]> git.agnieray.net Git - galette.git/blob - galette/lang/galette_es.utf8.po
6fe7352a484a1d104e58277065afb9df181c64ab
[galette.git] / galette / lang / galette_es.utf8.po
1 # Johan Cwiklinski <trasher@x-tnd.be>, 2019, 2020.
2 # Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>, 2019, 2020.
3 # anonymous <noreply@weblate.org>, 2020.
4 # Jeannette L <j.lavoie@net-c.ca>, 2020.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@galette.eu\n"
9 "POT-Creation-Date: 2020-07-11 07:59+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2020-07-12 09:08+0000\n"
11 "Last-Translator: Johan Cwiklinski <trasher@x-tnd.be>\n"
12 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/galette/galette/"
13 "es/>\n"
14 "Language: es\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19 "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
20
21 #: ../lib/Galette/Handlers/PhpError.php:83 ../lib/Galette/Handlers/Error.php:83
22 msgid "Galette error"
23 msgstr "Error de Galette"
24
25 #: ../lib/Galette/Handlers/NotFound.php:80
26 msgid "Page not found"
27 msgstr "No se encontró la página"
28
29 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/TransactionsController.php:155
30 msgid "Transaction"
31 msgstr "Transacción"
32
33 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/TransactionsController.php:157
34 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1136
35 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:112
36 msgid "modification"
37 msgstr "modificación"
38
39 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/TransactionsController.php:159
40 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1138
41 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:114
42 msgid "creation"
43 msgstr "creación"
44
45 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/TransactionsController.php:267
46 msgid "An error occurred while storing the transaction."
47 msgstr "Se ha producido un error al almacenar la transacción."
48
49 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/TransactionsController.php:295
50 msgid "Transaction has been successfully stored"
51 msgstr "Se ha almacenado la transacción correctamente"
52
53 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/TransactionsController.php:350
54 msgid "Unable to attach contribution to transaction"
55 msgstr "No se ha podido adjuntar la contribución a la transacción"
56
57 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/TransactionsController.php:355
58 msgid "Contribution has been successfully attached to current transaction"
59 msgstr "Se ha adjuntado la contribución a la transacción actual correctamente"
60
61 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/TransactionsController.php:381
62 msgid "Unable to detach contribution from transaction"
63 msgstr "No se ha podido desadjuntar la contribución de la transacción"
64
65 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/TransactionsController.php:386
66 msgid "Contribution has been successfully detached from current transaction"
67 msgstr ""
68 "Se ha desadjuntado la contribución de la transacción actual correctamente"
69
70 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/PaymentTypeController.php:118
71 msgid "Payment types management"
72 msgstr "Gestión de tipos de pago"
73
74 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/PaymentTypeController.php:160
75 msgid "Edit payment type"
76 msgstr "Editar tipo de pago"
77
78 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/PaymentTypeController.php:213
79 #, fuzzy, php-format
80 msgid "Payment type '%s' has not been added!"
81 msgstr "¡No se ha añadido el tipo de pago «%s»!"
82
83 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/PaymentTypeController.php:222
84 #, fuzzy, php-format
85 msgid "Payment type '%s' has not been modified!"
86 msgstr "¡No se ha modificado el tipo de pago «%s»!"
87
88 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/PaymentTypeController.php:235
89 #, php-format
90 msgid "Payment type '%s' has been successfully added."
91 msgstr "Se ha añadido el tipo de pago «%s» correctamente."
92
93 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/PaymentTypeController.php:244
94 #, php-format
95 msgid "Payment type '%s' has been successfully modified."
96 msgstr "Se ha modificado el tipo de pago «%s» correctamente."
97
98 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/PaymentTypeController.php:307
99 #, php-format
100 msgid "Remove payment type %1$s"
101 msgstr "Quitar tipo de pago %1$s"
102
103 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/GroupsController.php:123
104 #, fuzzy
105 msgid "Group name is missing!"
106 msgstr "¡Falta el nombre del grupo!"
107
108 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/GroupsController.php:186
109 msgid "Groups"
110 msgstr "Grupos"
111
112 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/GroupsController.php:370
113 msgid "Group `%groupname` has been successfully saved."
114 msgstr ""
115
116 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/GroupsController.php:377
117 msgid "An error occurred while storing the group."
118 msgstr "Se ha producido un error al almacenar el grupo."
119
120 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/GroupsController.php:469
121 #, php-format
122 msgid "Remove group %1$s"
123 msgstr "Quitar grupo %1$s"
124
125 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/GroupsController.php:492
126 msgid "Group is not empty, it cannot be deleted. Use cascade delete instead."
127 msgstr ""
128
129 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MailingsController.php:101
130 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MailingsController.php:105
131 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MailingsController.php:260
132 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MailingsController.php:262
133 msgid "Trying to load mailing while email is disabled in preferences."
134 msgstr ""
135
136 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MailingsController.php:149
137 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MailingsController.php:285
138 #, fuzzy
139 msgid "No member selected for mailing!"
140 msgstr "¡Ningún miembro seleccionado para enviar por correo!"
141
142 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MailingsController.php:204
143 msgid "Mailing"
144 msgstr "Correspondencia"
145
146 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MailingsController.php:304
147 msgid "Please type an object for the message."
148 msgstr "Por favor, escriba un objeto para el mensaje."
149
150 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MailingsController.php:310
151 msgid "Please enter a message."
152 msgstr "Escriba un mensaje."
153
154 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MailingsController.php:404
155 msgid "Mailing has been successfully sent!"
156 msgstr ""
157
158 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MailingsController.php:427
159 msgid "Mailing has been successfully saved."
160 msgstr ""
161
162 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MailingsController.php:516
163 msgid "Mailings"
164 msgstr "Correspondencias"
165
166 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MailingsController.php:664
167 #, php-format
168 msgid "Remove mailing #%1$s"
169 msgstr "Eliminar correspondencia n.º %1$s"
170
171 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MailingsController.php:746
172 msgid "Mailing preview"
173 msgstr "Previsualización de correspondencia"
174
175 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DynamicFieldsController.php:82
176 msgid "Add field"
177 msgstr "Añadir campo"
178
179 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DynamicFieldsController.php:131
180 msgid "An error occurred adding dynamic field :("
181 msgstr "Se ha producido un error al añadir el campo dinámico :("
182
183 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DynamicFieldsController.php:145
184 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DynamicFieldsController.php:364
185 msgid "Dynamic field has been successfully stored!"
186 msgstr "¡Se almacenó el campo dinámico correctamente!"
187
188 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DynamicFieldsController.php:226
189 msgid "Dynamic fields configuration"
190 msgstr ""
191
192 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DynamicFieldsController.php:291
193 msgid "Unable to retrieve field information."
194 msgstr ""
195
196 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DynamicFieldsController.php:300
197 msgid "Edit field"
198 msgstr ""
199
200 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DynamicFieldsController.php:350
201 msgid "An error occurred editing dynamic field :("
202 msgstr "Se produjo un error al editar el campo dinámico :("
203
204 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DynamicFieldsController.php:446
205 msgid "Requested field does not exists!"
206 msgstr ""
207
208 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DynamicFieldsController.php:454
209 #, php-format
210 msgid "Remove dynamic field %1$s"
211 msgstr ""
212
213 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DynamicFieldsController.php:495
214 msgid "Field has been successfully moved"
215 msgstr ""
216
217 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DynamicFieldsController.php:500
218 msgid "An error occurred moving field :("
219 msgstr ""
220
221 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:159
222 msgid "Subscription"
223 msgstr ""
224
225 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:243
226 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:448
227 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1091
228 #: ../lib/Galette/Controllers/PdfController.php:123
229 #: ../lib/Galette/Controllers/PdfController.php:292
230 #: ../lib/Galette/Middleware/Authenticate.php:165
231 msgid "You do not have permission for requested URL."
232 msgstr ""
233
234 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:258
235 msgid "No member #%id."
236 msgstr ""
237
238 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:278
239 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1134
240 msgid "Member Profile"
241 msgstr "Perfil de miembro"
242
243 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:363
244 msgid "Members list"
245 msgstr ""
246
247 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:363
248 msgid "Trombinoscope"
249 msgstr ""
250
251 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:493
252 msgid "The file does not exists or cannot be read :("
253 msgstr ""
254
255 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:559
256 msgid "Members management"
257 msgstr ""
258
259 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:780
260 msgid "Status label"
261 msgstr ""
262
263 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:820
264 msgid "Advanced search"
265 msgstr "Búsqueda avanzada"
266
267 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1041
268 #: ../lib/Galette/Controllers/PdfController.php:157
269 #: ../lib/Galette/Controllers/PdfController.php:238
270 msgid "No member was selected, please check at least one name."
271 msgstr ""
272
273 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1254
274 #, php-format
275 msgid "Mass change %count members"
276 msgstr ""
277
278 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1285
279 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1354
280 msgid "Mass changes has not been confirmed!"
281 msgstr ""
282
283 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1323
284 #, php-format
285 msgid "Review mass change %count members"
286 msgstr ""
287
288 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1383
289 msgid "Nothing to do!"
290 msgstr "¡No queda nada que hacer!"
291
292 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1411
293 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1879
294 msgid "An error occurred while storing the member."
295 msgstr "Se produjo un error al almacenar al miembro."
296
297 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1423
298 msgid "Something went wront during mass edition!"
299 msgstr ""
300
301 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1430
302 #, php-format
303 msgid "%count members has been changed successfully!"
304 msgstr ""
305
306 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1505
307 msgid "Please repeat in the field the password shown in the image."
308 msgstr ""
309
310 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1608
311 msgid "Your account has been created!"
312 msgstr ""
313
314 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1613
315 msgid "An email has been sent to you, check your inbox."
316 msgstr ""
317
318 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1616
319 msgid "New member has been successfully added."
320 msgstr ""
321
322 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1664
323 #, php-format
324 msgid "New account email sent to admin for '%s'."
325 msgstr "Se envió un mensaje de cuenta nueva al administrador de «%s»."
326
327 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1671
328 #, php-format
329 msgid "A problem happened while sending email to admin for account '%s'."
330 msgstr ""
331
332 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1679
333 msgid "Member account has been modified."
334 msgstr ""
335
336 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1686
337 msgid ""
338 "- You can't send a confirmation by email if the member hasn't got an address!"
339 msgstr ""
340
341 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1716
342 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:332
343 #: ../lib/Galette/Core/History.php:414 ../lib/Galette/IO/Csv.php:115
344 msgid "Y-m-d H:i:s"
345 msgstr ""
346
347 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1721
348 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:385
349 #, php-format
350 msgid ""
351 "An error occurred storing temporary password for %s. Please inform an admin."
352 msgstr ""
353
354 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1762
355 #, php-format
356 msgid "New account email sent to '%s'."
357 msgstr ""
358
359 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1762
360 #, php-format
361 msgid "Account modification email sent to '%s'."
362 msgstr "Se envió un mensaje de modificación de cuenta a «%s»."
363
364 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1770
365 #, php-format
366 msgid "A problem happened while sending account email to '%s'"
367 msgstr ""
368
369 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1779
370 msgid ""
371 "You asked Galette to send a confirmation email to the member, but email has "
372 "been disabled in the preferences."
373 msgstr ""
374 "Ha solicitado que Galette envíe una confirmación al miembro, pero se ha "
375 "desactivado el correo electrónico en las preferencias."
376
377 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1835
378 #, fuzzy
379 #| msgid "Account modification mail sent to admin."
380 msgid "Account modification email sent to admin."
381 msgstr "Se envió un mensaje para modificar la cuenta al administrador."
382
383 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1839
384 msgid "A problem happened while sending account email to admin"
385 msgstr ""
386
387 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1860
388 msgid "An error occurred adding member to its groups."
389 msgstr ""
390
391 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1875
392 msgid "An error occurred adding member to its groups as manager."
393 msgstr ""
394
395 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1891
396 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:311
397 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:343
398 msgid "Delete failed"
399 msgstr "Falló la eliminación"
400
401 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:2059
402 #, php-format
403 msgid "Remove member %1$s"
404 msgstr ""
405
406 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:2068
407 #, php-format
408 msgid "You are about to remove %count members."
409 msgstr ""
410
411 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/TitlesController.php:113
412 msgid "Titles management"
413 msgstr "Gestión de títulos"
414
415 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/TitlesController.php:155
416 msgid "Edit title"
417 msgstr "Editar título"
418
419 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/TitlesController.php:209
420 #, php-format
421 msgid "Title '%s' has not been added!"
422 msgstr "¡No se ha añadido el título «%s»!"
423
424 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/TitlesController.php:218
425 #, php-format
426 msgid "Title '%s' has not been modified!"
427 msgstr "¡No se ha modificado el título «%s»!"
428
429 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/TitlesController.php:231
430 #, php-format
431 msgid "Title '%s' has been successfully added."
432 msgstr "Se ha añadido el título «%s» correctamente."
433
434 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/TitlesController.php:240
435 #, php-format
436 msgid "Title '%s' has been successfully modified."
437 msgstr "Se ha modificado el título «%s» correctamente."
438
439 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/TitlesController.php:291
440 #, php-format
441 msgid "Remove title %1$s"
442 msgstr ""
443
444 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/EntitledsController.php:115
445 msgid "User statuses"
446 msgstr ""
447
448 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/EntitledsController.php:121
449 msgid "Contribution types"
450 msgstr ""
451
452 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/EntitledsController.php:180
453 msgid "Edit status"
454 msgstr ""
455
456 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/EntitledsController.php:186
457 msgid "Edit contribution type"
458 msgstr "Editar un tipo de contribución"
459
460 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/EntitledsController.php:259
461 msgid "%type has not been added :("
462 msgstr "%s no se ha añadido :("
463
464 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/EntitledsController.php:259
465 msgid "%type #%id has not been updated"
466 msgstr "%type n.º %id no se ha actualizado"
467
468 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/EntitledsController.php:263
469 msgid "%type has been successfully added!"
470 msgstr ""
471
472 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/EntitledsController.php:263
473 msgid "%type #%id has been successfully updated!"
474 msgstr ""
475
476 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/EntitledsController.php:343
477 msgid "Remove %type '%label'"
478 msgstr ""
479
480 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:106
481 msgid "Membership fee"
482 msgstr "Cuota de afiliación"
483
484 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:108
485 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:1077
486 msgid "Donation"
487 msgstr "Donación"
488
489 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:334
490 msgid "Contributions management"
491 msgstr "Gestión de contribuciones"
492
493 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:334
494 msgid "Transactions management"
495 msgstr "Gestión de transacciones"
496
497 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:428
498 msgid "- Unknown payment type!"
499 msgstr "- Tipo de pago desconocido"
500
501 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:476
502 #: ../lib/Galette/Controllers/PdfController.php:454
503 #: ../lib/Galette/Controllers/PdfController.php:710
504 msgid "Unable to load contribution #%id!"
505 msgstr "¡No se ha podido cargar la contribución #%id!"
506
507 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:578
508 msgid "Contribution has been successfully stored"
509 msgstr "Se almacenó la contribución correctamente"
510
511 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:591
512 msgid "Post contribution script failed"
513 msgstr ""
514
515 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:600
516 msgid "The configured post contribution script has failed."
517 msgstr ""
518
519 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:601
520 msgid "You can find contribution information and script output below."
521 msgstr ""
522
523 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:609
524 msgid "Post contribution script has failed."
525 msgstr ""
526
527 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:632
528 msgid "An error occurred while storing the contribution."
529 msgstr ""
530
531 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:712
532 msgid "Email sent to user %name (%email)"
533 msgstr ""
534
535 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:719
536 msgid ""
537 "A problem happened while sending contribution receipt to user %name (%email)"
538 msgstr ""
539
540 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:728
541 msgid ""
542 "Trying to send an email to a member (%name) with an invalid address: %email"
543 msgstr ""
544
545 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:761
546 msgid "Email sent to admin for user %name (%email)"
547 msgstr ""
548
549 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:768
550 msgid ""
551 "A problem happened while sending to admin notification for user %name "
552 "(%email) contribution"
553 msgstr ""
554
555 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:895
556 #, fuzzy, php-format
557 #| msgid "Remove mailing #%1$s"
558 msgid "Remove %1$s %2$s"
559 msgstr "Eliminar %1$s %2$s"
560
561 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:897
562 msgid "contributions"
563 msgstr ""
564
565 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:897
566 msgid "transactions"
567 msgstr ""
568
569 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:901
570 #, php-format
571 msgid "Remove %1$s #%2$s"
572 msgstr ""
573
574 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:902
575 #: ../lib/Galette/IO/PdfContribution.php:142
576 msgid "contribution"
577 msgstr ""
578
579 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:902
580 msgid "transaction"
581 msgstr "transacción"
582
583 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/SavedSearchesController.php:125
584 msgid "An SQL error has occurred while storing search."
585 msgstr ""
586
587 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/SavedSearchesController.php:130
588 msgid "This search is already saved."
589 msgstr ""
590
591 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/SavedSearchesController.php:136
592 msgid "Search has been saved."
593 msgstr ""
594
595 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/SavedSearchesController.php:212
596 msgid "Saved searches"
597 msgstr ""
598
599 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/SavedSearchesController.php:305
600 msgid "Remove saved search"
601 msgstr ""
602
603 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/SavedSearchesController.php:312
604 #, php-format
605 msgid "You are about to remove %count searches."
606 msgstr ""
607
608 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/SavedSearchesController.php:361
609 msgid "Saved search loaded"
610 msgstr ""
611
612 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/SavedSearchesController.php:366
613 #, fuzzy
614 #| msgid "An error occurred while storing the member."
615 msgid "An SQL error has occurred while loading search."
616 msgstr "Se produjo un error al almacenar al miembro."
617
618 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:109
619 msgid "System information"
620 msgstr ""
621
622 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:129
623 msgid "Dashboard"
624 msgstr ""
625
626 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:234
627 msgid "Settings"
628 msgstr ""
629
630 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:249
631 #: ../lib/Galette/Filters/MembersList.php:306
632 msgid "All accounts"
633 msgstr ""
634
635 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:250
636 #: ../lib/Galette/Filters/MembersList.php:307
637 msgid "Active accounts"
638 msgstr ""
639
640 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:251
641 #: ../lib/Galette/Filters/MembersList.php:308
642 msgid "Inactive accounts"
643 msgstr "Cuentas inactivas"
644
645 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:276
646 msgid ""
647 "An SQL error has occurred while storing preferences. Please try again, and "
648 "contact the administrator if the problem persists."
649 msgstr ""
650 "Se produjo un error de SQL al almacenar las preferencias. Inténtelo de nuevo "
651 "y, si el problema persiste, póngase en contacto con el personal "
652 "administrativo."
653
654 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:280
655 msgid "Preferences has been saved."
656 msgstr ""
657
658 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:393
659 msgid ""
660 "You asked Galette to send a test email, but email has been disabled in the "
661 "preferences."
662 msgstr ""
663
664 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:400
665 msgid "Test message"
666 msgstr ""
667
668 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:403
669 msgid "Galette admin"
670 msgstr ""
671
672 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:406
673 msgid "Test message."
674 msgstr ""
675
676 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:415
677 #, php-format
678 msgid "An email has been sent to %email"
679 msgstr ""
680
681 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:424
682 #, php-format
683 msgid "No email sent to %email"
684 msgstr ""
685
686 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:431
687 msgid "Invalid email adress!"
688 msgstr ""
689
690 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:474
691 msgid "Charts"
692 msgstr ""
693
694 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:495
695 msgid "Fields configuration"
696 msgstr "Configuración de campos"
697
698 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:558
699 msgid "Fields configuration has been successfully stored"
700 msgstr ""
701
702 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:563
703 msgid "An error occurred while storing fields configuration :("
704 msgstr ""
705
706 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:589
707 #, fuzzy
708 #| msgid "Fields configuration"
709 msgid "Lists configuration"
710 msgstr "Configuración de campos"
711
712 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:628
713 msgid "List configuration has been successfully stored"
714 msgstr ""
715
716 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:633
717 #, fuzzy
718 #| msgid "An error occurred displaying contributions :("
719 msgid "An error occurred while storing list configuration :("
720 msgstr "Se produjo un error al mostrar las contribuciones :("
721
722 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:653
723 msgid "Generate fake data"
724 msgstr "Generar datos falsos"
725
726 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:753
727 msgid "Reminders"
728 msgstr "Recordatorios"
729
730 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:794
731 msgid "No reminder to send for now."
732 msgstr ""
733
734 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:825
735 msgid "There are no member to proceed."
736 msgstr ""
737
738 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:832
739 msgid "Reminder has not been sent:"
740 msgstr "No se ha establecido el recordatorio:"
741
742 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:839
743 msgid "Sent reminders:"
744 msgstr "Recordatorios enviados:"
745
746 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:914
747 msgid "Download document"
748 msgstr "Descargar documento"
749
750 #: ../lib/Galette/Controllers/CrudController.php:277
751 #: ../lib/Galette/Controllers/HistoryController.php:211
752 #: ../lib/Galette/Controllers/CsvController.php:490
753 msgid "Removal has not been confirmed!"
754 msgstr ""
755
756 #: ../lib/Galette/Controllers/CrudController.php:289
757 msgid "Successfully deleted!"
758 msgstr "¡Se ha eliminado correctamente!"
759
760 #: ../lib/Galette/Controllers/CrudController.php:303
761 #, fuzzy
762 #| msgid "An error occurred trying to delete field :("
763 msgid "An error occurred trying to delete :("
764 msgstr "Se produjo un error al intentar eliminar :("
765
766 #: ../lib/Galette/Controllers/PdfController.php:189
767 #: ../lib/Galette/Controllers/PdfController.php:261
768 #: ../lib/Galette/Controllers/PdfController.php:691
769 msgid "Unable to get members list."
770 msgstr ""
771
772 #: ../lib/Galette/Controllers/PdfController.php:351
773 msgid "Attendance sheet configuration"
774 msgstr ""
775
776 #: ../lib/Galette/Controllers/PdfController.php:387
777 #: ../lib/Galette/Controllers/PdfController.php:406
778 msgid "No member selected to generate attendance sheet"
779 msgstr ""
780
781 #: ../lib/Galette/Controllers/PdfController.php:414
782 #: ../lib/Galette/IO/PdfAttendanceSheet.php:141
783 msgid "Attendance sheet"
784 msgstr ""
785
786 #: ../lib/Galette/Controllers/PdfController.php:497
787 msgid "Unable to get groups list."
788 msgstr ""
789
790 #: ../lib/Galette/Controllers/PdfController.php:556
791 msgid "PDF models"
792 msgstr "Modelos PDF"
793
794 #: ../lib/Galette/Controllers/PdfController.php:590
795 msgid "Missing PDF model type!"
796 msgstr ""
797
798 #: ../lib/Galette/Controllers/PdfController.php:619
799 msgid "Model has been successfully stored!"
800 msgstr ""
801
802 #: ../lib/Galette/Controllers/PdfController.php:622
803 msgid "Model has not been stored :("
804 msgstr "No se ha almacenado el modelo :("
805
806 #: ../lib/Galette/Controllers/PdfController.php:665
807 msgid "Invalid link!"
808 msgstr "El enlace no es válido."
809
810 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:90
811 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:150
812 msgid "Login"
813 msgstr ""
814
815 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:116
816 msgid "You must provide both login and password."
817 msgstr ""
818
819 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:145
820 msgid "Your password is too weak! Please consider updating it."
821 msgstr ""
822
823 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:153
824 msgid "Login failed."
825 msgstr ""
826
827 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:154
828 msgid "Authentication failed"
829 msgstr ""
830
831 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:170
832 msgid "Log off"
833 msgstr ""
834
835 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:195
836 #, php-format
837 msgid "Impersonating as %login"
838 msgstr ""
839
840 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:207
841 msgid "Unable to impersonate as %id"
842 msgstr ""
843
844 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:233
845 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:238
846 msgid "Impersonating ended"
847 msgstr ""
848
849 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:263
850 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:464
851 msgid "Password recovery"
852 msgstr ""
853
854 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:295
855 msgid "Email sent is disabled in the preferences. Ask galette admin"
856 msgstr ""
857
858 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:354
859 #, php-format
860 msgid "Email sent to '%s' for password recovery."
861 msgstr ""
862
863 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:358
864 msgid ""
865 "An email has been sent to your address.<br/>Please check your inbox and "
866 "follow the instructions."
867 msgstr ""
868
869 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:360
870 msgid "An email has been sent to the member."
871 msgstr ""
872
873 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:371
874 #, php-format
875 msgid "A problem happened while sending password for account '%s'"
876 msgstr ""
877
878 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:397
879 #, php-format
880 msgid "Your account (%s) do not contain any valid email address"
881 msgstr ""
882
883 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:411
884 #, php-format
885 msgid "Mails address %s does not exist"
886 msgstr ""
887
888 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:417
889 #, php-format
890 msgid "Login %s does not exist"
891 msgstr ""
892
893 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:448
894 msgid ""
895 "This link is no longer valid. You should ask to retrieve your password again."
896 msgstr ""
897
898 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:494
899 #: ../webroot/installer.php:160 ../webroot/installer.php:203
900 msgid "No password"
901 msgstr ""
902
903 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:497
904 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1280
905 msgid "- The passwords don't match!"
906 msgstr ""
907
908 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:503
909 msgid "Your password is too weak!"
910 msgstr "Su contraseña es demasiado débil."
911
912 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:512
913 msgid "An error occurred while updating your password."
914 msgstr "Se produjo un error al actualizar su contraseña."
915
916 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:518
917 #, php-format
918 msgid "Password changed for member '%s'."
919 msgstr ""
920
921 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:526
922 msgid "Your password has been changed!"
923 msgstr ""
924
925 #: ../lib/Galette/Controllers/AdminToolsController.php:73
926 msgid "Administration tools"
927 msgstr ""
928
929 #: ../lib/Galette/Controllers/AdminToolsController.php:81
930 #: ../install/steps/check.php:110
931 #, fuzzy
932 #| msgid ""
933 #| "Some PHP modules are missing. Please install them or contact your support."
934 #| "<br/>More informations on required modules may be found in the "
935 #| "documentation."
936 msgid ""
937 "Some PHP modules are missing. Please install them or contact your support."
938 "<br/>More information on required modules may be found in the documentation."
939 msgstr ""
940 "Faltan algunos módulos de PHP. Instálelos o póngase en contacto con el "
941 "personal de asistencia.<br/>Encontrará en la documentación más información "
942 "sobre los módulos requeridos."
943
944 #: ../lib/Galette/Controllers/AdminToolsController.php:114
945 msgid "Texts has been successfully reinitialized."
946 msgstr ""
947
948 #: ../lib/Galette/Controllers/AdminToolsController.php:116
949 msgid "An error occurred reinitializing texts :("
950 msgstr "Se produjo un error al reinicializar los textos :("
951
952 #: ../lib/Galette/Controllers/AdminToolsController.php:125
953 msgid "Fields configuration has been successfully reinitialized."
954 msgstr ""
955
956 #: ../lib/Galette/Controllers/AdminToolsController.php:127
957 msgid "An error occurred reinitializing fields configuration :("
958 msgstr ""
959
960 #: ../lib/Galette/Controllers/AdminToolsController.php:136
961 msgid "PDF models has been successfully reinitialized."
962 msgstr ""
963
964 #: ../lib/Galette/Controllers/AdminToolsController.php:138
965 msgid "An error occurred reinitializing PDF models :("
966 msgstr ""
967
968 #: ../lib/Galette/Controllers/AdminToolsController.php:151
969 msgid "Logins and passwords has been successfully filled (%i processed)."
970 msgstr ""
971
972 #: ../lib/Galette/Controllers/AdminToolsController.php:154
973 msgid "An error occurred filling empty logins and passwords :("
974 msgstr ""
975
976 #: ../lib/Galette/Controllers/HistoryController.php:114
977 #: ../install/steps/check.php:74
978 msgid "Logs"
979 msgstr "Registros"
980
981 #: ../lib/Galette/Controllers/HistoryController.php:153
982 #: ../lib/Galette/Filters/TransactionsList.php:229
983 #: ../lib/Galette/Filters/HistoryList.php:240
984 #: ../lib/Galette/Filters/MailingsList.php:234
985 #: ../lib/Galette/Filters/ContributionsList.php:254
986 msgid "start date filter"
987 msgstr "filtro de fecha de inicio"
988
989 #: ../lib/Galette/Controllers/HistoryController.php:157
990 #: ../lib/Galette/Filters/TransactionsList.php:232
991 #: ../lib/Galette/Filters/HistoryList.php:243
992 #: ../lib/Galette/Filters/MailingsList.php:237
993 #: ../lib/Galette/Filters/ContributionsList.php:257
994 msgid "end date filter"
995 msgstr "filtro de fecha de finalización"
996
997 #: ../lib/Galette/Controllers/HistoryController.php:223
998 msgid "Logs have been flushed!"
