/import_model.html.twig:186
6365 #: ../../tempcache/pages/import_model.html.twig:113
6367 msgid "Missing field '%field'"
6370 #: ../../tempcache/pages/import_model.html.twig:141
6371 msgid "Generate empty CSV file"
6374 #: ../../tempcache/pages/import_model.html.twig:157
6375 msgid "Remove model and back to defaults"
6378 #: ../../tempcache/pages/import_model.html.twig:163
6379 msgid "Remove model"
6382 #: ../../tempcache/pages/import_model.html.twig:231
6383 msgid "Store new model"
6386 #: ../../tempcache/pages/import_model.html.twig:252
6387 msgid "Go back to import page"
6388 msgstr "Tornar a la pagina d'importacion"
6390 #: ../../tempcache/pages/import_model.html.twig:271
6391 msgid "No field selected"
6394 #: ../../tempcache/pages/import_model.html.twig:271
6396 "Please make sure to select at least one field from the list to perform this "
6398 msgstr "Regardatz de chausir au mens un camp dins la lista avans de començar."
6400 #: ../../tempcache/pages/configuration_texts.html.twig:54
6401 msgid "Choose an entry"
6404 #: ../../tempcache/pages/configuration_texts.html.twig:106
6408 #: ../../tempcache/pages/configuration_texts.html.twig:175
6409 msgid "Email Subject"
6412 #: ../../tempcache/pages/configuration_texts.html.twig:186
6413 msgid "(Max 255 characters)"
6416 #: ../../tempcache/pages/configuration_texts.html.twig:192
6420 #: ../../tempcache/pages/404.html.twig:69
6421 msgid "Sorry, the page you are looking for could not be found."
6424 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:60
6425 msgid "No member selected"
6428 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:60
6430 "Please make sure to select at least one member from the list to perform this "
6432 msgstr "Regardatz de chausir au mens un membre dins la lista avans de començar."
6434 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:75
6435 #: ../../tempcache/pages/members_public_list.html.twig:63
6436 #: ../../tempcache/pages/members_public_gallery.html.twig:60
6438 msgid "%count member"
6439 msgid_plural "%count members"
6440 msgstr[0] "membre de %count"
6441 msgstr[1] "membres de %count"
6443 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:129
6447 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:182
6448 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:67
6452 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:188
6453 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:73
6454 msgid "Enter a value"
6455 msgstr "Intrar una valor"
6457 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:194
6458 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:79
6462 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:223
6463 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:252
6464 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:281
6468 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:286
6469 #: ../../tempcache/pages/groups_list.html.twig:68
6470 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:171
6471 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:597
6472 msgid "Select a group"
6473 msgstr "Chausissètz un grope"
6475 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:317
6476 msgid "Members that have an email address:"
6477 msgstr "Membres que tènon una adreiça electronica :"
6479 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:331
6480 #: ../../tempcache/pages/mailings_list.html.twig:201
6481 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:214
6482 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:453
6484 msgstr "Sensa importància"
6486 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:347
6487 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:230
6491 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:363
6492 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:246
6496 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:382
6497 msgid "Save selected criteria"
6500 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:408
6501 msgid "Advanced search mode"
6502 msgstr "Mòde de recèrca avançat"
6504 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:412
6505 msgid "Save current advanced search criteria"
6508 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:422
6509 msgid "Change search criteria"
6512 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:427
6513 msgid "Change criteria"
6516 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:446
6517 msgid "Show/hide query"
6520 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:489
6521 msgid "Reading the list"
6522 msgstr "Legir la lista"
6524 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:501
6525 msgid "Active account"
6526 msgstr "Còmpte actiu"
6528 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:509
6529 msgid "Inactive account"
6530 msgstr "Còmpte desactivat"
6532 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:516
6533 msgid "Membership in order"
6534 msgstr "Adesion en règla"
6536 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:521
6537 msgid "Membership will expire soon (<30d)"
6538 msgstr "Adesion a escasença de (<30j)"
6540 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:533
6541 msgid "Lateness in fee"
6544 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:580
6545 msgid "User status/interactions"
6548 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:589
6549 msgid "Send an email"
6552 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:594
6553 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:699
6554 #: ../../tempcache/pages/members_public_list.html.twig:147
6555 #: ../../tempcache/pages/members_public_list.html.twig:151
6556 msgid "Is a company"
6557 msgstr "Es una persona morala"
6559 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:602
6560 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:710
6561 #: ../../tempcache/pages/members_public_list.html.twig:161
6562 #: ../../tempcache/pages/members_public_list.html.twig:165
6566 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:607
6567 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:721
6568 #: ../../tempcache/pages/members_public_list.html.twig:175
6569 #: ../../tempcache/pages/members_public_list.html.twig:179
6573 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:614
6574 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:758
6575 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:132
6579 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:1014
6580 msgid "No member has been found"
6581 msgstr "Ges de membre trobat"
6583 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:1077
6584 msgid "Search title"
6585 msgstr "Recercar lo títol"
6587 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:1167
6588 #: ../../tempcache/pages/mailings_list.html.twig:106
6589 msgid "Existing mailing"
6592 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:1167
6594 "A mailing already exists. Do you want to create a new one or resume the "
6598 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:1167
6602 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:1167
6606 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:1205
6607 msgid "An error occurred displaying attendance sheet details interface :("
6608 msgstr "Mostrar lei precisions de la lista de preséncia a mau capitat :("
6610 #: ../../tempcache/pages/members_list.html.twig:1428
6613 msgid "Required field!"
6616 #: ../../tempcache/pages/configuration_core_fields.html.twig:261
6617 msgid "Some warnings has been thrown:"
6620 #: ../../tempcache/pages/configuration_core_fields.html.twig:269
6621 msgid "Please correct above warnings to continue."
6624 #: ../../tempcache/pages/configuration_core_fields.html.twig:275
6628 #: ../../tempcache/pages/contributions_types_list.html.twig:83
6629 msgid "New contribution type"
6630 msgstr "Mena de contribucion nòva"
6632 #: ../../tempcache/pages/contributions_types_list.html.twig:158
6633 #: ../../tempcache/pages/status_list.html.twig:142
6638 #: ../../tempcache/pages/groups_list.html.twig:104
6639 msgid "Export all groups and their members as PDF"
6640 msgstr "Expòrt de l'ensems dei gropes amb sei membres en PDF"
6642 #: ../../tempcache/pages/groups_list.html.twig:109
6643 msgid "All groups PDF"
6644 msgstr "PDF de l'ensems dei gropes"
6646 #: ../../tempcache/pages/groups_list.html.twig:124
6650 #: ../../tempcache/pages/groups_list.html.twig:178
6651 msgid "Add a new group"
6652 msgstr "Ajustar un grope novèu"
6654 #: ../../tempcache/pages/groups_list.html.twig:221
6655 msgid "An error occurred checking name uniqueness :("
6658 #: ../../tempcache/pages/groups_list.html.twig:228
6659 msgid "Please provide a group name"
6660 msgstr "Vos fau donar un nom au grope"
6662 #: ../../tempcache/pages/groups_list.html.twig:236
6666 #: ../../tempcache/pages/groups_list.html.twig:296
6667 msgid "Group members selection"
6668 msgstr "Seleccion dei membres dau grope"
6670 #: ../../tempcache/pages/groups_list.html.twig:301
6671 msgid "Group managers selection"
6672 msgstr "Chausir lei responsables dau grope"
6674 #: ../../tempcache/pages/groups_list.html.twig:346
6675 #: ../../tempcache/pages/member_form.html.twig:714
6677 "Items in this list have been modified. Don't forget to save your changes."
