]> git.agnieray.net Git - galette.git/blob - galette/lang/galette_es.utf8.po
387c8a51d8a01d072605d47fc3c897c2aef93f0e
[galette.git] / galette / lang / galette_es.utf8.po
1 # Johan Cwiklinski <trasher@x-tnd.be>, 2019, 2020.
2 # Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>, 2019, 2020.
3 # anonymous <noreply@weblate.org>, 2020.
4 # Jeannette L <j.lavoie@net-c.ca>, 2020.
5 # Noe Reyes Guerra <noe.r.guerra@outlook.com>, 2020.
6 # Natalia Barranco <natalia.barranco95@gmail.com>, 2020.
7 # J.MarSar <marsarjorge@gmail.com>, 2020.
8 # Emerson Castaneda <emecas@hotmail.com>, 2020.
9 # Andrea Capuselli <andrea@proz.com>, 2020.
10 # Clara Rodriguez Aliberas <clara@channable.com>, 2020.
11 msgid ""
12 msgstr ""
13 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@galette.eu\n"
15 "POT-Creation-Date: 2020-07-18 08:29+0200\n"
16 "PO-Revision-Date: 2020-09-22 14:06+0000\n"
17 "Last-Translator: Clara Rodriguez Aliberas <clara@channable.com>\n"
18 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/galette/galette/"
19 "es/>\n"
20 "Language: es\n"
21 "MIME-Version: 1.0\n"
22 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
25 "X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
26
27 #: ../lib/Galette/Handlers/PhpError.php:83 ../lib/Galette/Handlers/Error.php:83
28 msgid "Galette error"
29 msgstr "Error de Galette"
30
31 #: ../lib/Galette/Handlers/NotFound.php:80
32 msgid "Page not found"
33 msgstr "No se encontró la página"
34
35 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/TransactionsController.php:155
36 msgid "Transaction"
37 msgstr "Transacción"
38
39 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/TransactionsController.php:157
40 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1136
41 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:112
42 msgid "modification"
43 msgstr "modificación"
44
45 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/TransactionsController.php:159
46 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1138
47 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:114
48 msgid "creation"
49 msgstr "creación"
50
51 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/TransactionsController.php:267
52 msgid "An error occurred while storing the transaction."
53 msgstr "Se ha producido un error al almacenar la transacción."
54
55 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/TransactionsController.php:295
56 msgid "Transaction has been successfully stored"
57 msgstr "Se ha almacenado la transacción correctamente"
58
59 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/TransactionsController.php:350
60 msgid "Unable to attach contribution to transaction"
61 msgstr "No se ha podido adjuntar la contribución a la transacción"
62
63 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/TransactionsController.php:355
64 msgid "Contribution has been successfully attached to current transaction"
65 msgstr "Se ha adjuntado la contribución a la transacción actual correctamente"
66
67 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/TransactionsController.php:381
68 msgid "Unable to detach contribution from transaction"
69 msgstr "No se ha podido desadjuntar la contribución de la transacción"
70
71 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/TransactionsController.php:386
72 msgid "Contribution has been successfully detached from current transaction"
73 msgstr ""
74 "Se ha desadjuntado la contribución de la transacción actual correctamente"
75
76 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/PaymentTypeController.php:118
77 msgid "Payment types management"
78 msgstr "Gestión de tipos de pago"
79
80 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/PaymentTypeController.php:160
81 msgid "Edit payment type"
82 msgstr "Editar tipo de pago"
83
84 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/PaymentTypeController.php:213
85 #, php-format
86 msgid "Payment type '%s' has not been added!"
87 msgstr "¡No se ha añadido el tipo de pago «%s»!"
88
89 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/PaymentTypeController.php:222
90 #, php-format
91 msgid "Payment type '%s' has not been modified!"
92 msgstr "¡No se ha modificado el tipo de pago «%s»!"
93
94 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/PaymentTypeController.php:235
95 #, php-format
96 msgid "Payment type '%s' has been successfully added."
97 msgstr "Se ha añadido el tipo de pago «%s» correctamente."
98
99 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/PaymentTypeController.php:244
100 #, php-format
101 msgid "Payment type '%s' has been successfully modified."
102 msgstr "Se ha modificado el tipo de pago «%s» correctamente."
103
104 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/PaymentTypeController.php:307
105 #, php-format
106 msgid "Remove payment type %1$s"
107 msgstr "Quitar tipo de pago %1$s"
108
109 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/GroupsController.php:123
110 msgid "Group name is missing!"
111 msgstr "¡Falta el nombre del grupo!"
112
113 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/GroupsController.php:186
114 msgid "Groups"
115 msgstr "Grupos"
116
117 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/GroupsController.php:370
118 msgid "Group `%groupname` has been successfully saved."
119 msgstr "El grupo `%groupname` ha sido guardado exitosamente."
120
121 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/GroupsController.php:377
122 msgid "An error occurred while storing the group."
123 msgstr "Se ha producido un error al almacenar el grupo."
124
125 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/GroupsController.php:469
126 #, php-format
127 msgid "Remove group %1$s"
128 msgstr "Quitar grupo %1$s"
129
130 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/GroupsController.php:492
131 msgid "Group is not empty, it cannot be deleted. Use cascade delete instead."
132 msgstr "El grupo no está vacío, no puede ser borrado. Use borrado en cascada."
133
134 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MailingsController.php:101
135 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MailingsController.php:105
136 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MailingsController.php:260
137 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MailingsController.php:262
138 msgid "Trying to load mailing while email is disabled in preferences."
139 msgstr ""
140 "Intentando cargar correspondencia mientras el correo está deshabilitado en "
141 "preferencias."
142
143 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MailingsController.php:149
144 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MailingsController.php:285
145 msgid "No member selected for mailing!"
146 msgstr "¡Ningún miembro seleccionado para contactar por correo!"
147
148 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MailingsController.php:204
149 msgid "Mailing"
150 msgstr "Correspondencia"
151
152 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MailingsController.php:304
153 msgid "Please type an object for the message."
154 msgstr "Por favor, escriba un objeto para el mensaje."
155
156 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MailingsController.php:310
157 msgid "Please enter a message."
158 msgstr "Escriba un mensaje."
159
160 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MailingsController.php:404
161 msgid "Mailing has been successfully sent!"
162 msgstr "¡El envío fue exitoso!"
163
164 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MailingsController.php:427
165 msgid "Mailing has been successfully saved."
166 msgstr "La correspondencia ha sido guardada satisfactoriamente."
167
168 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MailingsController.php:516
169 msgid "Mailings"
170 msgstr "Correspondencias"
171
172 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MailingsController.php:664
173 #, php-format
174 msgid "Remove mailing #%1$s"
175 msgstr "Eliminar correspondencia n.º %1$s"
176
177 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MailingsController.php:746
178 msgid "Mailing preview"
179 msgstr "Previsualización de correspondencia"
180
181 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DynamicFieldsController.php:82
182 msgid "Add field"
183 msgstr "Añadir campo"
184
185 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DynamicFieldsController.php:131
186 msgid "An error occurred adding dynamic field :("
187 msgstr "Se ha producido un error al añadir el campo dinámico :("
188
189 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DynamicFieldsController.php:145
190 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DynamicFieldsController.php:364
191 msgid "Dynamic field has been successfully stored!"
192 msgstr "¡Se almacenó el campo dinámico correctamente!"
193
194 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DynamicFieldsController.php:226
195 msgid "Dynamic fields configuration"
196 msgstr "Configuración de campos dinámicos"
197
198 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DynamicFieldsController.php:291
199 #, fuzzy
200 msgid "Unable to retrieve field information."
201 msgstr "No se ha podido recuperar la información del campo."
202
203 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DynamicFieldsController.php:300
204 msgid "Edit field"
205 msgstr "Editar campo"
206
207 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DynamicFieldsController.php:350
208 msgid "An error occurred editing dynamic field :("
209 msgstr "Se produjo un error al editar el campo dinámico :("
210
211 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DynamicFieldsController.php:446
212 msgid "Requested field does not exists!"