999 msgstr ""
1000
1001 #: ../lib/Galette/Controllers/HistoryController.php:235
1002 msgid "An error occurred trying to flush logs :("
1003 msgstr ""
1004
1005 #: ../lib/Galette/Controllers/HistoryController.php:273
1006 msgid "Flush the logs"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: ../lib/Galette/Controllers/PluginsController.php:81
1010 msgid "Plugins"
1011 msgstr "Complementos"
1012
1013 #: ../lib/Galette/Controllers/PluginsController.php:112
1014 msgid "Plugin %name has been enabled"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: ../lib/Galette/Controllers/PluginsController.php:130
1018 msgid "Plugin %name has been disabled"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: ../lib/Galette/Controllers/DynamicTranslationsController.php:78
1022 msgid "Translate labels"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: ../lib/Galette/Controllers/DynamicTranslationsController.php:121
1026 #, php-format
1027 msgid ""
1028 "No translation for '%s'!<br/>Please fill and submit above form to create it."
1029 msgstr ""
1030
1031 #: ../lib/Galette/Controllers/DynamicTranslationsController.php:193
1032 #: ../lib/Galette/Controllers/DynamicTranslationsController.php:218
1033 msgid "An error occurred saving label `%label` for language `%lang`"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: ../lib/Galette/Controllers/DynamicTranslationsController.php:234
1037 msgid "Labels has been sucessfully translated!"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: ../lib/Galette/Controllers/CsvController.php:123
1041 msgid "CVS database Export"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: ../lib/Galette/Controllers/CsvController.php:176
1045 msgid "Table %table is empty, and has not been exported."
1046 msgstr ""
1047
1048 #: ../lib/Galette/Controllers/CsvController.php:194
1049 #, php-format
1050 msgid ""
1051 "Export file could not be write on disk for '%export'. Make sure web server "
1052 "can write in the exports directory."
1053 msgstr ""
1054
1055 #: ../lib/Galette/Controllers/CsvController.php:204
1056 #, php-format
1057 msgid "An error occurred running parameted export '%export'."
1058 msgstr ""
1059
1060 #: ../lib/Galette/Controllers/CsvController.php:214
1061 #, php-format
1062 msgid ""
1063 "An error occurred running parameted export '%export'. Please check the logs."
1064 msgstr ""
1065
1066 #: ../lib/Galette/Controllers/CsvController.php:263
1067 msgid "CSV members import"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: ../lib/Galette/Controllers/CsvController.php:315
1071 msgid "An error occurred importing the file :("
1072 msgstr ""
1073
1074 #: ../lib/Galette/Controllers/CsvController.php:327
1075 msgid "File '%filename%' has been successfully imported :)"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: ../lib/Galette/Controllers/CsvController.php:360
1079 msgid "Your file has been successfully uploaded!"
1080 msgstr "¡Se cargó el archivo correctamente!"
1081
1082 #: ../lib/Galette/Controllers/CsvController.php:379
1083 msgid "No files has been seleted for upload!"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: ../lib/Galette/Controllers/CsvController.php:385
1087 msgid "No files has been uploaded!"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: ../lib/Galette/Controllers/CsvController.php:451
1091 #, php-format
1092 msgid "Remove %1$s file %2$s"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: ../lib/Galette/Controllers/CsvController.php:503
1096 #, php-format
1097 msgid "'%export' file has been removed from disk."
1098 msgstr ""
1099
1100 #: ../lib/Galette/Controllers/CsvController.php:513
1101 #, php-format
1102 msgid "Cannot remove '%export' from disk :/"
1103 msgstr "No se puede eliminar «%export» del disco :/"
1104
1105 #: ../lib/Galette/Controllers/CsvController.php:586
1106 msgid "CSV import model"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: ../lib/Galette/Controllers/CsvController.php:629
1110 msgid "galette_import_model.csv"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: ../lib/Galette/Controllers/CsvController.php:666
1114 msgid "Import model has been successfully stored :)"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: ../lib/Galette/Controllers/CsvController.php:671
1118 msgid "Import model has not been stored :("
1119 msgstr ""
1120
1121 #: ../lib/Galette/Controllers/TextController.php:90
1122 msgid "Automatic emails texts edition"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: ../lib/Galette/Controllers/TextController.php:160
1126 #, php-format
1127 msgid "Email: '%s' has not been modified!"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: ../lib/Galette/Controllers/TextController.php:169
1131 #, php-format
1132 msgid "Email: '%s' has been successfully modified."
1133 msgstr ""
1134
1135 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:121 ../webroot/installer.php:316
1136 msgid "Checks"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:124 ../webroot/installer.php:317
1140 #: ../install/steps/type.php:39
1141 msgid "Installation mode"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:127 ../webroot/installer.php:318
1145 #: ../install/steps/db.php:40 ../install/steps/db.php:66
1146 msgid "Database"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:130
1150 msgid "Database access and permissions"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:133
1154 #: ../install/steps/db_select_version.php:45
1155 msgid "Previous version selection"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:136
1159 msgid "Datapase upgrade"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:139
1163 msgid "Tables Creation"
1164 msgstr "Creación de tablas"
1165
1166 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:142 ../webroot/installer.php:334
1167 msgid "Admin parameters"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:145
1171 msgid "Galette initialization"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:148 ../webroot/installer.php:339
1175 msgid "End!"
1176 msgstr "¡Fin!"
1177
1178 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:165 ../lib/Galette/Core/CheckModules.php:155
1179 msgid "Ok"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:165 ../lib/Galette/Core/CheckModules.php:146
1183 msgid "Ko"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:324
1187 msgid "Database type unknown"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:677
1191 msgid "%version script has been successfully executed :)"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:689
1195 msgid "Unable to run %version update script :("
1196 msgstr ""
1197
1198 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:1022
1199 msgid "Write configuration file"
1200 msgstr "Escribir archivo de configuración"
1201
1202 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:1051
1203 msgid "Config file already exists and is up to date"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:1080
1207 msgid "Unable to create configuration file (%path)"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:1128
1211 msgid "Preferences"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:1132
1215 msgid "Contributions types"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:1136
1219 msgid "Status"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:1140
1223 msgid "Fields config and categories"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:1144 ../lib/Galette/Core/Install.php:1166
1227 msgid "Mails texts"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:1148
1231 msgid "Titles"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:1152
1235 msgid "PDF Models"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:1158
1239 msgid "Update preferences"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:1162
1243 msgid "Update models"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: ../lib/Galette/Core/Pagination.php:254
1247 msgid "First page"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: ../lib/Galette/Core/Pagination.php:260
1251 msgid "Previous page (%i)"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: ../lib/Galette/Core/Pagination.php:272
1255 msgid "Current page (%i)"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: ../lib/Galette/Core/Pagination.php:280
1259 msgid "Page %i"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: ../lib/Galette/Core/Pagination.php:288
1263 msgid "Next page (%i)"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: ../lib/Galette/Core/Pagination.php:294
1267 msgid "Last page (%i)"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: ../lib/Galette/Core/Pagination.php:306
1271 msgid "All"
1272 msgstr "Todo"
1273
1274 #: ../lib/Galette/Core/Authentication.php:273
1275 #, php-format
1276 msgid "Logged in as:<br/>%login"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: ../lib/Galette/Core/MailingHistory.php:205
1280 msgid "Superadmin"
1281 msgstr "Superadmin"
1282
1283 #: ../lib/Galette/Core/MailingHistory.php:569
1284 msgid "Delete mailing entries"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:496
1288 msgid "- The username must be composed of at least 4 characters!"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:500
1292 msgid "- This username is already used by another member !"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:507
1296 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:528
1297 msgid "- The numbers and measures have to be integers!"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:564
1301 msgid "- Invalid number of months of membership extension."
1302 msgstr ""
1303
1304 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:570
1305 msgid "- Invalid format of beginning of membership."
1306 msgstr ""
1307
1308 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:574
1309 msgid "- Invalid date for beginning of membership."
1310 msgstr ""
1311
1312 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:580
1313 msgid "- Invalid number of offered months."
1314 msgstr ""
1315
1316 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:585
1317 msgid "- Invalid year for cards."
1318 msgstr ""
1319
1320 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:604
1321 msgid "- You must indicate a sender name for emails!"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:610
1325 msgid "- You must indicate an email address Galette should use to send emails!"
1326 msgstr ""
1327 "- ¡Debe indicar la dirección de correo que Galette debe utilizar para enviar "
1328 "mensajes!"
1329
1330 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:617
1331 msgid "- You must indicate the SMTP server you want to use!"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:629
1335 msgid "- You must provide a login for SMTP authentication."
1336 msgstr ""
1337
1338 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:635
1339 msgid "- You must provide a password for SMTP authentication."
1340 msgstr ""
1341
1342 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:647
1343 msgid ""
1344 "- Default membership extention and beginning of membership are mutually "
1345 "exclusive."
1346 msgstr ""
1347
1348 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:656
1349 msgid "- Offering months is only compatible with beginning of membership."
1350 msgstr ""
1351
1352 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:665
1353 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1073
1354 #: ../lib/Galette/Entity/Transaction.php:335
1355 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:460
1356 #, php-format
1357 msgid "- Mandatory field %field empty."
1358 msgstr ""
1359
1360 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:673 ../webroot/installer.php:211
1361 msgid "Passwords mismatch"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:686
1365 msgid "You have to select a staff member"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:813
1369 msgid "%name association's %status"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:994
1373 #, php-format
1374 msgid "Invalid E-Mail address: %s"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:1056
1378 msgid "Current cards configuration may exceed page width!"
1379 msgstr ""
1380 "¡La configuración actual de las tarjetas podría exceder la anchura de la "
1381 "página!"
1382
1383 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:1067
1384 msgid "Current cards configuration may exceed page height!"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: ../lib/Galette/Core/I18n.php:221
1388 msgid "Unknown lang (%lang)"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: ../lib/Galette/Core/CheckModules.php:97
1392 #, php-format
1393 msgid "'%s' module"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: ../lib/Galette/Core/CheckModules.php:103
1397 msgid "either 'mysql' or 'pgsql' PDO driver"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: ../lib/Galette/Core/Plugins.php:240
1401 #: ../lib/Galette/Repository/Members.php:1462
1402 #: ../lib/Galette/Repository/Members.php:1466
1403 #: ../lib/Galette/Util/Password.php:267 ../lib/Galette/Util/FakeData.php:434
1404 #: ../lib/Galette/Util/FakeData.php:446 ../lib/Galette/Util/FakeData.php:525
1405 #: ../lib/Galette/Util/FakeData.php:658 ../lib/Galette/Util/FakeData.php:659
1406 #: ../lib/Galette/Util/FakeData.php:660 ../lib/Galette/IO/MembersCsv.php:182
1407 #: ../lib/Galette/IO/MembersCsv.php:194 ../lib/Galette/IO/MembersCsv.php:206
1408 #: ../lib/Galette/IO/MembersCsv.php:218
1409 #: ../lib/Galette/IO/PdfAttendanceSheet.php:89
1410 #: ../lib/Galette/IO/PdfAttendanceSheet.php:121
1411 #: ../lib/Galette/IO/PdfAttendanceSheet.php:176
1412 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:713
1413 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:731
1414 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:747
1415 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1133
1416 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1167
1417 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1176
1418 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1666
1419 #: ../lib/Galette/Entity/Transaction.php:278
1420 #: ../lib/Galette/Entity/Transaction.php:287
1421 #: ../lib/Galette/Entity/Transaction.php:296
1422 #: ../lib/Galette/Entity/Transaction.php:557
1423 #: ../lib/Galette/Entity/DynamicsTrait.php:136
1424 #: ../lib/Galette/Entity/DynamicsTrait.php:149
1425 #: ../lib/Galette/Entity/DynamicsTrait.php:158
1426 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:370
1427 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:379
1428 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:388
1429 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:541
1430 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:1156
1431 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:1253
1432 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:1262
1433 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:1271
1434 #: ../lib/Galette/Entity/ImportModel.php:212
1435 #: ../lib/Galette/Entity/PdfModel.php:145
1436 #: ../lib/Galette/Entity/SavedSearch.php:292
1437 #: ../lib/Galette/Entity/Group.php:621
1438 #: ../lib/Galette/Filters/TransactionsList.php:133
1439 #: ../lib/Galette/Filters/TransactionsList.php:215
1440 #: ../lib/Galette/Filters/TransactionsList.php:224
1441 #: ../lib/Galette/Filters/TransactionsList.php:253
1442 #: ../lib/Galette/Filters/HistoryList.php:149
1443 #: ../lib/Galette/Filters/HistoryList.php:226
1444 #: ../lib/Galette/Filters/HistoryList.php:235
1445 #: ../lib/Galette/Filters/HistoryList.php:264
1446 #: ../lib/Galette/Filters/MailingsList.php:143
1447 #: ../lib/Galette/Filters/MailingsList.php:220
1448 #: ../lib/Galette/Filters/MailingsList.php:229
1449 #: ../lib/Galette/Filters/MailingsList.php:258
1450 #: ../lib/Galette/Filters/ContributionsList.php:158
1451 #: ../lib/Galette/Filters/ContributionsList.php:240
1452 #: ../lib/Galette/Filters/ContributionsList.php:249
1453 #: ../lib/Galette/Filters/ContributionsList.php:278
1454 #: ../lib/Galette/Filters/AdvancedMembersList.php:343
1455 #: ../lib/Galette/Filters/AdvancedMembersList.php:434
1456 #: ../lib/Galette/Filters/AdvancedMembersList.php:580
1457 msgid "Y-m-d"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: ../lib/Galette/Core/Plugins.php:286 ../lib/Galette/Core/Plugins.php:308
1461 msgid "No such module."
1462 msgstr ""
1463
1464 #: ../lib/Galette/Core/Plugins.php:290 ../lib/Galette/Core/Plugins.php:294
1465 msgid "Cannot deactivate plugin."
1466 msgstr ""
1467
1468 #: ../lib/Galette/Core/Plugins.php:312 ../lib/Galette/Core/Plugins.php:316
1469 msgid "Cannot activate plugin."
1470 msgstr ""
1471
1472 #: ../lib/Galette/Core/Plugins.php:736 ../lib/Galette/Core/Plugins.php:796
1473 msgid "Module does not exists!"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: ../lib/Galette/Core/Plugins.php:793
1477 msgid "File not found!"
1478 msgstr "¡No se encontró el archivo!"
1479
1480 #: ../lib/Galette/Core/Picture.php:857
1481 msgid "An SQL error has occurred."
1482 msgstr ""
1483
1484 #: ../lib/Galette/Repository/Members.php:326
1485 msgid "Member Picture deleted"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: ../lib/Galette/Repository/Members.php:407
1489 msgid "Delete members cards, transactions and dues"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: ../lib/Galette/Repository/Members.php:422
1493 msgid "Cannot remove a member who still have dependencies (mailings, ...)"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: ../lib/Galette/Repository/SavedSearches.php:266
1497 msgid "Searches deleted (%list)"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: ../lib/Galette/Repository/Contributions.php:447
1501 msgid "Contributions deleted (%list)"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: ../lib/Galette/Util/Password.php:87
1505 msgid "Password is blacklisted!"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: ../lib/Galette/Util/Password.php:97
1509 #, php-format
1510 msgid "Too short (%lenght characters minimum, %count found)"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: ../lib/Galette/Util/Password.php:109
1514 msgid "Do not use any of your personal information as password!"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: ../lib/Galette/Util/Password.php:150
1518 msgid "Does not contains lowercase letters"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: ../lib/Galette/Util/Password.php:154
1522 msgid "Does not contains uppercase letters"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: ../lib/Galette/Util/Password.php:157
1526 msgid "Does not contains letters"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: ../lib/Galette/Util/Password.php:163
1530 msgid "Does not contains numbers"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: ../lib/Galette/Util/Password.php:169
1534 msgid "Does not contains special characters"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: ../lib/Galette/Util/FakeData.php:297
1538 #, php-format
1539 msgid "%count groups created"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: ../lib/Galette/Util/FakeData.php:304
1543 #, php-format
1544 msgid "%count groups requested, and %done created"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: ../lib/Galette/Util/FakeData.php:370
1548 #, php-format
1549 msgid "%count members created"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: ../lib/Galette/Util/FakeData.php:377
1553 #, php-format
1554 msgid "%count members requested, and %done created"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: ../lib/Galette/Util/FakeData.php:385
1558 #, php-format
1559 msgid "%count photos created"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: ../lib/Galette/Util/FakeData.php:389
1563 msgid "No photo has been created"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: ../lib/Galette/Util/FakeData.php:488
1567 msgid "Photo has not been stored!"
1568 msgstr "¡No se almacenó la fotografía!"
1569
1570 #: ../lib/Galette/Util/FakeData.php:495
1571 msgid "Photo has not been copied!"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: ../lib/Galette/Util/FakeData.php:543
1575 #, php-format
1576 msgid "%count transactions created"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: ../lib/Galette/Util/FakeData.php:550
1580 #, php-format
1581 msgid "%count transactions requested, and %done created"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: ../lib/Galette/Util/FakeData.php:606
1585 #, php-format
1586 msgid "%count contributions created"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: ../lib/Galette/Util/FakeData.php:610
1590 msgid "No contribution created!"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:504
1594 msgid "User, read/write"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:505
1598 msgid "Staff member"
1599 msgstr "Miembro del personal"
1600
1601 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:506
1602 msgid "Administrator"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:507
1606 msgid "Group manager"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:508
1610 msgid "User, read only"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:520
1614 msgid "Members"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:521
1618 msgid "Contributions"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:522
1622 msgid "Transactions"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:596
1626 msgid "Missing required field name!"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:605
1630 msgid "Missing required field permissions!"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:610
1634 msgid "Unknown permission!"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:616
1638 msgid "Missing required form!"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:621
1642 msgid "Unknown form!"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:629
1646 msgid "- Field name already used."
1647 msgstr "- Ya se utiliza el nombre del campo."
1648
1649 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:745
1650 msgid "An error occurred storing the field."
1651 msgstr ""
1652
1653 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:772
1654 msgid "An error occurred creating field values table"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:806
1658 msgid "An error occurred storing dynamic field values :("
1659 msgstr ""
1660
1661 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:1009
1662 msgid "separator"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:1010
1666 msgid "free text"
1667 msgstr "texto libre"
1668
1669 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:1011
1670 msgid "single line"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:1012
1674 msgid "choice"
1675 msgstr "elección"
1676
1677 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:1013
1678 msgid "date"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:1014
1682 msgid "boolean"
1683 msgstr "booleano"
1684
1685 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:1015
1686 msgid "file"
1687 msgstr "archivo"
1688
1689 #: ../lib/Galette/IO/PdfGroups.php:72
1690 msgid "groups_list"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: ../lib/Galette/IO/PdfGroups.php:86 ../lib/Galette/IO/PdfGroups.php:107
1694 msgid "Members by groups"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: ../lib/Galette/IO/PdfGroups.php:109
1698 #: ../lib/Galette/IO/PdfAttendanceSheet.php:140
1699 #: ../lib/Galette/IO/PdfMembersLabels.php:86
1700 #: ../lib/Galette/IO/PdfMembersCards.php:105
1701 msgid "Generated by Galette"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: ../lib/Galette/IO/PdfGroups.php:169
1705 msgid "Managers:"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: ../lib/Galette/IO/PdfGroups.php:179
1709 #: ../lib/Galette/IO/PdfAttendanceSheet.php:185
1710 #: ../lib/Galette/Entity/PdfModel.php:546
1711 #: ../lib/Galette/Filters/MembersList.php:272
1712 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:355
1713 msgid "Name"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: ../lib/Galette/IO/PdfGroups.php:180
1717 msgid "Email"
1718 msgstr "Correo electrónico"
1719
1720 #: ../lib/Galette/IO/PdfGroups.php:181
1721 #: ../lib/Galette/Entity/ListsConfig.php:224
1722 msgid "Phone"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: ../lib/Galette/IO/PdfGroups.php:182
1726 msgid "GSM"
1727 msgstr "GSM"
1728
1729 #: ../lib/Galette/IO/MembersCsv.php:84
1730 msgid "filtered_memberslist"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: ../lib/Galette/IO/MembersCsv.php:228
1734 #: ../lib/Galette/IO/PdfAdhesionForm.php:150
1735 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1632
1736 msgid "Man"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: ../lib/Galette/IO/MembersCsv.php:231
1740 #: ../lib/Galette/IO/PdfAdhesionForm.php:152
1741 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1634
1742 msgid "Woman"
1743 msgstr "Mujer"
1744
1745 #: ../lib/Galette/IO/MembersCsv.php:234
1746 #: ../lib/Galette/IO/PdfAdhesionForm.php:154
1747 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1636
1748 msgid "Unspecified"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: ../lib/Galette/IO/MembersCsv.php:242 ../lib/Galette/IO/MembersCsv.php:246
1752 #: ../lib/Galette/IO/MembersCsv.php:250 ../lib/Galette/IO/MembersCsv.php:254
1753 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1593
1754 msgid "Yes"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: ../lib/Galette/IO/MembersCsv.php:242 ../lib/Galette/IO/MembersCsv.php:246
1758 #: ../lib/Galette/IO/MembersCsv.php:250 ../lib/Galette/IO/MembersCsv.php:254
1759 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1593
1760 msgid "No"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: ../lib/Galette/IO/PdfAttendanceSheet.php:104
1764 msgid "attendance_sheet"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: ../lib/Galette/IO/PdfAttendanceSheet.php:168
1768 msgid "%A, %B %#d%O %Y"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: ../lib/Galette/IO/PdfAttendanceSheet.php:186
1772 msgid "Signature"
1773 msgstr "Firma"
1774
1775 #: ../lib/Galette/IO/Charts.php:141 ../lib/Galette/Filters/MembersList.php:297
1776 msgid "Staff members"
1777 msgstr "Miembros del personal"
1778
1779 #: ../lib/Galette/IO/Charts.php:177
1780 msgid "Due free"
1781 msgstr "Cotización gratis"
1782
1783 #: ../lib/Galette/IO/Charts.php:192
1784 msgid "Never contribute"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: ../lib/Galette/IO/Charts.php:214
1788 msgid "Impending due dates"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: ../lib/Galette/IO/Charts.php:229
1792 msgid "Up to date"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: ../lib/Galette/IO/Charts.php:244 ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:740
1796 msgid "Late"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: ../lib/Galette/IO/Charts.php:299
1800 msgid "Individuals"
1801 msgstr "Particulares"
1802
1803 #: ../lib/Galette/IO/Charts.php:303
1804 msgid "Companies"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: ../lib/Galette/IO/PdfMembersLabels.php:73
1808 msgid "labels_print_filename"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: ../lib/Galette/IO/PdfMembersLabels.php:85
1812 msgid "Member's Labels"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: ../lib/Galette/IO/PdfMembersLabels.php:87
1816 msgid "Labels"
1817 msgstr "Etiquetas"
1818
1819 #: ../lib/Galette/IO/CsvIn.php:232
1820 #, php-format
1821 msgid "File %filename cannot be open!"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: ../lib/Galette/IO/CsvIn.php:280
1825 msgid ""
1826 "Fields count mismatch... There should be %should_count fields and there are "
1827 "%count (row %row)"
1828 msgstr ""
1829 "El número de campos no corresponde… Debe haber %should_count campos, pero "
1830 "hay %count (fila %row)"
1831
1832 #: ../lib/Galette/IO/CsvIn.php:302
1833 msgid "Field %field is required, but missing in row %row"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: ../lib/Galette/IO/CsvIn.php:324
1837 #, php-format
1838 msgid "Status %status does not exists!"
1839 msgstr "¡El estado %status no existe!"
1840
1841 #: ../lib/Galette/IO/CsvIn.php:343
1842 msgid "Title %title does not exists!"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: ../lib/Galette/IO/CsvIn.php:359
1846 msgid "from another member in import"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: ../lib/Galette/IO/CsvIn.php:359
1850 msgid "from member %id_adh"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: ../lib/Galette/IO/CsvIn.php:365
1854 msgid "Email address %address is already used! (%extra)"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: ../lib/Galette/IO/CsvIn.php:390
1858 msgid "Lang %lang does not exists!"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: ../lib/Galette/IO/CsvIn.php:442
1862 msgid "File is empty!"
1863 msgstr "¡El archivo está vacío!"
1864
1865 #: ../lib/Galette/IO/CsvIn.php:529 ../lib/Galette/IO/CsvIn.php:540
1866 msgid "An error occurred storing member at row %row (%name):"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: ../lib/Galette/IO/CsvIn.php:575
1870 msgid "An error occurred while importing members"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: ../lib/Galette/IO/Pdf.php:101 ../lib/Galette/IO/Pdf.php:265
1874 #, php-format
1875 msgid "Association %s"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: ../lib/Galette/IO/Pdf.php:209
1879 msgid "Missing or incorrect image file "
1880 msgstr ""
1881
1882 #: ../lib/Galette/IO/Pdf.php:212
1883 msgid "Not a GIF file "
1884 msgstr ""
1885
1886 #: ../lib/Galette/IO/Pdf.php:221
1887 msgid "Error loading "
1888 msgstr ""
1889
1890 #: ../lib/Galette/IO/Pdf.php:226
1891 msgid "Error creating temporary png file from "
1892 msgstr ""
1893
1894 #: ../lib/Galette/IO/Pdf.php:229
1895 msgid "Unable to convert GIF file "
1896 msgstr ""
1897
1898 #: ../lib/Galette/IO/PdfMembersCards.php:93
1899 msgid "cards"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: ../lib/Galette/IO/PdfMembersCards.php:104
1903 msgid "Member's Cards"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: ../lib/Galette/IO/PdfMembersCards.php:106
1907 msgid "Cards"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:477
1911 msgid "An error occurred."
1912 msgstr "Se produjo un error."
1913
1914 #: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:481
1915 msgid ""
1916 "File name is invalid, it should not contain any special character or space."
1917 msgstr ""
1918
1919 #: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:487
1920 #, php-format
1921 msgid "File extension is not allowed, only %s files are."
1922 msgstr "No se permite la extensión de archivo, pero sí los archivos %s."
1923
1924 #: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:494
1925 #: ../lib/Galette/Entity/DynamicsTrait.php:273
1926 #, php-format
1927 msgid "File is too big. Maximum allowed size is %dKo"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:499
1931 msgid "Mime-Type not allowed"
1932 msgstr "No se permite el tipo MIME"
1933
1934 #: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:502
1935 msgid "A file with that name already exists!"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:505
1939 msgid "File does not comply with requirements."
1940 msgstr ""
1941
1942 #: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:508
1943 msgid "Unable to write file or temporary file"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:538
1947 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
1948 msgstr ""
1949 "El archivo cargado sobrepasa la directiva upload_max_filesize en php.ini"
1950
1951 #: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:540
1952 msgid ""
1953 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1954 "the HTML form"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:542
1958 msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:544
1962 msgid "No file was uploaded"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:546
1966 msgid "Missing a temporary folder"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:548
1970 msgid "Failed to write file to disk"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:550
1974 msgid "File upload stopped by extension"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:552
1978 msgid "Unknown upload error"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: ../lib/Galette/IO/PdfAdhesionForm.php:88
1982 msgid "adherent_form"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: ../lib/Galette/IO/PdfAdhesionForm.php:158
1986 #: ../lib/Galette/IO/PdfAdhesionForm.php:159
1987 #: ../lib/Galette/IO/PdfContribution.php:109
1988 #: ../lib/Galette/IO/PdfContribution.php:110
1989 msgid "None"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: ../lib/Galette/IO/PdfContribution.php:146
1993 msgid "receipt"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: ../lib/Galette/IO/PdfContribution.php:148
1997 msgid "invoice"
1998 msgstr "factura"
1999
2000 #: ../lib/Galette/Entity/ListsConfig.php:214
2001 #, fuzzy
2002 msgid "Is admin"
2003 msgstr "[admin]"
2004
2005 #: ../lib/Galette/Entity/ListsConfig.php:217
2006 msgid "Modified"
2007 msgstr ""
2008
2009 #. TRANS: see https://www.urbandictionary.com/define.php?term=b-day
2010 #: ../lib/Galette/Entity/ListsConfig.php:221
2011 msgid "b-day"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: ../lib/Galette/Entity/ListsConfig.php:227
2015 msgid "Public"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: ../lib/Galette/Entity/Reminder.php:264
2019 msgid "%name <%mail> (%days days)"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: ../lib/Galette/Entity/Reminder.php:271
2023 msgid "Sent reminder email for late membership"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: ../lib/Galette/Entity/Reminder.php:273
2027 msgid "Sent reminder email for impending membership"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: ../lib/Galette/Entity/Reminder.php:280
2031 msgid "A problem happened while sending late membership email"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: ../lib/Galette/Entity/Reminder.php:282
2035 msgid "A problem happened while sending impending membership email"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: ../lib/Galette/Entity/Reminder.php:293
2039 msgid "Unable to send %membership reminder (no email address)."