6679 "Avètz modificat d'elements de la lista. Oblidètz pas d'enregistrar lei "
6682 #: ../../tempcache/pages/groups_list.html.twig:402
6683 #: ../../tempcache/pages/mailing_form.html.twig:662
6684 msgid "Click on a row to select a member"
6687 #: ../../tempcache/pages/index.html.twig:122
6688 msgid "Lost your password?"
6691 #: ../../tempcache/pages/import.html.twig:66
6692 msgid "Existing files"
6693 msgstr "FIchiers corrents"
6695 #: ../../tempcache/pages/import.html.twig:79
6696 msgid "The following files seems ready to import on the disk:"
6698 "Lei fichiers seguents pareisson lèsts per importar dins la basa de donada :"
6700 #: ../../tempcache/pages/import.html.twig:94
6701 #: ../../tempcache/pages/import.html.twig:156
6702 #: ../../tempcache/pages/export.html.twig:136
6703 #: ../../tempcache/pages/export.html.twig:187
6707 #: ../../tempcache/pages/import.html.twig:142
6711 #: ../../tempcache/pages/import.html.twig:174
6712 #: ../../tempcache/pages/export.html.twig:205
6714 msgid "Remove '%file' from disk"
6717 #: ../../tempcache/pages/import.html.twig:198
6718 msgid "Run the import process, but do *not* store anything in the database"
6720 "Lançar l'importacion a blanc, sensa enregistrar ren dins la basa de donadas"
6722 #: ../../tempcache/pages/import.html.twig:202
6724 msgstr "Faire un assai"
6726 #: ../../tempcache/pages/import.html.twig:215
6730 #: ../../tempcache/pages/import.html.twig:227
6731 msgid "No import file actually exists."
6732 msgstr "Ges de fichier per importar parèisse per ara."
6734 #: ../../tempcache/pages/import.html.twig:229
6736 "Use upload form below to send a new file on server, or copy it directly in "
6737 "the imports directory."
6739 "Servètz-vos dau formulari çai-sota per mandar un fichier sus lo servidor, ò "
6740 "copiatz-o directament dins lo dorsier deis importacions."
6742 #: ../../tempcache/pages/import.html.twig:248
6743 msgid "Upload new file"
6744 msgstr "Telecargar un fichier novèu"
6746 #: ../../tempcache/pages/import.html.twig:259
6747 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:245
6748 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2017
6749 #: ../../tempcache/components/forms/picture.html.twig:75
6750 #: ../../tempcache/components/dynamic_fields.html.twig:758
6751 msgid "Choose a file"
6752 msgstr "Chausissètz un fichier"
6754 #: ../../tempcache/pages/import.html.twig:273
6758 #: ../../tempcache/pages/import.html.twig:286
6759 msgid "Configure import model"
6760 msgstr "Configurar lo modèle d'importacion"
6762 #: ../../tempcache/pages/import.html.twig:313
6763 #: ../../tempcache/pages/import.html.twig:324
6764 msgid "No file selected"
6765 msgstr "Pas de fichièr seleccionat"
6767 #: ../../tempcache/pages/import.html.twig:313
6768 msgid "Please make sure to select one file to import."
6769 msgstr "Regardatz ben de chausir un fichier d'importar."
6771 #: ../../tempcache/pages/import.html.twig:324
6772 msgid "Please make sure to select one file to upload."
6773 msgstr "Regardatz de chausir au mens un fichier de mandar."
6775 #: ../../tempcache/pages/status_form.html.twig:74
6777 msgstr "Prioritat :"
6779 #: ../../tempcache/pages/status_form.html.twig:84
6780 #: ../../tempcache/pages/status_list.html.twig:59
6782 "Note: members with a status priority lower than %priority are staff members."
6785 #: ../../tempcache/pages/configuration_payment_types.html.twig:75
6786 msgid "Add payment type"
6787 msgstr "Ajustar un mòde de pagament"
6789 #: ../../tempcache/pages/configuration_payment_types.html.twig:81
6793 #: ../../tempcache/pages/configuration_payment_types.html.twig:148
6795 msgid "%s payment type"
6796 msgstr "Mòde de pagament %s"
6798 #: ../../tempcache/pages/configuration_payment_types.html.twig:170
6800 msgid "Edit '%s' payment type"
6801 msgstr "Modificar lo mòde de pagament « %s »"
6803 #: ../../tempcache/pages/configuration_payment_types.html.twig:183
6804 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:186
6805 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:192
6806 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1859
6807 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1865
6808 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1897
6809 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1903
6811 msgid "Translate '%s'"
6814 #: ../../tempcache/pages/configuration_payment_types.html.twig:204
6816 msgid "Delete '%s' payment type"
6817 msgstr "Suprimir lo mòde de pagament « %s »"
6819 #: ../../tempcache/pages/status_list.html.twig:74
6820 #: ../../tempcache/pages/status_list.html.twig:106
6821 #: ../../tempcache/pages/status_list.html.twig:175
6825 #: ../../tempcache/pages/status_list.html.twig:88
6829 #: ../../tempcache/pages/reminder.html.twig:57
6830 msgid "Choose wich reminder(s) you want to send:"
6833 #: ../../tempcache/pages/reminder.html.twig:84
6834 #: ../../tempcache/pages/reminder.html.twig:121
6838 #: ../../tempcache/pages/reminder.html.twig:90
6839 #: ../../tempcache/pages/reminder.html.twig:127
6841 msgid "%s members with an email address"
6842 msgstr "%s membres an l'adreiça electronica"
6844 #: ../../tempcache/pages/reminder.html.twig:96
6845 #: ../../tempcache/pages/reminder.html.twig:133
6847 msgid "%s members without email address"
6848 msgstr "%s membres sensa l'adreiça electronica"
6850 #: ../../tempcache/pages/reminder.html.twig:151
6851 msgid "Generate labels for members without email address"
6852 msgstr "Generar leis etiquetas per lei membres sensa l'adreiça electronica"
6854 #: ../../tempcache/pages/reminder.html.twig:202
6855 #: ../../tempcache/pages/mailing_form.html.twig:303
6856 #: ../../tempcache/pages/mailing_form.html.twig:416
6857 #: ../../tempcache/pages/500.html.twig:111
6861 #: ../../tempcache/pages/reminder.html.twig:244
6862 msgid "No reminder selected"
6865 #: ../../tempcache/pages/reminder.html.twig:244
6866 msgid "Please make sure to select at least one reminder."