213 msgstr "¡El campo solicitado no existe!"
214
215 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DynamicFieldsController.php:454
216 #, php-format
217 msgid "Remove dynamic field %1$s"
218 msgstr "Eliminar campo dinámico %1$s"
219
220 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DynamicFieldsController.php:495
221 msgid "Field has been successfully moved"
222 msgstr "El campo ha sido movido con éxito"
223
224 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DynamicFieldsController.php:500
225 msgid "An error occurred moving field :("
226 msgstr "Se produjo un error al mover el campo :("
227
228 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:159
229 msgid "Subscription"
230 msgstr "Suscripción"
231
232 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:243
233 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:448
234 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1091
235 #: ../lib/Galette/Controllers/PdfController.php:123
236 #: ../lib/Galette/Controllers/PdfController.php:292
237 #: ../lib/Galette/Middleware/Authenticate.php:165
238 msgid "You do not have permission for requested URL."
239 msgstr "No tienes permiso para la URL solicitada."
240
241 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:258
242 msgid "No member #%id."
243 msgstr "Sin miembro n.º%id."
244
245 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:278
246 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1134
247 msgid "Member Profile"
248 msgstr "Perfil de miembro"
249
250 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:363
251 msgid "Members list"
252 msgstr "Lista de miembros"
253
254 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:363
255 msgid "Trombinoscope"
256 msgstr "Trombinoscopio"
257
258 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:493
259 msgid "The file does not exists or cannot be read :("
260 msgstr "El archivo no existe o no puede ser leído :("
261
262 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:559
263 #, fuzzy
264 msgid "Members management"
265 msgstr "Gestión de miembros"
266
267 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:780
268 msgid "Status label"
269 msgstr "Etiqueta de estado"
270
271 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:820
272 msgid "Advanced search"
273 msgstr "Búsqueda avanzada"
274
275 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1041
276 #: ../lib/Galette/Controllers/PdfController.php:157
277 #: ../lib/Galette/Controllers/PdfController.php:238
278 msgid "No member was selected, please check at least one name."
279 msgstr ""
280 "No se ha seleccionado ningún miembro, por favor marque al menos un nombre."
281
282 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1254
283 #, php-format
284 msgid "Mass change %count members"
285 msgstr "Cambio masivo %recuento de miembros"
286
287 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1285
288 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1354
289 msgid "Mass changes has not been confirmed!"
290 msgstr "¡No se han confirmado los cambios masivos!"
291
292 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1323
293 #, php-format
294 msgid "Review mass change %count members"
295 msgstr "Revisar cambio masivo %recuento de miembros"
296
297 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1383
298 msgid "Nothing to do!"
299 msgstr "¡No queda nada que hacer!"
300
301 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1411
302 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1879
303 msgid "An error occurred while storing the member."
304 msgstr "Se produjo un error al almacenar al miembro."
305
306 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1423
307 msgid "Something went wront during mass edition!"
308 msgstr "Ocurrió un error durante la edición masiva!"
309
310 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1430
311 #, php-format
312 msgid "%count members has been changed successfully!"
313 msgstr "%recuento de miembros se ha modificado correctamente!"
314
315 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1505
316 msgid "Please repeat in the field the password shown in the image."
317 msgstr ""
318 "Por favor, repite en el campo la contraseña que se muestra en la imagen."
319
320 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1608
321 msgid "Your account has been created!"
322 msgstr "¡Tu cuenta ha sido creada!"
323
324 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1613
325 msgid "An email has been sent to you, check your inbox."
326 msgstr "Se te envió un correo electrónico, revisa tu bandeja de entrada."
327
328 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1616
329 msgid "New member has been successfully added."
330 msgstr "Has añadido un nuevo miembro correctamente."
331
332 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1664
333 #, php-format
334 msgid "New account email sent to admin for '%s'."
335 msgstr "Se envió un mensaje de cuenta nueva al administrador de «%s»."
336
337 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1671
338 #, php-format
339 msgid "A problem happened while sending email to admin for account '%s'."
340 msgstr ""
341 "Ha ocurrido un problema al intentar enviar un correo al administrador de la "
342 "cuenta '%s'."
343
344 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1679
345 msgid "Member account has been modified."
346 msgstr "Se ha modificado el miembro de la cuenta."
347
348 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1686
349 msgid ""
350 "- You can't send a confirmation by email if the member hasn't got an address!"
351 msgstr ""
352 "- ¡No puedes enviar un correo de confirmación si el miembro no tiene una "
353 "dirección de correo!"
354
355 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1716
356 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:332
357 #: ../lib/Galette/Core/History.php:414 ../lib/Galette/IO/Csv.php:115
358 msgid "Y-m-d H:i:s"
359 msgstr "A-m-d H:i:s"
360
361 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1721
362 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:385
363 #, php-format
364 msgid ""
365 "An error occurred storing temporary password for %s. Please inform an admin."
366 msgstr ""
367
368 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1762
369 #, php-format
370 msgid "New account email sent to '%s'."
371 msgstr ""
372
373 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1762
374 #, php-format
375 msgid "Account modification email sent to '%s'."
376 msgstr "Se envió un mensaje de modificación de cuenta a «%s»."
377
378 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1770
379 #, php-format
380 msgid "A problem happened while sending account email to '%s'"
381 msgstr ""
382
383 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1779
384 msgid ""
385 "You asked Galette to send a confirmation email to the member, but email has "
386 "been disabled in the preferences."
387 msgstr ""
388 "Ha solicitado que Galette envíe una confirmación al miembro, pero se ha "
389 "desactivado el correo electrónico en las preferencias."
390
391 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1835
392 #, fuzzy
393 #| msgid "Account modification mail sent to admin."
394 msgid "Account modification email sent to admin."
395 msgstr "Se envió un mensaje para modificar la cuenta al administrador."
396
397 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1839
398 msgid "A problem happened while sending account email to admin"
399 msgstr ""
400
401 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1860
402 msgid "An error occurred adding member to its groups."
403 msgstr "Se produjo un problema al agregar el miembro a sus grupos."
404
405 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1875
406 msgid "An error occurred adding member to its groups as manager."
407 msgstr ""
408 "Se produjo un error al agregar el miembro a sus grupos como administrador."
409
410 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1891
411 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:311
412 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:343
413 msgid "Delete failed"
414 msgstr "Falló la eliminación"
415
416 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:2059
417 #, php-format
418 msgid "Remove member %1$s"
419 msgstr ""
420
421 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:2068
422 #, php-format
423 msgid "You are about to remove %count members."
424 msgstr ""
425
426 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/TitlesController.php:113
427 msgid "Titles management"
428 msgstr "Gestión de títulos"
429
430 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/TitlesController.php:155
431 msgid "Edit title"
432 msgstr "Editar título"
433
434 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/TitlesController.php:209
435 #, php-format
436 msgid "Title '%s' has not been added!"
437 msgstr "¡No se ha añadido el título «%s»!"
438
439 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/TitlesController.php:218
440 #, php-format
441 msgid "Title '%s' has not been modified!"
442 msgstr "¡No se ha modificado el título «%s»!"
443
444 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/TitlesController.php:231
445 #, php-format
446 msgid "Title '%s' has been successfully added."
447 msgstr "Se ha añadido el título «%s» correctamente."
448
449 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/TitlesController.php:240
450 #, php-format
451 msgid "Title '%s' has been successfully modified."
452 msgstr "Se ha modificado el título «%s» correctamente."
453
454 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/TitlesController.php:291
455 #, php-format
456 msgid "Remove title %1$s"
457 msgstr ""
458
459 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/EntitledsController.php:115
460 msgid "User statuses"
461 msgstr ""
462
463 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/EntitledsController.php:121
464 msgid "Contribution types"
465 msgstr ""
466
467 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/EntitledsController.php:180
468 msgid "Edit status"
469 msgstr ""
470
471 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/EntitledsController.php:186
472 msgid "Edit contribution type"
473 msgstr "Editar un tipo de contribución"
474
475 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/EntitledsController.php:259
476 msgid "%type has not been added :("
477 msgstr "%s no se ha añadido :("
478
479 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/EntitledsController.php:259
480 msgid "%type #%id has not been updated"
481 msgstr "%type n.º %id no se ha actualizado"
482
483 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/EntitledsController.php:263
484 msgid "%type has been successfully added!"