2040 msgstr ""
2041
2042 #: ../lib/Galette/Entity/Reminder.php:306
2043 msgid "%name (#%id - %days days)"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: ../lib/Galette/Entity/I18nTrait.php:135
2047 #, php-format
2048 msgid "Unable to add dynamic translation for %field :("
2049 msgstr ""
2050
2051 #: ../lib/Galette/Entity/I18nTrait.php:201
2052 #, php-format
2053 msgid "Unable to update dynamic translation for %field :("
2054 msgstr ""
2055
2056 #: ../lib/Galette/Entity/I18nTrait.php:236
2057 #, php-format
2058 msgid "Unable to remove old dynamic translation for %field :("
2059 msgstr ""
2060
2061 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:707
2062 msgid "Freed of dues"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:719
2066 #, php-format
2067 msgid "Never contributed: Registered %days days ago (since %date)"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:722
2071 #: ../lib/Galette/Filters/MembersList.php:296
2072 msgid "Never contributed"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:725
2076 msgid "Last day!"
2077 msgstr "¡Último día!"
2078
2079 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:737
2080 #, php-format
2081 msgid "Late of %days days (since %date)"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:752
2085 #, php-format
2086 msgid "%days days remaining (ending on %date)"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1150
2090 msgid "- Birthdate must be set in the past!"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1158
2094 msgid "- Members must be less than 200 years old (currently %years)!"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1179
2098 #: ../lib/Galette/Entity/Transaction.php:299
2099 #: ../lib/Galette/Entity/DynamicsTrait.php:161
2100 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:391
2101 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:1274
2102 #, php-format
2103 msgid "- Wrong date format (%date_format) for %field!"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1197
2107 msgid "- Non-valid E-Mail address!"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1214
2111 msgid "- This E-Mail address is already used by another member!"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1221
2115 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1269
2116 msgid "An error has occurred while looking if login already exists."
2117 msgstr ""
2118
2119 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1229
2120 msgid "- Non-valid Website address! Maybe you've skipped the http://?"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1238
2124 msgid "- The username must be composed of at least %i characters!"
2125 msgstr "- ¡El nombre de usuario debe tener por lo menos %i caracteres!"
2126
2127 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1243
2128 msgid "- The username cannot contain the @ character"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1262
2132 msgid "- This username is already in use, please choose another one!"
2133 msgstr "- ¡Este nombre de usuario ya se utiliza; elija otro!"
2134
2135 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1285
2136 msgid "Password misrepeated: "
2137 msgstr ""
2138
2139 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1319
2140 msgid "Status #%id does not exists in database."
2141 msgstr "El estado n.º %id no existe en la base de datos."
2142
2143 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1328
2144 msgid "An error has occurred while looking if status does exists."
2145 msgstr ""
2146
2147 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1335
2148 msgid "Gender %gender does not exists!"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1445
2152 msgid "Self_subscription as a member: "
2153 msgstr ""
2154
2155 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1451
2156 msgid "Member card added"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1459
2160 msgid "Fail to add new member."
2161 msgstr ""
2162
2163 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1491
2164 msgid "Member card updated"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1596
2168 msgid "Active"
2169 msgstr "Activo"
2170
2171 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1596
2172 msgid "Inactive"
2173 msgstr "Inactivo"
2174
2175 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1824
2176 msgid " (%age years old)"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1897
2180 msgid "Duplicated from %name (%id)"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: ../lib/Galette/Entity/Transaction.php:109
2184 msgid "Date:"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: ../lib/Galette/Entity/Transaction.php:113
2188 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:126
2189 msgid "Amount:"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: ../lib/Galette/Entity/Transaction.php:117
2193 msgid "Description:"
2194 msgstr "Descripción:"
2195
2196 #: ../lib/Galette/Entity/Transaction.php:121
2197 msgid "Originator:"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: ../lib/Galette/Entity/Transaction.php:310
2201 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:410
2202 msgid "- The amount must be an integer!"
2203 msgstr "- ¡El monto debe ser un número entero!"
2204
2205 #: ../lib/Galette/Entity/Transaction.php:317
2206 msgid "- Empty transaction description!"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: ../lib/Galette/Entity/Transaction.php:319
2210 msgid "- Transaction description must be 150 characters long maximum."
2211 msgstr ""
2212
2213 #: ../lib/Galette/Entity/Transaction.php:344
2214 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:471
2215 msgid "- Sum of all contributions exceed corresponding transaction amount."
2216 msgstr ""
2217
2218 #: ../lib/Galette/Entity/Transaction.php:405
2219 msgid "Transaction added"
2220 msgstr "Se ha añadido la transacción"
2221
2222 #: ../lib/Galette/Entity/Transaction.php:412
2223 msgid "Fail to add new transaction."
2224 msgstr ""
2225
2226 #: ../lib/Galette/Entity/Transaction.php:428
2227 msgid "Transaction updated"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: ../lib/Galette/Entity/ContributionsTypes.php:117
2231 msgid "contribution type"
2232 msgstr "tipo de contribución"
2233
2234 #: ../lib/Galette/Entity/DynamicsTrait.php:119
2235 #, php-format
2236 msgid "Missing required field %field"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:118
2240 msgid "Contributor:"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:122
2244 msgid "Contribution type:"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:130
2248 msgid "Payment type:"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:134
2252 msgid "Comments:"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:142
2256 msgid "Date of contribution:"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:143
2260 msgid "Start date of membership:"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:147
2264 msgid "End date of membership:"
2265 msgstr "Fecha de finalización de membresía:"
2266
2267 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:157
2268 msgid "Membership extension:"
2269 msgstr "Extensión de membresía:"
2270
2271 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:423
2272 msgid "- Unknown payment type"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:437
2276 msgid "- The duration must be a positive integer!"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:479
2280 msgid "An error occurred checking overlaping fees :("
2281 msgstr ""
2282
2283 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:540
2284 msgid "- Membership period overlaps period starting at "
2285 msgstr ""
2286
2287 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:614
2288 msgid "Contribution added"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:621
2292 msgid "Fail to add new contribution."
2293 msgstr ""
2294
2295 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:638
2296 msgid "Contribution updated"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:1045
2300 #, fuzzy
2301 #| msgid "Contribution informations"
2302 msgid "Contribution information"
2303 msgstr "Información sobre la contribución"
2304
2305 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:1047
2306 msgid "Script output"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:1075
2310 msgid "Membership"
2311 msgstr "Membresía"
2312
2313 #: ../lib/Galette/Entity/Entitled.php:331
2314 msgid "ID must be an integer!"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: ../lib/Galette/Entity/Entitled.php:343
2318 msgid "Label does not exist"
2319 msgstr "La etiqueta no existe"
2320
2321 #: ../lib/Galette/Entity/Entitled.php:547
2322 msgid "Cannot delete this label: it's still used"
2323 msgstr "No se puede eliminar esta etiqueta: aún se utiliza"
2324
2325 #: ../lib/Galette/Entity/Title.php:185
2326 msgid "You cannot delete Mr. or Mrs. titles!"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: ../lib/Galette/Entity/PdfModel.php:343
2330 #, php-format
2331 msgid "%field should be less than %chars characters long."
2332 msgstr ""
2333
2334 #: ../lib/Galette/Entity/PdfModel.php:353
2335 #, php-format
2336 msgid "%field should not be empty!"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: ../lib/Galette/Entity/PdfModel.php:539
2340 msgid "Unknown type %type!"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: ../lib/Galette/Entity/PdfModel.php:555
2344 msgid "Title"
2345 msgstr "Título"
2346
2347 #: ../lib/Galette/Entity/PdfModel.php:557
2348 msgid "Subtitle"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: ../lib/Galette/Entity/PdfModel.php:572
2352 msgid "header and footer should not be empty!"
2353 msgstr "¡la cabecera y el pie de página no pueden quedar vacíos!"
2354
2355 #: ../lib/Galette/Entity/PdfModel.php:576
2356 msgid "body should not be empty!"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: ../lib/Galette/Entity/PaymentType.php:190
2360 msgid "You cannot delete system payment types!"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: ../lib/Galette/Entity/PaymentType.php:282
2364 msgid "Other"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: ../lib/Galette/Entity/PaymentType.php:283
2368 msgid "Cash"
2369 msgstr "Efectivo"
2370
2371 #: ../lib/Galette/Entity/PaymentType.php:284
2372 msgid "Credit card"
2373 msgstr "Tarjeta de crédito"
2374
2375 #: ../lib/Galette/Entity/PaymentType.php:285
2376 msgid "Check"
2377 msgstr "Cheque"
2378
2379 #: ../lib/Galette/Entity/PaymentType.php:286
2380 msgid "Transfer"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: ../lib/Galette/Entity/PaymentType.php:287
2384 msgid "Paypal"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: ../lib/Galette/Entity/Status.php:119
2388 msgid "status"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: ../lib/Galette/Entity/Status.php:132
2392 msgid "You cannot delete default status!"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: ../lib/Galette/Entity/SavedSearch.php:153
2396 #, fuzzy
2397 msgid "Form is mandatory!"
2398 msgstr "¡El formulario es obligatorio!"
2399
2400 #: ../lib/Galette/Entity/SavedSearch.php:346
2401 #, php-format
2402 msgid "Unknown form %form!"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: ../lib/Galette/Entity/SavedSearch.php:361
2406 #, fuzzy
2407 msgid "Name cannot be empty!"
2408 msgstr "¡El nombre no puede quedar vacío!"
2409
2410 #: ../lib/Galette/Entity/Group.php:381
2411 msgid "Group has been detached from its parent"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: ../lib/Galette/Entity/Group.php:395
2415 msgid "Unable to detach group :("
2416 msgstr ""
2417
2418 #: ../lib/Galette/Entity/Group.php:438
2419 msgid "Group added"
2420 msgstr "Se ha añadido el grupo"
2421
2422 #: ../lib/Galette/Entity/Group.php:443
2423 msgid "Fail to add new group."
2424 msgstr "Falló la adición del grupo nuevo."
2425
2426 #: ../lib/Galette/Entity/Group.php:461
2427 msgid "Group updated"
2428 msgstr "Se ha actualizado el grupo"
2429
2430 #: ../lib/Galette/Entity/Group.php:708
2431 #, php-format
2432 msgid "Group `%1$s` cannot be set as parent!"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: ../lib/Galette/Middleware/CheckAcls.php:129
2436 #: ../lib/Galette/Middleware/CheckAcls.php:177
2437 msgid "Route '%name' is not registered in ACLs!"
2438 msgstr "¡La ruta «%name» no está registrada con los ACL!"
2439
2440 #: ../lib/Galette/Middleware/CheckAcls.php:135
2441 #, fuzzy
2442 #| msgid "Route '%name' is not registered in ACLs!"
2443 msgid "Routes '%names' are not registered in ACLs!"
2444 msgstr "¡Las rutas «%names» no estan registrada con los ACL!"
2445
2446 #: ../lib/Galette/Middleware/Authenticate.php:101
2447 msgid "Login required"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: ../lib/Galette/Middleware/Authenticate.php:153
2451 msgid "Unknown ACL rule '%acl'!"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: ../lib/Galette/Middleware/UpdateAndMaintenance.php:146
2455 #: ../lib/Galette/Middleware/UpdateAndMaintenance.php:183
2456 msgid "Galette needs update!"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: ../lib/Galette/Middleware/UpdateAndMaintenance.php:169
2460 #, fuzzy
2461 msgid "Galette is currently under maintenance!"
2462 msgstr "¡Galette está en mantenimiento en este momento!"
2463
2464 #: ../lib/Galette/Middleware/UpdateAndMaintenance.php:170
2465 msgid ""
2466 "The Galette instance you are requesting is currently under maintenance. "
2467 "Please come back later."
2468 msgstr ""
2469
2470 #: ../lib/Galette/Middleware/UpdateAndMaintenance.php:184
2471 msgid "Your Galette database is not present, or not up to date."
2472 msgstr ""
2473
2474 #: ../lib/Galette/Middleware/UpdateAndMaintenance.php:185
2475 msgid "Please run install or upgrade procedure (check the documentation)"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: ../lib/Galette/Filters/MembersList.php:273
2479 msgid "Company name"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: ../lib/Galette/Filters/MembersList.php:274
2483 msgid "Address"
2484 msgstr "Dirección"
2485
2486 #: ../lib/Galette/Filters/MembersList.php:275
2487 msgid "Email,URL,IM"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: ../lib/Galette/Filters/MembersList.php:276
2491 msgid "Job"
2492 msgstr "Empleo"
2493
2494 #: ../lib/Galette/Filters/MembersList.php:277
2495 msgid "Infos"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: ../lib/Galette/Filters/MembersList.php:281
2499 msgid "Member number"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: ../lib/Galette/Filters/MembersList.php:292
2503 msgid "All members"
2504 msgstr "Todos los miembros"
2505
2506 #: ../lib/Galette/Filters/MembersList.php:293
2507 msgid "Up to date members"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: ../lib/Galette/Filters/MembersList.php:294
2511 msgid "Close expiries"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: ../lib/Galette/Filters/MembersList.php:295
2515 msgid "Latecomers"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: ../lib/Galette/Filters/MembersList.php:298
2519 msgid "Administrators"
2520 msgstr "Administradores"
2521
2522 #: ../lib/Galette/Filters/MembersList.php:299
2523 msgid "Non members"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: ../lib/Galette/Filters/TransactionsList.php:185
2527 #: ../lib/Galette/Filters/TransactionsList.php:222
2528 #: ../lib/Galette/Filters/HistoryList.php:196
2529 #: ../lib/Galette/Filters/HistoryList.php:233
2530 #: ../lib/Galette/Filters/MailingsList.php:190
2531 #: ../lib/Galette/Filters/MailingsList.php:227
2532 #: ../lib/Galette/Filters/ContributionsList.php:210
2533 #: ../lib/Galette/Filters/ContributionsList.php:247
2534 msgid "Y"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: ../lib/Galette/Filters/TransactionsList.php:201
2538 #: ../lib/Galette/Filters/TransactionsList.php:223
2539 #: ../lib/Galette/Filters/HistoryList.php:212
2540 #: ../lib/Galette/Filters/HistoryList.php:234
2541 #: ../lib/Galette/Filters/MailingsList.php:206
2542 #: ../lib/Galette/Filters/MailingsList.php:228
2543 #: ../lib/Galette/Filters/ContributionsList.php:226
2544 #: ../lib/Galette/Filters/ContributionsList.php:248
2545 msgid "Y-m"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: ../lib/Galette/Filters/TransactionsList.php:242
2549 #: ../lib/Galette/Filters/HistoryList.php:253
2550 #: ../lib/Galette/Filters/MailingsList.php:247
2551 #: ../lib/Galette/Filters/ContributionsList.php:267
2552 #, php-format
2553 msgid "Unknown date format for %field.<br/>Know formats are: %formats"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: ../webroot/installer.php:151
2557 msgid "No host"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: ../webroot/installer.php:154
2561 msgid "No port"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: ../webroot/installer.php:157 ../webroot/installer.php:197
2565 msgid "No user name"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: ../webroot/installer.php:163
2569 msgid "No database name"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: ../webroot/installer.php:200
2573 msgid "The username cannot contain the @ character"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: ../webroot/installer.php:241
2577 msgid "Galette Installation"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: ../webroot/installer.php:252
2581 msgid "Galette installation"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: ../webroot/installer.php:255
2585 msgid "Change language"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: ../webroot/installer.php:276
2589 msgid "- ERROR -"
2590 msgstr "- ERROR -"
2591
2592 #: ../webroot/installer.php:314
2593 msgid "Steps:"
2594 msgstr "Pasos:"
2595
2596 #: ../webroot/installer.php:319
2597 msgid "Database access/permissions"
2598 msgstr "Acceso y permisos de la base de datos"
2599
2600 #: ../webroot/installer.php:323
2601 msgid "Version selection"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: ../webroot/installer.php:324
2605 msgid "Database upgrade"
2606 msgstr "Actualización de base de datos"
2607
2608 #: ../webroot/installer.php:328
2609 msgid "Database installation"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: ../webroot/installer.php:338
2613 msgid "Galette initialisation"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: ../includes/routes/public_pages.routes.php:47
2617 msgid "Unauthorized"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: ../includes/routes/plugins.routes.php:72
2621 msgid "Invalid extension!"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: ../includes/routes/ajax.routes.php:69
2625 msgid "Required argument not present!"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: ../includes/routes/ajax.routes.php:108
2629 msgid "Member photo has been changed."
2630 msgstr ""
2631
2632 #: ../includes/routes/ajax.routes.php:217
2633 #, fuzzy
2634 #| msgid "Telemetry informations has been sent. Thank you!"
2635 msgid "Telemetry information has been sent. Thank you!"
2636 msgstr "Se envió la información de telemetría. ¡Gracias!"
2637
2638 #: ../includes/routes/ajax.routes.php:237
2639 msgid "Thank you for registering!"
2640 msgstr "¡Gracias por registrarse!"
2641
2642 #: ../includes/i18n.inc.php:272
2643 msgid "Realization:"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: ../includes/i18n.inc.php:273
2647 msgid "Graphics:"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: ../includes/i18n.inc.php:274
2651 msgid "Publisher:"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: ../includes/i18n.inc.php:275
2655 msgid "President"
2656 msgstr "Presidente"
2657
2658 #: ../includes/i18n.inc.php:276
2659 msgid "Vice-president"
2660 msgstr "Vicepresidente"
2661
2662 #: ../includes/i18n.inc.php:277
2663 msgid "Treasurer"
2664 msgstr "Tesorero"
2665
2666 #: ../includes/i18n.inc.php:278
2667 msgid "Vice-treasurer"
2668 msgstr "Vicetesorero"
2669
2670 #: ../includes/i18n.inc.php:279
2671 msgid "Secretary"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: ../includes/i18n.inc.php:280
2675 msgid "Vice-secretary"
2676 msgstr "Vicesecretario"
2677
2678 #: ../includes/i18n.inc.php:281
2679 msgid "Active member"
2680 msgstr "Miembro activo"
2681
2682 #: ../includes/i18n.inc.php:282
2683 msgid "Benefactor member"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: ../includes/i18n.inc.php:283
2687 msgid "Founder member"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: ../includes/i18n.inc.php:284
2691 msgid "Old-timer"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: ../includes/i18n.inc.php:285
2695 msgid "Legal entity"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: ../includes/i18n.inc.php:286
2699 msgid "Non-member"
2700 msgstr ""
2701
2702 #: ../includes/i18n.inc.php:287
2703 msgid "Reduced annual contribution"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: ../includes/i18n.inc.php:288
2707 msgid "Company cotisation"
2708 msgstr "Cotización de persona moral"
2709
2710 #: ../includes/i18n.inc.php:289
2711 msgid "Donation in kind"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: ../includes/i18n.inc.php:290
2715 msgid "Donation in money"
2716 msgstr ""
2717
2718 #: ../includes/i18n.inc.php:291
2719 msgid "Partnership"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: ../includes/i18n.inc.php:292
2723 msgid "french"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: ../includes/i18n.inc.php:293
2727 msgid "english"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: ../includes/i18n.inc.php:294
2731 msgid "spanish"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: ../includes/i18n.inc.php:295
2735 msgid "annual fee"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: ../includes/i18n.inc.php:296
2739 msgid "annual fee (to be paid)"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: ../includes/i18n.inc.php:297
2743 msgid "company fee"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: ../includes/i18n.inc.php:298
2747 msgid "donation in kind"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: ../includes/i18n.inc.php:299
2751 msgid "donation in money"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: ../includes/i18n.inc.php:300
2755 msgid "partnership"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: ../includes/i18n.inc.php:301
2759 msgid "reduced annual fee"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: ../includes/i18n.inc.php:302
2763 msgid "Identity"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: ../includes/i18n.inc.php:303
2767 msgid "Galette-related data"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: ../includes/i18n.inc.php:304
2771 msgid "Contact information"
2772 msgstr "Información de contacto"
2773
2774 #: ../includes/i18n.inc.php:305
2775 msgid "Mr."
2776 msgstr "Sr."
2777
2778 #: ../includes/i18n.inc.php:306
2779 msgid "Mrs."
2780 msgstr ""
2781
2782 #: ../includes/i18n.inc.php:307
2783 msgid "Miss"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: ../includes/i18n.inc.php:308
2787 msgid "Identity:"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: ../includes/i18n.inc.php:309
2791 msgid "Galette-related data:"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: ../includes/i18n.inc.php:310
2795 msgid "Contact information:"
2796 msgstr "Información de contacto:"
2797
2798 #: ../includes/i18n.inc.php:311
2799 msgid "Society"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: ../includes/i18n.inc.php:312
2803 msgid "Politeness"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: ../includes/i18n.inc.php:314
2807 msgid "Main"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: ../includes/i18n.inc.php:315
2811 msgid "** Galette identifier, if applicable"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: ../includes/i18n.inc.php:316
2815 msgid "* Only for compagnies"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: ../includes/i18n.inc.php:317
2819 #, php-format
2820 msgid "Hereby, I agree to comply to %s association statutes and its rules."
2821 msgstr ""
2822
2823 #: ../includes/i18n.inc.php:318
2824 msgid "At ................................................"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: ../includes/i18n.inc.php:319
2828 msgid "On .......... / .......... / .......... "
2829 msgstr "El .......... / .......... / .......... "
2830
2831 #: ../includes/i18n.inc.php:320
2832 msgid "Username"
2833 msgstr "Nombre de usuario"
2834
2835 #: ../includes/i18n.inc.php:321
2836 msgid "Email address"
2837 msgstr "Dirección de correo"
2838
2839 #: ../includes/i18n.inc.php:322
2840 msgid "Country"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: ../includes/i18n.inc.php:323
2844 msgid "City"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: ../includes/i18n.inc.php:324
2848 msgid "Zip Code"
2849 msgstr "Código postal"
2850
2851 #: ../includes/i18n.inc.php:325
2852 msgid "First name"
2853 msgstr "Nombre"
2854
2855 #: ../includes/i18n.inc.php:326
2856 msgid ""
2857 "The minimum contribution for each type of membership are defined on the "
2858 "website of the association. The amount of donations are free to be decided "
2859 "by the generous donor."
2860 msgstr ""
2861
2862 #: ../includes/i18n.inc.php:327
2863 msgid "Required membership:"
2864 msgstr "Membresía requerida:"
2865
2866 #: ../includes/i18n.inc.php:328
2867 msgid ""
2868 "Complete the following form and send it with your funds, in order to "
2869 "complete your subscription."
2870 msgstr ""
2871 "Para finalizar su suscripción, complete este formulario y envíelo junto con "
2872 "su financiación."
2873
2874 #: ../includes/i18n.inc.php:329
2875 msgid "on"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: ../includes/i18n.inc.php:330
2879 msgid "from"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: ../includes/i18n.inc.php:331
2883 msgid "to"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: ../includes/i18n.inc.php:332
2887 msgid "Association"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:42
2891 msgid "Member number:"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:52
2895 msgid "Status:"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:62
2899 msgid "Name:"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:70
2903 msgid "First name:"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:78
2907 msgid "Company:"
2908 msgstr "Persona moral:"
2909
2910 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:86
2911 msgid "Nickname:"
2912 msgstr "Apodo:"
2913
2914 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:96
2915 msgid "Title:"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:104
2919 msgid "Birth date:"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:112
2923 msgid "Gender:"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:120
2927 msgid "Address:"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:129
2931 msgid "Address (continuation)"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:137
2935 msgid "Zip Code:"
2936 msgstr "Código postal:"
2937
2938 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:145
2939 msgid "City:"
2940 msgstr "Ciudad:"
2941
2942 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:153
2943 msgid "Country:"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:161
2947 msgid "Phone:"
2948 msgstr "Teléfono:"
2949
2950 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:169
2951 msgid "Mobile phone:"
2952 msgstr "Teléfono móvil:"
2953
2954 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:177
2955 msgid "E-Mail:"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:185
2959 msgid "Website:"
2960 msgstr "Sitio web:"
2961
2962 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:193
2963 msgid "ICQ:"
2964 msgstr "ICQ:"
2965
2966 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:201
2967 msgid "MSN:"
2968 msgstr "MSN:"
2969
2970 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:209
2971 msgid "Jabber:"
2972 msgstr "Jabber:"
2973
2974 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:217
2975 #, fuzzy
2976 #| msgid "Other informations:"
2977 msgid "Other information (admin):"
2978 msgstr "Otra información:"
2979
2980 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:225
2981 #, fuzzy
2982 #| msgid "Other informations:"
2983 msgid "Other information:"
2984 msgstr "Otra información:"
2985
2986 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:233
2987 msgid "Profession:"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:241 ../install/steps/admin.php:45
2991 msgid "Username:"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:249 ../install/steps/admin.php:49
2995 #: ../install/steps/db.php:88
2996 msgid "Password:"
2997 msgstr "Contraseña:"
2998
2999 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:257
3000 msgid "Creation date:"
3001 msgstr "Fecha de creación:"
3002
3003 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:265
3004 msgid "Modification date:"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:275
3008 msgid "Account:"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:283
3012 msgid "Galette Admin:"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:291
3016 msgid "Freed of dues:"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:299
3020 msgid "Be visible in the members list:"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:307
3024 msgid "Due date:"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:315
3028 msgid "Language:"
3029 msgstr "Lengua:"
3030
3031 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:323
3032 msgid "Birthplace:"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:331
3036 msgid "Id GNUpg (GPG):"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:339
3040 msgid "fingerprint:"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:347
3044 msgid "Parent:"
3045 msgstr "Elemento primario:"
3046
3047 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:365
3048 msgid "State of dues"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:40
3052 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:48
3053 msgid "[{ASSO_NAME}] Your identifiers"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:41
3057 msgid ""
3058 "Hello,{NEWLINE}You've just been subscribed on the members management system "
3059 "of {ASSO_NAME}.{NEWLINE}It is now possible to follow in real time the state "
3060 "of your subscription and to update your preferences from the web interface."
3061 "{NEWLINE}Please login at this address to set your new password :{BR}"
3062 "{CHG_PWD_URI}{NEWLINE}Username: {LOGIN}{BR}The above link will be valid "
3063 "until {LINK_VALIDITY}.{NEWLINE}See you soon!{NEWLINE}(this email was sent "
3064 "automatically)"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:43
3068 msgid "New user registration"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:49
3072 msgid ""
3073 "Hello,{NEWLINE}Someone (probably you) asked to recover your password."
3074 "{NEWLINE}Please login at this address to set your new password :{BR}"
3075 "{CHG_PWD_URI}{NEWLINE}Username: {LOGIN}{BR}The above link will be valid "
3076 "until {LINK_VALIDITY}.{NEWLINE}See you soon!{NEWLINE}(this email was sent "
3077 "automatically)"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:51
3081 msgid "Lost password email"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:56
3085 msgid "[{ASSO_NAME}] Your contribution"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:57
3089 msgid ""
3090 "Hello,{NEWLINE}Your contribution has successfully been taken into account by "
3091 "{ASSO_NAME}.{NEWLINE}It is valid until {DEADLINE}.{NEWLINE}You can now login "
3092 "and browse or modify your personnal data using your galette identifiers at "
3093 "this address:{BR}{LOGIN_URI}.{NEWLINE}{CONTRIB_INFO}{NEWLINE}See you soon!"