6869 #: ../../tempcache/pages/contribution_form.html.twig:73
6870 msgid "Select contributor and membership fee type"
6871 msgstr "Seleccionatz lo contributor e la mena de cotisacion"
6873 #: ../../tempcache/pages/contribution_form.html.twig:79
6874 msgid "Select contributor and donation type"
6877 #: ../../tempcache/pages/contribution_form.html.twig:90
6878 msgid "Transaction related"
6879 msgstr "Ligat a una transaccion"
6881 #: ../../tempcache/pages/contribution_form.html.twig:268
6882 msgid "Related transaction information"
6883 msgstr "Informacions sus la transaccion ligada"
6885 #: ../../tempcache/pages/contribution_form.html.twig:292
6886 msgid "Not dispatched amount"
6889 #: ../../tempcache/pages/contribution_form.html.twig:314
6890 msgid "View transaction"
6891 msgstr "Veire la transaccion"
6893 #: ../../tempcache/pages/contribution_form.html.twig:417
6894 msgid "Details of membership fee"
6895 msgstr "Menut de la cotisacion"
6897 #: ../../tempcache/pages/contribution_form.html.twig:423
6898 msgid "Details of donation"
6901 #: ../../tempcache/pages/contribution_form.html.twig:487
6902 msgid "Record date:"
6905 #: ../../tempcache/pages/contribution_form.html.twig:572
6909 #: ../../tempcache/pages/contribution_form.html.twig:650
6910 msgid "Notify member"
6913 #: ../../tempcache/pages/contribution_form.html.twig:657
6914 msgid "Member will receive a notification by email, if he has an address."
6917 #: ../../tempcache/pages/contribution_form.html.twig:813
6918 msgid "Contribution amount should not be greater than %max"
6921 #: ../../tempcache/pages/mailing_form.html.twig:75
6922 msgid "Mailing information"
6923 msgstr "Informacions sus lo mandadís"
6925 #: ../../tempcache/pages/mailing_form.html.twig:83
6926 #: ../../tempcache/pages/mailings_list.html.twig:119
6927 #: ../../tempcache/pages/mailings_list.html.twig:331
6931 #: ../../tempcache/pages/mailing_form.html.twig:90
6932 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:364
6933 msgid "from preferences"
6936 #: ../../tempcache/pages/mailing_form.html.twig:99
6937 msgid "current logged in user"
6940 #: ../../tempcache/pages/mailing_form.html.twig:107
6944 #: ../../tempcache/pages/mailing_form.html.twig:137
6945 #: ../../tempcache/pages/mailings_list.html.twig:119
6946 #: ../../tempcache/pages/mailings_list.html.twig:341
6950 #: ../../tempcache/pages/mailing_form.html.twig:150
6951 msgid "Go back to members list"
6952 msgstr "Tornar a la lista dei membres"
6954 #: ../../tempcache/pages/mailing_form.html.twig:159
6955 msgid "Manage selected members"
6956 msgstr "Governar lei membres seleccionats"
6958 #: ../../tempcache/pages/mailing_form.html.twig:181
6959 #: ../../tempcache/pages/configuration_core_lists.html.twig:55
6960 #: ../../tempcache/pages/charts.html.twig:56
6961 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:529
6962 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1044
6963 #: ../../tempcache/components/forms/groups.html.twig:47
6964 msgid "This feature requires javascript."
6967 #: ../../tempcache/pages/mailing_form.html.twig:198
6968 msgid "Existing attachments:"
6971 #: ../../tempcache/pages/mailing_form.html.twig:220
6972 #: ../../tempcache/pages/mailing_form.html.twig:719
6973 msgid "Remove attachment"
6976 #: ../../tempcache/pages/mailing_form.html.twig:255
6978 "Select files to add as attachments.<br/>Multiple file selection using 'ctrl' "
6979 "or 'shift' keys are only available on compatible browsers."
6982 #: ../../tempcache/pages/mailing_form.html.twig:263
6983 msgid "Add attachment"
6986 #: ../../tempcache/pages/mailing_form.html.twig:286
6987 msgid "Write your mailing"
6990 #: ../../tempcache/pages/mailing_form.html.twig:293
6994 #: ../../tempcache/pages/mailing_form.html.twig:331
6995 msgid "Interpret HTML"
6998 #: ../../tempcache/pages/mailing_form.html.twig:354
7002 #: ../../tempcache/pages/mailing_form.html.twig:380
7003 #: ../../tempcache/pages/mailing_form.html.twig:471
7004 msgid "Cancel mailing"
7007 #: ../../tempcache/pages/mailing_form.html.twig:397
7008 msgid "Preview your mailing"
7011 #: ../../tempcache/pages/mailing_form.html.twig:450
7012 msgid "Modifiy mailing"
7015 #: ../../tempcache/pages/mailing_form.html.twig:549
7016 #: ../../tempcache/pages/mailings_list.html.twig:475
7017 msgid "An error occurred displaying preview :("
7020 #: ../../tempcache/pages/mailing_form.html.twig:596
7021 msgid "Members selection"
7022 msgstr "Seleccion de membres"
7024 #: ../../tempcache/pages/mailing_form.html.twig:716
7025 msgid "Are you sure you want to remove this attachment?"
7028 #: ../../tempcache/pages/mailing_form.html.twig:716
7029 msgid "This will immediately remove attachment from disk and cannot be undone."
7032 #: ../../tempcache/pages/configuration_title_form.html.twig:63
7036 #: ../../tempcache/pages/configuration_title_form.html.twig:73
7040 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:61
7044 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:77
7045 #: ../../tempcache/pages/saved_searches_list.html.twig:69
7049 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:85
7053 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:93
7057 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:120
7058 msgid "Security parameters"
7061 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:152
7062 msgid "Name of the association:"
7065 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:166
7066 msgid "Association's short description:"
7069 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:170
7071 "Enter here a short description for your association, it will be displayed on "
7072 "the index page and into pages' title."
7075 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:202
7076 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1974
7080 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:218
7081 msgid "Current logo"
7082 msgstr "Lògo actual"
7084 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:243
7085 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2015
7086 #: ../../tempcache/components/forms/picture.html.twig:73
7087 #: ../../tempcache/components/dynamic_fields.html.twig:756
7088 msgid "Choose another file"
7089 msgstr "Chausissètz un autre fichier"
7091 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:260
7092 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2032
7093 #: ../../tempcache/components/forms/picture.html.twig:53
7094 msgid "Delete image"
7095 msgstr "Suprimir imatge"
7097 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:289
7098 msgid " (continuation)"
7101 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:339
7105 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:353
7106 msgid "Postal address:"
7107 msgstr "Adreiça postala :"
7109 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:357
7111 "Use either the address setted below or select a staff member to retrieve "
7115 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:378
7116 msgid "from a staff user"
7119 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:397
7120 msgid "-- Choose a staff member --"
7123 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:427
7124 msgid "Footer text:"
7127 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:433
7129 "Enter a text (HTML allowed) that will be displayed in the footer of every "
7133 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:446
7134 msgid "Telemetry date:"
7135 msgstr "Data de telemetria :"
7137 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:450
7138 msgid "Last telemetry sent date."