485 msgstr ""
486
487 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/EntitledsController.php:263
488 msgid "%type #%id has been successfully updated!"
489 msgstr ""
490
491 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/EntitledsController.php:343
492 msgid "Remove %type '%label'"
493 msgstr ""
494
495 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:106
496 msgid "Membership fee"
497 msgstr "Cuota de afiliación"
498
499 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:108
500 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:1077
501 msgid "Donation"
502 msgstr "Donación"
503
504 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:334
505 msgid "Contributions management"
506 msgstr "Gestión de contribuciones"
507
508 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:334
509 msgid "Transactions management"
510 msgstr "Gestión de transacciones"
511
512 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:428
513 msgid "- Unknown payment type!"
514 msgstr "- Tipo de pago desconocido"
515
516 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:476
517 #: ../lib/Galette/Controllers/PdfController.php:454
518 #: ../lib/Galette/Controllers/PdfController.php:710
519 msgid "Unable to load contribution #%id!"
520 msgstr "¡No se ha podido cargar la contribución #%id!"
521
522 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:578
523 msgid "Contribution has been successfully stored"
524 msgstr "Se almacenó la contribución correctamente"
525
526 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:591
527 msgid "Post contribution script failed"
528 msgstr ""
529
530 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:600
531 msgid "The configured post contribution script has failed."
532 msgstr ""
533
534 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:601
535 msgid "You can find contribution information and script output below."
536 msgstr ""
537
538 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:609
539 msgid "Post contribution script has failed."
540 msgstr ""
541
542 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:632
543 msgid "An error occurred while storing the contribution."
544 msgstr ""
545
546 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:712
547 msgid "Email sent to user %name (%email)"
548 msgstr ""
549
550 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:719
551 msgid ""
552 "A problem happened while sending contribution receipt to user %name (%email)"
553 msgstr ""
554
555 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:728
556 msgid ""
557 "Trying to send an email to a member (%name) with an invalid address: %email"
558 msgstr ""
559
560 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:761
561 msgid "Email sent to admin for user %name (%email)"
562 msgstr ""
563
564 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:768
565 msgid ""
566 "A problem happened while sending to admin notification for user %name "
567 "(%email) contribution"
568 msgstr ""
569
570 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:895
571 #, fuzzy, php-format
572 #| msgid "Remove mailing #%1$s"
573 msgid "Remove %1$s %2$s"
574 msgstr "Eliminar %1$s %2$s"
575
576 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:897
577 msgid "contributions"
578 msgstr ""
579
580 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:897
581 msgid "transactions"
582 msgstr ""
583
584 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:901
585 #, php-format
586 msgid "Remove %1$s #%2$s"
587 msgstr ""
588
589 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:902
590 #: ../lib/Galette/IO/PdfContribution.php:142
591 msgid "contribution"
592 msgstr ""
593
594 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:902
595 msgid "transaction"
596 msgstr "transacción"
597
598 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/SavedSearchesController.php:125
599 msgid "An SQL error has occurred while storing search."
600 msgstr ""
601
602 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/SavedSearchesController.php:130
603 msgid "This search is already saved."
604 msgstr ""
605
606 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/SavedSearchesController.php:136
607 msgid "Search has been saved."
608 msgstr ""
609
610 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/SavedSearchesController.php:212
611 msgid "Saved searches"
612 msgstr ""
613
614 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/SavedSearchesController.php:305
615 msgid "Remove saved search"
616 msgstr ""
617
618 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/SavedSearchesController.php:312
619 #, php-format
620 msgid "You are about to remove %count searches."
621 msgstr ""
622
623 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/SavedSearchesController.php:361
624 msgid "Saved search loaded"
625 msgstr ""
626
627 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/SavedSearchesController.php:366
628 #, fuzzy
629 #| msgid "An error occurred while storing the member."
630 msgid "An SQL error has occurred while loading search."
631 msgstr "Se produjo un error al almacenar al miembro."
632
633 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:109
634 msgid "System information"
635 msgstr ""
636
637 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:129
638 msgid "Dashboard"
639 msgstr ""
640
641 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:234
642 msgid "Settings"
643 msgstr ""
644
645 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:249
646 #: ../lib/Galette/Filters/MembersList.php:306
647 msgid "All accounts"
648 msgstr ""
649
650 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:250
651 #: ../lib/Galette/Filters/MembersList.php:307
652 msgid "Active accounts"
653 msgstr ""
654
655 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:251
656 #: ../lib/Galette/Filters/MembersList.php:308
657 msgid "Inactive accounts"
658 msgstr "Cuentas inactivas"
659
660 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:276
661 msgid ""
662 "An SQL error has occurred while storing preferences. Please try again, and "
663 "contact the administrator if the problem persists."
664 msgstr ""
665 "Se produjo un error de SQL al almacenar las preferencias. Inténtelo de nuevo "
666 "y, si el problema persiste, póngase en contacto con el personal "
667 "administrativo."
668
669 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:280
670 msgid "Preferences has been saved."
671 msgstr ""
672
673 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:393
674 msgid ""
675 "You asked Galette to send a test email, but email has been disabled in the "
676 "preferences."
677 msgstr ""
678
679 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:400
680 msgid "Test message"
681 msgstr ""
682
683 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:403
684 msgid "Galette admin"
685 msgstr ""
686
687 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:406
688 msgid "Test message."
689 msgstr ""
690
691 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:415
692 #, php-format
693 msgid "An email has been sent to %email"
694 msgstr ""
695
696 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:424
697 #, php-format
698 msgid "No email sent to %email"
699 msgstr ""
700
701 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:431
702 msgid "Invalid email adress!"
703 msgstr ""
704
705 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:474
706 msgid "Charts"
707 msgstr ""
708
709 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:495
710 msgid "Fields configuration"
711 msgstr "Configuración de campos"
712
713 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:558
714 msgid "Fields configuration has been successfully stored"
715 msgstr ""
716
717 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:563
718 msgid "An error occurred while storing fields configuration :("
719 msgstr ""
720
721 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:589
722 #, fuzzy
723 #| msgid "Fields configuration"
724 msgid "Lists configuration"
725 msgstr "Configuración de campos"
726
727 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:628
728 msgid "List configuration has been successfully stored"
729 msgstr ""
730
731 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:633
732 #, fuzzy
733 #| msgid "An error occurred displaying contributions :("
734 msgid "An error occurred while storing list configuration :("
735 msgstr "Se produjo un error al mostrar las contribuciones :("
736
737 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:653
738 msgid "Generate fake data"
739 msgstr "Generar datos falsos"
740
741 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:753
742 msgid "Reminders"
743 msgstr "Recordatorios"
744
745 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:794
746 msgid "No reminder to send for now."
747 msgstr ""
748
749 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:825
750 msgid "There are no member to proceed."
751 msgstr ""
752
753 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:832
754 msgid "Reminder has not been sent:"
755 msgstr "No se ha establecido el recordatorio:"
756
757 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:839
758 msgid "Sent reminders:"
759 msgstr "Recordatorios enviados:"
760
761 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:914
762 msgid "Download document"
763 msgstr "Descargar documento"
764
765 #: ../lib/Galette/Controllers/CrudController.php:277
766 #: ../lib/Galette/Controllers/HistoryController.php:211
767 #: ../lib/Galette/Controllers/CsvController.php:490
768 msgid "Removal has not been confirmed!"
769 msgstr ""
770
771 #: ../lib/Galette/Controllers/CrudController.php:289
772 msgid "Successfully deleted!"
773 msgstr "¡Se ha eliminado correctamente!"