3094 "{NEWLINE}(this email was sent automatically)"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:59
3098 #, fuzzy
3099 #| msgid "List of contributions"
3100 msgid "Receipt send for new contribution"
3101 msgstr "Lista de contribuciones"
3102
3103 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:64
3104 msgid "[{ASSO_NAME}] New registration from {NAME_ADH}"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:65
3108 msgid ""
3109 "Hello dear Administrator,{NEWLINE}A new member has been registered with the "
3110 "following information:{BR}* Name: {NAME_ADH}{BR}* Login: {LOGIN}{BR}* E-"
3111 "mail: {MAIL_ADH}{NEWLINE}Yours sincerly,{BR}Galette"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:67
3115 msgid "New user registration (sent to admin)"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:72
3119 msgid "[{ASSO_NAME}] New contribution for {NAME_ADH}"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:73
3123 msgid ""
3124 "Hello dear Administrator,{NEWLINE}A contribution from {NAME_ADH} has been "
3125 "registered (new deadline: {DEADLINE}){BR}{CONTRIB_INFO}{NEWLINE}Yours "
3126 "sincerly,{BR}Galette"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:75
3130 #, fuzzy
3131 #| msgid "No contribution selected"
3132 msgid "New contribution (sent to admin)"
3133 msgstr "No se seleccionó ninguna contribución"
3134
3135 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:80
3136 msgid "[{ASSO_NAME}] New self registration from {NAME_ADH}"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:81
3140 msgid ""
3141 "Hello dear Administrator,{NEWLINE}A new member has self registred on line "
3142 "with the following information:{BR}* Name: {NAME_ADH}{BR}* Login: {LOGIN}{BR}"
3143 "* E-mail: {MAIL_ADH}{NEWLINE}Yours sincerly,{BR}Galette"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:83
3147 msgid "New self registration (sent to admin)"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:88
3151 msgid "[{ASSO_NAME}] Your account has been modified"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:89
3155 msgid ""
3156 "Hello!{NEWLINE}Your account on {ASSO_NAME} (with the login '{LOGIN}') has "
3157 "been modified by an administrator or a staff member.{NEWLINE}You can log "
3158 "into {LOGIN_URI} to review modifications and/or change it.{NEWLINE}See you "
3159 "soon!{NEWLINE}(this email was sent automatically)"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:91
3163 msgid "Informs user that his account has been modified"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:96
3167 msgid "[{ASSO_NAME}] Your membership is about to expire"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:97
3171 msgid ""
3172 "Hello,{NEWLINE}Your {ASSO_NAME} membership is about to expire in "
3173 "{DAYS_REMAINING} days.{NEWLINE}See you soon!{NEWLINE}(this email was sent "
3174 "automatically)"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:99
3178 msgid "Impending due date"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:104
3182 msgid "[{ASSO_NAME}] Your membership has expired"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:105
3186 msgid ""
3187 "Hello,{NEWLINE}Your {ASSO_NAME} membership has expired for {DAYS_EXPIRED} "
3188 "days.{NEWLINE}See you soon!{NEWLINE}(this email was sent automatically)"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:107
3192 msgid "Late due date"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:112
3196 msgid "[{ASSO_NAME}] Your donation"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:113
3200 msgid ""
3201 "Hello,{NEWLINE}Your donation to {ASSO_NAME} has successfully been stored."
3202 "{NEWLINE}{CONTRIB_INFO}{NEWLINE}Thank you!{NEWLINE}(this email was sent "
3203 "automatically)"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:115
3207 msgid "Receipt send for new donations"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:120
3211 msgid "[{ASSO_NAME}] New donation for {NAME_ADH}"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:121
3215 msgid ""
3216 "Hello dear Administrator,{NEWLINE}A donation from {NAME_ADH} has been "
3217 "registered{BR}{CONTRIB_INFO}{NEWLINE}Yours sincerly,{BR}Galette"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:123
3221 msgid "New donation (sent to admin)"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:128
3225 msgid "[{ASSO_NAME}] Account {NAME_ADH} has been modified"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:129
3229 msgid ""
3230 "Hello!{NEWLINE}{NAME_ADH} has modified his/her account.{NEWLINE}See you soon!"
3231 "{NEWLINE}(this email was sent automatically)"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:131
3235 #, fuzzy
3236 msgid "Informs admin a member edit his information"
3237 msgstr "Información de contacto"
3238
3239 #: ../install/scripts/upgrade-to-0.8.php:93
3240 msgid "Unable to create main datadir in %path!"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: ../install/scripts/upgrade-to-0.8.php:109
3244 #, php-format
3245 msgid "Unable to create datadir in %dir!"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: ../install/scripts/upgrade-to-0.8.php:189
3249 #, php-format
3250 msgid "File %file has not been moved :-/"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: ../install/scripts/upgrade-to-0.8.php:202
3254 #, php-format
3255 msgid "Directory %dir has been moved!"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: ../install/scripts/upgrade-to-0.8.php:214
3259 #, php-format
3260 msgid "Directory %dir has not been moved :("
3261 msgstr ""
3262
3263 #: ../install/scripts/upgrade-to-0.8.php:223
3264 #, php-format
3265 msgid "Directory %dir is not in its original path and will not be moved."
3266 msgstr ""
3267
3268 #: ../install/steps/end.php:45
3269 msgid "Galette has been successfully installed!"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: ../install/steps/end.php:48
3273 msgid "Galette has been successfully updated!"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: ../install/steps/end.php:51
3277 msgid "To secure the system, please delete the install directory"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: ../install/steps/end.php:54
3281 msgid "Homepage"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: ../install/steps/admin.php:43
3285 msgid "Please chose the parameters of the admin account on Galette"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: ../install/steps/admin.php:53
3289 msgid "Retype password:"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: ../install/steps/admin.php:58 ../install/steps/db_install.php:82
3293 #: ../install/steps/db_select_version.php:134
3294 #: ../install/steps/db_checks.php:241 ../install/steps/galette.php:81
3295 #: ../install/steps/check.php:165 ../install/steps/db.php:110
3296 #: ../install/steps/type.php:65
3297 msgid "Next step"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: ../install/steps/admin.php:67
3301 msgid "Password mismatch!"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: ../install/steps/db_install.php:46
3305 msgid "Database has not been installed!"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: ../install/steps/db_install.php:48
3309 msgid "Database has not been upgraded!"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: ../install/steps/db_install.php:52
3313 msgid "Database has been installed :)"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: ../install/steps/db_install.php:54
3317 msgid "Database has been upgraded :)"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: ../install/steps/db_install.php:77 ../install/steps/galette.php:76
3321 #: ../install/steps/check.php:157
3322 msgid "Retry"
3323 msgstr "Intentar de nuevo"
3324
3325 #: ../install/steps/db_install.php:93 ../install/steps/db_select_version.php:61
3326 #: ../install/steps/db_select_version.php:135
3327 #: ../install/steps/db_checks.php:250 ../install/steps/galette.php:92
3328 #: ../install/steps/db.php:111 ../install/steps/type.php:66
3329 msgid "Back"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: ../install/steps/db_select_version.php:46
3333 msgid "Select your previous Galette version below, and then click next."
3334 msgstr ""
3335
3336 #: ../install/steps/db_select_version.php:51
3337 msgid "No update script found!"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: ../install/steps/db_select_version.php:55
3341 msgid "It seems you already use latest Galette version!"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: ../install/steps/db_select_version.php:60
3345 msgid "Cancel"
3346 msgstr "Cancelar"
3347
3348 #: ../install/steps/db_select_version.php:69
3349 msgid ""
3350 "Previous version is older than 0.7. <strong>Make sure you select the right "
3351 "version</strong>."
3352 msgstr ""
3353
3354 #: ../install/steps/db_select_version.php:73
3355 msgid ""
3356 "Your previous version should be selected and <strong>displayed in bold</"
3357 "strong>."
3358 msgstr ""
3359
3360 #: ../install/steps/db_select_version.php:80
3361 msgid ""
3362 "It seems you already use latest Galette version!<br/>Are you sure you want "
3363 "to upgrade?"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: ../install/steps/db_select_version.php:85
3367 msgid "Your current Galette version is..."
3368 msgstr ""
3369
3370 #: ../install/steps/db_select_version.php:105
3371 msgid "older than %version"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: ../install/steps/db_select_version.php:108
3375 msgid "comprised between"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: ../install/steps/db_select_version.php:109
3379 msgid "and"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: ../install/steps/db_checks.php:66
3383 msgid "CREATE operation not allowed"
3384 msgstr "No se permite la operación CREATE"
3385
3386 #: ../install/steps/db_checks.php:73
3387 msgid "CREATE operation allowed"
3388 msgstr "Se permite la operación CREATE"
3389
3390 #: ../install/steps/db_checks.php:80
3391 msgid "INSERT operation not allowed"
3392 msgstr "No se permite la operación INSERT"
3393
3394 #: ../install/steps/db_checks.php:87
3395 msgid "INSERT operation allowed"
3396 msgstr "Se permite la operación INSERT"
3397
3398 #: ../install/steps/db_checks.php:94
3399 msgid "UPDATE operation not allowed"
3400 msgstr "No se permite la operación UPDATE"
3401
3402 #: ../install/steps/db_checks.php:101
3403 msgid "UPDATE operation allowed"
3404 msgstr "Se permite la operación UPDATE"
3405
3406 #: ../install/steps/db_checks.php:108
3407 msgid "SELECT operation not allowed"
3408 msgstr "No se permite la operación SELECT"
3409
3410 #: ../install/steps/db_checks.php:115
3411 msgid "SELECT operation allowed"
3412 msgstr "Se permite la operación SELECT"
3413
3414 #: ../install/steps/db_checks.php:122
3415 msgid "DELETE operation not allowed"
3416 msgstr "No se permite la operación DELETE"
3417
3418 #: ../install/steps/db_checks.php:129
3419 msgid "DELETE operation allowed"
3420 msgstr "Se permite la operación DELETE"
3421
3422 #: ../install/steps/db_checks.php:136
3423 msgid "DROP operation not allowed"
3424 msgstr "No se permite la operación DROP"
3425
3426 #: ../install/steps/db_checks.php:143
3427 msgid "DROP operation allowed"
3428 msgstr "Se permite la operación DROP"
3429
3430 #: ../install/steps/db_checks.php:151
3431 msgid "ALTER operation not allowed"
3432 msgstr "No se permite la operación ALTER"
3433
3434 #: ../install/steps/db_checks.php:158
3435 msgid "ALTER operation allowed"
3436 msgstr "Se permite la operación ALTER"
3437
3438 #: ../install/steps/db_checks.php:177
3439 msgid "Connection to database successfull"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: ../install/steps/db_checks.php:178 ../install/steps/db_checks.php:180
3443 msgid "Permissions to database are OK."
3444 msgstr ""
3445
3446 #: ../install/steps/db_checks.php:186
3447 msgid "Check of the database"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: ../install/steps/db_checks.php:193
3451 msgid "Unable to connect to the database"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: ../install/steps/db_checks.php:201
3455 msgid ""
3456 "Database can't be reached. Please go back to enter the connection parameters "
3457 "again."
3458 msgstr ""
3459
3460 #: ../install/steps/db_checks.php:206
3461 msgid "Database exists and connection parameters are OK."
3462 msgstr ""
3463
3464 #: ../install/steps/db_checks.php:207
3465 msgid "Permissions on the base"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: ../install/steps/db_checks.php:214
3469 msgid ""
3470 "GALETTE hasn't got enough permissions on the database to continue the "
3471 "installation."
3472 msgstr ""
3473
3474 #: ../install/steps/db_checks.php:216
3475 msgid ""
3476 "GALETTE hasn't got enough permissions on the database to continue the update."
3477 msgstr ""
3478
3479 #: ../install/steps/galette.php:53
3480 msgid "Configuration file created!"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: ../install/steps/galette.php:54
3484 msgid "Data initialized."
3485 msgstr ""
3486
3487 #: ../install/steps/galette.php:56
3488 msgid "An error occurred :("
3489 msgstr "Se produjo un error :("
3490
3491 #: ../install/steps/check.php:37
3492 msgid "Welcome to the Galette Install!"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: ../install/steps/check.php:67
3496 msgid "Compilation"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: ../install/steps/check.php:68
3500 msgid "Photos"
3501 msgstr "Fotografías"
3502
3503 #: ../install/steps/check.php:69
3504 msgid "Cache"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: ../install/steps/check.php:70
3508 msgid "Temporary images"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: ../install/steps/check.php:71
3512 msgid "Configuration"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: ../install/steps/check.php:72
3516 msgid "Exports"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: ../install/steps/check.php:73
3520 msgid "Imports"
3521 msgstr "Importaciones"
3522
3523 #: ../install/steps/check.php:75
3524 msgid "Attachments"
3525 msgstr "Archivos adjuntos"
3526
3527 #: ../install/steps/check.php:76
3528 msgid "Files"
3529 msgstr "Archivos"
3530
3531 #: ../install/steps/check.php:89
3532 msgid "Galette requirements are met :)"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: ../install/steps/check.php:93
3536 msgid ""
3537 "Your PHP date settings are not correct. Maybe you've missed the timezone "
3538 "settings that is mandatory since PHP 5.3?"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: ../install/steps/check.php:98
3542 msgid "PHP version"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: ../install/steps/check.php:102
3546 msgid "Date settings"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: ../install/steps/check.php:107
3550 msgid "PHP Modules"
3551 msgstr "Módulos de PHP"
3552
3553 #: ../install/steps/check.php:117
3554 msgid "Files permissions"
3555 msgstr "Permisos de archivos"
3556
3557 #: ../install/steps/check.php:136
3558 msgid "Files permissions are not OK!"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: ../install/steps/check.php:139
3562 msgid ""
3563 "To work as excpected, Galette needs write permission on files listed above."
3564 msgstr ""
3565
3566 #: ../install/steps/check.php:141
3567 msgid ""
3568 "In order to be updated, Galette needs write permission on files listed above."
3569 msgstr ""
3570
3571 #: ../install/steps/check.php:144
3572 msgid "Under UNIX/Linux, you can give the permissions using those commands"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: ../install/steps/check.php:145
3576 msgid "apache_user"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: ../install/steps/check.php:145
3580 msgid "file_name"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: ../install/steps/check.php:145
3584 msgid "directory_name"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: ../install/steps/check.php:147
3588 msgid ""
3589 "Under Windows, check these directories are not in Read-Only mode in their "
3590 "property panel."
3591 msgstr ""
3592
3593 #: ../install/steps/db.php:44
3594 msgid "If it hadn't been made, create a database and a user for Galette."
3595 msgstr ""
3596 "Si no se ha hecho ya, cree una base de datos y un usuario para Galette."
3597
3598 #: ../install/steps/db.php:47
3599 msgid "Enter connection data for the existing database."
3600 msgstr ""
3601
3602 #: ../install/steps/db.php:51
3603 msgid ""
3604 "It seems that you have already installed Galette once.<br/>All existing data "
3605 "will be removed if you keep going on using existing database!"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: ../install/steps/db.php:63
3609 msgid ""
3610 "The needed permissions are CREATE, DROP, DELETE, UPDATE, SELECT and INSERT."
3611 msgstr ""
3612
3613 #: ../install/steps/db.php:68
3614 msgid "Database type:"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: ../install/steps/db.php:76
3618 msgid "Host:"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: ../install/steps/db.php:80
3622 msgid "Port:"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: ../install/steps/db.php:84
3626 msgid "User:"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: ../install/steps/db.php:92
3630 msgid "Database:"
3631 msgstr "Base de datos:"
3632
3633 #: ../install/steps/db.php:96
3634 msgid "Table prefix:"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: ../install/steps/db.php:102
3638 msgid "(Indicate the CURRENT prefix of your Galette tables)"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: ../install/steps/type.php:45
3642 msgid "New installation"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: ../install/steps/type.php:48
3646 msgid "you're installing Galette for the first time"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: ../install/steps/type.php:49
3650 msgid "you wish to erase an older version of Galette without keeping your data"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: ../install/steps/type.php:55
3654 msgid "Update"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: ../install/steps/type.php:58
3658 msgid ""
3659 "you already have installed Galette, and you want to upgrade to the latest "
3660 "version"
3661 msgstr ""
3662
3663 #: ../install/steps/type.php:60
3664 msgid "Warning: Don't forget to backup your current database."
3665 msgstr ""
3666
3667 #: ../templates/default/admintools.tpl:5
3668 msgid ""
3669 "Make sure you've done a backup of the database before using any of the "
3670 "following tools!"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: ../templates/default/admintools.tpl:8
3674 msgid "Select actions(s)"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: ../templates/default/admintools.tpl:10
3678 #: ../templates/default/admintools.tpl:11
3679 #: ../templates/default/admintools.tpl:16
3680 #: ../templates/default/admintools.tpl:17
3681 msgid "Reset all emails contents to their default values"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: ../templates/default/admintools.tpl:10
3685 msgid "Reset emails contents"
3686 msgstr "Restablecer contenido de mensajes de correo"
3687
3688 #: ../templates/default/admintools.tpl:13
3689 #: ../templates/default/admintools.tpl:19
3690 #: ../templates/default/admintools.tpl:25
3691 msgid "(all existing values will be removed)"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: ../templates/default/admintools.tpl:16
3695 msgid "Reset fields configuration"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: ../templates/default/admintools.tpl:17
3699 msgid ""
3700 "This includes fields positions, order, visibility, access levels and "
3701 "mandatory marks."
3702 msgstr ""
3703 "Esto incluye la posición de los campos, el orden, la visibilidad, los "
3704 "niveles de acceso y el carácter de obligatorio."
3705
3706 #: ../templates/default/admintools.tpl:22
3707 #: ../templates/default/admintools.tpl:23
3708 msgid "Reset all PDF models to their default values"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: ../templates/default/admintools.tpl:22
3712 msgid "Reinitialize PDF models"
3713 msgstr ""
3714
3715 #: ../templates/default/admintools.tpl:28
3716 #: ../templates/default/admintools.tpl:29
3717 msgid "Fill all empty login and passwords"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: ../templates/default/admintools.tpl:28
3721 msgid "Generate empty logins and passwords"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: ../templates/default/admintools.tpl:36
3725 msgid "Go"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:19
3729 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:20
3730 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:49
3731 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:50
3732 msgid "Existing variables"
3733 msgstr "Variables existentes"
3734
3735 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:24
3736 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:54
3737 msgid "Globally available"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:29
3741 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:59
3742 msgid "Your organisation name"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:31
3746 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:61
3747 msgid "Your organisation slogan"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:35
3751 msgid "Your organisation address"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:37
3755 msgid "Your organisation website"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:41
3759 msgid "Your organisation logo"
3760 msgstr "El logo de su organización"
3761
3762 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:43
3763 msgid "Current date (Y-m-d)"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:47
3767 msgid "Member's name"
3768 msgstr "Nombre de miembro"
3769
3770 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:49
3771 msgid "Member's address"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:53
3775 msgid "Member's zipcode"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:55
3779 msgid "Member's town"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:59
3783 msgid "Member's main group"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:61
3787 msgid "Member's groups (as list)"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:67
3791 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:94
3792 msgid "Member's ID"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:71
3796 msgid "Available for invoices and receipts only"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:76
3800 msgid "Contribution label"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:78
3804 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:122
3805 msgid "Contribution amount"
3806 msgstr ""
3807
3808 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:82
3809 msgid "Contribution full date"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:84
3813 msgid "Contribution year"
3814 msgstr "Año de contribución"
3815
3816 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:88
3817 msgid "Contribution comment"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:90
3821 msgid "Contribution begin date"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:94
3825 msgid "Contribution end date"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:96
3829 msgid "Contribution id"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:100
3833 msgid "Contribution payment type"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:110
3837 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:158
3838 msgid "Show existing variables"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:145
3842 #: ../templates/default/configurer_fiches.tpl:90
3843 #: ../templates/default/js_loader.tpl:2
3844 msgid "Loading..."
3845 msgstr ""
3846
3847 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:145
3848 #: ../templates/default/configurer_fiches.tpl:90
3849 #: ../templates/default/js_loader.tpl:2
3850 msgid "Currently loading..."
3851 msgstr ""
3852
3853 #: ../templates/default/lostpasswd.tpl:6
3854 msgid "Username or email:"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: ../templates/default/lostpasswd.tpl:9
3858 msgid "Recover password"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: ../templates/default/edit_paymenttype.tpl:9
3862 msgid "Original string for name, that will be used for translations."
3863 msgstr ""
3864
3865 #: ../templates/default/edit_paymenttype.tpl:15
3866 #: ../templates/default/editer_intitule.tpl:40
3867 #: ../templates/default/preferences.tpl:600
3868 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:45
3869 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:77
3870 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:98
3871 #: ../templates/default/config_lists.tpl:57
3872 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:45
3873 #: ../templates/default/group.tpl:76 ../templates/default/editer_champ.tpl:72
3874 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:93
3875 #: ../templates/default/edit_title.tpl:19
3876 #: ../templates/default/gestion_pdf_content.tpl:51
3877 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:170
3878 #: ../templates/default/config_fields.tpl:56
3879 #: ../templates/default/traduire_libelles.tpl:38
3880 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:140
3881 #: ../templates/default/member.tpl:106
3882 msgid "Save"
3883 msgstr "Guardar"
3884
3885 #: ../templates/default/editer_intitule.tpl:19
3886 msgid "Priority:"
3887 msgstr ""
3888
3889 #: ../templates/default/editer_intitule.tpl:21
3890 #: ../templates/default/gestion_intitule_content.tpl:12
3891 #: ../templates/default/gestion_intitule_content.tpl:33
3892 #: ../templates/default/gestion_intitule_content.tpl:75
3893 msgid "Extends membership?"
3894 msgstr ""
3895
3896 #: ../templates/default/editer_intitule.tpl:26
3897 #: ../templates/default/gestion_intitule_content.tpl:4
3898 msgid ""
3899 "Note: members with a status priority lower than %priority are staff members."
3900 msgstr ""
3901
3902 #: ../templates/default/page.tpl:19 ../templates/default/public_page.tpl:19
3903 msgid ""
3904 "Galette is configured to display errors. This must be avoided in production "
3905 "environments."
3906 msgstr ""
3907 "Galette se configuró para mostrar los errores. Esto debe evitarse en "
3908 "entornos de producción."
3909
3910 #: ../templates/default/page.tpl:27
3911 msgid ""
3912 "You are actually logged-in as superadmin. Some functionnalities may not be "
3913 "available since this is *not* a regular member."
3914 msgstr ""
3915
3916 #: ../templates/default/page.tpl:32 ../templates/default/public_page.tpl:44
3917 msgid ""
3918 "This application runs under DEMO mode, all features may not be available."
3919 msgstr ""
3920
3921 #: ../templates/default/page.tpl:33 ../templates/default/public_page.tpl:45
3922 msgid "Demonstration"
3923 msgstr "Demostración"
3924
3925 #: ../templates/default/page.tpl:37
3926 msgid "Navigation"
3927 msgstr "Navegación"
3928
3929 #: ../templates/default/page.tpl:39
3930 msgid "Go to Galette's dashboard"
3931 msgstr ""
3932
3933 #: ../templates/default/page.tpl:41 ../templates/default/desktop.tpl:30
3934 #: ../templates/default/desktop.tpl:46
3935 msgid "View, search into and filter member's list"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: ../templates/default/page.tpl:41
3939 msgid "List of members"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: ../templates/default/page.tpl:42
3943 msgid "Perform advanced search into members list"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: ../templates/default/page.tpl:44 ../templates/default/desktop.tpl:31
3947 msgid "View and manage groups"
3948 msgstr "Mostrar y gestionar grupos"
3949
3950 #: ../templates/default/page.tpl:44
3951 msgid "Manage groups"
3952 msgstr "Gestionar grupos"
3953
3954 #: ../templates/default/page.tpl:47 ../templates/default/desktop.tpl:33
3955 msgid "View and filter contributions"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: ../templates/default/page.tpl:47
3959 msgid "List of contributions"
3960 msgstr "Lista de contribuciones"
3961
3962 #: ../templates/default/page.tpl:48 ../templates/default/desktop.tpl:34
3963 msgid "View and filter transactions"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: ../templates/default/page.tpl:48
3967 msgid "List of transactions"
3968 msgstr "Lista de transacciones"
3969
3970 #: ../templates/default/page.tpl:49
3971 msgid "Add new member in database"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: ../templates/default/page.tpl:49
3975 msgid "Add a member"
3976 msgstr "Añadir miembro"
3977
3978 #: ../templates/default/page.tpl:50
3979 msgid "Add new membership fee in database"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: ../templates/default/page.tpl:50
3983 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:47
3984 #: ../templates/default/voir_adherent.tpl:81
3985 msgid "Add a membership fee"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: ../templates/default/page.tpl:51
3989 msgid "Add new donation in database"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: ../templates/default/page.tpl:51
3993 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:48
3994 #: ../templates/default/voir_adherent.tpl:90
3995 msgid "Add a donation"
3996 msgstr ""
3997
3998 #: ../templates/default/page.tpl:52
3999 msgid "Add new transaction in database"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: ../templates/default/page.tpl:52
4003 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:28
4004 msgid "Add a transaction"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: ../templates/default/page.tpl:53 ../templates/default/desktop.tpl:36
4008 msgid "Send reminders to late members"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: ../templates/default/page.tpl:54
4012 msgid "View application's logs"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: ../templates/default/page.tpl:55 ../templates/default/desktop.tpl:35
4016 msgid "Manage mailings that has been sent"
4017 msgstr ""
4018
4019 #: ../templates/default/page.tpl:55
4020 msgid "Manage mailings"
4021 msgstr "Gestionar correspondencia masiva"
4022
4023 #: ../templates/default/page.tpl:56
4024 msgid "Export some data in various formats"
4025 msgstr ""
4026
4027 #: ../templates/default/page.tpl:57
4028 msgid "Import members from CSV files"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: ../templates/default/page.tpl:58
4032 msgid "Various charts"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: ../templates/default/page.tpl:60
4036 msgid "View and filter all my contributions"
4037 msgstr "Mostrar y filtrar todas mis contribuciones"
4038
4039 #: ../templates/default/page.tpl:60 ../templates/default/desktop.tpl:47
4040 msgid "My contributions"
4041 msgstr ""
4042
4043 #: ../templates/default/page.tpl:61
4044 msgid "View and filter all my transactions"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: ../templates/default/page.tpl:61
4048 msgid "My transactions"
4049 msgstr "Mis transacciones"
4050
4051 #: ../templates/default/page.tpl:64
4052 msgid "View my member card"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: ../templates/default/page.tpl:64 ../templates/default/desktop.tpl:46
4056 msgid "My information"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: ../templates/default/page.tpl:69
4060 msgid "Public pages"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: ../templates/default/page.tpl:80 ../templates/default/desktop.tpl:39
4064 msgid ""
4065 "Set applications preferences (address, website, member's cards "
4066 "configuration, ...)"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: ../templates/default/page.tpl:81 ../templates/default/desktop.tpl:40
4070 msgid "Informations about available plugins"
4071 msgstr "Información sobre los complementos disponibles"
4072
4073 #: ../templates/default/page.tpl:82
4074 msgid "Customize lists fields and order"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: ../templates/default/page.tpl:82
4078 msgid "Core lists"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: ../templates/default/page.tpl:83
4082 msgid ""
4083 "Customize fields order, set which are required, and for who they're visibles"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: ../templates/default/page.tpl:83
4087 msgid "Core fields"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: ../templates/default/page.tpl:84
4091 msgid "Manage additional fields for various forms"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: ../templates/default/page.tpl:84 ../templates/default/fake_data.tpl:33
4095 msgid "Dynamic fields"
4096 msgstr "Campos dinámicos"
4097
4098 #: ../templates/default/page.tpl:85
4099 msgid "Translate additionnals fields labels"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: ../templates/default/page.tpl:86
4103 msgid "Manage statuses"
4104 msgstr "Gestionar estados"
4105
4106 #: ../templates/default/page.tpl:87
4107 msgid "Manage contributions types"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: ../templates/default/page.tpl:88
4111 msgid "Manage emails texts and subjects"
4112 msgstr ""
4113
4114 #: ../templates/default/page.tpl:88
4115 msgid "Emails content"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: ../templates/default/page.tpl:89
4119 msgid "Manage titles"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: ../templates/default/page.tpl:90
4123 msgid "Manage PDF models"
4124 msgstr "Gestionar modelos PDF"
4125
4126 #: ../templates/default/page.tpl:91
4127 msgid "Manage payment types"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: ../templates/default/page.tpl:91
4131 msgid "Payment types"
4132 msgstr ""
4133
4134 #: ../templates/default/page.tpl:92
4135 msgid "Download empty adhesion form"
4136 msgstr ""
4137
4138 #: ../templates/default/page.tpl:92
4139 msgid "Empty adhesion form"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: ../templates/default/page.tpl:97
4143 msgid "Various administrative tools"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: ../templates/default/page.tpl:97
4147 msgid "Admin tools"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: ../templates/default/page.tpl:145
4151 msgid ""
4152 "A mailing exists in the current session. Click here if you want to resume or "
4153 "cancel it."