7139 msgstr "Data dau darrier mandadís de la telemetria."
7141 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:460
7145 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:468
7146 msgid "Registration date:"
7149 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:472
7150 msgid "Date on which you registered your Galette instance."
7153 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:481
7154 msgid "Update your information"
7155 msgstr "Actualizar leis informacions"
7157 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:493
7158 msgid "Not registered"
7161 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:517
7162 msgid "Prevent search engines indexation"
7165 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:547
7166 msgid "Default language:"
7167 msgstr "Lenga per defaut :"
7169 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:587
7170 msgid "Lines / Page:"
7173 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:621
7174 #: ../../tempcache/pages/member_form.html.twig:324
7175 msgid "After member creation:"
7178 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:632
7179 #: ../../tempcache/pages/member_form.html.twig:335
7180 msgid "create a new contribution (default action)"
7183 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:642
7184 #: ../../tempcache/pages/member_form.html.twig:345
7185 msgid "create a new transaction"
7186 msgstr "crear una transaccion novèla"
7188 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:652
7189 #: ../../tempcache/pages/member_form.html.twig:355
7190 msgid "create another new member"
7193 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:662
7194 #: ../../tempcache/pages/member_form.html.twig:365
7198 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:672
7199 #: ../../tempcache/pages/member_form.html.twig:375
7200 msgid "go to members list"
7201 msgstr "anar a la lista dei membres"
7203 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:682
7204 #: ../../tempcache/pages/member_form.html.twig:385
7205 msgid "go to main page"
7208 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:694
7209 msgid "Logging level:"
7212 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:710
7216 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:720
7220 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:727
7221 msgid "Default account filter:"
7222 msgstr "Filtre de còmpte per defaut :"
7224 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:756
7225 msgid "Default payment type:"
7226 msgstr "Mòde de pagament per defaut :"
7228 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:795
7229 msgid "Public pages enabled?"
7230 msgstr "Paginas publicas activadas ?"
7232 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:807
7233 msgid "Show public pages for"
7234 msgstr "Monstrar lei paginas publicas per"
7236 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:818
7238 msgstr "Tot lo monde"
7240 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:838
7241 msgid "Admin and staff only"
7244 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:852
7245 msgid "Force member picture ratio"
7248 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:857
7250 "If checked, the members's picture will be resized and cropped to the ratio "
7254 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:868
7256 #| msgid "Select a date"
7257 msgid "Select a ratio"
7258 msgstr "Seleccionatz una data"
7260 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:907
7261 msgid "Self subscription enabled?"
7264 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:914
7265 msgid "Number of columns on the member form"
7268 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:940
7269 msgid "Post new contribution script URI"
7272 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:946
7274 "Enter a script URI that would be called after adding a new contribution.<br/"
7275 ">Script URI must be prefixed by one of '<em>galette://</em>' for Galette "
7276 "internal call. '<em>file://</em>' for a direct file call, '<em>get://</em>' "
7277 "or '<em>post://</em>' for HTTP calls (prefix will be replaced by http:// in "
7281 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:958
7282 msgid "RSS feed URL"
7285 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:964
7287 "Enter the full URL to the RSS feed. It will be displayed on Galette desktop."
7290 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:976
7291 msgid "Galette base URL"
7294 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:982
7296 "Enter the base URL to your Galette instance. You should only change this "
7297 "parameter if the current page URL is not:<br/>%galette_url"
7300 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1003
7301 msgid "Show identifiers"
7304 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1008
7305 msgid "Display database identifiers in related windows"
7308 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1025
7309 msgid "Default membership status:"
7310 msgstr "Estatut d'adesion per defaut :"
7312 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1059
7313 msgid "Default membership extension:"
7316 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1069
7320 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1080
7321 msgid "Beginning of membership:"
7324 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1088
7328 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1094
7329 msgid "Number of months offered:"
7332 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1100
7334 "When using the beginning of membership option; you can offer the last months "
7338 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1102
7340 "Let's say you offer last 2 months, and have a renewal on 31th of December. "
7341 "All created contributions in current year will be valid until this date, but "
7342 "as of October, they will be valid for the entire next year."
7345 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1132
7346 msgid "Can members create child?"
7347 msgstr "Lei membres pòdon crear de parentèla ?"
7349 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1146
7350 msgid "Can group managers edit their groups?"
7353 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1160
7354 msgid "Can group managers create members?"
7357 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1174
7358 msgid "Can group managers edit members?"
7361 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1188
7362 msgid "Can group managers send mailings?"
7365 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1202
7366 msgid "Can group managers do exports?"
7369 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1207
7371 "Groups managers will be allowed to export members as csv, pdf cards, "
7372 "attendence sheetss and groups pdf"
7374 "Lei responsables de gropes an permession d'exportar la lista dei membres ("
7375 "format CSV), lei cartas (pdf), lei listas de preséncia e lei listas pdf dei "
7378 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1238
7379 msgid "Sender name:"
7382 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1248
7383 msgid "Sender Email:"
7386 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1258
7387 msgid "Reply-To Email:"
7390 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1264
7391 msgid "Leave empty to use Sender Email as reply address"
7394 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1279
7395 msgid "Members administrator's Email:"
7398 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1285
7399 msgid "Recipient of new online registation and edition emails"
7402 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1295
7404 "(You can enter several emails separated with a comma. First address will be "
7408 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1308
7409 msgid "Send email to administrators?"
7412 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1313
7414 "Sends an email each time a new member registers online or edit his/her "
7417 "Manda un corrier electronic a cada còp qu'un membre s'enregistra ò modifica "
7420 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1326
7421 msgid "Wrap emails text?"
7424 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1331
7426 "Automatically wrap emails texts before sending. Make sure to wrap yourself "
7427 "if you disable that. Please note that current editing mailing will not be "
7428 "affected by a change."
7431 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1344
7432 msgid "Send email to members?"
7435 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1349
7437 "Sends an email each time a member card or a contribution has been added or "
7438 "edited. This can be disabled for each case."
7440 "Manda un corrier electronic a cada còp qu'un membre s'enregistra en linha ò "
7441 "modifica son còmpte. Aiçò se pòt desactivar per cas."
7443 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1362
7444 msgid "Activate HTML editor?"
7447 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1367
7448 msgid "Should HTML editor be activated on page load ?"