774
775 #: ../lib/Galette/Controllers/CrudController.php:303
776 #, fuzzy
777 #| msgid "An error occurred trying to delete field :("
778 msgid "An error occurred trying to delete :("
779 msgstr "Se produjo un error al intentar eliminar :("
780
781 #: ../lib/Galette/Controllers/PdfController.php:189
782 #: ../lib/Galette/Controllers/PdfController.php:261
783 #: ../lib/Galette/Controllers/PdfController.php:691
784 msgid "Unable to get members list."
785 msgstr ""
786
787 #: ../lib/Galette/Controllers/PdfController.php:351
788 msgid "Attendance sheet configuration"
789 msgstr ""
790
791 #: ../lib/Galette/Controllers/PdfController.php:387
792 #: ../lib/Galette/Controllers/PdfController.php:406
793 msgid "No member selected to generate attendance sheet"
794 msgstr ""
795
796 #: ../lib/Galette/Controllers/PdfController.php:414
797 #: ../lib/Galette/IO/PdfAttendanceSheet.php:141
798 msgid "Attendance sheet"
799 msgstr ""
800
801 #: ../lib/Galette/Controllers/PdfController.php:497
802 msgid "Unable to get groups list."
803 msgstr ""
804
805 #: ../lib/Galette/Controllers/PdfController.php:556
806 msgid "PDF models"
807 msgstr "Modelos PDF"
808
809 #: ../lib/Galette/Controllers/PdfController.php:590
810 msgid "Missing PDF model type!"
811 msgstr ""
812
813 #: ../lib/Galette/Controllers/PdfController.php:619
814 msgid "Model has been successfully stored!"
815 msgstr ""
816
817 #: ../lib/Galette/Controllers/PdfController.php:622
818 msgid "Model has not been stored :("
819 msgstr "No se ha almacenado el modelo :("
820
821 #: ../lib/Galette/Controllers/PdfController.php:665
822 msgid "Invalid link!"
823 msgstr "El enlace no es válido."
824
825 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:90
826 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:150
827 msgid "Login"
828 msgstr ""
829
830 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:116
831 msgid "You must provide both login and password."
832 msgstr ""
833
834 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:145
835 msgid "Your password is too weak! Please consider updating it."
836 msgstr ""
837
838 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:153
839 msgid "Login failed."
840 msgstr ""
841
842 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:154
843 msgid "Authentication failed"
844 msgstr ""
845
846 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:170
847 msgid "Log off"
848 msgstr ""
849
850 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:195
851 #, php-format
852 msgid "Impersonating as %login"
853 msgstr ""
854
855 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:207
856 msgid "Unable to impersonate as %id"
857 msgstr ""
858
859 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:233
860 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:238
861 msgid "Impersonating ended"
862 msgstr ""
863
864 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:263
865 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:464
866 msgid "Password recovery"
867 msgstr ""
868
869 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:295
870 msgid "Email sent is disabled in the preferences. Ask galette admin"
871 msgstr ""
872
873 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:354
874 #, php-format
875 msgid "Email sent to '%s' for password recovery."
876 msgstr ""
877
878 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:358
879 msgid ""
880 "An email has been sent to your address.<br/>Please check your inbox and "
881 "follow the instructions."
882 msgstr ""
883
884 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:360
885 msgid "An email has been sent to the member."
886 msgstr ""
887
888 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:371
889 #, php-format
890 msgid "A problem happened while sending password for account '%s'"
891 msgstr ""
892
893 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:397
894 #, php-format
895 msgid "Your account (%s) do not contain any valid email address"
896 msgstr ""
897
898 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:411
899 #, php-format
900 msgid "Mails address %s does not exist"
901 msgstr ""
902
903 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:417
904 #, php-format
905 msgid "Login %s does not exist"
906 msgstr ""
907
908 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:448
909 msgid ""
910 "This link is no longer valid. You should ask to retrieve your password again."
911 msgstr ""
912
913 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:494
914 #: ../webroot/installer.php:160 ../webroot/installer.php:203
915 msgid "No password"
916 msgstr ""
917
918 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:497
919 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1281
920 msgid "- The passwords don't match!"
921 msgstr ""
922
923 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:503
924 msgid "Your password is too weak!"
925 msgstr "Su contraseña es demasiado débil."
926
927 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:512
928 msgid "An error occurred while updating your password."
929 msgstr "Se produjo un error al actualizar su contraseña."
930
931 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:518
932 #, php-format
933 msgid "Password changed for member '%s'."
934 msgstr ""
935
936 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:526
937 msgid "Your password has been changed!"
938 msgstr ""
939
940 #: ../lib/Galette/Controllers/AdminToolsController.php:73
941 msgid "Administration tools"
942 msgstr ""
943
944 #: ../lib/Galette/Controllers/AdminToolsController.php:81
945 #: ../install/steps/check.php:110
946 #, fuzzy
947 #| msgid ""
948 #| "Some PHP modules are missing. Please install them or contact your support."
949 #| "<br/>More informations on required modules may be found in the "
950 #| "documentation."
951 msgid ""
952 "Some PHP modules are missing. Please install them or contact your support."
953 "<br/>More information on required modules may be found in the documentation."
954 msgstr ""
955 "Faltan algunos módulos de PHP. Instálelos o póngase en contacto con el "
956 "personal de asistencia.<br/>Encontrará en la documentación más información "
957 "sobre los módulos requeridos."
958
959 #: ../lib/Galette/Controllers/AdminToolsController.php:114
960 msgid "Texts has been successfully reinitialized."
961 msgstr ""
962
963 #: ../lib/Galette/Controllers/AdminToolsController.php:116
964 msgid "An error occurred reinitializing texts :("
965 msgstr "Se produjo un error al reinicializar los textos :("
966
967 #: ../lib/Galette/Controllers/AdminToolsController.php:125
968 msgid "Fields configuration has been successfully reinitialized."
969 msgstr ""
970
971 #: ../lib/Galette/Controllers/AdminToolsController.php:127
972 msgid "An error occurred reinitializing fields configuration :("
973 msgstr ""
974
975 #: ../lib/Galette/Controllers/AdminToolsController.php:136
976 msgid "PDF models has been successfully reinitialized."
977 msgstr ""
978
979 #: ../lib/Galette/Controllers/AdminToolsController.php:138
980 msgid "An error occurred reinitializing PDF models :("
981 msgstr ""
982
983 #: ../lib/Galette/Controllers/AdminToolsController.php:151
984 msgid "Logins and passwords has been successfully filled (%i processed)."
985 msgstr ""
986
987 #: ../lib/Galette/Controllers/AdminToolsController.php:154
988 msgid "An error occurred filling empty logins and passwords :("
989 msgstr ""
990
991 #: ../lib/Galette/Controllers/HistoryController.php:114
992 #: ../install/steps/check.php:74
993 msgid "Logs"
994 msgstr "Registros"
995
996 #: ../lib/Galette/Controllers/HistoryController.php:153
997 #: ../lib/Galette/Filters/TransactionsList.php:229
998 #: ../lib/Galette/Filters/HistoryList.php:240
999 #: ../lib/Galette/Filters/MailingsList.php:234
1000 #: ../lib/Galette/Filters/ContributionsList.php:254
1001 msgid "start date filter"
1002 msgstr "filtro de fecha de inicio"
1003
1004 #: ../lib/Galette/Controllers/HistoryController.php:157
1005 #: ../lib/Galette/Filters/TransactionsList.php:232
1006 #: ../lib/Galette/Filters/HistoryList.php:243
1007 #: ../lib/Galette/Filters/MailingsList.php:237
1008 #: ../lib/Galette/Filters/ContributionsList.php:257
1009 msgid "end date filter"
1010 msgstr "filtro de fecha de finalización"
1011
1012 #: ../lib/Galette/Controllers/HistoryController.php:223
1013 msgid "Logs have been flushed!"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: ../lib/Galette/Controllers/HistoryController.php:235
1017 msgid "An error occurred trying to flush logs :("
1018 msgstr ""
1019
1020 #: ../lib/Galette/Controllers/HistoryController.php:273
1021 msgid "Flush the logs"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: ../lib/Galette/Controllers/PluginsController.php:81
1025 msgid "Plugins"
1026 msgstr "Complementos"
1027
1028 #: ../lib/Galette/Controllers/PluginsController.php:112
1029 msgid "Plugin %name has been enabled"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: ../lib/Galette/Controllers/PluginsController.php:130
1033 msgid "Plugin %name has been disabled"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: ../lib/Galette/Controllers/DynamicTranslationsController.php:78
1037 msgid "Translate labels"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: ../lib/Galette/Controllers/DynamicTranslationsController.php:121
1041 #, php-format
1042 msgid ""
1043 "No translation for '%s'!<br/>Please fill and submit above form to create it."