4154 msgstr ""
4155
4156 #: ../templates/default/page.tpl:148
4157 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:635
4158 msgid "Existing mailing"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: ../templates/default/page.tpl:156
4162 msgid "Page content"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: ../templates/default/preferences.tpl:6
4166 msgid "General"
4167 msgstr ""
4168
4169 #: ../templates/default/preferences.tpl:7
4170 #: ../templates/default/preferences.tpl:118
4171 msgid "Social networks"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: ../templates/default/preferences.tpl:8
4175 #: ../templates/default/saved_searches.tpl:11
4176 msgid "Parameters"
4177 msgstr ""
4178
4179 #: ../templates/default/preferences.tpl:9
4180 msgid "E-Mail"
4181 msgstr ""
4182
4183 #: ../templates/default/preferences.tpl:13
4184 msgid "Security"
4185 msgstr ""
4186
4187 #: ../templates/default/preferences.tpl:16
4188 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:213
4189 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:578
4190 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:579
4191 msgid "Admin"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: ../templates/default/preferences.tpl:20
4195 msgid "General information"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: ../templates/default/preferences.tpl:22
4199 msgid "Name of the association:"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: ../templates/default/preferences.tpl:26
4203 msgid "Association's short description:"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: ../templates/default/preferences.tpl:27
4207 msgid ""
4208 "Enter here a short description for your association, it will be displayed on "
4209 "the index page and into pages' title."
4210 msgstr ""
4211
4212 #: ../templates/default/preferences.tpl:34
4213 #: ../templates/default/preferences.tpl:432
4214 #: ../templates/default/preferences.tpl:444
4215 #: ../templates/default/gestion_paymentstypes.tpl:61
4216 #, php-format
4217 msgid "Translate '%s'"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: ../templates/default/preferences.tpl:39
4221 msgid "Footer text:"
4222 msgstr "Texto en pie de página:"
4223
4224 #: ../templates/default/preferences.tpl:40
4225 msgid ""
4226 "Enter a text (HTML allowed) that will be displayed in the footer of every "
4227 "page"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: ../templates/default/preferences.tpl:44
4231 #: ../templates/default/preferences.tpl:469
4232 msgid "Logo:"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: ../templates/default/preferences.tpl:46
4236 msgid "Current logo"
4237 msgstr ""
4238
4239 #: ../templates/default/preferences.tpl:47
4240 #: ../templates/default/preferences.tpl:472
4241 #: ../templates/default/forms_types/picture.tpl:10
4242 msgid "Delete image"
4243 msgstr ""
4244
4245 #: ../templates/default/preferences.tpl:54
4246 msgid " (continuation)"
4247 msgstr ""
4248
4249 #: ../templates/default/preferences.tpl:70
4250 msgid "Postal address:"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: ../templates/default/preferences.tpl:71
4254 msgid ""
4255 "Use either the address setted below or select a staff member to retrieve "
4256 "he's address."
4257 msgstr ""
4258
4259 #: ../templates/default/preferences.tpl:72
4260 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:62
4261 msgid "from preferences"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: ../templates/default/preferences.tpl:74
4265 msgid "from a staff user"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: ../templates/default/preferences.tpl:78
4269 msgid "-- Choose a staff member --"
4270 msgstr "-- Elija miembro del personal --"
4271
4272 #: ../templates/default/preferences.tpl:89
4273 msgid "Telemetry date:"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: ../templates/default/preferences.tpl:90
4277 msgid "Last telemetry sent date."
4278 msgstr ""
4279
4280 #: ../templates/default/preferences.tpl:95
4281 msgid "Never"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: ../templates/default/preferences.tpl:97
4285 msgid "send"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: ../templates/default/preferences.tpl:101
4289 msgid "Registration date:"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: ../templates/default/preferences.tpl:102
4293 msgid "Date on which you registered your Galette instance."
4294 msgstr ""
4295
4296 #: ../templates/default/preferences.tpl:105
4297 #, fuzzy
4298 msgid "Update your information"
4299 msgstr "Actualizar sus datos"
4300
4301 #: ../templates/default/preferences.tpl:108 ../templates/default/desktop.tpl:16
4302 msgid "Register"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: ../templates/default/preferences.tpl:109
4306 msgid "Not registered"
4307 msgstr "No registrado"
4308
4309 #: ../templates/default/preferences.tpl:120
4310 msgid "Google+"
4311 msgstr "Google+"
4312
4313 #: ../templates/default/preferences.tpl:124
4314 msgid "Facebook"
4315 msgstr "Facebook"
4316
4317 #: ../templates/default/preferences.tpl:128
4318 msgid "Twitter"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: ../templates/default/preferences.tpl:132
4322 msgid "LinkedIn"
4323 msgstr ""
4324
4325 #: ../templates/default/preferences.tpl:136
4326 msgid "Viadeo"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: ../templates/default/preferences.tpl:142
4330 msgid "Galette's parameters"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: ../templates/default/preferences.tpl:144
4334 msgid "Default language:"
4335 msgstr ""
4336
4337 #: ../templates/default/preferences.tpl:160
4338 msgid "Lines / Page:"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: ../templates/default/preferences.tpl:167 ../templates/default/member.tpl:73
4342 msgid "After member creation:"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: ../templates/default/preferences.tpl:169 ../templates/default/member.tpl:75
4346 msgid "create a new contribution (default action)"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: ../templates/default/preferences.tpl:170 ../templates/default/member.tpl:76
4350 msgid "create a new transaction"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: ../templates/default/preferences.tpl:171 ../templates/default/member.tpl:77
4354 msgid "create another new member"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: ../templates/default/preferences.tpl:172 ../templates/default/member.tpl:78
4358 msgid "show member"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: ../templates/default/preferences.tpl:173 ../templates/default/member.tpl:79
4362 msgid "go to members list"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: ../templates/default/preferences.tpl:174 ../templates/default/member.tpl:80
4366 msgid "go to main page"
4367 msgstr "ir a la página principal"
4368
4369 #: ../templates/default/preferences.tpl:178
4370 msgid "Logging level:"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: ../templates/default/preferences.tpl:180
4374 msgid "Disabled"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: ../templates/default/preferences.tpl:181
4378 msgid "Enabled"
4379 msgstr ""
4380
4381 #: ../templates/default/preferences.tpl:185
4382 msgid "Default membership status:"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: ../templates/default/preferences.tpl:191
4386 msgid "Default account filter:"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: ../templates/default/preferences.tpl:197
4390 msgid "Default membership extension:"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: ../templates/default/preferences.tpl:199
4394 msgid "(Months)"
4395 msgstr "(Meses)"
4396
4397 #: ../templates/default/preferences.tpl:202
4398 msgid "Beginning of membership:"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: ../templates/default/preferences.tpl:204
4402 msgid "(dd/mm)"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: ../templates/default/preferences.tpl:207
4406 msgid "Number of months offered:"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: ../templates/default/preferences.tpl:208
4410 msgid ""
4411 "When using the beginning of membership option; you can offer the last months "
4412 "of the year."
4413 msgstr ""
4414
4415 #: ../templates/default/preferences.tpl:208
4416 msgid ""
4417 "Let's say you offer last 2 months, and have a renewal on 31th of December. "
4418 "All created contributions in current year will be valid until this date, but "
4419 "as of October, they will be valid for the entire next year."
4420 msgstr ""
4421
4422 #: ../templates/default/preferences.tpl:212
4423 msgid "Public pages enabled?"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: ../templates/default/preferences.tpl:216
4427 msgid "Show public pages for"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: ../templates/default/preferences.tpl:218
4431 msgid "Everyone"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: ../templates/default/preferences.tpl:220
4435 msgid "Admin and staff only"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: ../templates/default/preferences.tpl:224
4439 msgid "Self subscription enabled?"
4440 msgstr ""
4441
4442 #: ../templates/default/preferences.tpl:228
4443 msgid "Post new contribution script URI"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: ../templates/default/preferences.tpl:229
4447 msgid ""
4448 "Enter a script URI that would be called after adding a new contribution.<br/"
4449 ">Script URI must be prefixed by one of '<em>galette://</em>' for Galette "
4450 "internal call. '<em>file://</em>' for a direct file call, '<em>get://</em>' "
4451 "or '<em>post://</em>' for HTTP calls (prefix will be replaced by http:// in "
4452 "those cases)."
4453 msgstr ""
4454
4455 #: ../templates/default/preferences.tpl:233
4456 msgid "RSS feed URL"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: ../templates/default/preferences.tpl:234
4460 msgid ""
4461 "Enter the full URL to the RSS feed. It will be displayed on Galette desktop."
4462 msgstr ""
4463
4464 #: ../templates/default/preferences.tpl:238
4465 msgid "Galette base URL"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: ../templates/default/preferences.tpl:239
4469 #, php-format
4470 msgid ""
4471 "Enter the base URL to your Galette instance. You should only change this "
4472 "parameter if the current page URL is not:<br/>%galette_url"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: ../templates/default/preferences.tpl:243
4476 msgid "Show identifiers"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: ../templates/default/preferences.tpl:244
4480 msgid "Display database identifiers in related windows"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: ../templates/default/preferences.tpl:250
4484 msgid "Mail settings"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: ../templates/default/preferences.tpl:252
4488 #: ../templates/default/preferences.tpl:574
4489 #: ../templates/default/plugins.tpl:102
4490 msgid ""
4491 "Application runs under demo mode. This functionnality is not enabled, sorry."
4492 msgstr ""
4493
4494 #: ../templates/default/preferences.tpl:255
4495 msgid "Sender name:"
4496 msgstr ""
4497
4498 #: ../templates/default/preferences.tpl:259
4499 msgid "Sender Email:"
4500 msgstr ""
4501
4502 #: ../templates/default/preferences.tpl:263
4503 msgid "Reply-To Email:"
4504 msgstr ""
4505
4506 #: ../templates/default/preferences.tpl:264
4507 msgid "Leave empty to use Sender Email as reply address"
4508 msgstr ""
4509
4510 #: ../templates/default/preferences.tpl:277
4511 msgid "Members administrator's Email:"
4512 msgstr "Dirección de correo de administrador de miembros:"
4513
4514 #: ../templates/default/preferences.tpl:278
4515 msgid "Recipient of new online registation and edition emails"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: ../templates/default/preferences.tpl:280
4519 msgid ""
4520 "(You can enter several emails separated with a comma. First address will be "
4521 "the default one.)"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: ../templates/default/preferences.tpl:283
4525 msgid "Send email to administrators?"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: ../templates/default/preferences.tpl:284
4529 msgid ""
4530 "Sends an email each time a new member registers online or edit his/her "
4531 "account"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: ../templates/default/preferences.tpl:288
4535 msgid "Wrap emails text?"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: ../templates/default/preferences.tpl:289
4539 msgid ""
4540 "Automatically wrap emails texts before sending. Make sure to wrap yourself "
4541 "if you disable that. Please note that current editing mailing will not be "
4542 "affected by a change."
4543 msgstr ""
4544
4545 #: ../templates/default/preferences.tpl:294
4546 msgid "Activate HTML editor?"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: ../templates/default/preferences.tpl:295
4550 msgid "Should HTML editor be activated on page load ?"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: ../templates/default/preferences.tpl:299
4554 msgid "Emailing method:"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: ../templates/default/preferences.tpl:302
4558 msgid "Emailing disabled"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: ../templates/default/preferences.tpl:305
4562 msgid "PHP mail() function"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: ../templates/default/preferences.tpl:308
4566 msgid "Using a SMTP server (slower)"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: ../templates/default/preferences.tpl:311
4570 msgid "Using GMAIL as SMTP server (slower)"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: ../templates/default/preferences.tpl:314
4574 msgid "Using Sendmail server"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: ../templates/default/preferences.tpl:317
4578 msgid "Using QMAIL server"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: ../templates/default/preferences.tpl:327
4582 #: ../templates/default/preferences.tpl:634
4583 #, fuzzy
4584 #| msgid "Reset emails contents"
4585 msgid "Test email settings"
4586 msgstr "Restablecer contenido de mensajes de correo"
4587
4588 #: ../templates/default/preferences.tpl:332
4589 msgid "SMTP server:"
4590 msgstr "Servidor SMTP:"
4591
4592 #: ../templates/default/preferences.tpl:336
4593 msgid "SMTP port:"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: ../templates/default/preferences.tpl:340
4597 msgid "Use SMTP authentication?"
4598 msgstr "¿Quiere utilizar la autenticación SMTP?"
4599
4600 #: ../templates/default/preferences.tpl:341
4601 msgid ""
4602 "Would emailing use any SMTP authentication? You'll have to provide username "
4603 "and password below. For GMail, authentication will always be on."
4604 msgstr ""
4605
4606 #: ../templates/default/preferences.tpl:345
4607 msgid "Use TLS for SMTP?"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: ../templates/default/preferences.tpl:346
4611 msgid ""
4612 "Do you want to use server's TLS capabilities?<br/>For GMail, this will "
4613 "always be on."
4614 msgstr ""
4615
4616 #: ../templates/default/preferences.tpl:350
4617 msgid "Allow unsecure TLS?"
4618 msgstr ""
4619
4620 #: ../templates/default/preferences.tpl:351
4621 msgid ""
4622 "Do you want to allow 'unsecure' connections? This may be usefull if you "
4623 "server uses a self-signed certificate, and on some other cases."
4624 msgstr ""
4625
4626 #: ../templates/default/preferences.tpl:357
4627 msgid "SMTP (or GMail) user:"
4628 msgstr ""
4629
4630 #: ../templates/default/preferences.tpl:361
4631 msgid "SMTP (or GMail) password:"
4632 msgstr ""
4633
4634 #: ../templates/default/preferences.tpl:366
4635 msgid "Mail signature"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: ../templates/default/preferences.tpl:367
4639 msgid ""
4640 "The text that will be automatically set as signature for all outgoing emails."
4641 "<br/>Variables are quoted with braces, are upper case, and will be replaced "
4642 "automatically.<br/>Refer to the doc to know what variables ara available. "
4643 msgstr ""
4644
4645 #: ../templates/default/preferences.tpl:374
4646 msgid "Label generation parameters"
4647 msgstr ""
4648
4649 #: ../templates/default/preferences.tpl:376
4650 #: ../templates/default/preferences.tpl:507
4651 msgid "Vertical margins:"
4652 msgstr ""
4653
4654 #: ../templates/default/preferences.tpl:378
4655 #: ../templates/default/preferences.tpl:383
4656 #: ../templates/default/preferences.tpl:388
4657 #: ../templates/default/preferences.tpl:393
4658 #: ../templates/default/preferences.tpl:398
4659 #: ../templates/default/preferences.tpl:403
4660 #: ../templates/default/preferences.tpl:408
4661 #: ../templates/default/preferences.tpl:417
4662 #: ../templates/default/preferences.tpl:509
4663 #: ../templates/default/preferences.tpl:514
4664 #: ../templates/default/preferences.tpl:519
4665 #: ../templates/default/preferences.tpl:524
4666 msgid "(Integer)"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: ../templates/default/preferences.tpl:381
4670 #: ../templates/default/preferences.tpl:512
4671 msgid "Horizontal margins:"
4672 msgstr ""
4673
4674 #: ../templates/default/preferences.tpl:386
4675 #: ../templates/default/preferences.tpl:522
4676 msgid "Horizontal spacing:"
4677 msgstr "Espaciamiento horizontal:"
4678
4679 #: ../templates/default/preferences.tpl:391
4680 #: ../templates/default/preferences.tpl:517
4681 msgid "Vertical spacing:"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: ../templates/default/preferences.tpl:396
4685 msgid "Label width:"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: ../templates/default/preferences.tpl:401
4689 msgid "Label height:"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: ../templates/default/preferences.tpl:406
4693 msgid "Number of label columns:"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: ../templates/default/preferences.tpl:411
4697 msgid "Number of label lines:"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: ../templates/default/preferences.tpl:415
4701 msgid "Font size:"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: ../templates/default/preferences.tpl:422
4705 msgid "Cards generation parameters"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: ../templates/default/preferences.tpl:424
4709 msgid "Short Text (Card Center):"
4710 msgstr "Texto breve (centro de la tarjeta):"
4711
4712 #: ../templates/default/preferences.tpl:434
4713 msgid "(10 characters max)"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: ../templates/default/preferences.tpl:437
4717 msgid "Long Text (Bottom Line):"
4718 msgstr ""
4719
4720 #: ../templates/default/preferences.tpl:446
4721 msgid "(65 characters max)"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: ../templates/default/preferences.tpl:449
4725 msgid "Strip Text Color:"
4726 msgstr "Color de texto en la franja:"
4727
4728 #: ../templates/default/preferences.tpl:450
4729 #: ../templates/default/preferences.tpl:455
4730 #: ../templates/default/preferences.tpl:460
4731 #: ../templates/default/preferences.tpl:465
4732 msgid "Hexadecimal color notation: #RRGGBB"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: ../templates/default/preferences.tpl:454
4736 msgid "Active Member Color:"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: ../templates/default/preferences.tpl:459
4740 msgid "Board Members Color:"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: ../templates/default/preferences.tpl:464
4744 msgid "Honor Members Color:"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: ../templates/default/preferences.tpl:471
4748 msgid "Current logo for printing"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: ../templates/default/preferences.tpl:477
4752 msgid "Allow members to print card ?"
4753 msgstr ""
4754
4755 #: ../templates/default/preferences.tpl:479
4756 msgid "(Members will be able to generate their own member card)"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: ../templates/default/preferences.tpl:482
4760 msgid "Show title ?"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: ../templates/default/preferences.tpl:484
4764 msgid "(Show or not title in front of name)"
4765 msgstr ""
4766
4767 #: ../templates/default/preferences.tpl:487
4768 msgid "Address type:"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: ../templates/default/preferences.tpl:490
4772 msgid "MSN"
4773 msgstr "MSN"
4774
4775 #: ../templates/default/preferences.tpl:491
4776 msgid "Jabber"
4777 msgstr "Jabber"
4778
4779 #: ../templates/default/preferences.tpl:492
4780 msgid "Web Site"
4781 msgstr "Sitio web"
4782
4783 #: ../templates/default/preferences.tpl:493
4784 msgid "ICQ"
4785 msgstr "ICQ"
4786
4787 #: ../templates/default/preferences.tpl:494
4788 #: ../templates/default/ajax_members.tpl:9
4789 msgid "Zip - Town"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: ../templates/default/preferences.tpl:495
4793 #: ../templates/default/liste_membres.tpl:37
4794 #: ../templates/default/liste_membres.tpl:77
4795 #: ../templates/default/group_persons.tpl:8
4796 msgid "Nickname"
4797 msgstr "Apodo"
4798
4799 #: ../templates/default/preferences.tpl:496
4800 msgid "Profession"
4801 msgstr ""
4802
4803 #: ../templates/default/preferences.tpl:498
4804 msgid "(Choose address printed below name)"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: ../templates/default/preferences.tpl:501
4808 msgid "Year:"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: ../templates/default/preferences.tpl:502
4812 msgid ""
4813 "You can enter either:<br/>- a year,<br/>- two years with a slash as "
4814 "separator,<br/>- the string 'DEADLINE' to use member deadline"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: ../templates/default/preferences.tpl:505
4818 msgid ""
4819 "Each card is 75mm width and 40mm height. Each page contains 2 columns and 6 "
4820 "rows.<br/>Double check margins and spacings ;)"
4821 msgstr ""
4822
4823 #: ../templates/default/preferences.tpl:530
4824 #, fuzzy
4825 #| msgid "Search parameters"
4826 msgid "Security parameters"
4827 msgstr "Parámetros de búsqueda"
4828
4829 #: ../templates/default/preferences.tpl:532
4830 #: ../templates/default/preferences.tpl:533
4831 msgid "Minimum password length required for all accounts. Minimal size is 6."
4832 msgstr ""
4833
4834 #: ../templates/default/preferences.tpl:532
4835 #, fuzzy
4836 #| msgid "Password:"
4837 msgid "Password length:"
4838 msgstr "Contraseña:"
4839
4840 #: ../templates/default/preferences.tpl:537
4841 msgid "Enable password blacklists"
4842 msgstr ""
4843
4844 #: ../templates/default/preferences.tpl:537
4845 msgid "Enable blacklists:"
4846 msgstr ""
4847
4848 #: ../templates/default/preferences.tpl:538
4849 msgid ""
4850 "If you enable blacklists; it will not be possible to use any of blacklisted "
4851 "passwords. A list is provided along with Galette, but you can add you owns."
4852 msgstr ""
4853
4854 #: ../templates/default/preferences.tpl:542
4855 msgid "Enforce password strength"
4856 msgstr ""
4857
4858 #: ../templates/default/preferences.tpl:542
4859 #, fuzzy
4860 #| msgid "Password:"
4861 msgid "Password strength:"
4862 msgstr "Contraseña:"
4863
4864 #: ../templates/default/preferences.tpl:544
4865 msgid "Enforce minimal password strength for all password."
4866 msgstr ""
4867
4868 #: ../templates/default/preferences.tpl:545
4869 msgid "Levels are:"
4870 msgstr ""
4871
4872 #: ../templates/default/preferences.tpl:546
4873 msgid "for no strength enforcement"
4874 msgstr ""
4875
4876 #: ../templates/default/preferences.tpl:547
4877 #: ../templates/default/preferences.tpl:556
4878 msgid "Weak"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: ../templates/default/preferences.tpl:547
4882 msgid "require at least one matched rule"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: ../templates/default/preferences.tpl:548
4886 #: ../templates/default/preferences.tpl:557
4887 msgid "Medium"
4888 msgstr ""
4889
4890 #: ../templates/default/preferences.tpl:548
4891 msgid "require at least two matched rules"
4892 msgstr ""
4893
4894 #: ../templates/default/preferences.tpl:549
4895 #: ../templates/default/preferences.tpl:558
4896 msgid "Strong"
4897 msgstr ""
4898
4899 #: ../templates/default/preferences.tpl:549
4900 msgid "require at least three matched rules (recommended for most usages)"
4901 msgstr ""
4902
4903 #: ../templates/default/preferences.tpl:550
4904 msgid "Very Strong"
4905 msgstr ""
4906
4907 #: ../templates/default/preferences.tpl:550
4908 msgid "requires all rules."
4909 msgstr ""
4910
4911 #: ../templates/default/preferences.tpl:551
4912 msgid ""
4913 "Rules include lower case characters, upper case characters, numbers, and "
4914 "special characters."
4915 msgstr ""
4916
4917 #: ../templates/default/preferences.tpl:552
4918 msgid ""
4919 "Note that with any enforcement level, user cannot use his personal "
4920 "information (name, login, ...) as password."
4921 msgstr ""
4922
4923 #: ../templates/default/preferences.tpl:555
4924 msgid "None (default)"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: ../templates/default/preferences.tpl:559
4928 msgid "Very strong"
4929 msgstr ""
4930
4931 #: ../templates/default/preferences.tpl:563
4932 #: ../templates/default/preferences.tpl:564
4933 msgid "Test a password with current selected values."
4934 msgstr ""
4935
4936 #: ../templates/default/preferences.tpl:563
4937 #, fuzzy
4938 #| msgid "New password:"
4939 msgid "Test a password:"
4940 msgstr "Contraseña nueva:"
4941
4942 #: ../templates/default/preferences.tpl:564
4943 msgid ""
4944 "Do not forget to save your preferences if you're happy with the result ;)"
4945 msgstr ""
4946
4947 #: ../templates/default/preferences.tpl:572
4948 msgid "Admin account (independant of members)"
4949 msgstr ""
4950
4951 #: ../templates/default/preferences.tpl:603
4952 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:50
4953 #: ../templates/default/group.tpl:90
4954 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:42
4955 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:42 ../templates/default/member.tpl:32
4956 msgid "NB : The mandatory fields are in"
4957 msgstr ""
4958
4959 #: ../templates/default/preferences.tpl:603
4960 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:50
4961 #: ../templates/default/group.tpl:90
4962 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:42
4963 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:42 ../templates/default/member.tpl:32
4964 msgid "red"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: ../templates/default/preferences.tpl:634
4968 msgid "Enter the email adress"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: ../templates/default/preferences.tpl:651
4972 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:97
4973 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:123
4974 #: ../templates/default/telemetry.tpl:13 ../templates/default/reminder.tpl:33
4975 msgid "Send"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: ../templates/default/preferences.tpl:671
4979 msgid "An error occurred sending test email :("
4980 msgstr ""
4981
4982 #: ../templates/default/display_dynamic_fields.tpl:3
4983 #: ../templates/default/edit_dynamic_fields.tpl:67
4984 msgid "Additionnal fields:"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: ../templates/default/display_dynamic_fields.tpl:26
4988 #, php-format
4989 msgid "Open '%s' in a new window"
4990 msgstr "Abrir «%s» en una ventana nueva"
4991
4992 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:10
4993 msgid "Show contributions by"
4994 msgstr "Mostrar contribuciones por"
4995
4996 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:12
4997 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:83
4998 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:221
4999 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:85
5000 msgid "Begin"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:13
5004 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:94
5005 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:222
5006 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:86
5007 msgid "End"
5008 msgstr "Fin"
5009
5010 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:14
5011 msgid "Record"
5012 msgstr ""
5013
5014 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:16
5015 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:6
5016 #: ../templates/default/history.tpl:6
5017 msgid "since"
5018 msgstr "desde"
5019
5020 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:18
5021 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:8
5022 #: ../templates/default/history.tpl:8
5023 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:7
5024 msgid "until"
5025 msgstr "hasta"
5026
5027 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:24
5028 #: ../templates/default/gestion_pdf_content.tpl:36
5029 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:190
5030 msgid "Select"
5031 msgstr "Seleccionar"
5032
5033 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:26
5034 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:22
5035 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:73
5036 #: ../templates/default/history.tpl:35
5037 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:302
5038 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:9
5039 msgid "Filter"
5040 msgstr "Filtrar"
5041
5042 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:27
5043 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:23
5044 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:79
5045 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:101
5046 #: ../templates/default/history.tpl:36
5047 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:303
5048 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:10
5049 msgid "Clear filter"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:40
5053 msgid "Show all members contributions"
5054 msgstr "Mostrar contribuciones de todos los miembros"
5055
5056 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:46
5057 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:27
5058 msgid "See member profile"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:52
5062 #, fuzzy, php-format
5063 #| msgid "List of contributions"
5064 msgid "%count contribution"
5065 msgid_plural "%count contributions"
5066 msgstr[0] "%count contribucion"
5067 msgstr[1] "%count contribuciones"
5068
5069 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:58
5070 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:43
5071 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:111
5072 #: ../templates/default/history.tpl:48
5073 #: ../templates/default/liste_membres.tpl:10
5074 #: ../templates/default/trombinoscope.tpl:10
5075 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:35
5076 msgid "Records per page:"
5077 msgstr "Registros por página:"
5078
5079 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:62
5080 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:47
5081 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:21
5082 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:115
5083 #: ../templates/default/history.tpl:52
5084 #: ../templates/default/liste_membres.tpl:14
5085 #: ../templates/default/traduire_libelles.tpl:13
5086 #: ../templates/default/trombinoscope.tpl:14
5087 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:39
5088 msgid "Change"
5089 msgstr ""
5090
5091 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:72
5092 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:220
5093 #: ../templates/default/attendance_sheet_details.tpl:24
5094 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:60
5095 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:128
5096 #: ../templates/default/export.tpl:29 ../templates/default/export.tpl:43
5097 #: ../templates/default/history.tpl:63 ../templates/default/history.tpl:126
5098 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:84
5099 #: ../templates/default/import.tpl:26 ../templates/default/import.tpl:38
5100 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:27
5101 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:49
5102 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:106
5103 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:27
5104 msgid "Date"
5105 msgstr ""
5106
5107 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:106
5108 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:224
5109 #: ../templates/default/history.tpl:14
5110 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:89
5111 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:28
5112 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:28
5113 msgid "Member"
5114 msgstr ""
5115
5116 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:118
5117 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:232
5118 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:91
5119 #: ../templates/default/editer_champ.tpl:100
5120 #: ../templates/default/configurer_fiche_content.tpl:7
5121 #: ../templates/default/gestion_pdf_content.tpl:34
5122 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:164
5123 msgid "Type"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:129
5127 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:233
5128 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:92
5129 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:29
5130 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:157
5131 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:74
5132 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:121
5133 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:29
5134 msgid "Amount"
5135 msgstr "Monto"
5136
5137 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:140
5138 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:234
5139 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:170
5140 msgid "Payment type"
5141 msgstr "Tipo de pago"
5142
5143 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:151
5144 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:235
5145 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:87
5146 msgid "Duration"
5147 msgstr "Duración"
5148
5149 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:154
5150 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:157
5151 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:537
5152 #: ../templates/default/saved_searches.tpl:12
5153 #: ../templates/default/configurer_fiche_content.tpl:9
5154 #: ../templates/default/gestion_intitule_content.tpl:16
5155 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:85
5156 #: ../templates/default/gestion_paymentstypes.tpl:10
5157 #: ../templates/default/gestion_titres.tpl:11
5158 msgid "Actions"
5159 msgstr ""
5160
5161 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:162
5162 #, php-format
5163 msgid "Found contributions total %f"
5164 msgstr "Total de contribuciones encontradas: %f"
5165
5166 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:192
5167 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:206
5168 msgid "Contribution %id"
5169 msgstr ""
5170
5171 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:201
5172 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:210
5173 #, php-format
5174 msgid "Transaction: %s"
5175 msgstr ""
5176
5177 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:243
5178 msgid "Print an invoice or a receipt (depending on contribution type)"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:251
5182 msgid "Edit the contribution"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:258
5186 msgid "Delete the contribution"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:265
5190 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:140
5191 msgid "no contribution"
5192 msgstr ""
5193
5194 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:271
5195 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:170
5196 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:453
5197 #: ../templates/default/history.tpl:145
5198 #: ../templates/default/liste_membres.tpl:87
5199 #: ../templates/default/ajax_members.tpl:16
5200 #: ../templates/default/trombinoscope.tpl:28
5201 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:148
5202 msgid "Pages:"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:276
5206 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:457
5207 msgid "For the selection:"
5208 msgstr ""
5209
5210 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:279
5211 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:461
5212 #: ../templates/default/group.tpl:81
5213 msgid "Delete"
5214 msgstr "Eliminar"
5215
5216 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:286
5217 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:287
5218 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:509
5219 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:510
5220 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:152
5221 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:153
5222 msgid "Legend"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:294
5226 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:543
5227 #: ../templates/default/voir_adherent.tpl:61
5228 msgid "Modification"
5229 msgstr ""
5230
5231 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:300
5232 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:553
5233 msgid "Deletion"
5234 msgstr ""
5235
5236 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:305
5237 msgid "Contribution"
5238 msgstr ""
5239
5240 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:309
5241 msgid "Gift"
5242 msgstr ""
5243
5244 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:320
5245 msgid "No contribution selected"
5246 msgstr "No se seleccionó ninguna contribución"
5247
5248 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:320
5249 msgid ""
5250 "Please make sure to select at least one contribution from the list to "
5251 "perform this action."