7451 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1373
7452 msgid "Mail signature"
7455 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1390
7456 msgid "Emailing method:"
7459 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1402
7460 msgid "Emailing disabled"
7463 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1416
7464 msgid "PHP mail() function"
7467 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1430
7468 msgid "Using a SMTP server (slower)"
7471 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1444
7472 msgid "Using GMAIL as SMTP server (slower)"
7475 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1458
7476 msgid "Using Sendmail server"
7479 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1472
7480 msgid "Using QMAIL server"
7483 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1488
7484 msgid "Test email settings"
7487 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1496
7488 msgid "SMTP server:"
7491 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1506
7495 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1524
7496 msgid "Use SMTP authentication?"
7499 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1529
7501 "Would emailing use any SMTP authentication? You'll have to provide username "
7502 "and password below. For GMail, authentication will always be on."
7505 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1542
7506 msgid "Use TLS for SMTP?"
7509 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1547
7511 "Do you want to use server's TLS capabilities?<br/>For GMail, this will "
7515 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1560
7516 msgid "Allow unsecure TLS?"
7519 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1565
7521 "Do you want to allow 'unsecure' connections? This may be usefull if you "
7522 "server uses a self-signed certificate, and on some other cases."
7525 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1574
7526 msgid "SMTP (or GMail) user:"
7529 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1584
7530 msgid "SMTP (or GMail) password:"
7533 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1614
7534 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2155
7535 msgid "Vertical margins:"
7538 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1636
7539 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2177
7540 msgid "Horizontal margins:"
7543 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1658
7544 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2221
7545 msgid "Horizontal spacing:"
7548 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1680
7549 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2199
7550 msgid "Vertical spacing:"
7553 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1704
7554 msgid "Print border"
7557 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1709
7558 msgid "Check this box to print a grey border around each label."
7561 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1723
7562 msgid "Label width:"
7565 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1745
7566 msgid "Label height:"
7569 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1767
7570 msgid "Number of label columns:"
7573 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1786
7574 msgid "Number of label lines:"
7577 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1805
7581 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1830
7583 "Each card is 75mm width and 40mm height. Each page contains 2 columns and 6 "
7584 "rows.<br/>Double check margins and spacings ;)"
7587 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1839
7588 msgid "Short Text (Card Center):"
7591 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1871
7592 msgid "(10 characters max)"
7595 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1877
7596 msgid "Long Text (Bottom Line):"
7599 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1909
7600 msgid "(65 characters max)"
7603 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1916
7604 msgid "Strip Text Color:"
7607 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1924
7608 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1938
7609 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1952
7610 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1966
7611 msgid "Hexadecimal color notation: #RRGGBB"
7614 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1930
7615 msgid "Active Member Color:"
7618 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1944
7619 msgid "Board Members Color:"
7622 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1958
7623 msgid "Honor Members Color:"
7626 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:1990
7627 msgid "Current logo for printing"
7630 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2055
7631 msgid "Allow members to print card ?"
7632 msgstr "Permetre ai membres d'estampar sa carta ?"
7634 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2069
7635 msgid "Show title ?"
7638 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2074
7639 msgid "(Show or not title in front of name)"
7642 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2080
7643 msgid "Address type:"
7644 msgstr "Mena d'adreiça :"
7646 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2126
7647 msgid "(Choose address printed below name)"
7650 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2132
7654 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2138
7656 "You can enter either:<br/>- a year,<br/>- two years with a slash as "
7657 "separator,<br/>- the string 'DEADLINE' to use member deadline"
7660 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2252
7661 msgid "Password length:"
7664 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2258
7665 msgid "Minimum password length required for all accounts. Minimal size is 6."
7667 "Un longor minimala dau senhau se reclama per tot còmpte. Lo nombre minimau "
7670 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2277
7671 msgid "Enable password blacklists"
7672 msgstr "Activar la lista negra dei senhaus"
7674 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2279
7675 msgid "Enable blacklists:"
7676 msgstr "Activar la lista negra :"
7678 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2284
7680 "If you enable blacklists; it will not be possible to use any of blacklisted "
7681 "passwords. A list is provided along with Galette, but you can add you owns."
7684 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2290
7685 msgid "Enforce password strength"
7688 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2292
7689 msgid "Password strength:"
7692 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2303
7693 msgid "None (default)"
7696 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2313
7697 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2364
7701 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2323
7702 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2370
7706 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2333
7707 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2376
7711 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2343
7712 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2382
7716 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2349
7717 msgid "Enforce minimal password strength for all password."
7720 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2353
7724 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2360
7725 msgid "for no strength enforcement"
7728 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2366
7729 msgid "require at least one matched rule"
7732 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2372
7733 msgid "require at least two matched rules"
7736 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2378
7737 msgid "require at least three matched rules (recommended for most usages)"
7740 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2384
7741 msgid "requires all rules."
7744 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2389
7746 "Rules include lower case characters, upper case characters, numbers, and "
7747 "special characters."
7750 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2393
7752 "Note that with any enforcement level, user cannot use his personal "
7753 "information (name, login, ...) as password."
7756 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2401
7757 msgid "Test a password:"
7760 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2407
7761 msgid "Test a password with current selected values."
7764 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2409
7766 "Do not forget to save your preferences if you're happy with the result ;)"
7769 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2596
7770 msgid "Enter the email adress"
7773 #: ../../tempcache/pages/preferences.html.twig:2647
7774 msgid "An error occurred sending test email :("
7777 #: ../../tempcache/pages/mailings_list.html.twig:85
7778 msgid "Create new mailing"
7781 #: ../../tempcache/pages/mailings_list.html.twig:100
7783 "A mailing exists in the current session. Click here if you want to resume or "
7787 #: ../../tempcache/pages/mailings_list.html.twig:119
7788 #: ../../tempcache/pages/mailings_list.html.twig:176
7789 #: ../../tempcache/pages/mailings_list.html.twig:347
7793 #: ../../tempcache/pages/mailings_list.html.twig:119
7797 #: ../../tempcache/pages/mailings_list.html.twig:119
7798 #: ../../tempcache/pages/mailings_list.html.twig:363
7802 #: ../../tempcache/pages/mailings_list.html.twig:186
7803 msgid "Sent mailings:"
7806 #: ../../tempcache/pages/mailings_list.html.twig:319
7807 msgid "Mailing entry %id"
7810 #: ../../tempcache/pages/mailings_list.html.twig:389
7812 msgid "Display mailing '%subject' details in preview window"
7815 #: ../../tempcache/pages/mailings_list.html.twig:403
7817 msgid "Use mailing '%subject' as a template for a new one"
7820 #: ../../tempcache/pages/mailings_list.html.twig:416
7822 msgid "Delete mailing '%subject'"
7825 #: ../../tempcache/pages/mailings_list.html.twig:435
7826 msgid "No sent mailing has been stored in the database yet."