1044 msgstr ""
1045
1046 #: ../lib/Galette/Controllers/DynamicTranslationsController.php:193
1047 #: ../lib/Galette/Controllers/DynamicTranslationsController.php:218
1048 msgid "An error occurred saving label `%label` for language `%lang`"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: ../lib/Galette/Controllers/DynamicTranslationsController.php:234
1052 msgid "Labels has been sucessfully translated!"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: ../lib/Galette/Controllers/CsvController.php:123
1056 msgid "CVS database Export"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: ../lib/Galette/Controllers/CsvController.php:176
1060 msgid "Table %table is empty, and has not been exported."
1061 msgstr ""
1062
1063 #: ../lib/Galette/Controllers/CsvController.php:194
1064 #, php-format
1065 msgid ""
1066 "Export file could not be write on disk for '%export'. Make sure web server "
1067 "can write in the exports directory."
1068 msgstr ""
1069
1070 #: ../lib/Galette/Controllers/CsvController.php:204
1071 #, php-format
1072 msgid "An error occurred running parameted export '%export'."
1073 msgstr ""
1074
1075 #: ../lib/Galette/Controllers/CsvController.php:214
1076 #, php-format
1077 msgid ""
1078 "An error occurred running parameted export '%export'. Please check the logs."
1079 msgstr ""
1080
1081 #: ../lib/Galette/Controllers/CsvController.php:263
1082 msgid "CSV members import"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: ../lib/Galette/Controllers/CsvController.php:315
1086 msgid "An error occurred importing the file :("
1087 msgstr ""
1088
1089 #: ../lib/Galette/Controllers/CsvController.php:327
1090 msgid "File '%filename%' has been successfully imported :)"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: ../lib/Galette/Controllers/CsvController.php:360
1094 msgid "Your file has been successfully uploaded!"
1095 msgstr "¡Se cargó el archivo correctamente!"
1096
1097 #: ../lib/Galette/Controllers/CsvController.php:379
1098 msgid "No files has been seleted for upload!"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: ../lib/Galette/Controllers/CsvController.php:385
1102 msgid "No files has been uploaded!"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: ../lib/Galette/Controllers/CsvController.php:451
1106 #, php-format
1107 msgid "Remove %1$s file %2$s"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: ../lib/Galette/Controllers/CsvController.php:503
1111 #, php-format
1112 msgid "'%export' file has been removed from disk."
1113 msgstr ""
1114
1115 #: ../lib/Galette/Controllers/CsvController.php:513
1116 #, php-format
1117 msgid "Cannot remove '%export' from disk :/"
1118 msgstr "No se puede eliminar «%export» del disco :/"
1119
1120 #: ../lib/Galette/Controllers/CsvController.php:586
1121 msgid "CSV import model"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: ../lib/Galette/Controllers/CsvController.php:629
1125 msgid "galette_import_model.csv"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: ../lib/Galette/Controllers/CsvController.php:666
1129 msgid "Import model has been successfully stored :)"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: ../lib/Galette/Controllers/CsvController.php:671
1133 msgid "Import model has not been stored :("
1134 msgstr ""
1135
1136 #: ../lib/Galette/Controllers/TextController.php:90
1137 msgid "Automatic emails texts edition"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: ../lib/Galette/Controllers/TextController.php:160
1141 #, php-format
1142 msgid "Email: '%s' has not been modified!"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: ../lib/Galette/Controllers/TextController.php:169
1146 #, php-format
1147 msgid "Email: '%s' has been successfully modified."
1148 msgstr ""
1149
1150 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:121 ../webroot/installer.php:316
1151 msgid "Checks"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:124 ../webroot/installer.php:317
1155 #: ../install/steps/type.php:39
1156 msgid "Installation mode"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:127 ../webroot/installer.php:318
1160 #: ../install/steps/db.php:40 ../install/steps/db.php:66
1161 msgid "Database"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:130
1165 msgid "Database access and permissions"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:133
1169 #: ../install/steps/db_select_version.php:45
1170 msgid "Previous version selection"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:136
1174 msgid "Datapase upgrade"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:139
1178 msgid "Tables Creation"
1179 msgstr "Creación de tablas"
1180
1181 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:142 ../webroot/installer.php:334
1182 msgid "Admin parameters"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:145
1186 msgid "Galette initialization"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:148 ../webroot/installer.php:339
1190 msgid "End!"
1191 msgstr "¡Fin!"
1192
1193 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:165 ../lib/Galette/Core/CheckModules.php:155
1194 msgid "Ok"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:165 ../lib/Galette/Core/CheckModules.php:146
1198 msgid "Ko"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:324
1202 msgid "Database type unknown"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:677
1206 msgid "%version script has been successfully executed :)"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:689
1210 msgid "Unable to run %version update script :("
1211 msgstr ""
1212
1213 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:1022
1214 msgid "Write configuration file"
1215 msgstr "Escribir archivo de configuración"
1216
1217 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:1051
1218 msgid "Config file already exists and is up to date"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:1080
1222 msgid "Unable to create configuration file (%path)"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:1128
1226 msgid "Preferences"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:1132
1230 msgid "Contributions types"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:1136
1234 msgid "Status"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:1140
1238 msgid "Fields config and categories"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:1144 ../lib/Galette/Core/Install.php:1166
1242 msgid "Mails texts"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:1148
1246 msgid "Titles"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:1152
1250 msgid "PDF Models"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:1158
1254 msgid "Update preferences"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:1162
1258 msgid "Update models"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: ../lib/Galette/Core/Pagination.php:254
1262 msgid "First page"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: ../lib/Galette/Core/Pagination.php:260
1266 msgid "Previous page (%i)"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: ../lib/Galette/Core/Pagination.php:272
1270 msgid "Current page (%i)"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: ../lib/Galette/Core/Pagination.php:280
1274 msgid "Page %i"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: ../lib/Galette/Core/Pagination.php:288
1278 msgid "Next page (%i)"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: ../lib/Galette/Core/Pagination.php:294
1282 msgid "Last page (%i)"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: ../lib/Galette/Core/Pagination.php:306
1286 msgid "All"
1287 msgstr "Todo"
1288
1289 #: ../lib/Galette/Core/Authentication.php:273
1290 #, php-format
1291 msgid "Logged in as:<br/>%login"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: ../lib/Galette/Core/MailingHistory.php:205
1295 msgid "Superadmin"
1296 msgstr "Superadmin"
1297
1298 #: ../lib/Galette/Core/MailingHistory.php:569
1299 msgid "Delete mailing entries"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:496
1303 msgid "- The username must be composed of at least 4 characters!"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:500
1307 msgid "- This username is already used by another member !"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:507
1311 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:528
1312 msgid "- The numbers and measures have to be integers!"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:564
1316 msgid "- Invalid number of months of membership extension."
1317 msgstr ""
1318
1319 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:570
1320 msgid "- Invalid format of beginning of membership."
1321 msgstr ""
1322
1323 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:574
1324 msgid "- Invalid date for beginning of membership."
1325 msgstr ""
1326
1327 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:580
1328 msgid "- Invalid number of offered months."
1329 msgstr ""
1330
1331 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:585
1332 msgid "- Invalid year for cards."
1333 msgstr ""
1334
1335 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:604
1336 msgid "- You must indicate a sender name for emails!"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:610
1340 msgid "- You must indicate an email address Galette should use to send emails!"
1341 msgstr ""
1342 "- ¡Debe indicar la dirección de correo que Galette debe utilizar para enviar "
1343 "mensajes!"