5252 msgstr ""
5253
5254 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:342
5255 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:616
5256 msgid "(Un)Check all"
5257 msgstr ""
5258
5259 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:342
5260 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:616
5261 msgid "Invert selection"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:342
5265 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:616
5266 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:174
5267 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:178
5268 msgid "Show legend"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:352
5272 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:196
5273 #: ../templates/default/edit_dynamic_fields.tpl:185
5274 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:877
5275 #: ../templates/default/history.tpl:170
5276 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:257
5277 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:198
5278 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:382
5279 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:389
5280 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:510
5281 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:186
5282 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:172
5283 #: ../templates/default/member.tpl:171 ../templates/default/member.tpl:179
5284 msgid "Select a date"
5285 msgstr ""
5286
5287 #: ../templates/default/attendance_sheet_details.tpl:10
5288 msgid "Some details about your attendance sheet..."
5289 msgstr ""
5290
5291 #: ../templates/default/attendance_sheet_details.tpl:10
5292 #, php-format
5293 msgid "%s attendees"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: ../templates/default/attendance_sheet_details.tpl:12
5297 msgid "Sheet type"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: ../templates/default/attendance_sheet_details.tpl:26
5301 #: ../templates/default/edit_dynamic_fields.tpl:44
5302 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:26
5303 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:115
5304 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:127
5305 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:138
5306 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:270
5307 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:440
5308 #: ../templates/default/forms_types/date.tpl:5
5309 #: ../templates/default/forms_types/date.tpl:7
5310 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:98
5311 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:110
5312 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:121
5313 msgid "(yyyy-mm-dd format)"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: ../templates/default/attendance_sheet_details.tpl:29
5317 msgid "With photos?"
5318 msgstr ""
5319
5320 #: ../templates/default/attendance_sheet_details.tpl:40
5321 #: ../templates/default/fake_data.tpl:54
5322 msgid "Generate"
5323 msgstr "Generar"
5324
5325 #: ../templates/default/plugin_initdb.tpl:10
5326 msgid "%plugin plugin installation"
5327 msgstr ""
5328
5329 #: ../templates/default/plugin_initdb.tpl:29
5330 msgid "you're installing %name for the first time"
5331 msgstr ""
5332
5333 #: ../templates/default/plugin_initdb.tpl:30
5334 msgid ""
5335 "you wish to erase an older version of of %name without keeping your data"
5336 msgstr ""
5337
5338 #: ../templates/default/plugin_initdb.tpl:40
5339 msgid ""
5340 "you already have installed %name, and you want to upgrade to the latest "
5341 "version"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: ../templates/default/plugin_initdb.tpl:52
5345 msgid "You current %name version is..."
5346 msgstr "Su versión actual de %name es…"
5347
5348 #: ../templates/default/plugin_initdb.tpl:79
5349 msgid "(Errors on DROP and RENAME operations can be ignored)"
5350 msgstr ""
5351
5352 #: ../templates/default/plugin_initdb.tpl:83
5353 msgid "The tables are not totally created, it may be a permission problem."
5354 msgstr ""
5355
5356 #: ../templates/default/plugin_initdb.tpl:85
5357 msgid ""
5358 "The tables have not been totally created, it may be a permission problem."
5359 msgstr ""
5360
5361 #: ../templates/default/plugin_initdb.tpl:87
5362 msgid "Your database is maybe not usable, try to restore the older version."
5363 msgstr ""
5364 "Tal vez la base de datos no esté en condiciones operativas. Pruebe a "
5365 "restaurar la versión anterior."
5366
5367 #: ../templates/default/plugin_initdb.tpl:95
5368 msgid "Plugin '%name' has been successfully installed!"
5369 msgstr "¡Se instaló el complemento «%name» correctamente!"
5370
5371 #: ../templates/default/plugin_initdb.tpl:97
5372 msgid "Plugin '%name' has been successfully updated!"
5373 msgstr ""
5374
5375 #: ../templates/default/plugin_initdb.tpl:120
5376 msgid "Close"
5377 msgstr ""
5378
5379 #: ../templates/default/plugin_initdb.tpl:122
5380 msgid "Back to plugins managment page"
5381 msgstr "Volver a la página de gestión de complementos"
5382
5383 #: ../templates/default/plugin_initdb.tpl:132
5384 msgid "Access permissions to database"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: ../templates/default/js_pwdcheck.tpl:30
5388 #, fuzzy
5389 #| msgid "Password:"
5390 msgid "Password is valid :)"
5391 msgstr "Contraseña es válido :)"
5392
5393 #: ../templates/default/js_pwdcheck.tpl:33
5394 msgid "Password is not valid!"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: ../templates/default/js_pwdcheck.tpl:60
5398 #, fuzzy
5399 #| msgid "An error occurred reinitializing texts :("
5400 msgid "An error occured checking password :("
5401 msgstr "Se produjo un error al reinicializar los textos :("
5402
5403 #: ../templates/default/desktop.tpl:6
5404 msgid "Help us know about you!"
5405 msgstr ""
5406
5407 #: ../templates/default/desktop.tpl:10
5408 msgid ""
5409 "Take a moment to share some information with us so we can know better "
5410 "Galette's uses."
5411 msgstr ""
5412
5413 #: ../templates/default/desktop.tpl:13
5414 msgid "Send anonymous and imprecise data about your Galette instance"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: ../templates/default/desktop.tpl:13
5418 msgid "Telemetry"
5419 msgstr "Telemetría"
5420
5421 #: ../templates/default/desktop.tpl:16
5422 msgid "Register your organization as a Galette user"
5423 msgstr ""
5424
5425 #: ../templates/default/desktop.tpl:18
5426 msgid ""
5427 "The panel will be automatically hidden once you have registered and send "
5428 "telemetry data. Check the box if you want to hide it anyways."
5429 msgstr ""
5430
5431 #: ../templates/default/desktop.tpl:20
5432 msgid "Hide this panel"
5433 msgstr ""
5434
5435 #: ../templates/default/desktop.tpl:26
5436 msgid "Activities"
5437 msgstr ""
5438
5439 #: ../templates/default/desktop.tpl:56
5440 msgid "News"
5441 msgstr ""
5442
5443 #: ../templates/default/desktop.tpl:69
5444 msgid "Show dashboard on login"
5445 msgstr ""
5446
5447 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:13
5448 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:72
5449 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:129
5450 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:60
5451 msgid "Sender"
5452 msgstr ""
5453
5454 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:15
5455 msgid "Select a sender"
5456 msgstr ""
5457
5458 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:26
5459 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:87
5460 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:131
5461 msgid "Subject"
5462 msgstr ""
5463
5464 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:28
5465 msgid "Sent mailings:"
5466 msgstr ""
5467
5468 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:30
5469 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:83
5470 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:40
5471 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:82
5472 msgid "Don't care"
5473 msgstr "No importa"
5474
5475 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:40
5476 #: ../templates/default/history.tpl:46
5477 #, php-format
5478 msgid "%count entry"
5479 msgid_plural "%count entries"
5480 msgstr[0] ""
5481 msgstr[1] ""
5482
5483 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:63
5484 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:75
5485 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:90
5486 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:105
5487 #: ../templates/default/history.tpl:66 ../templates/default/history.tpl:78
5488 #: ../templates/default/history.tpl:90 ../templates/default/history.tpl:102
5489 msgid "Ascendent"
5490 msgstr ""
5491
5492 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:65
5493 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:77
5494 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:92
5495 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:107
5496 #: ../templates/default/history.tpl:68 ../templates/default/history.tpl:80
5497 #: ../templates/default/history.tpl:92 ../templates/default/history.tpl:104
5498 msgid "Descendant"
5499 msgstr ""
5500
5501 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:83
5502 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:130
5503 msgid "Recipients"
5504 msgstr ""
5505
5506 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:98
5507 msgid "Att."
5508 msgstr ""
5509
5510 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:102
5511 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:133
5512 msgid "Sent"
5513 msgstr ""
5514
5515 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:125
5516 msgid "Mailing entry %id"
5517 msgstr ""
5518
5519 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:146
5520 #, php-format
5521 msgid "Display mailing '%subject' details in preview window"
5522 msgstr ""
5523
5524 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:153
5525 #, php-format
5526 msgid "Use mailing '%subject' as a template for a new one"
5527 msgstr ""
5528
5529 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:160
5530 #, php-format
5531 msgid "Delete mailing '%subject'"
5532 msgstr ""
5533
5534 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:165
5535 msgid "No sent mailing has been stored in the database yet."
5536 msgstr ""
5537
5538 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:179
5539 msgid "Create new mailing"
5540 msgstr ""
5541
5542 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:212
5543 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:171
5544 msgid "An error occurred displaying preview :("
5545 msgstr "Se produjo un error al mostrar la previsualización :("
5546
5547 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:7
5548 msgid "Choose an entry"
5549 msgstr ""
5550
5551 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:15
5552 msgid "Reference:"
5553 msgstr "Referencia:"
5554
5555 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:31
5556 msgid "Email Subject"
5557 msgstr "Asunto del mensaje de correo"
5558
5559 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:32
5560 msgid "(Max 255 characters)"
5561 msgstr "(255 caracteres máx.)"
5562
5563 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:35
5564 msgid "Email Body:"
5565 msgstr "Cuerpo del mensaje:"
5566
5567 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:65
5568 msgid "Galette's login URI"
5569 msgstr "URI de acceso de Galette"
5570
5571 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:71
5572 msgid "Insert a carriage return"
5573 msgstr ""
5574
5575 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:73
5576 msgid "Insert a new blank line"
5577 msgstr ""
5578
5579 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:77
5580 msgid "Available with reservations"
5581 msgstr "Disponible con reservaciones"
5582
5583 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:82
5584 msgid "Member's first and last name"
5585 msgstr "Nombre y apellidos del miembro"
5586
5587 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:84
5588 msgid "Member's email address"
5589 msgstr "Dirección de correo del miembro"
5590
5591 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:88
5592 msgid "Member's last name"
5593 msgstr "Apellidos del miembro"
5594
5595 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:90
5596 msgid "Member's first name"
5597 msgstr "Nombre del miembro"
5598
5599 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:96
5600 msgid "Member's login"
5601 msgstr "Nombre de usuario del miembro"
5602
5603 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:100
5604 msgid "Available only for new password request"
5605 msgstr "Disponible solo para solicitud de contraseña nueva"
5606
5607 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:105
5608 msgid "Galette's change password URI"
5609 msgstr ""
5610
5611 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:107
5612 msgid "Link validity"
5613 msgstr "Validez del enlace"
5614
5615 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:111
5616 msgid "Available only for new contributions"
5617 msgstr "Disponible solo para contribuidores nuevos"
5618
5619 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:116
5620 msgid "Member's deadline"
5621 msgstr ""
5622
5623 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:124
5624 msgid "Contribution type"
5625 msgstr "Tipo de contribución"
5626
5627 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:128
5628 msgid "Direct link for member card download"
5629 msgstr "Enlace directo para descargar tarjeta de miembro"
5630
5631 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:130
5632 msgid "Direct link for invoice/receipt download"
5633 msgstr "Enlace directo para descargar factura/recibo"
5634
5635 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:134
5636 msgid "Available only for reminders"
5637 msgstr "Disponible solo para los recordatorios"
5638
5639 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:139
5640 msgid "Membership remaining days"
5641 msgstr "Días restantes de la membresía"
5642
5643 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:141
5644 msgid "Membership expired since"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: ../templates/default/import_model.tpl:6
5648 msgid "Current model"
5649 msgstr "Modelo actual"
5650
5651 #: ../templates/default/import_model.tpl:7
5652 msgid "Change model"
5653 msgstr "Cambiar modelo"
5654
5655 #: ../templates/default/import_model.tpl:13
5656 msgid "Default fields"
5657 msgstr "Campos predeterminados"
5658
5659 #: ../templates/default/import_model.tpl:15
5660 #, php-format
5661 msgid "Model parameted on %date"
5662 msgstr ""
5663
5664 #: ../templates/default/import_model.tpl:20
5665 #: ../templates/default/import_model.tpl:54
5666 msgid "Field"
5667 msgstr "Campo"
5668
5669 #: ../templates/default/import_model.tpl:33
5670 msgid "Generate empty CSV file"
5671 msgstr "Generar archivo CSV vacío"
5672
5673 #: ../templates/default/import_model.tpl:40
5674 msgid "Remove model and back to defaults"
5675 msgstr "Quitar modelo y volver a valores predeterminados"
5676
5677 #: ../templates/default/import_model.tpl:43
5678 msgid "Remove model"
5679 msgstr "Quitar modelo"
5680
5681 #: ../templates/default/import_model.tpl:72
5682 msgid "Store new model"
5683 msgstr "Almacenar modelo nuevo"
5684
5685 #: ../templates/default/import_model.tpl:84
5686 msgid "Go back to import page"
5687 msgstr "Volver a la página de importaciones"
5688
5689 #: ../templates/default/import_model.tpl:97
5690 msgid "No field selected"
5691 msgstr "No se ha seleccionado ningún campo"
5692
5693 #: ../templates/default/import_model.tpl:97
5694 msgid ""
5695 "Please make sure to select at least one field from the list to perform this "
5696 "action."
5697 msgstr ""
5698 "Asegúrese de seleccionar al menos un campo de la lista para efectuar esta "
5699 "acción."
5700
5701 #: ../templates/default/edit_dynamic_fields.tpl:34
5702 msgid "Select an option"
5703 msgstr "Seleccione una opción"
5704
5705 #: ../templates/default/edit_dynamic_fields.tpl:53
5706 msgid "new"
5707 msgstr "nuevo"
5708
5709 #: ../templates/default/edit_dynamic_fields.tpl:57
5710 msgid "current"
5711 msgstr "actual"
5712
5713 #: ../templates/default/edit_dynamic_fields.tpl:60
5714 msgid "delete"
5715 msgstr "eliminar"
5716
5717 #: ../templates/default/edit_dynamic_fields.tpl:101
5718 msgid "Enter as many occurences you want."
5719 msgstr "Proporcione tantas ocurrencias como desee."
5720
5721 #: ../templates/default/edit_dynamic_fields.tpl:109
5722 #: ../templates/default/edit_dynamic_fields.tpl:148
5723 #, php-format
5724 msgid "Enter up to %count more occurences."
5725 msgstr ""
5726
5727 #: ../templates/default/edit_dynamic_fields.tpl:118
5728 msgid "New occurence"
5729 msgstr "Ocurrencia nueva"
5730
5731 #: ../templates/default/mass_change_members.tpl:12
5732 msgid "Only checked fields will be updated."
5733 msgstr ""
5734
5735 #: ../templates/default/mass_change_members.tpl:14
5736 msgid "You are about to proceed following changes for selected members:"
5737 msgstr ""
5738
5739 #: ../templates/default/mass_change_members.tpl:47
5740 msgid "Edit"
5741 msgstr "Editar"
5742
5743 #: ../templates/default/mass_change_members.tpl:47
5744 msgid "OK"
5745 msgstr "Aceptar"
5746
5747 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:11
5748 msgid "%membername: edit information"
5749 msgstr "%membername: editar información"
5750
5751 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:19
5752 msgid "%membername: contributions"
5753 msgstr "%membername: contribuciones"
5754
5755 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:26
5756 msgid "%membername: remove from database"
5757 msgstr "%membername: quitar de base de datos"
5758
5759 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:35
5760 msgid "Log in in as %membername"
5761 msgstr "Acceder como %membername"
5762
5763 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:52
5764 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:9
5765 msgid "Search:"
5766 msgstr "Buscar:"
5767
5768 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:53
5769 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:10
5770 msgid "Enter a value"
5771 msgstr ""
5772
5773 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:54
5774 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:11
5775 msgid "in:"
5776 msgstr ""
5777
5778 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:58
5779 msgid "among:"
5780 msgstr "entre:"
5781
5782 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:66
5783 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:31
5784 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:115
5785 msgid "Select a group"
5786 msgstr "Seleccione un grupo"
5787
5788 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:71
5789 msgid "Apply filters"
5790 msgstr "Aplicar filtros"
5791
5792 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:75
5793 msgid "Save selected criteria"
5794 msgstr "Guardar criterios seleccionados"
5795
5796 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:79
5797 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:101
5798 msgid "Reset all filters to defaults"
5799 msgstr "Restablecer todos los filtros a valores predeterminados"
5800
5801 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:81
5802 msgid "Members that have an email address:"
5803 msgstr "Miembros que tienen dirección de correo:"
5804
5805 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:85
5806 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:42
5807 msgid "With"
5808 msgstr "Con"
5809
5810 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:87
5811 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:44
5812 msgid "Without"
5813 msgstr "Sin"
5814
5815 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:91
5816 msgid "Advanced search mode"
5817 msgstr "Modo de búsqueda avanzada"
5818
5819 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:92
5820 msgid "Change search criteria"
5821 msgstr "Cambiar criterios de búsqueda"
5822
5823 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:94
5824 msgid "Change criteria"
5825 msgstr "Cambiar criterios"
5826
5827 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:96
5828 msgid "Save current advanced search criteria"
5829 msgstr "Guardar criterios de búsqueda avanzados actuales"
5830
5831 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:103
5832 msgid "Show/hide query"
5833 msgstr "Mostrar/ocultar consulta"
5834
5835 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:109
5836 #: ../templates/default/liste_membres.tpl:8
5837 #: ../templates/default/trombinoscope.tpl:8
5838 #, fuzzy, php-format
5839 #| msgid "%membercount members"
5840 msgid "%count member"
5841 msgid_plural "%count members"
5842 msgstr[0] "%count miembro"
5843 msgstr[1] "%count miembros"
5844
5845 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:129
5846 msgid "Mbr num"
5847 msgstr ""
5848
5849 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:179
5850 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:574
5851 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:575
5852 msgid "Is a company"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:184
5856 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:568
5857 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:569
5858 msgid "Is a man"
5859 msgstr ""
5860
5861 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:189
5862 msgid "Is a women"
5863 msgstr ""
5864
5865 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:197
5866 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:472
5867 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:561
5868 msgid "Mail"
5869 msgstr "Correo"
5870
5871 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:205
5872 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:563
5873 #: ../templates/default/footer.tpl:5
5874 msgid "Website"
5875 msgstr "Sitio web"
5876
5877 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:286
5878 msgid "No member has been found"
5879 msgstr ""
5880
5881 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:466
5882 msgid "Mass change"
5883 msgstr "Cambio masivo"
5884
5885 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:484
5886 #: ../templates/default/mailing_recipients.tpl:20
5887 msgid "Generate labels"
5888 msgstr "Generar etiquetas"
5889
5890 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:489
5891 msgid "Generate Member Cards"
5892 msgstr "Generar tarjetas de miembro"
5893
5894 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:495
5895 msgid "Export as CSV"
5896 msgstr "Exportar como CSV"
5897
5898 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:514
5899 msgid "Reading the list"
5900 msgstr ""
5901
5902 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:518
5903 msgid "Active account"
5904 msgstr "Cuenta activa"
5905
5906 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:520
5907 msgid "Inactive account"
5908 msgstr "Cuenta inactiva"
5909
5910 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:524
5911 msgid "Membership in order"
5912 msgstr ""
5913
5914 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:526
5915 msgid "Membership will expire soon (&lt;30d)"
5916 msgstr ""
5917
5918 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:532
5919 msgid "Lateness in fee"
5920 msgstr ""
5921
5922 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:558
5923 msgid "User status/interactions"
5924 msgstr "Estado/interacciones de usuario"
5925
5926 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:562
5927 msgid "Send an email"
5928 msgstr ""
5929
5930 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:564
5931 msgid "Visit website"
5932 msgstr ""
5933
5934 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:570
5935 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:571
5936 msgid "Is a woman"
5937 msgstr ""
5938
5939 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:596
5940 msgid "No member selected"
5941 msgstr "No se seleccionó ningún miembro"
5942
5943 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:596
5944 msgid ""
5945 "Please make sure to select at least one member from the list to perform this "
5946 "action."
5947 msgstr ""
5948
5949 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:635
5950 msgid ""
5951 "A mailing already exists. Do you want to create a new one or resume the "
5952 "existing?"
5953 msgstr ""
5954
5955 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:645
5956 msgid "Resume"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:649
5960 msgid "New"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:680
5964 msgid "Search title"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:853
5968 msgid "Attendance sheet details"
5969 msgstr ""
5970
5971 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:881
5972 msgid "An error occurred displaying attendance sheet details interface :("
5973 msgstr ""
5974
5975 #: ../templates/default/saved_searches.tpl:9
5976 #: ../templates/default/saved_searches.tpl:25
5977 #: ../templates/default/saved_searches.tpl:26
5978 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:59
5979 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:136
5980 msgid "Creation date"
5981 msgstr "Fecha de creación"
5982
5983 #: ../templates/default/saved_searches.tpl:27
5984 msgid "Search parameters"
5985 msgstr "Parámetros de búsqueda"
5986
5987 #: ../templates/default/saved_searches.tpl:28
5988 msgid "Show parameters"
5989 msgstr "Mostrar parámetros"
5990
5991 #: ../templates/default/saved_searches.tpl:43
5992 msgid "Load saved search"
5993 msgstr ""
5994
5995 #: ../templates/default/saved_searches.tpl:51
5996 msgid "Delete saved search"
5997 msgstr ""
5998
5999 #: ../templates/default/saved_searches.tpl:56
6000 msgid "no search"
6001 msgstr ""
6002
6003 #: ../templates/default/500.tpl:6
6004 msgid "Application error"
6005 msgstr "Error en la aplicación"
6006
6007 #: ../templates/default/500.tpl:11
6008 msgid "Details"
6009 msgstr "Detalles"
6010
6011 #: ../templates/default/500.tpl:13
6012 msgid "Type:"
6013 msgstr ""
6014
6015 #: ../templates/default/500.tpl:17
6016 msgid "Code:"
6017 msgstr ""
6018
6019 #: ../templates/default/500.tpl:21
6020 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:81
6021 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:112
6022 #: ../templates/default/reminder.tpl:45
6023 msgid "Message:"
6024 msgstr "Mensaje:"
6025
6026 #: ../templates/default/500.tpl:25
6027 msgid "File:"
6028 msgstr ""
6029
6030 #: ../templates/default/500.tpl:29
6031 msgid "Line:"
6032 msgstr ""
6033
6034 #: ../templates/default/500.tpl:34
6035 msgid "Trace"
6036 msgstr ""
6037
6038 #: ../templates/default/config_lists.tpl:7
6039 msgid "Fields in list"
6040 msgstr ""
6041
6042 #: ../templates/default/config_lists.tpl:14
6043 #: ../templates/default/config_lists.tpl:38
6044 #: ../templates/default/editer_champ.tpl:86
6045 #: ../templates/default/config_fields.tpl:16
6046 #: ../templates/default/config_fields.tpl:25
6047 msgid "Field name"
6048 msgstr "Nombre del campo"
6049
6050 #: ../templates/default/config_lists.tpl:18
6051 #: ../templates/default/config_lists.tpl:42
6052 #: ../templates/default/configurer_fiche_content.tpl:6
6053 #: ../templates/default/config_fields.tpl:18
6054 #: ../templates/default/config_fields.tpl:37
6055 msgid "Permissions"
6056 msgstr ""
6057
6058 #: ../templates/default/config_lists.tpl:18
6059 #: ../templates/default/config_lists.tpl:42
6060 #: ../templates/default/config_fields.tpl:37
6061 #, php-format
6062 msgid "Change '%field' permissions"
6063 msgstr ""
6064
6065 #: ../templates/default/config_lists.tpl:19
6066 #: ../templates/default/config_lists.tpl:43
6067 #: ../templates/default/config_fields.tpl:39
6068 msgid "Inaccessible"
6069 msgstr ""
6070
6071 #: ../templates/default/config_lists.tpl:23
6072 #: ../templates/default/config_lists.tpl:47
6073 #: ../templates/default/config_fields.tpl:43
6074 msgid "Read only"
6075 msgstr "Solo lectura"
6076
6077 #: ../templates/default/config_lists.tpl:24
6078 #: ../templates/default/config_lists.tpl:48
6079 #: ../templates/default/config_fields.tpl:44
6080 msgid "Read/Write"
6081 msgstr "Lectura/escritura"
6082
6083 #: ../templates/default/config_lists.tpl:31
6084 #, fuzzy
6085 #| msgid "Available only for reminders"
6086 msgid "Available fields"
6087 msgstr "Disponible únicamente para los recordatorios"
6088
6089 #: ../templates/default/export.tpl:5
6090 msgid ""
6091 "Each selected export will be stored into a separate file in the exports "
6092 "directory."