7829 #: ../../tempcache/pages/configuration_core_lists.html.twig:87
7830 #: ../../tempcache/pages/configuration_core_lists.html.twig:93
7831 msgid "Available fields"
7834 #: ../../tempcache/pages/configuration_core_lists.html.twig:273
7836 "Deleting the last field is not possible. There must be at least one field in "
7840 #: ../../tempcache/pages/saved_searches_list.html.twig:54
7842 msgid "%count search"
7843 msgid_plural "%count searches"
7847 #: ../../tempcache/pages/saved_searches_list.html.twig:69
7848 #: ../../tempcache/pages/saved_searches_list.html.twig:128
7849 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:308
7850 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:661
7851 msgid "Creation date"
7852 msgstr "Data de creacion"
7854 #: ../../tempcache/pages/saved_searches_list.html.twig:140
7855 msgid "Search parameters"
7856 msgstr "Recercar lei paramètres"
7858 #: ../../tempcache/pages/saved_searches_list.html.twig:146
7859 msgid "Show parameters"
7862 #: ../../tempcache/pages/saved_searches_list.html.twig:204
7863 msgid "Load saved search"
7864 msgstr "Teledescargar la recèrca enregistrada"
7866 #: ../../tempcache/pages/saved_searches_list.html.twig:237
7868 msgstr "ges de recèrca"
7870 #: ../../tempcache/pages/member_form.html.twig:109
7874 #: ../../tempcache/pages/member_form.html.twig:141
7875 #: ../../tempcache/pages/member_show.html.twig:289
7876 msgid "Attached to:"
7879 #: ../../tempcache/pages/member_form.html.twig:172
7883 #: ../../tempcache/pages/member_form.html.twig:197
7884 msgid "Attach member"
7885 msgstr "Restacar un membre"
7887 #: ../../tempcache/pages/member_form.html.twig:259
7888 #: ../../tempcache/pages/member_show.html.twig:307
7892 #: ../../tempcache/pages/member_form.html.twig:427
7893 msgid "Notify member his account has been modified"
7894 msgstr "Informar lo membre que son còmpte es estat modificat"
7896 #: ../../tempcache/pages/member_form.html.twig:433
7897 msgid "Notify member his account has been created"
7898 msgstr "Informar lo membre que son còmpte es estat creat"
7900 #: ../../tempcache/pages/member_form.html.twig:446
7901 msgid "Member will be notified by email his account has been modified."
7903 "Lo membre serà notificat per corrier electronic son còmpte siguèsse "
7906 #: ../../tempcache/pages/member_form.html.twig:452
7908 "Member will receive his username and password by email, if he has an address."
7911 #: ../../tempcache/pages/member_form.html.twig:638
7912 msgid "An error occurred displaying groups interface :("
7915 #: ../../tempcache/pages/member_form.html.twig:648
7916 msgid "Groups selection"
7917 msgstr "Seleccion dei gropes"
7919 #: ../../tempcache/pages/member_form.html.twig:653
7920 msgid "Managed groups selection"
7921 msgstr "Chausir lei gropes administrats"
7923 #: ../../tempcache/pages/member_form.html.twig:704
7924 #: ../../tempcache/pages/member_show.html.twig:542
7925 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:166
7926 #: ../../tempcache/components/forms/groups.html.twig:140
7927 msgid "Member of group"
7928 msgstr "Membre dau grope"
7930 #: ../../tempcache/pages/member_form.html.twig:758
7931 msgid "Click on a row to select a group"
7932 msgstr "Clicatz sus una linha per chausir un grope"
7934 #: ../../tempcache/pages/configuration_payment_type_form.html.twig:63
7935 #: ../../tempcache/pages/configuration_payment_type_form.html.twig:71
7936 msgid "Original string for name, that will be used for translations."
7939 #: ../../tempcache/pages/member_show.html.twig:104
7941 "Send member a link to generate a new password, as if had used the 'lost "
7942 "password' functionality."
7945 #: ../../tempcache/pages/member_show.html.twig:111
7946 msgid "New password"
7949 #: ../../tempcache/pages/member_show.html.twig:139
7950 msgid "Generate Member Card"
7951 msgstr "Generar la Carta de membre"
7953 #: ../../tempcache/pages/member_show.html.twig:171
7954 msgid "View contributions"
7955 msgstr "Veire lei contribuccions"
7957 #: ../../tempcache/pages/member_show.html.twig:221
7958 msgid "Create a new member with %name information."
7959 msgstr "Crear un membre novèu amb leis informacions de %name."
7961 #: ../../tempcache/pages/member_show.html.twig:228
7965 #: ../../tempcache/pages/member_show.html.twig:277
7969 #: ../../tempcache/pages/member_show.html.twig:513
7970 #: ../../tempcache/components/forms/groups.html.twig:40
7974 #: ../../tempcache/pages/member_show.html.twig:714
7975 msgid "Not managed group"
7976 msgstr "Grope non administrat"
7978 #: ../../tempcache/pages/member_show.html.twig:714
7979 msgid "You are not part of managers for the requested group."
7980 msgstr "Siatz pas dei responsables dau grope demandat."
7982 #: ../../tempcache/pages/directlink.html.twig:58
7983 #: ../../tempcache/pages/directlink.html.twig:62
7984 msgid "Please confirm your email address:"
7985 msgstr "Siatz pregats de confirmar vòstra adreiça electronica :"
7987 #: ../../tempcache/pages/directlink.html.twig:68
7988 msgid "Get my document"
7991 #: ../../tempcache/pages/password_recover.html.twig:59
7992 msgid "(at least 4 characters)"
7995 #: ../../tempcache/pages/password_recover.html.twig:65
7996 #: ../../tempcache/pages/password_recover.html.twig:69
7997 msgid "New password:"
8000 #: ../../tempcache/pages/password_recover.html.twig:77
8001 #: ../../tempcache/pages/password_recover.html.twig:81
8002 msgid "Confirmation:"
8005 #: ../../tempcache/pages/password_recover.html.twig:87
8006 msgid "Change my password"
8007 msgstr "Modificar mon senhal"
8009 #: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:70
8010 msgid "Show transactions since"
8011 msgstr "Mostrar lei transaccions partent de"
8013 #: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:157
8014 msgid "Show all your transactions"
8015 msgstr "Veire totei vòstrei transaccions"
8017 #: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:163
8018 msgid "Show all members transactions"
8019 msgstr "Veire lei transaccions de totei lei membres"
8021 #: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:228
8023 msgid "%count transaction"
8024 msgid_plural "%count transactions"
8025 msgstr[0] "Proporcion de transaccion : %count"
8026 msgstr[1] "Proporcion de transaccions : %count"
8028 #: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:276
8032 #: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:362
8033 msgid "Transaction %id"
8034 msgstr "Transaccion %id"
8036 #: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:391
8037 msgid "Show only '%name' transactions"
8038 msgstr "Veire solament lei contribucions de '%name'"
8040 #: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:450
8041 msgid "Edit transaction #%id"
8042 msgstr "Modificar la transaccion #%id"
8044 #: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:463
8045 msgid "Remove transaction #%id"
8046 msgstr "Levar la transaccion #%id"
8048 #: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:483
8049 msgid "no transaction"
8050 msgstr "ges de transaccion"
8052 #: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:510
8053 msgid "Completely dispatched transaction"
8054 msgstr "Transaccion ventilada completament"
8056 #: ../../tempcache/pages/transactions_list.html.twig:517
8057 msgid "Uncomplete dispatched transaction"
8058 msgstr "La transaccion es pas ventilada en plen"
8060 #: ../../tempcache/pages/configuration_dynamic_translations.html.twig:57
8061 msgid "Choose label to translate"
8064 #: ../../tempcache/pages/configuration_dynamic_translations.html.twig:122
8066 msgid "Original text: '%s'"
8069 #: ../../tempcache/pages/configuration_dynamic_translations.html.twig:132
8071 msgid "Translation of '%s' label"
8074 #: ../../tempcache/pages/configuration_dynamic_translations.html.twig:205
8075 msgid "No fields to translate."