1344
1345 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:617
1346 msgid "- You must indicate the SMTP server you want to use!"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:629
1350 msgid "- You must provide a login for SMTP authentication."
1351 msgstr ""
1352
1353 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:635
1354 msgid "- You must provide a password for SMTP authentication."
1355 msgstr ""
1356
1357 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:647
1358 msgid ""
1359 "- Default membership extention and beginning of membership are mutually "
1360 "exclusive."
1361 msgstr ""
1362
1363 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:656
1364 msgid "- Offering months is only compatible with beginning of membership."
1365 msgstr ""
1366
1367 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:665
1368 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1074
1369 #: ../lib/Galette/Entity/Transaction.php:335
1370 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:460
1371 #, php-format
1372 msgid "- Mandatory field %field empty."
1373 msgstr ""
1374
1375 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:673 ../webroot/installer.php:211
1376 msgid "Passwords mismatch"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:686
1380 msgid "You have to select a staff member"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:813
1384 msgid "%name association's %status"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:994
1388 #, php-format
1389 msgid "Invalid E-Mail address: %s"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:1056
1393 msgid "Current cards configuration may exceed page width!"
1394 msgstr ""
1395 "¡La configuración actual de las tarjetas podría exceder la anchura de la "
1396 "página!"
1397
1398 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:1067
1399 msgid "Current cards configuration may exceed page height!"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: ../lib/Galette/Core/I18n.php:221
1403 msgid "Unknown lang (%lang)"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: ../lib/Galette/Core/CheckModules.php:97
1407 #, php-format
1408 msgid "'%s' module"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: ../lib/Galette/Core/CheckModules.php:103
1412 msgid "either 'mysql' or 'pgsql' PDO driver"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: ../lib/Galette/Core/Plugins.php:240
1416 #: ../lib/Galette/Repository/Members.php:1463
1417 #: ../lib/Galette/Repository/Members.php:1467
1418 #: ../lib/Galette/Util/Password.php:267 ../lib/Galette/Util/FakeData.php:434
1419 #: ../lib/Galette/Util/FakeData.php:446 ../lib/Galette/Util/FakeData.php:525
1420 #: ../lib/Galette/Util/FakeData.php:658 ../lib/Galette/Util/FakeData.php:659
1421 #: ../lib/Galette/Util/FakeData.php:660 ../lib/Galette/IO/MembersCsv.php:182
1422 #: ../lib/Galette/IO/MembersCsv.php:194 ../lib/Galette/IO/MembersCsv.php:206
1423 #: ../lib/Galette/IO/MembersCsv.php:218
1424 #: ../lib/Galette/IO/PdfAttendanceSheet.php:89
1425 #: ../lib/Galette/IO/PdfAttendanceSheet.php:121
1426 #: ../lib/Galette/IO/PdfAttendanceSheet.php:176
1427 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:714
1428 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:732
1429 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:748
1430 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1134
1431 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1168
1432 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1177
1433 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1667
1434 #: ../lib/Galette/Entity/Transaction.php:278
1435 #: ../lib/Galette/Entity/Transaction.php:287
1436 #: ../lib/Galette/Entity/Transaction.php:296
1437 #: ../lib/Galette/Entity/Transaction.php:557
1438 #: ../lib/Galette/Entity/DynamicsTrait.php:136
1439 #: ../lib/Galette/Entity/DynamicsTrait.php:149
1440 #: ../lib/Galette/Entity/DynamicsTrait.php:158
1441 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:370
1442 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:379
1443 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:388
1444 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:541
1445 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:1156
1446 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:1253
1447 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:1262
1448 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:1271
1449 #: ../lib/Galette/Entity/ImportModel.php:212
1450 #: ../lib/Galette/Entity/PdfModel.php:145
1451 #: ../lib/Galette/Entity/SavedSearch.php:292
1452 #: ../lib/Galette/Entity/Group.php:621
1453 #: ../lib/Galette/Filters/TransactionsList.php:133
1454 #: ../lib/Galette/Filters/TransactionsList.php:215
1455 #: ../lib/Galette/Filters/TransactionsList.php:224
1456 #: ../lib/Galette/Filters/TransactionsList.php:253
1457 #: ../lib/Galette/Filters/HistoryList.php:149
1458 #: ../lib/Galette/Filters/HistoryList.php:226
1459 #: ../lib/Galette/Filters/HistoryList.php:235
1460 #: ../lib/Galette/Filters/HistoryList.php:264
1461 #: ../lib/Galette/Filters/MailingsList.php:143
1462 #: ../lib/Galette/Filters/MailingsList.php:220
1463 #: ../lib/Galette/Filters/MailingsList.php:229
1464 #: ../lib/Galette/Filters/MailingsList.php:258
1465 #: ../lib/Galette/Filters/ContributionsList.php:158
1466 #: ../lib/Galette/Filters/ContributionsList.php:240
1467 #: ../lib/Galette/Filters/ContributionsList.php:249
1468 #: ../lib/Galette/Filters/ContributionsList.php:278
1469 #: ../lib/Galette/Filters/AdvancedMembersList.php:343
1470 #: ../lib/Galette/Filters/AdvancedMembersList.php:434
1471 #: ../lib/Galette/Filters/AdvancedMembersList.php:580
1472 msgid "Y-m-d"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: ../lib/Galette/Core/Plugins.php:286 ../lib/Galette/Core/Plugins.php:308
1476 msgid "No such module."
1477 msgstr ""
1478
1479 #: ../lib/Galette/Core/Plugins.php:290 ../lib/Galette/Core/Plugins.php:294
1480 msgid "Cannot deactivate plugin."
1481 msgstr ""
1482
1483 #: ../lib/Galette/Core/Plugins.php:312 ../lib/Galette/Core/Plugins.php:316
1484 msgid "Cannot activate plugin."
1485 msgstr ""
1486
1487 #: ../lib/Galette/Core/Plugins.php:736 ../lib/Galette/Core/Plugins.php:796
1488 msgid "Module does not exists!"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: ../lib/Galette/Core/Plugins.php:793
1492 msgid "File not found!"
1493 msgstr "¡No se encontró el archivo!"
1494
1495 #: ../lib/Galette/Core/Picture.php:857
1496 msgid "An SQL error has occurred."
1497 msgstr ""
1498
1499 #: ../lib/Galette/Repository/Members.php:326
1500 msgid "Member Picture deleted"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: ../lib/Galette/Repository/Members.php:407
1504 msgid "Delete members cards, transactions and dues"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: ../lib/Galette/Repository/Members.php:422
1508 msgid "Cannot remove a member who still have dependencies (mailings, ...)"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: ../lib/Galette/Repository/SavedSearches.php:266
1512 msgid "Searches deleted (%list)"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: ../lib/Galette/Repository/Contributions.php:447
1516 msgid "Contributions deleted (%list)"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: ../lib/Galette/Util/Password.php:87
1520 msgid "Password is blacklisted!"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: ../lib/Galette/Util/Password.php:97
1524 #, php-format
1525 msgid "Too short (%lenght characters minimum, %count found)"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: ../lib/Galette/Util/Password.php:109
1529 msgid "Do not use any of your personal information as password!"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: ../lib/Galette/Util/Password.php:150
1533 msgid "Does not contains lowercase letters"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: ../lib/Galette/Util/Password.php:154
1537 msgid "Does not contains uppercase letters"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: ../lib/Galette/Util/Password.php:157
1541 msgid "Does not contains letters"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: ../lib/Galette/Util/Password.php:163
1545 msgid "Does not contains numbers"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: ../lib/Galette/Util/Password.php:169
1549 msgid "Does not contains special characters"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: ../lib/Galette/Util/FakeData.php:297
1553 #, php-format
1554 msgid "%count groups created"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: ../lib/Galette/Util/FakeData.php:304
1558 #, php-format
1559 msgid "%count groups requested, and %done created"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: ../lib/Galette/Util/FakeData.php:370
1563 #, php-format
1564 msgid "%count members created"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: ../lib/Galette/Util/FakeData.php:377
1568 #, php-format
1569 msgid "%count members requested, and %done created"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: ../lib/Galette/Util/FakeData.php:385
1573 #, php-format
1574 msgid "%count photos created"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: ../lib/Galette/Util/FakeData.php:389
1578 msgid "No photo has been created"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: ../lib/Galette/Util/FakeData.php:488
1582 msgid "Photo has not been stored!"