6093 msgstr ""
6094
6095 #: ../templates/default/export.tpl:10
6096 msgid "The following files have been written on disk:"
6097 msgstr "Se guardaron los archivos siguientes en el disco:"
6098
6099 #: ../templates/default/export.tpl:21
6100 msgid "Existing exports"
6101 msgstr ""
6102
6103 #: ../templates/default/export.tpl:23
6104 msgid "The following exports already seems to exist on the disk:"
6105 msgstr ""
6106
6107 #: ../templates/default/export.tpl:30 ../templates/default/export.tpl:46
6108 #: ../templates/default/import.tpl:27 ../templates/default/import.tpl:41
6109 msgid "Size"
6110 msgstr ""
6111
6112 #: ../templates/default/export.tpl:55 ../templates/default/import.tpl:50
6113 #, php-format
6114 msgid "Remove '%file' from disk"
6115 msgstr ""
6116
6117 #: ../templates/default/export.tpl:66
6118 msgid "Parameted exports"
6119 msgstr ""
6120
6121 #: ../templates/default/export.tpl:69
6122 msgid "Which parameted export(s) do you want to run?"
6123 msgstr ""
6124
6125 #: ../templates/default/export.tpl:75 ../templates/default/export.tpl:87
6126 #: ../templates/default/history.tpl:110 ../templates/default/history.tpl:130
6127 #: ../templates/default/plugins.tpl:8 ../templates/default/plugins.tpl:22
6128 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:59
6129 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:107
6130 msgid "Description"
6131 msgstr "Descripción"
6132
6133 #: ../templates/default/export.tpl:95
6134 msgid "No parameted exports are available."
6135 msgstr ""
6136
6137 #: ../templates/default/export.tpl:101
6138 msgid "Galette tables exports"
6139 msgstr "Exportaciones de tablas de Galette"
6140
6141 #: ../templates/default/export.tpl:103
6142 msgid "Additionnaly, which table(s) do you want to export?"
6143 msgstr ""
6144
6145 #: ../templates/default/export.tpl:107
6146 msgid "Table name"
6147 msgstr ""
6148
6149 #: ../templates/default/export.tpl:126
6150 msgid "Continue"
6151 msgstr "Continuar"
6152
6153 #: ../templates/default/charts.tpl:20
6154 msgid "Members by status"
6155 msgstr ""
6156
6157 #: ../templates/default/charts.tpl:33
6158 msgid "Members by state of dues"
6159 msgstr ""
6160
6161 #: ../templates/default/charts.tpl:46
6162 msgid "Contributions types repartition"
6163 msgstr ""
6164
6165 #: ../templates/default/charts.tpl:59
6166 msgid "Individuals and Companies"
6167 msgstr ""
6168
6169 #: ../templates/default/charts.tpl:72
6170 msgid "Contributions over time"
6171 msgstr ""
6172
6173 #: ../templates/default/history.tpl:16
6174 msgid "Select an user"
6175 msgstr ""
6176
6177 #: ../templates/default/history.tpl:25 ../templates/default/history.tpl:99
6178 #: ../templates/default/history.tpl:129
6179 msgid "Action"
6180 msgstr ""
6181
6182 #: ../templates/default/history.tpl:27
6183 msgid "Select an action"
6184 msgstr ""
6185
6186 #: ../templates/default/history.tpl:75 ../templates/default/history.tpl:127
6187 msgid "IP"
6188 msgstr ""
6189
6190 #: ../templates/default/history.tpl:87 ../templates/default/history.tpl:128
6191 msgid "User"
6192 msgstr "Usuario"
6193
6194 #: ../templates/default/history.tpl:116
6195 msgid "No log found"
6196 msgstr ""
6197
6198 #: ../templates/default/history.tpl:123
6199 msgid "History entry %id"
6200 msgstr ""
6201
6202 #: ../templates/default/history.tpl:138
6203 msgid "logs are empty"
6204 msgstr ""
6205
6206 #: ../templates/default/history.tpl:159
6207 msgid "Show associated query"
6208 msgstr ""
6209
6210 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:8
6211 msgid "Transaction details"
6212 msgstr ""
6213
6214 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:17
6215 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:49 ../templates/default/member.tpl:47
6216 msgid "-- select a name --"
6217 msgstr "-- seleccione un nombre --"
6218
6219 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:34
6220 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:35
6221 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:152
6222 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:153
6223 msgid "Select a contribution type to create for dispatch transaction"
6224 msgstr ""
6225
6226 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:34
6227 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:152
6228 msgid "Dispatch type:"
6229 msgstr ""
6230
6231 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:55
6232 msgid "Attached contributions"
6233 msgstr ""
6234
6235 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:62
6236 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:54
6237 msgid "Create a new fee that will be attached to the current transaction"
6238 msgstr ""
6239
6240 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:69
6241 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:61
6242 msgid "Create a new donation that will be attached to the current transaction"
6243 msgstr ""
6244
6245 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:77
6246 msgid ""
6247 "Select an existing contribution in the database, and attach it to the "
6248 "current transaction"
6249 msgstr ""
6250
6251 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:100
6252 msgid "Dispatched amount:"
6253 msgstr ""
6254
6255 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:105
6256 msgid "Not dispatched amount:"
6257 msgstr ""
6258
6259 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:134
6260 msgid "Detach contribution from this transaction"
6261 msgstr ""
6262
6263 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:147
6264 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:179
6265 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:152
6266 msgid "No member registered!"
6267 msgstr ""
6268
6269 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:149
6270 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:181
6271 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:154
6272 msgid "Unfortunately, there is no member in your database yet,"
6273 msgstr ""
6274
6275 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:151
6276 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:183
6277 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:156
6278 msgid "please create a member"
6279 msgstr ""
6280
6281 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:175
6282 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:204
6283 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:250
6284 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:306
6285 #: ../templates/default/gestion_groupes.tpl:203
6286 #: ../templates/default/gestion_groupes.tpl:263
6287 #: ../templates/default/gestion_groupes.tpl:316
6288 msgid "An error occurred displaying members interface :("
6289 msgstr ""
6290
6291 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:182
6292 msgid "Contributions selection"
6293 msgstr ""
6294
6295 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:217
6296 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:239
6297 msgid "An error occurred displaying contributions :("
6298 msgstr "Se produjo un error al mostrar las contribuciones :("
6299
6300 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:250
6301 msgid "Click on a contribution row to attach it to the current transaction"
6302 msgstr ""
6303
6304 #: ../templates/default/group.tpl:4 ../templates/default/group.tpl:9
6305 #: ../templates/default/liste_membres.tpl:53
6306 #: ../templates/default/liste_membres.tpl:81
6307 msgid "Informations"
6308 msgstr ""
6309
6310 #: ../templates/default/group.tpl:5 ../templates/default/group.tpl:50
6311 msgid "Managers"
6312 msgstr ""
6313
6314 #: ../templates/default/group.tpl:26 ../templates/default/group.tpl:34
6315 msgid "Parent group:"
6316 msgstr "Grupo primario:"
6317
6318 #: ../templates/default/group.tpl:70
6319 msgid "Manage members"
6320 msgstr "Gestionar miembros"
6321
6322 #: ../templates/default/group.tpl:71
6323 msgid "Manage managers"
6324 msgstr ""
6325
6326 #: ../templates/default/group.tpl:84
6327 msgid "Current group (and attached people) as PDF"
6328 msgstr ""
6329
6330 #: ../templates/default/group.tpl:86
6331 msgid "Group PDF"
6332 msgstr ""
6333
6334 #: ../templates/default/404.tpl:10
6335 msgid ""
6336 "Your browser version is way too old and no longer supported in Galette for a "
6337 "while."
6338 msgstr ""
6339 "La versión de su navegador es demasiado vieja y Galette no la admitido desde "
6340 "hace un tiempo."
6341
6342 #: ../templates/default/404.tpl:11
6343 msgid ""
6344 "Please update your browser or use an alternative one, like Mozilla Firefox "
6345 "(http://mozilla.org)."
6346 msgstr ""
6347 "Actualice su navegador o utilice uno alternativo, como Mozilla Firefox "
6348 "(http://mozilla.org)."
6349
6350 #: ../templates/default/404.tpl:21
6351 msgid "Sorry, the page you are looking for could not be found."
6352 msgstr "No se pudo encontrar la página que buscaba."
6353
6354 #: ../templates/default/404.tpl:25 ../templates/default/public_page.tpl:57
6355 msgid "Home"
6356 msgstr ""
6357
6358 #: ../templates/default/import.tpl:10
6359 msgid "Configure import model"
6360 msgstr ""
6361
6362 #: ../templates/default/import.tpl:15
6363 msgid "Existing files"
6364 msgstr "Archivos existentes"
6365
6366 #: ../templates/default/import.tpl:21
6367 msgid "The following files seems ready to import on the disk:"
6368 msgstr ""
6369 "Los archivos siguientes parecen listos para su importación en el disco:"
6370
6371 #: ../templates/default/import.tpl:36
6372 msgid "see"
6373 msgstr ""
6374
6375 #: ../templates/default/import.tpl:58
6376 msgid "Run the import process, but do *not* store anything in the database"
6377 msgstr ""
6378
6379 #: ../templates/default/import.tpl:58
6380 msgid "Dry run"
6381 msgstr ""
6382
6383 #: ../templates/default/import.tpl:62
6384 msgid "Import"
6385 msgstr "Importación"
6386
6387 #: ../templates/default/import.tpl:66
6388 msgid "No import file actually exists."
6389 msgstr ""
6390
6391 #: ../templates/default/import.tpl:66
6392 msgid ""
6393 "Use upload form below to send a new file on server, or copy it directly in "
6394 "the imports directory."
6395 msgstr ""
6396
6397 #: ../templates/default/import.tpl:73
6398 msgid "Upload new file"
6399 msgstr ""
6400
6401 #: ../templates/default/import.tpl:76
6402 msgid "Select a file:"
6403 msgstr "Seleccione un archivo:"
6404
6405 #: ../templates/default/import.tpl:82
6406 msgid "Upload file"
6407 msgstr "Cargar archivo"
6408
6409 #: ../templates/default/import.tpl:99
6410 msgid "No file selected"
6411 msgstr ""
6412
6413 #: ../templates/default/import.tpl:99
6414 msgid "Please make sure to select one file to import."
6415 msgstr ""
6416
6417 #: ../templates/default/import.tpl:118
6418 msgid "No file to upload"
6419 msgstr ""
6420
6421 #: ../templates/default/import.tpl:118
6422 msgid "Please make sure to select one file to upload."
6423 msgstr ""
6424
6425 #: ../templates/default/editer_champ.tpl:12
6426 #, php-format
6427 msgid "Edit field %field"
6428 msgstr ""
6429
6430 #: ../templates/default/editer_champ.tpl:18
6431 msgid "Permissions:"
6432 msgstr "Permisos:"
6433
6434 #: ../templates/default/editer_champ.tpl:25
6435 msgid "Required:"
6436 msgstr ""
6437
6438 #: ../templates/default/editer_champ.tpl:34
6439 msgid "Width:"
6440 msgstr ""
6441
6442 #: ../templates/default/editer_champ.tpl:40
6443 msgid "Height:"
6444 msgstr "Altura:"
6445
6446 #: ../templates/default/editer_champ.tpl:46
6447 msgid "Size:"
6448 msgstr ""
6449
6450 #: ../templates/default/editer_champ.tpl:49
6451 msgid "Maximum file size, in Ko."
6452 msgstr ""
6453
6454 #: ../templates/default/editer_champ.tpl:51
6455 msgid "Maximum number of characters."
6456 msgstr ""
6457
6458 #: ../templates/default/editer_champ.tpl:57
6459 msgid "Repeat:"
6460 msgstr ""
6461
6462 #: ../templates/default/editer_champ.tpl:59
6463 msgid "Number of values or zero if infinite."
6464 msgstr ""
6465
6466 #: ../templates/default/editer_champ.tpl:64
6467 msgid "Values:"
6468 msgstr ""
6469
6470 #: ../templates/default/editer_champ.tpl:66
6471 msgid "Choice list (one entry per line)."
6472 msgstr ""
6473
6474 #: ../templates/default/editer_champ.tpl:78
6475 #: ../templates/default/editer_champ.tpl:81
6476 msgid "New dynamic field"
6477 msgstr ""
6478
6479 #: ../templates/default/editer_champ.tpl:90
6480 msgid "Visibility"
6481 msgstr ""
6482
6483 #: ../templates/default/editer_champ.tpl:110
6484 #: ../templates/default/configurer_fiche_content.tpl:8
6485 #: ../templates/default/config_fields.tpl:17
6486 #: ../templates/default/config_fields.tpl:31
6487 msgid "Required"
6488 msgstr ""
6489
6490 #: ../templates/default/editer_champ.tpl:119
6491 #: ../templates/default/configurer_fiches.tpl:11
6492 #: ../templates/default/gestion_intitule_content.tpl:48
6493 #: ../templates/default/gestion_paymentstypes.tpl:27
6494 #: ../templates/default/gestion_titres.tpl:31
6495 msgid "Add"
6496 msgstr ""
6497
6498 #: ../templates/default/js_chosen_adh.tpl:37
6499 msgid "Load following members..."
6500 msgstr "Cargar los miembros siguientes…"
6501
6502 #: ../templates/default/js_chosen_adh.tpl:55
6503 #: ../templates/default/js_chosen_adh.tpl:95
6504 msgid "An error occurred retrieving members :("
6505 msgstr ""
6506
6507 #: ../templates/default/js_chosen_adh.tpl:77
6508 msgid "Load previous members..."
6509 msgstr "Cargar miembros anteriores…"
6510
6511 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:12
6512 #, fuzzy
6513 msgid "Mailing information"
6514 msgstr "Información de contacto"
6515
6516 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:17
6517 msgid "Go back to members list"
6518 msgstr "Volver a la lista de miembros"
6519
6520 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:20
6521 msgid "Manage selected members"
6522 msgstr "Gestionar miembros seleccionados"
6523
6524 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:38
6525 msgid "Existing attachments:"
6526 msgstr ""
6527
6528 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:43
6529 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:315
6530 msgid "Remove attachment"
6531 msgstr ""
6532
6533 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:51
6534 msgid "Select attachments"
6535 msgstr ""
6536
6537 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:51
6538 msgid "Add attachment"
6539 msgstr "Añadir archivo adjunto"
6540
6541 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:52
6542 msgid ""
6543 "Select files to add as attachments.<br/>Multiple file selection using 'ctrl' "
6544 "or 'shift' keys are only available on compatible browsers."
6545 msgstr ""
6546
6547 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:58
6548 msgid "Write your mailing"
6549 msgstr ""
6550
6551 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:64
6552 msgid "current logged in user"
6553 msgstr "usuario conectado en este momento"
6554
6555 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:66
6556 msgid "other"
6557 msgstr ""
6558
6559 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:76
6560 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:110
6561 msgid "Object:"
6562 msgstr ""
6563
6564 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:80
6565 msgid "(De)Activate HTML editor"
6566 msgstr "(Des)activar editor de HTML"
6567
6568 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:86
6569 msgid "Interpret HTML"
6570 msgstr ""
6571
6572 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:89
6573 msgid "Preview"
6574 msgstr "Previsualización"
6575
6576 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:101
6577 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:124
6578 msgid "Cancel mailing"
6579 msgstr ""
6580
6581 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:108
6582 msgid "Preview your mailing"
6583 msgstr ""
6584
6585 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:122
6586 msgid "Modifiy mailing"
6587 msgstr ""
6588
6589 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:211
6590 msgid "Members selection"
6591 msgstr "Selección de miembros"
6592
6593 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:315
6594 msgid "Are you sure you want to remove this attachment?"
6595 msgstr "¿Confirma que quiere eliminar este archivo adjunto?"
6596
6597 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:315
6598 msgid "This will immediately remove attachment from disk and cannot be undo."
6599 msgstr ""
6600
6601 #: ../templates/default/edit_title.tpl:8
6602 msgid "Short form:"
6603 msgstr ""
6604
6605 #: ../templates/default/edit_title.tpl:12
6606 msgid "Long form:"
6607 msgstr ""
6608
6609 #: ../templates/default/fake_data.tpl:6
6610 msgid "Core data"
6611 msgstr ""
6612
6613 #: ../templates/default/fake_data.tpl:9
6614 msgid "Number of members:"
6615 msgstr ""
6616
6617 #: ../templates/default/fake_data.tpl:13 ../templates/default/fake_data.tpl:14
6618 msgid "Add photos for members."
6619 msgstr ""
6620
6621 #: ../templates/default/fake_data.tpl:13 ../templates/default/fake_data.tpl:14
6622 msgid ""
6623 "Each photos mays take a long time to be retrieved. Use this only with a few "
6624 "members!"
6625 msgstr ""
6626
6627 #: ../templates/default/fake_data.tpl:13
6628 msgid "Add members photos"
6629 msgstr ""
6630
6631 #: ../templates/default/fake_data.tpl:18
6632 msgid "Number of groups:"
6633 msgstr ""
6634
6635 #: ../templates/default/fake_data.tpl:22 ../templates/default/fake_data.tpl:23
6636 msgid "Maximum number of contributions to generate for reach member"
6637 msgstr ""
6638
6639 #: ../templates/default/fake_data.tpl:22
6640 msgid "Number of contributions:"
6641 msgstr ""
6642
6643 #: ../templates/default/fake_data.tpl:27
6644 msgid "Number of transactions:"
6645 msgstr ""
6646
6647 #: ../templates/default/fake_data.tpl:35
6648 msgid "Generate some predefined dynamic fields"
6649 msgstr ""
6650
6651 #: ../templates/default/mailing_preview.tpl:9
6652 msgid "Headers"
6653 msgstr ""
6654
6655 #: ../templates/default/mailing_preview.tpl:11
6656 msgid "From:"
6657 msgstr ""
6658
6659 #: ../templates/default/mailing_preview.tpl:13
6660 msgid "To:"
6661 msgstr "A:"
6662
6663 #: ../templates/default/mailing_preview.tpl:24
6664 #: ../templates/default/reminder.tpl:41
6665 msgid "Subject:"
6666 msgstr ""
6667
6668 #: ../templates/default/mailing_preview.tpl:26
6669 msgid "Attachments:"
6670 msgstr ""
6671
6672 #: ../templates/default/mailing_preview.tpl:37
6673 msgid "Mail body"
6674 msgstr "Cuerpo del mensaje"
6675
6676 #: ../templates/default/configurer_fiche_content.tpl:30
6677 #: ../templates/default/gestion_intitule_content.tpl:92
6678 #, php-format
6679 msgid "Edit '%s' field"
6680 msgstr ""
6681
6682 #: ../templates/default/configurer_fiche_content.tpl:37
6683 #, php-format
6684 msgid "Translate '%s' field"
6685 msgstr ""
6686
6687 #: ../templates/default/configurer_fiche_content.tpl:44
6688 #: ../templates/default/gestion_intitule_content.tpl:99
6689 #, php-format
6690 msgid "Delete '%s' field"
6691 msgstr ""
6692
6693 #: ../templates/default/configurer_fiche_content.tpl:54
6694 #, php-format
6695 msgid "Move up '%s' field"
6696 msgstr ""
6697
6698 #: ../templates/default/configurer_fiche_content.tpl:65
6699 #, php-format
6700 msgid "Move down '%s' field"
6701 msgstr ""
6702
6703 #: ../templates/default/configurer_fiche_content.tpl:73
6704 #, php-format
6705 msgid "There is not yet any dynamic field configured for '%formname'"
6706 msgstr ""
6707
6708 #: ../templates/default/ajax.tpl:1
6709 msgid "Ajax page content"
6710 msgstr ""
6711
6712 #: ../templates/default/gestion_pdf_content.tpl:15
6713 msgid "Header"
6714 msgstr ""
6715
6716 #: ../templates/default/gestion_pdf_content.tpl:19
6717 msgid "Footer"
6718 msgstr "Pie de página"
6719
6720 #: ../templates/default/gestion_pdf_content.tpl:24
6721 msgid "Body"
6722 msgstr "Cuerpo"
6723
6724 #: ../templates/default/gestion_pdf_content.tpl:29
6725 msgid "CSS styles"
6726 msgstr "Estilos CSS"
6727
6728 #: ../templates/default/gestion_pdf_content.tpl:37
6729 msgid "Invoice"
6730 msgstr "Factura"
6731
6732 #: ../templates/default/gestion_pdf_content.tpl:38
6733 msgid "Receipt"
6734 msgstr ""
6735
6736 #: ../templates/default/gestion_pdf_content.tpl:39
6737 msgid "Adhesion Form"
6738 msgstr ""
6739
6740 #: ../templates/default/confirm_removal.tpl:13
6741 msgid "Cascade delete"
6742 msgstr "Eliminación en cascada"
6743
6744 #: ../templates/default/confirm_removal.tpl:14
6745 msgid "Delete all associated data"
6746 msgstr ""
6747
6748 #: ../templates/default/confirm_removal.tpl:18
6749 msgid "Are you sure you want to proceed?"
6750 msgstr "¿Confirma que quiere continuar?"
6751
6752 #: ../templates/default/confirm_removal.tpl:18
6753 msgid "This can't be undone."
6754 msgstr "Esto no puede deshacerse."
6755
6756 #: ../templates/default/confirm_removal.tpl:20
6757 msgid "Remove"
6758 msgstr ""
6759
6760 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:10
6761 #, fuzzy
6762 #| msgid "Contribution informations"
6763 msgid "Related transaction information"
6764 msgstr "Información sobre la contribución"
6765
6766 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:15
6767 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:15
6768 msgid "View transaction"
6769 msgstr ""
6770
6771 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:17
6772 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:17
6773 msgid "[view]"
6774 msgstr ""
6775
6776 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:30
6777 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:30
6778 msgid "Not dispatched amount"
6779 msgstr ""
6780
6781 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:46
6782 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:44
6783 msgid "Select contributor and membership fee type"
6784 msgstr ""
6785
6786 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:48
6787 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:44
6788 msgid "Select contributor and donation type"
6789 msgstr "Seleccionar contribuidor y tipo de donación"
6790
6791 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:56
6792 msgid "New attached fee"
6793 msgstr ""
6794
6795 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:63
6796 msgid "New attached donation"
6797 msgstr ""
6798
6799 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:71
6800 msgid "Search for name or ID and pick member"
6801 msgstr ""
6802
6803 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:92
6804 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:70
6805 msgid "Reload"
6806 msgstr ""
6807
6808 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:92
6809 msgid ""
6810 "Reload date information according to selected member and contribution type"
6811 msgstr ""
6812
6813 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:99
6814 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:77
6815 msgid "Details of membership fee"
6816 msgstr ""
6817
6818 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:99
6819 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:77
6820 msgid "Details of donation"
6821 msgstr ""
6822
6823 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:112
6824 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:95
6825 msgid "Record date:"
6826 msgstr ""
6827
6828 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:134
6829 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:117
6830 msgid "months"
6831 msgstr "meses"
6832
6833 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:150
6834 msgid "Transaction related"
6835 msgstr ""
6836
6837 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:162
6838 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:133
6839 msgid "Notify member"
6840 msgstr ""
6841
6842 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:164
6843 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:135
6844 msgid "Member will receive a notification by email, if he has an address."
6845 msgstr ""
6846
6847 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:221
6848 msgid "An error occurred retrieving dates :("
6849 msgstr ""
6850
6851 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:236
6852 msgid "Contribution amount should be greater than %max"
6853 msgstr ""
6854
6855 #: ../templates/default/liste_membres.tpl:4
6856 msgid ""
6857 "This page shows only members who have choosen to be visible on the public "
6858 "lists and are up-to-date within their contributions. If you want your "
6859 "account to be visible here, edit your profile and check 'Be visible in the "
6860 "members list'"
6861 msgstr ""
6862
6863 #: ../templates/default/liste_membres.tpl:91
6864 #: ../templates/default/trombinoscope.tpl:32
6865 msgid "No member to show"
6866 msgstr "No hay ningún miembro que mostrar"
6867
6868 #: ../templates/default/change_passwd.tpl:6
6869 msgid "New password:"
6870 msgstr "Contraseña nueva:"
6871
6872 #: ../templates/default/change_passwd.tpl:10
6873 msgid "Confirmation:"
6874 msgstr "Confirmación:"
6875
6876 #: ../templates/default/change_passwd.tpl:14
6877 msgid "(at least 4 characters)"
6878 msgstr ""
6879
6880 #: ../templates/default/change_passwd.tpl:17
6881 msgid "Change my password"
6882 msgstr ""
6883
6884 #: ../templates/default/voir_adherent.tpl:8 ../templates/default/member.tpl:8
6885 msgid "Previous"
6886 msgstr ""
6887
6888 #: ../templates/default/voir_adherent.tpl:12 ../templates/default/member.tpl:12
6889 msgid "Next"
6890 msgstr ""
6891
6892 #: ../templates/default/voir_adherent.tpl:24
6893 msgid "Generate members's card"
6894 msgstr ""
6895
6896 #: ../templates/default/voir_adherent.tpl:28
6897 msgid "Generate Member Card"
6898 msgstr "Generar tarjeta de miembro"
6899
6900 #: ../templates/default/voir_adherent.tpl:37
6901 msgid "Adhesion form"
6902 msgstr ""
6903
6904 #: ../templates/default/voir_adherent.tpl:45
6905 msgid ""
6906 "Send member a link to generate a new passord, as if had used the 'lost "
6907 "password' functionnality."
6908 msgstr ""
6909
6910 #: ../templates/default/voir_adherent.tpl:49
6911 msgid "New password"
6912 msgstr "Contraseña nueva"
6913
6914 #: ../templates/default/voir_adherent.tpl:58
6915 msgid "Edit member"
6916 msgstr "Editar miembro"
6917
6918 #: ../templates/default/voir_adherent.tpl:68
6919 msgid "View member's contributions"
6920 msgstr "Ver contribuciones de miembro"
6921
6922 #: ../templates/default/voir_adherent.tpl:72
6923 msgid "View contributions"
6924 msgstr ""
6925
6926 #: ../templates/default/voir_adherent.tpl:96
6927 msgid "Create a new member with %name information."
6928 msgstr ""
6929
6930 #: ../templates/default/voir_adherent.tpl:100
6931 msgid "Duplicate"
6932 msgstr ""
6933
6934 #: ../templates/default/voir_adherent.tpl:115
6935 msgid "Family"
6936 msgstr ""
6937
6938 #: ../templates/default/voir_adherent.tpl:118
6939 #: ../templates/default/member.tpl:36
6940 msgid "Attached to:"
6941 msgstr ""
6942
6943 #: ../templates/default/voir_adherent.tpl:124
6944 #: ../templates/default/member.tpl:57
6945 msgid "Parent of:"
6946 msgstr "Elemento primario de:"
6947
6948 #: ../templates/default/voir_adherent.tpl:197
6949 #: ../templates/default/forms_types/picture.tpl:8
6950 msgid "Picture"
6951 msgstr ""
6952
6953 #: ../templates/default/voir_adherent.tpl:198
6954 msgid "You can drop new image here to get photo changed"
6955 msgstr ""
6956
6957 #: ../templates/default/voir_adherent.tpl:205
6958 #: ../templates/default/forms_types/groups.tpl:2
6959 msgid "Groups:"
6960 msgstr ""
6961
6962 #: ../templates/default/voir_adherent.tpl:212
6963 msgid "[member]"
6964 msgstr ""
6965
6966 #: ../templates/default/voir_adherent.tpl:228
6967 #: ../templates/default/member.tpl:135
6968 msgid "Back to top"
6969 msgstr ""
6970
6971 #: ../templates/default/voir_adherent.tpl:238
6972 msgid "Not managed group"
6973 msgstr ""
6974
6975 #: ../templates/default/voir_adherent.tpl:238
6976 msgid "You are not part of managers for the requested group."