8078 #: ../../tempcache/pages/charts.html.twig:63
8079 #: ../../tempcache/pages/charts.html.twig:148
8080 msgid "Members by status"
8083 #: ../../tempcache/pages/charts.html.twig:73
8084 #: ../../tempcache/pages/charts.html.twig:214
8085 msgid "Members by state of dues"
8086 msgstr "Membres segon l'estatut de l'adesion"
8088 #: ../../tempcache/pages/charts.html.twig:83
8089 #: ../../tempcache/pages/charts.html.twig:279
8090 msgid "Contributions types repartition"
8091 msgstr "Reparticion per mena de contribucion"
8093 #: ../../tempcache/pages/charts.html.twig:93
8094 #: ../../tempcache/pages/charts.html.twig:344
8095 msgid "Individuals and Companies"
8098 #: ../../tempcache/pages/charts.html.twig:103
8099 msgid "Contributions over time"
8100 msgstr "Contribuccions per edat"
8102 #: ../../tempcache/pages/charts.html.twig:405
8103 msgid "Total contributions for the month"
8104 msgstr "Totau dei contribucions dau mes"
8106 #: ../../tempcache/pages/members_public_list.html.twig:114
8107 #: ../../tempcache/pages/members_public_gallery.html.twig:79
8109 "This page shows only members who have choosen to be visible on the public "
8110 "lists and are up-to-date within their contributions. If you want your "
8111 "account to be visible here, edit your profile and check 'Be visible in the "
8115 #: ../../tempcache/pages/members_public_list.html.twig:248
8116 #: ../../tempcache/pages/members_public_gallery.html.twig:151
8117 msgid "No member to show"
8120 #: ../../tempcache/pages/password_lost.html.twig:61
8121 #: ../../tempcache/pages/password_lost.html.twig:65
8122 msgid "Username or email:"
8125 #: ../../tempcache/pages/password_lost.html.twig:71
8126 msgid "Recover password"
8129 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:59
8130 msgid "Simple search"
8131 msgstr "Recercar simplament"
8133 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:108
8134 msgid "Membership status"
8135 msgstr "Estatut de l'adesion"
8137 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:137
8138 msgid "Account activity"
8139 msgstr "Activitat dau còmpte"
8141 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:200
8145 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:272
8146 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:314
8147 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:358
8148 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:400
8149 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:667
8150 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:709
8151 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:753
8152 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:795
8156 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:352
8157 msgid "Modification date"
8160 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:394
8164 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:439
8165 msgid "Show public infos"
8168 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:536
8169 msgid "Advanced groups search"
8170 msgstr "Recèrca avançada sus lei gropes"
8172 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:538
8173 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1053
8174 msgid "Experimental"
8175 msgstr "Experimentau"
8177 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:546
8178 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:552
8179 msgid "Add new group search criteria"
8180 msgstr "Ajustar un critèri de recèrca de grope"
8182 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:567
8183 msgid "In all selected groups"
8184 msgstr "De totei lei gropes chausits"
8186 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:577
8187 msgid "In any of selected groups"
8188 msgstr "De que grope chausit que siegue"
8190 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:626
8191 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:632
8192 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1503
8193 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1509
8194 msgid "Remove criteria"
8197 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:653
8198 msgid "Within contributions"
8199 msgstr "Dins lei contribucions"
8201 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1051
8203 msgstr "Recercar liurament"
8205 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1061
8206 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1067
8207 msgid "Add new free search criteria"
8210 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1104
8214 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1115
8215 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1819
8217 #| msgid "Select a date"
8218 msgid "Select a field"
8219 msgstr "Seleccionatz una data"
8221 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1282
8222 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1360
8223 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1402
8224 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1433
8225 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1564
8229 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1292
8230 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1453
8231 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1584
8235 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1370
8236 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1624
8240 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1380
8241 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1634
8245 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1443
8246 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1574
8250 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1463
8251 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1594
8252 msgid "do not contains"
8255 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1473
8256 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1604
8258 msgstr "comença per"
8260 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1483
8261 #: ../../tempcache/pages/advanced_search.html.twig:1614
8265 #: ../../tempcache/pages/500.html.twig:54
8266 msgid "Application error"
8269 #: ../../tempcache/pages/500.html.twig:86
8273 #: ../../tempcache/pages/500.html.twig:91
8277 #: ../../tempcache/pages/500.html.twig:101
8281 #: ../../tempcache/pages/500.html.twig:121
8285 #: ../../tempcache/pages/500.html.twig:131
8289 #: ../../tempcache/pages/500.html.twig:142
8293 #: ../../tempcache/pages/export.html.twig:56
8295 "Each selected export will be stored into a separate file in the exports "
8299 #: ../../tempcache/pages/export.html.twig:79
8300 msgid "The following files have been written on disk:"
8303 #: ../../tempcache/pages/export.html.twig:114
8304 msgid "Existing exports"
8307 #: ../../tempcache/pages/export.html.twig:120
8308 msgid "The following exports already seems to exist on the disk:"
8311 #: ../../tempcache/pages/export.html.twig:238
8312 msgid "Parameted exports"
8315 #: ../../tempcache/pages/export.html.twig:247
8316 msgid "Which parameted export(s) do you want to run?"
8319 #: ../../tempcache/pages/export.html.twig:311
8320 msgid "No parameted exports are available."
8323 #: ../../tempcache/pages/export.html.twig:325
8324 msgid "Galette tables exports"
8327 #: ../../tempcache/pages/export.html.twig:331
8328 msgid "Additionnaly, which table(s) do you want to export?"
8331 #: ../../tempcache/pages/export.html.twig:339
8335 #: ../../tempcache/pages/desktop.html.twig:63
8336 msgid "Help us know about you!"
8337 msgstr "Ajudatz-nos de vos conóisser !"
8339 #: ../../tempcache/pages/desktop.html.twig:70
8341 "Take a moment to share some information with us so we can know better "
8344 "Prenètz un moment per partejar amb nosautres quauqueis informacions que "
8345 "posquem mielhs conóisser lo biais d'emplegar Galeta."
8347 #: ../../tempcache/pages/desktop.html.twig:114
8349 "The panel will be automatically hidden once you have registered and send "
8350 "telemetry data. Check the box if you want to hide it anyways."