1583 msgstr "¡No se almacenó la fotografía!"
1584
1585 #: ../lib/Galette/Util/FakeData.php:495
1586 msgid "Photo has not been copied!"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: ../lib/Galette/Util/FakeData.php:543
1590 #, php-format
1591 msgid "%count transactions created"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: ../lib/Galette/Util/FakeData.php:550
1595 #, php-format
1596 msgid "%count transactions requested, and %done created"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: ../lib/Galette/Util/FakeData.php:606
1600 #, php-format
1601 msgid "%count contributions created"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: ../lib/Galette/Util/FakeData.php:610
1605 msgid "No contribution created!"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:504
1609 msgid "User, read/write"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:505
1613 msgid "Staff member"
1614 msgstr "Miembro del personal"
1615
1616 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:506
1617 msgid "Administrator"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:507
1621 msgid "Group manager"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:508
1625 msgid "User, read only"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:520
1629 msgid "Members"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:521
1633 msgid "Contributions"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:522
1637 msgid "Transactions"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:596
1641 msgid "Missing required field name!"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:605
1645 msgid "Missing required field permissions!"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:610
1649 msgid "Unknown permission!"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:616
1653 msgid "Missing required form!"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:621
1657 msgid "Unknown form!"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:629
1661 msgid "- Field name already used."
1662 msgstr "- Ya se utiliza el nombre del campo."
1663
1664 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:745
1665 msgid "An error occurred storing the field."
1666 msgstr ""
1667
1668 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:772
1669 msgid "An error occurred creating field values table"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:806
1673 msgid "An error occurred storing dynamic field values :("
1674 msgstr ""
1675
1676 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:1009
1677 msgid "separator"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:1010
1681 msgid "free text"
1682 msgstr "texto libre"
1683
1684 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:1011
1685 msgid "single line"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:1012
1689 msgid "choice"
1690 msgstr "elección"
1691
1692 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:1013
1693 msgid "date"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:1014
1697 msgid "boolean"
1698 msgstr "booleano"
1699
1700 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:1015
1701 msgid "file"
1702 msgstr "archivo"
1703
1704 #: ../lib/Galette/IO/PdfGroups.php:72
1705 msgid "groups_list"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: ../lib/Galette/IO/PdfGroups.php:86 ../lib/Galette/IO/PdfGroups.php:107
1709 msgid "Members by groups"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: ../lib/Galette/IO/PdfGroups.php:109
1713 #: ../lib/Galette/IO/PdfAttendanceSheet.php:140
1714 #: ../lib/Galette/IO/PdfMembersLabels.php:86
1715 #: ../lib/Galette/IO/PdfMembersCards.php:105
1716 msgid "Generated by Galette"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: ../lib/Galette/IO/PdfGroups.php:169
1720 msgid "Managers:"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: ../lib/Galette/IO/PdfGroups.php:179
1724 #: ../lib/Galette/IO/PdfAttendanceSheet.php:185
1725 #: ../lib/Galette/Entity/PdfModel.php:546
1726 #: ../lib/Galette/Filters/MembersList.php:272
1727 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:355
1728 msgid "Name"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: ../lib/Galette/IO/PdfGroups.php:180
1732 msgid "Email"
1733 msgstr "Correo electrónico"
1734
1735 #: ../lib/Galette/IO/PdfGroups.php:181
1736 #: ../lib/Galette/Entity/ListsConfig.php:224
1737 msgid "Phone"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: ../lib/Galette/IO/PdfGroups.php:182
1741 msgid "GSM"
1742 msgstr "GSM"
1743
1744 #: ../lib/Galette/IO/MembersCsv.php:84
1745 msgid "filtered_memberslist"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: ../lib/Galette/IO/MembersCsv.php:228
1749 #: ../lib/Galette/IO/PdfAdhesionForm.php:150
1750 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1633
1751 msgid "Man"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: ../lib/Galette/IO/MembersCsv.php:231
1755 #: ../lib/Galette/IO/PdfAdhesionForm.php:152
1756 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1635
1757 msgid "Woman"
1758 msgstr "Mujer"
1759
1760 #: ../lib/Galette/IO/MembersCsv.php:234
1761 #: ../lib/Galette/IO/PdfAdhesionForm.php:154
1762 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1637
1763 msgid "Unspecified"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: ../lib/Galette/IO/MembersCsv.php:242 ../lib/Galette/IO/MembersCsv.php:246
1767 #: ../lib/Galette/IO/MembersCsv.php:250 ../lib/Galette/IO/MembersCsv.php:254
1768 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1594
1769 msgid "Yes"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: ../lib/Galette/IO/MembersCsv.php:242 ../lib/Galette/IO/MembersCsv.php:246
1773 #: ../lib/Galette/IO/MembersCsv.php:250 ../lib/Galette/IO/MembersCsv.php:254
1774 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1594
1775 msgid "No"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: ../lib/Galette/IO/PdfAttendanceSheet.php:104
1779 msgid "attendance_sheet"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: ../lib/Galette/IO/PdfAttendanceSheet.php:168
1783 msgid "%A, %B %#d%O %Y"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: ../lib/Galette/IO/PdfAttendanceSheet.php:186
1787 msgid "Signature"
1788 msgstr "Firma"
1789
1790 #: ../lib/Galette/IO/Charts.php:141 ../lib/Galette/Filters/MembersList.php:297
1791 msgid "Staff members"
1792 msgstr "Miembros del personal"
1793
1794 #: ../lib/Galette/IO/Charts.php:177
1795 msgid "Due free"
1796 msgstr "Cotización gratis"
1797
1798 #: ../lib/Galette/IO/Charts.php:192
1799 msgid "Never contribute"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: ../lib/Galette/IO/Charts.php:214
1803 msgid "Impending due dates"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: ../lib/Galette/IO/Charts.php:229
1807 msgid "Up to date"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: ../lib/Galette/IO/Charts.php:244
1811 msgid "Late"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: ../lib/Galette/IO/Charts.php:300
1815 msgid "Individuals"
1816 msgstr "Particulares"
1817
1818 #: ../lib/Galette/IO/Charts.php:304
1819 msgid "Companies"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: ../lib/Galette/IO/PdfMembersLabels.php:73
1823 msgid "labels_print_filename"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: ../lib/Galette/IO/PdfMembersLabels.php:85
1827 msgid "Member's Labels"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: ../lib/Galette/IO/PdfMembersLabels.php:87
1831 msgid "Labels"
1832 msgstr "Etiquetas"
1833
1834 #: ../lib/Galette/IO/CsvIn.php:232
1835 #, php-format
1836 msgid "File %filename cannot be open!"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: ../lib/Galette/IO/CsvIn.php:280
1840 msgid ""
1841 "Fields count mismatch... There should be %should_count fields and there are "
1842 "%count (row %row)"
1843 msgstr ""
1844 "El número de campos no corresponde… Debe haber %should_count campos, pero "
1845 "hay %count (fila %row)"
1846
1847 #: ../lib/Galette/IO/CsvIn.php:302
1848 msgid "Field %field is required, but missing in row %row"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: ../lib/Galette/IO/CsvIn.php:324
1852 #, php-format
1853 msgid "Status %status does not exists!"
1854 msgstr "¡El estado %status no existe!"
1855
1856 #: ../lib/Galette/IO/CsvIn.php:343
1857 msgid "Title %title does not exists!"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: ../lib/Galette/IO/CsvIn.php:359
1861 msgid "from another member in import"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: ../lib/Galette/IO/CsvIn.php:359
1865 msgid "from member %id_adh"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: ../lib/Galette/IO/CsvIn.php:365
1869 msgid "Email address %address is already used! (%extra)"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: ../lib/Galette/IO/CsvIn.php:390
1873 msgid "Lang %lang does not exists!"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: ../lib/Galette/IO/CsvIn.php:442
1877 msgid "File is empty!"