6977 msgstr ""
6978
6979 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:6
6980 msgid "Simple search"
6981 msgstr ""
6982
6983 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:17
6984 msgid "Membership status"
6985 msgstr ""
6986
6987 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:23
6988 msgid "Account activity"
6989 msgstr ""
6990
6991 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:29
6992 msgid "Member of group"
6993 msgstr ""
6994
6995 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:38
6996 msgid "With email:"
6997 msgstr ""
6998
6999 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:52
7000 msgid "Birth date"
7001 msgstr ""
7002
7003 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:53
7004 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:60
7005 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:67
7006 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:74
7007 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:137
7008 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:144
7009 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:151
7010 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:158
7011 msgid "beetween"
7012 msgstr ""
7013
7014 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:66
7015 msgid "Modification date"
7016 msgstr ""
7017
7018 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:73
7019 msgid "Due date"
7020 msgstr ""
7021
7022 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:80
7023 msgid "Show public infos"
7024 msgstr "Mostrar información pública"
7025
7026 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:89
7027 msgid "Statuts"
7028 msgstr ""
7029
7030 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:97
7031 #, fuzzy
7032 #| msgid "Advanced search"
7033 msgid "Advanced groups search"
7034 msgstr "Búsqueda avanzada"
7035
7036 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:97
7037 msgid "Experimental"
7038 msgstr "Experimental"
7039
7040 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:104
7041 #, fuzzy
7042 #| msgid "Change search criteria"
7043 msgid "Add new group search criteria"
7044 msgstr "Cambiar criterios de búsqueda"
7045
7046 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:108
7047 #, fuzzy
7048 #| msgid "Selected groups"
7049 msgid "In all selected groups"
7050 msgstr "Grupos seleccionados"
7051
7052 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:109
7053 #, fuzzy
7054 #| msgid "Selected groups"
7055 msgid "In any of selected groups"
7056 msgstr "Grupos seleccionados"
7057
7058 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:125
7059 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:294
7060 msgid "Remove criteria"
7061 msgstr ""
7062
7063 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:133
7064 msgid "Within contributions"
7065 msgstr ""
7066
7067 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:143
7068 msgid "Begin date"
7069 msgstr "Fecha de inicio"
7070
7071 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:150
7072 msgid "End date"
7073 msgstr "Fecha de finalización"
7074
7075 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:202
7076 msgid "Free search"
7077 msgstr ""
7078
7079 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:209
7080 msgid "Add new free search criteria"
7081 msgstr ""
7082
7083 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:217
7084 msgid "or"
7085 msgstr ""
7086
7087 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:220
7088 msgid "Select a field"
7089 msgstr ""
7090
7091 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:253
7092 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:265
7093 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:273
7094 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:279
7095 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:311
7096 msgid "is"
7097 msgstr ""
7098
7099 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:254
7100 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:281
7101 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:313
7102 msgid "is not"
7103 msgstr ""
7104
7105 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:266
7106 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:317
7107 msgid "before"
7108 msgstr ""
7109
7110 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:267
7111 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:318
7112 msgid "after"
7113 msgstr ""
7114
7115 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:280
7116 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:312
7117 msgid "contains"
7118 msgstr ""
7119
7120 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:282
7121 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:314
7122 msgid "do not contains"
7123 msgstr ""
7124
7125 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:283
7126 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:315
7127 msgid "starts with"
7128 msgstr ""
7129
7130 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:284
7131 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:316
7132 msgid "ends with"
7133 msgstr ""
7134
7135 #: ../templates/default/directlink.tpl:6
7136 msgid "Please confirm your email address:"
7137 msgstr "Confirme su dirección de correo electrónico:"
7138
7139 #: ../templates/default/directlink.tpl:9
7140 msgid "Get my document"
7141 msgstr ""
7142
7143 #: ../templates/default/config_fields.tpl:5
7144 #: ../templates/default/config_fields.tpl:85
7145 msgid "Collapse all"
7146 msgstr "Contraer todo"
7147
7148 #: ../templates/default/config_fields.tpl:31
7149 #, php-format
7150 msgid "Field '%field' cannot be set as required."
7151 msgstr ""
7152
7153 #: ../templates/default/config_fields.tpl:31
7154 #, php-format
7155 msgid "Mark '%field' as (not) required"
7156 msgstr ""
7157
7158 #: ../templates/default/config_fields.tpl:84
7159 msgid "Expand all"
7160 msgstr ""
7161
7162 #: ../templates/default/config_fields.tpl:162
7163 msgid "Warning"
7164 msgstr ""
7165
7166 #: ../templates/default/config_fields.tpl:162
7167 msgid "Some warnings has been thrown:"
7168 msgstr ""
7169
7170 #: ../templates/default/config_fields.tpl:162
7171 msgid "Please correct above warnings to continue."
7172 msgstr ""
7173
7174 #: ../templates/default/plugins.tpl:4 ../templates/default/plugins.tpl:17
7175 msgid "Active plugins"
7176 msgstr "Complementos activos"
7177
7178 #: ../templates/default/plugins.tpl:9 ../templates/default/plugins.tpl:23
7179 msgid "Author"
7180 msgstr ""
7181
7182 #: ../templates/default/plugins.tpl:10 ../templates/default/plugins.tpl:24
7183 msgid "Version"
7184 msgstr "Versión"
7185
7186 #: ../templates/default/plugins.tpl:11 ../templates/default/plugins.tpl:25
7187 msgid "Release date"
7188 msgstr "Fecha de publicación"
7189
7190 #: ../templates/default/plugins.tpl:32
7191 msgid "Click here to deactivate plugin '%name'"
7192 msgstr ""
7193
7194 #: ../templates/default/plugins.tpl:41
7195 msgid "Initialize '%name' database"
7196 msgstr "Inicializar base de datos «%name»"
7197
7198 #: ../templates/default/plugins.tpl:50
7199 msgid "No active plugin."
7200 msgstr ""
7201
7202 #: ../templates/default/plugins.tpl:54
7203 msgid "Inactive plugins"
7204 msgstr ""
7205
7206 #: ../templates/default/plugins.tpl:59 ../templates/default/plugins.tpl:66
7207 msgid "Cause"
7208 msgstr ""
7209
7210 #: ../templates/default/plugins.tpl:68
7211 msgid "A required file is missing"
7212 msgstr "Falta un archivo requerido"
7213
7214 #: ../templates/default/plugins.tpl:70
7215 msgid "Incompatible with current version"
7216 msgstr ""
7217
7218 #: ../templates/default/plugins.tpl:72
7219 msgid "Explicitely disabled"
7220 msgstr ""
7221
7222 #: ../templates/default/plugins.tpl:74
7223 msgid "Unknown"
7224 msgstr "Desconocido"
7225
7226 #: ../templates/default/plugins.tpl:83
7227 msgid "Activate plugin '%name'"
7228 msgstr ""
7229
7230 #: ../templates/default/plugins.tpl:90
7231 msgid "No inactive plugin."
7232 msgstr "No hay ningún complemento inactivo."
7233
7234 #: ../templates/default/plugins.tpl:107
7235 msgid "Plugin database initialization: %name"
7236 msgstr ""
7237
7238 #: ../templates/default/plugins.tpl:154 ../templates/default/plugins.tpl:172
7239 msgid ""
7240 "An error occurred displaying plugin database initialization interface :("
7241 msgstr ""
7242
7243 #: ../templates/default/gestion_groupes.tpl:19
7244 msgid "New group"
7245 msgstr "Grupo nuevo"
7246
7247 #: ../templates/default/gestion_groupes.tpl:26
7248 #, fuzzy
7249 #| msgid "Group informations"
7250 msgid "Group information"
7251 msgstr "Información del grupo"
7252
7253 #: ../templates/default/gestion_groupes.tpl:32
7254 #: ../templates/default/ajax_groups.tpl:31
7255 msgid "no group"
7256 msgstr ""
7257
7258 #: ../templates/default/gestion_groupes.tpl:38
7259 msgid "Export all groups and their members as PDF"
7260 msgstr ""
7261
7262 #: ../templates/default/gestion_groupes.tpl:39
7263 msgid "All groups PDF"
7264 msgstr "PDF de todos los grupos"
7265
7266 #: ../templates/default/gestion_groupes.tpl:90
7267 msgid "An error occurred reordering groups :("
7268 msgstr ""
7269
7270 #: ../templates/default/gestion_groupes.tpl:127
7271 msgid "An error occurred loading selected group :("
7272 msgstr ""
7273
7274 #: ../templates/default/gestion_groupes.tpl:137
7275 msgid "Add a new group"
7276 msgstr "Añadir grupo nuevo"
7277
7278 #: ../templates/default/gestion_groupes.tpl:142
7279 msgid "Create"
7280 msgstr "Crear"
7281
7282 #: ../templates/default/gestion_groupes.tpl:159
7283 msgid "The group name you have requested already exits in the database."
7284 msgstr ""
7285
7286 #: ../templates/default/gestion_groupes.tpl:166
7287 msgid "An error occurred checking name uniqueness :("
7288 msgstr ""
7289
7290 #: ../templates/default/gestion_groupes.tpl:170
7291 msgid "Pleade provide a group name"
7292 msgstr ""
7293
7294 #: ../templates/default/gestion_groupes.tpl:212
7295 msgid "Group members selection"
7296 msgstr ""
7297
7298 #: ../templates/default/gestion_groupes.tpl:214
7299 msgid "Group managers selection"
7300 msgstr ""
7301
7302 #: ../templates/default/group_persons.tpl:18
7303 #: ../templates/default/group_persons.tpl:22
7304 #: ../templates/default/ajax_members.tpl:29
7305 #: ../templates/default/ajax_members.tpl:33
7306 msgid "[W]"
7307 msgstr ""
7308
7309 #: ../templates/default/group_persons.tpl:20
7310 #: ../templates/default/ajax_members.tpl:31
7311 msgid "[M]"
7312 msgstr ""
7313
7314 #: ../templates/default/group_persons.tpl:27
7315 #: ../templates/default/ajax_members.tpl:38
7316 msgid "[admin]"
7317 msgstr "[admin]"
7318
7319 #: ../templates/default/group_persons.tpl:29
7320 #: ../templates/default/ajax_members.tpl:40
7321 #: ../templates/default/gestion_intitule_content.tpl:68
7322 msgid "[staff]"
7323 msgstr "[personal]"
7324
7325 #: ../templates/default/group_persons.tpl:41
7326 msgid "No member attached"
7327 msgstr ""
7328
7329 #: ../templates/default/group_persons.tpl:43
7330 msgid "No manager attached"
7331 msgstr ""
7332
7333 #: ../templates/default/footer.tpl:8
7334 msgid "Documentation"
7335 msgstr "Documentación"
7336
7337 #: ../templates/default/traduire_libelles.tpl:9
7338 msgid "Choose label to translate"
7339 msgstr ""
7340
7341 #: ../templates/default/traduire_libelles.tpl:21
7342 #, php-format
7343 msgid "Original text: '%s'"
7344 msgstr ""
7345
7346 #: ../templates/default/traduire_libelles.tpl:26
7347 #, php-format
7348 msgid "Translation of '%s' label"
7349 msgstr ""
7350
7351 #: ../templates/default/traduire_libelles.tpl:43
7352 msgid "No fields to translate."
7353 msgstr ""
7354
7355 #: ../templates/default/ajax_members.tpl:50
7356 msgid "no member"
7357 msgstr ""
7358
7359 #: ../templates/default/ajax_members.tpl:56
7360 msgid "Selected members"
7361 msgstr ""
7362
7363 #: ../templates/default/ajax_members.tpl:64
7364 msgid "No members has been selected yet."
7365 msgstr ""
7366
7367 #: ../templates/default/ajax_members.tpl:75
7368 #: ../templates/default/ajax_groups.tpl:47
7369 msgid "Validate"
7370 msgstr "Validar"
7371
7372 #: ../templates/default/photo_dnd.tpl:60
7373 msgid "An error occurred sending photo :("
7374 msgstr ""
7375
7376 #: ../templates/default/gestion_intitule_content.tpl:14
7377 #: ../templates/default/gestion_intitule_content.tpl:33
7378 #: ../templates/default/gestion_intitule_content.tpl:75
7379 msgid "Priority"
7380 msgstr "Prioridad"
7381
7382 #: ../templates/default/gestion_intitule_content.tpl:24
7383 msgid "New status"
7384 msgstr ""
7385
7386 #: ../templates/default/gestion_intitule_content.tpl:26
7387 msgid "New contribution type"
7388 msgstr ""
7389
7390 #: ../templates/default/gestion_intitule_content.tpl:60
7391 #, php-format
7392 msgid "%s field"
7393 msgstr ""
7394
7395 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:5
7396 msgid "Show transactions since"
7397 msgstr ""
7398
7399 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:22
7400 msgid "Show all members transactions"
7401 msgstr "Mostrar transacciones de todos los miembros"
7402
7403 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:32
7404 #, fuzzy, php-format
7405 #| msgid "transaction"
7406 msgid "%count transaction"
7407 msgid_plural "%count transactions"
7408 msgstr[0] "%count transacción"
7409 msgstr[1] "%count transacciones"
7410
7411 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:62
7412 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:109
7413 msgid "Originator"
7414 msgstr ""
7415
7416 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:102
7417 msgid "Transaction %id"
7418 msgstr ""
7419
7420 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:129
7421 msgid "Edit transaction #%id"
7422 msgstr ""
7423
7424 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:136
7425 msgid "Remove transaction #%id"
7426 msgstr ""
7427
7428 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:142
7429 msgid "no transaction"
7430 msgstr ""
7431
7432 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:157
7433 msgid "Completely dispatched transaction"
7434 msgstr ""
7435
7436 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:161
7437 msgid "Uncomplete dispatched transaction"
7438 msgstr ""
7439
7440 #: ../templates/default/forms_types/password.tpl:19
7441 msgid "Password confirmation:"
7442 msgstr ""
7443
7444 #: ../templates/default/forms_types/company.tpl:6
7445 msgid "Is company?"
7446 msgstr "¿Es una persona moral?"
7447
7448 #: ../templates/default/forms_types/company.tpl:7
7449 msgid "Is member a company?"
7450 msgstr ""
7451
7452 #: ../templates/default/forms_types/company.tpl:8
7453 msgid ""
7454 "Do you manage a non profit organization, or a company? If you do so, check "
7455 "the box, and then enter its name in the field that will appear."
7456 msgstr ""
7457
7458 #: ../templates/default/forms_types/titles.tpl:6
7459 msgid "Not supplied"
7460 msgstr ""
7461
7462 #: ../templates/default/forms_types/groups.tpl:6
7463 msgid "Manage user's groups"
7464 msgstr "Gestionar grupos de usuario"
7465
7466 #: ../templates/default/forms_types/groups.tpl:12
7467 msgid "Manage user's managed groups"
7468 msgstr ""
7469
7470 #: ../templates/default/forms_types/groups.tpl:40
7471 #: ../templates/default/member.tpl:254
7472 msgid "Member of:"
7473 msgstr "Miembro de:"
7474
7475 #: ../templates/default/forms_types/groups.tpl:52
7476 #: ../templates/default/member.tpl:252
7477 msgid "Manager for:"
7478 msgstr ""
7479
7480 #: ../templates/default/forms_types/captcha.tpl:7
7481 msgid ""
7482 "A link will be sent to you if you have provided an email address. Otherwise, "
7483 "you can use this password to login, and we recommend you to change it as "
7484 "soon as possible."
7485 msgstr ""
7486
7487 #: ../templates/default/forms_types/captcha.tpl:14
7488 msgid "Password image"
7489 msgstr ""
7490
7491 #: ../templates/default/forms_types/picture.tpl:2
7492 msgid "Picture:"
7493 msgstr "Foto:"
7494
7495 #: ../templates/default/telemetry.tpl:3
7496 msgid ""
7497 "Telemetry data are <strong>anonymous</strong>; nothing about your "
7498 "organization or its members will be sent."
7499 msgstr ""
7500
7501 #: ../templates/default/telemetry.tpl:4
7502 msgid ""
7503 "Nothing is automated in the process; it's up to you to send (or resend) data."
7504 msgstr ""
7505
7506 #: ../templates/default/telemetry.tpl:4
7507 msgid ""
7508 "You can review below the raw data that would be send if you press the 'Send' "
7509 "button."
7510 msgstr ""
7511
7512 #: ../templates/default/telemetry.tpl:4
7513 msgid ""
7514 "Also note tha all data is sent over a <strong>HTTPS secured connection</"
7515 "strong>."
7516 msgstr ""
7517
7518 #: ../templates/default/telemetry.tpl:11
7519 msgid "Send telemetry information"
7520 msgstr ""
7521
7522 #: ../templates/default/telemetry.tpl:39
7523 #, fuzzy
7524 #| msgid "An error occurred trying to delete field :("
7525 msgid "An error occurred sending telemetry information :("
7526 msgstr "Se produjo un error al intentar eliminar el campo :("
7527
7528 #: ../templates/default/gestion_paymentstypes.tpl:17
7529 msgid "Add payment type"
7530 msgstr "Añadir tipo de pago"
7531
7532 #: ../templates/default/gestion_paymentstypes.tpl:20
7533 msgid "Label"
7534 msgstr ""
7535
7536 #: ../templates/default/gestion_paymentstypes.tpl:43
7537 #, php-format
7538 msgid "%s payment type"
7539 msgstr "Tipo de pago %s"
7540
7541 #: ../templates/default/gestion_paymentstypes.tpl:54
7542 #, php-format
7543 msgid "Edit '%s' payment type"
7544 msgstr ""
7545
7546 #: ../templates/default/gestion_paymentstypes.tpl:72
7547 #, php-format
7548 msgid "Delete '%s' payment type"
7549 msgstr "Eliminar tipo de pago «%s»"
7550
7551 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:10
7552 msgid "Related transaction informations"
7553 msgstr ""
7554
7555 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:70
7556 msgid ""
7557 "Reload date informations according to selected member and contribution type"
7558 msgstr ""
7559
7560 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:195
7561 #, fuzzy
7562 #| msgid "An error occurred reinitializing texts :("
7563 msgid "An error occured retrieving dates :("
7564 msgstr "Se produjo un error al reinicializar los textos :("
7565
7566 #: ../templates/default/plugin_info.tpl:6
7567 msgid "By %name"
7568 msgstr ""
7569
7570 #: ../templates/default/plugin_info.tpl:15
7571 msgid "Version:"
7572 msgstr "Versión:"
7573
7574 #: ../templates/default/plugin_info.tpl:19
7575 msgid "Author:"
7576 msgstr ""
7577
7578 #: ../templates/default/plugin_info.tpl:21
7579 msgid "Path:"
7580 msgstr ""
7581
7582 #: ../templates/default/plugin_info.tpl:23
7583 msgid "Main route:"
7584 msgstr ""
7585
7586 #: ../templates/default/plugin_info.tpl:25
7587 msgid "ACLs"
7588 msgstr ""
7589
7590 #: ../templates/default/plugin_info.tpl:29
7591 msgid "Route"
7592 msgstr ""
7593
7594 #: ../templates/default/plugin_info.tpl:30
7595 msgid "ACL"
7596 msgstr ""
7597
7598 #: ../templates/default/plugin_info.tpl:38
7599 msgid "No ACLs!"
7600 msgstr ""
7601
7602 #: ../templates/default/plugin_info.tpl:44
7603 #, fuzzy
7604 msgid "Raw information"
7605 msgstr "Información de contacto"
7606
7607 #: ../templates/default/public_page.tpl:39
7608 msgid "View your member card"
7609 msgstr ""
7610
7611 #: ../templates/default/public_page.tpl:67
7612 msgid "Subscribe"
7613 msgstr ""
7614
7615 #: ../templates/default/public_page.tpl:77
7616 msgid "Lost your password?"
7617 msgstr "¿Olvidó la contraseña?"
7618
7619 #: ../templates/default/public_page.tpl:101
7620 msgid "Public page content"
7621 msgstr ""
7622
7623 #: ../templates/default/mailing_recipients.tpl:5
7624 #, php-format
7625 msgid "Your message has been sent to <strong>%s members</strong>"
7626 msgstr ""
7627
7628 #: ../templates/default/mailing_recipients.tpl:7
7629 #, php-format
7630 msgid "You are about to send an e-mail to <strong>%s members</strong>"
7631 msgstr ""
7632
7633 #: ../templates/default/mailing_recipients.tpl:11
7634 msgid "None of the selected members has an email address."
7635 msgstr ""
7636
7637 #: ../templates/default/mailing_recipients.tpl:13
7638 msgid "No member selected (yet)."
7639 msgstr ""
7640
7641 #: ../templates/default/mailing_recipients.tpl:18
7642 msgid "unreachable members:"
7643 msgstr "miembros no localizables:"
7644
7645 #: ../templates/default/mailing_recipients.tpl:18
7646 msgid "unreachable member:"
7647 msgstr ""
7648
7649 #: ../templates/default/mailing_recipients.tpl:19
7650 msgid ""
7651 "Some members you have selected have no e-mail address. However, you can "
7652 "generate envelope labels to contact them by snail mail."
7653 msgstr ""
7654
7655 #: ../templates/default/ajax_groups.tpl:9
7656 msgid "Manager(s)"
7657 msgstr ""
7658
7659 #: ../templates/default/ajax_groups.tpl:28
7660 msgid "%membercount members"
7661 msgstr "%membercount miembros"
7662
7663 #: ../templates/default/ajax_groups.tpl:36
7664 msgid "Selected groups"
7665 msgstr "Grupos seleccionados"
7666
7667 #: ../templates/default/ajax_groups.tpl:44
7668 msgid "No groups has been selected yet."
7669 msgstr ""
7670
7671 #: ../templates/default/global_messages.tpl:28
7672 msgid "- WARNING -"
7673 msgstr "- ATENCIÓN -"
7674
7675 #: ../templates/default/global_messages.tpl:40
7676 msgid ""
7677 "You will be redirected in %timeout seconds. If not, please click on the "
7678 "following link:"
7679 msgstr ""
7680
7681 #: ../templates/default/global_messages.tpl:41
7682 msgid "Do not wait timeout and go to the next page now :)"
7683 msgstr ""
7684
7685 #: ../templates/default/global_messages.tpl:66
7686 msgid "Your telemetry data are more than one year old."
7687 msgstr ""
7688
7689 #: ../templates/default/global_messages.tpl:67
7690 msgid "Do you want to send it again?"
7691 msgstr ""
7692
7693 #: ../templates/default/global_messages.tpl:70
7694 msgid "Later"
7695 msgstr ""
7696
7697 #: ../templates/default/reminder.tpl:6
7698 msgid "Choose wich reminder(s) you want to send:"
7699 msgstr ""
7700
7701 #: ../templates/default/reminder.tpl:12 ../templates/default/reminder.tpl:19
7702 msgid "preview"
7703 msgstr "previsualizar"
7704
7705 #: ../templates/default/reminder.tpl:13 ../templates/default/reminder.tpl:20
7706 #, php-format
7707 msgid "%s members with an email address"
7708 msgstr ""
7709
7710 #: ../templates/default/reminder.tpl:14 ../templates/default/reminder.tpl:21
7711 #, php-format
7712 msgid "%s members without email address"
7713 msgstr ""
7714
7715 #: ../templates/default/reminder.tpl:25
7716 msgid "Generate labels for late members without email address"
7717 msgstr ""
7718
7719 #: ../templates/default/reminder.tpl:68
7720 msgid "No reminder selected"
7721 msgstr ""
7722
7723 #: ../templates/default/reminder.tpl:68
7724 msgid "Please make sure to select at least one reminder."
7725 msgstr ""
7726
7727 #: ../templates/default/member.tpl:21
7728 msgid "Account registered!"
7729 msgstr ""
7730
7731 #: ../templates/default/member.tpl:24
7732 msgid "Your subscription has been registered."
7733 msgstr ""
7734
7735 #: ../templates/default/member.tpl:26
7736 msgid ""
7737 "Your subscription has been registered, you will receive a recapitulative "
7738 "email soon (remember to check your spam box ;) )."
7739 msgstr ""
7740
7741 #: ../templates/default/member.tpl:28
7742 msgid "You'll be redirected to the login page in a few seconds"
7743 msgstr ""
7744
7745 #: ../templates/default/member.tpl:39
7746 msgid "Detach?"
7747 msgstr ""
7748
7749 #: ../templates/default/member.tpl:44
7750 msgid "Attach member"
7751 msgstr ""
7752
7753 #: ../templates/default/member.tpl:88
7754 msgid "Notify member his account has been modified"
7755 msgstr ""
7756
7757 #: ../templates/default/member.tpl:90
7758 msgid "Notify member his account has been created"
7759 msgstr ""
7760
7761 #: ../templates/default/member.tpl:96
7762 msgid "Member will be notified by email his account has been modified."
7763 msgstr ""
7764
7765 #: ../templates/default/member.tpl:98
7766 msgid ""
7767 "Member will receive his username and password by email, if he has an address."
7768 msgstr ""
7769
7770 #: ../templates/default/member.tpl:211
7771 msgid "An error occurred displaying groups interface :("
7772 msgstr ""
7773
7774 #: ../templates/default/member.tpl:218
7775 msgid "Groups selection"
7776 msgstr "Selección de grupos"
7777
7778 #: ../templates/default/member.tpl:220
7779 msgid "Managed groups selection"
7780 msgstr ""
7781
7782 #: ../templates/default/forms_types.tpl:53
7783 msgid "This comment is only displayed for admins and staff members."
7784 msgstr ""
7785
7786 #: ../templates/default/forms_types.tpl:56
7787 msgid "This comment is reserved to the member."
7788 msgstr ""
7789
7790 #: ../templates/default/forms_types.tpl:80
7791 msgid "Do member want to appear publically?"
7792 msgstr ""
7793
7794 #: ../templates/default/forms_types.tpl:81
7795 msgid ""
7796 "If you check this box (and if you are up to date with your contributions), "
7797 "your full name, website address ad other information will be publically "
7798 "visible on the members list.<br/>If you've uploaded a photo, it will be "
7799 "displayed on the trombinoscope page.<br/>Note that administrators can "
7800 "disabled public pages, this setting will have no effect in that case."
7801 msgstr ""
7802
7803 #: ../templates/default/forms_types.tpl:85
7804 msgid "(at least %i characters)"
7805 msgstr "(por lo menos %i caracteres)"
7806
7807 #: ../templates/default/gestion_titres.tpl:9
7808 #: ../templates/default/gestion_titres.tpl:21
7809 #: ../templates/default/gestion_titres.tpl:51
7810 msgid "Short form"
7811 msgstr ""
7812
7813 #: ../templates/default/gestion_titres.tpl:10
7814 #: ../templates/default/gestion_titres.tpl:24
7815 #: ../templates/default/gestion_titres.tpl:52
7816 msgid "Long form"
7817 msgstr ""
7818
7819 #: ../templates/default/gestion_titres.tpl:18
7820 msgid "Add title"
7821 msgstr ""
7822
7823 #: ../templates/default/gestion_titres.tpl:47
7824 #, php-format
7825 msgid "%s title"
7826 msgstr ""
7827
7828 #: ../templates/default/gestion_titres.tpl:59
7829 #, php-format
7830 msgid "Edit '%s' title"
7831 msgstr ""
7832
7833 #: ../templates/default/gestion_titres.tpl:69
7834 #, php-format
7835 msgid "Delete '%s' title"
7836 msgstr ""
7837
7838 #~ msgid "entries"
7839 #~ msgstr "entradas"
7840
7841 #~ msgid "members"
7842 #~ msgstr "miembros"
7843
7844 #~ msgid "member"
7845 #~ msgstr "miembro"
7846
7847 #~ msgid "Default theme:"
7848 #~ msgstr "Tema predeterminado:"
7849
7850 #~ msgid ""
7851 #~ "Your password has been changed. Please click on the 'home' button to go "
7852 #~ "to the login page."
7853 #~ msgstr ""
7854 #~ "Se modificó la contraseña. Pulse el botón «Inicio» para ir a la página de "
7855 #~ "acceso."
7856
7857 #~ msgid "Expert search"
7858 #~ msgstr "Buscador avanzado"
7859
7860 #~ msgid "SQL query"
7861 #~ msgstr "Consulta de SQL"
7862
7863 #~ msgid "%type '%label' was successfully removed"
7864 #~ msgstr "%type «%label» se eliminó correctamente"
7865
7866 #~ msgid "Routes '%routes' are missing in ACLs!"
7867 #~ msgstr "Las rutas «%routes» no figuran en los ACL."
7868
7869 #~ msgid "- The password must be of at least 4 characters!"
7870 #~ msgstr "- La contraseña debe tener por lo menos 4 caracteres."
7871
7872 #~ msgid "Payment type '%name' has been successfully deleted."
7873 #~ msgstr "Se eliminó el tipo de pago «%name» correctamente."
7874
7875 #~ msgid "Group"
7876 #~ msgstr "Grupo"
7877
7878 #~ msgid "(Confirmation)"
7879 #~ msgstr "(Confirmación)"