8352 "Lo paneu s'amagarà automaticament un còp enregistrat e leis informacions de "
8353 "telemetria transmesas. Crosatz lo carrèu se lo volètz plegar tot d'un temps."
8355 #: ../../tempcache/pages/desktop.html.twig:124
8356 msgid "Hide this panel"
8359 #: ../../tempcache/pages/desktop.html.twig:142
8363 #: ../../tempcache/pages/desktop.html.twig:181
8367 #: ../../tempcache/pages/desktop.html.twig:223
8368 msgid "Show dashboard on login"
8369 msgstr "Mostrar lo tablèu de bòrd a la connexion"
8371 #: ../../tempcache/components/form.html.twig:258
8372 msgid "This comment is only displayed for admins and staff members."
8374 "Solament leis administrators e lei membres dau burèu pòdon veire aqueste "
8377 #: ../../tempcache/components/form.html.twig:267
8378 msgid "This comment is reserved to the member."
8379 msgstr "Aquest comentari es reservat au membre."
8381 #: ../../tempcache/components/form.html.twig:338
8382 msgid "Do member want to appear publically?"
8385 #: ../../tempcache/components/form.html.twig:341
8387 "If you check this box (and if you are up to date with your contributions), "
8388 "your full name and other information will be publically visible on the "
8389 "members list.<br/>If you've uploaded a photo, it will be displayed on the "
8390 "trombinoscope page.<br/>Note that administrators can disabled public pages, "
8391 "this setting will have no effect in that case."
8393 "Se crosatz aqueu carrèu (e que siatz a vòtre corrent de l'escotisson), "
8394 "vòstre nom complet e leis autreis informacions seràn visiblas publicament "
8395 "dins la lista dei membres.<br>S'avètz agut lo gentum de mandar una fòto, se "
8396 "mostrarà dins lo trominoscòpi.<br>Remancatz que leis administrators pòdon "
8397 "desactivar lei paginas publicas; lo cas tombant, aquesta chausida servirà de "
8400 #: ../../tempcache/components/form.html.twig:353
8401 msgid "(at least %i characters)"
8404 #: ../../tempcache/components/forms/password.html.twig:47
8405 msgid "Password confirmation:"
8406 msgstr "Confirmacion dau senhau :"
8408 #: ../../tempcache/components/forms/groups.html.twig:180
8409 msgid "Manage user's groups"
8410 msgstr "Gestion dei gropes de l'utilizator"
8412 #: ../../tempcache/components/forms/groups.html.twig:193
8413 msgid "Manage user's managed groups"
8414 msgstr "Gestion dei gropes qu'administra l'utilizator"
8416 #: ../../tempcache/components/forms/company.html.twig:60
8418 msgstr "Es una persona morala ?"
8420 #: ../../tempcache/components/forms/company.html.twig:60
8421 msgid "Is member a company?"
8422 msgstr "Lo membre es una persona morala ?"
8424 #: ../../tempcache/components/forms/company.html.twig:60
8426 "Do you manage a non profit organization, or a company? If you do so, check "
8427 "the box, and then enter its name in the field that will appear."
8429 "Siatz responsable/a d'una associacion ò d'una entrepresa ? Si de òc, crosatz "
8430 "lo carrèu, e marcatz lo nom dins lo camp que se desplagarà."
8432 #: ../../tempcache/components/forms/captcha.html.twig:67
8433 msgid "(numbers only)"
8436 #: ../../tempcache/components/forms/captcha.html.twig:70
8438 "This field is required trying to avoid registration spam. We are sorry for "
8439 "the inconvennience."
8442 #: ../../tempcache/components/forms/captcha.html.twig:90
8446 #: ../../tempcache/components/forms/member_dropdown.html.twig:87
8447 #: ../../tempcache/components/forms/member_dropdown.html.twig:89
8451 #: ../../tempcache/components/forms/titles.html.twig:67
8452 msgid "Not supplied"
8453 msgstr "Non indicat"
8455 #: ../../tempcache/components/forms/picture.html.twig:40
8459 #: ../../tempcache/components/dynamic_fields.html.twig:227
8460 msgid "Enter as many occurences you want."
8463 #: ../../tempcache/components/dynamic_fields.html.twig:252
8465 msgid "Enter up to %count more occurences."
8468 #: ../../tempcache/components/dynamic_fields.html.twig:314
8470 msgid "Enter up to %count more occurrences."
8473 #: ../../tempcache/components/dynamic_fields.html.twig:579
8474 msgid "Select an option"
8477 #: ../../tempcache/components/dynamic_fields.html.twig:799
8481 #: ../../tempcache/public_page.html.twig:207 ../../tempcache/page.html.twig:209
8485 #: ../../tempcache/public_page.html.twig:227
8486 msgid "Public page content"
8489 #: ../../tempcache/ajax.html.twig:44
8490 msgid "Ajax page content"
8493 #: ../../tempcache/page.html.twig:165
8495 #| msgid "Language:"
8496 msgid "Language menu"
8499 #: ../../tempcache/page.html.twig:236
8500 msgid "Page content"
8503 #~ msgid "Read only"
8504 #~ msgstr "Lectura sola"
8506 #~ msgid "Read/Write"
8507 #~ msgstr "Legir/Escriure"
8509 #, fuzzy, php-format
8510 #~| msgid "Select a date"
8511 #~ msgid "Delete %s field"
8512 #~ msgstr "Seleccionatz una data"
8514 #~ msgid "Expand all"
8515 #~ msgstr "Tot espandir"
8517 #~ msgid "contribution type"
8518 #~ msgstr "mena de contribucion"
8523 #~ msgid "Preferences"
8524 #~ msgstr "Preferéncias"
8526 #~ msgid "Delete saved search"
8527 #~ msgstr "Levar la recèrca enregistrada"
8530 #~ msgstr "Modificar"
8533 #~ msgstr "Tornar teledescargar"
8535 #~ msgid "PDF Models"
8536 #~ msgstr "Modèls PDF"
8539 #~| msgid "Clear filter"
8540 #~ msgid "Choose the"
8541 #~ msgstr "Escafar lo filtre"
8549 #~ msgid "Member nubmer"
8550 #~ msgstr "Numèro de Membre"
8553 #~| msgid "Add a member"
8554 #~ msgid "Saff member"
8555 #~ msgstr "Ajustar un membre"
8557 #~ msgid "Address (continuation)"
8558 #~ msgstr "Adreiça (seguida)"
8560 #~ msgid "Navigation"
8561 #~ msgstr "Navigacion"
8564 #~ msgstr "Seguretat"
8566 #~ msgid "General information"
8567 #~ msgstr "Informacions generalas"
8569 #~ msgid "Galette's parameters"
8570 #~ msgstr "Paramètres de Galette"
8579 #~ msgstr "Site web"
8581 #~ msgid "Visit website"
8582 #~ msgstr "Visitar lo site Web"
8585 #~ msgstr "zòna de picada"