1878 msgstr "¡El archivo está vacío!"
1879
1880 #: ../lib/Galette/IO/CsvIn.php:529 ../lib/Galette/IO/CsvIn.php:540
1881 msgid "An error occurred storing member at row %row (%name):"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: ../lib/Galette/IO/CsvIn.php:575
1885 msgid "An error occurred while importing members"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: ../lib/Galette/IO/Pdf.php:101 ../lib/Galette/IO/Pdf.php:265
1889 #, php-format
1890 msgid "Association %s"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: ../lib/Galette/IO/Pdf.php:209
1894 msgid "Missing or incorrect image file "
1895 msgstr ""
1896
1897 #: ../lib/Galette/IO/Pdf.php:212
1898 msgid "Not a GIF file "
1899 msgstr ""
1900
1901 #: ../lib/Galette/IO/Pdf.php:221
1902 msgid "Error loading "
1903 msgstr ""
1904
1905 #: ../lib/Galette/IO/Pdf.php:226
1906 msgid "Error creating temporary png file from "
1907 msgstr ""
1908
1909 #: ../lib/Galette/IO/Pdf.php:229
1910 msgid "Unable to convert GIF file "
1911 msgstr ""
1912
1913 #: ../lib/Galette/IO/PdfMembersCards.php:93
1914 msgid "cards"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: ../lib/Galette/IO/PdfMembersCards.php:104
1918 msgid "Member's Cards"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: ../lib/Galette/IO/PdfMembersCards.php:106
1922 msgid "Cards"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:477
1926 msgid "An error occurred."
1927 msgstr "Se produjo un error."
1928
1929 #: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:481
1930 msgid ""
1931 "File name is invalid, it should not contain any special character or space."
1932 msgstr ""
1933
1934 #: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:487
1935 #, php-format
1936 msgid "File extension is not allowed, only %s files are."
1937 msgstr "No se permite la extensión de archivo, pero sí los archivos %s."
1938
1939 #: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:494
1940 #: ../lib/Galette/Entity/DynamicsTrait.php:273
1941 #, php-format
1942 msgid "File is too big. Maximum allowed size is %dKo"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:499
1946 msgid "Mime-Type not allowed"
1947 msgstr "No se permite el tipo MIME"
1948
1949 #: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:502
1950 msgid "A file with that name already exists!"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:505
1954 msgid "File does not comply with requirements."
1955 msgstr ""
1956
1957 #: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:508
1958 msgid "Unable to write file or temporary file"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:538
1962 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
1963 msgstr ""
1964 "El archivo cargado sobrepasa la directiva upload_max_filesize en php.ini"
1965
1966 #: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:540
1967 msgid ""
1968 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1969 "the HTML form"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:542
1973 msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:544
1977 msgid "No file was uploaded"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:546
1981 msgid "Missing a temporary folder"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:548
1985 msgid "Failed to write file to disk"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:550
1989 msgid "File upload stopped by extension"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:552
1993 msgid "Unknown upload error"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: ../lib/Galette/IO/PdfAdhesionForm.php:88
1997 msgid "adherent_form"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: ../lib/Galette/IO/PdfAdhesionForm.php:158
2001 #: ../lib/Galette/IO/PdfAdhesionForm.php:159
2002 #: ../lib/Galette/IO/PdfContribution.php:109
2003 #: ../lib/Galette/IO/PdfContribution.php:110
2004 msgid "None"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: ../lib/Galette/IO/PdfContribution.php:146
2008 msgid "receipt"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: ../lib/Galette/IO/PdfContribution.php:148
2012 msgid "invoice"
2013 msgstr "factura"
2014
2015 #: ../lib/Galette/Entity/ListsConfig.php:214
2016 #, fuzzy
2017 msgid "Is admin"
2018 msgstr "[admin]"
2019
2020 #: ../lib/Galette/Entity/ListsConfig.php:217
2021 msgid "Modified"
2022 msgstr ""
2023
2024 #. TRANS: see https://www.urbandictionary.com/define.php?term=b-day
2025 #: ../lib/Galette/Entity/ListsConfig.php:221
2026 msgid "b-day"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: ../lib/Galette/Entity/ListsConfig.php:227
2030 msgid "Public"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: ../lib/Galette/Entity/Reminder.php:264
2034 msgid "%name <%mail> (%days days)"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: ../lib/Galette/Entity/Reminder.php:271
2038 msgid "Sent reminder email for late membership"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: ../lib/Galette/Entity/Reminder.php:273
2042 msgid "Sent reminder email for impending membership"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: ../lib/Galette/Entity/Reminder.php:280
2046 msgid "A problem happened while sending late membership email"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: ../lib/Galette/Entity/Reminder.php:282
2050 msgid "A problem happened while sending impending membership email"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: ../lib/Galette/Entity/Reminder.php:293
2054 msgid "Unable to send %membership reminder (no email address)."
2055 msgstr ""
2056
2057 #: ../lib/Galette/Entity/Reminder.php:306
2058 msgid "%name (#%id - %days days)"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: ../lib/Galette/Entity/I18nTrait.php:135
2062 #, php-format
2063 msgid "Unable to add dynamic translation for %field :("
2064 msgstr ""
2065
2066 #: ../lib/Galette/Entity/I18nTrait.php:201
2067 #, php-format
2068 msgid "Unable to update dynamic translation for %field :("
2069 msgstr ""
2070
2071 #: ../lib/Galette/Entity/I18nTrait.php:236
2072 #, php-format
2073 msgid "Unable to remove old dynamic translation for %field :("
2074 msgstr ""
2075
2076 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:708
2077 msgid "Freed of dues"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:720
2081 #, php-format
2082 msgid "Never contributed: Registered %days days ago (since %date)"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:723
2086 #: ../lib/Galette/Filters/MembersList.php:296
2087 msgid "Never contributed"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:726
2091 msgid "Last day!"
2092 msgstr "¡Último día!"
2093
2094 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:738
2095 #, php-format
2096 msgid "Late of %days days (since %date)"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:741
2100 #, fuzzy
2101 #| msgid "Manage members"
2102 msgid "No longer member"
2103 msgstr "Gestionar miembros"
2104
2105 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:753
2106 #, php-format
2107 msgid "%days days remaining (ending on %date)"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1151
2111 msgid "- Birthdate must be set in the past!"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1159
2115 msgid "- Members must be less than 200 years old (currently %years)!"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1180
2119 #: ../lib/Galette/Entity/Transaction.php:299
2120 #: ../lib/Galette/Entity/DynamicsTrait.php:161
2121 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:391
2122 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:1274
2123 #, php-format
2124 msgid "- Wrong date format (%date_format) for %field!"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1198
2128 msgid "- Non-valid E-Mail address!"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1215
2132 msgid "- This E-Mail address is already used by another member!"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1222
2136 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1270
2137 msgid "An error has occurred while looking if login already exists."
2138 msgstr ""
2139
2140 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1230
2141 msgid "- Non-valid Website address! Maybe you've skipped the http://?"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1239
2145 msgid "- The username must be composed of at least %i characters!"
2146 msgstr "- ¡El nombre de usuario debe tener por lo menos %i caracteres!"
2147
2148 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1244
2149 msgid "- The username cannot contain the @ character"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1263
2153 msgid "- This username is already in use, please choose another one!"
2154 msgstr "- ¡Este nombre de usuario ya se utiliza; elija otro!"
2155
2156 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1286
2157 msgid "Password misrepeated: "
2158 msgstr ""
2159
2160 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1320
2161 msgid "Status #%id does not exists in database."
2162 msgstr "El estado n.º %id no existe en la base de datos."
2163
2164 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1329
2165 msgid "An error has occurred while looking if status does exists."
2166 msgstr ""
2167
2168 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1336
2169 msgid "Gender %gender does not exists!"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1446
2173 msgid "Self_subscription as a member: "
2174 msgstr ""
2175
2176 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1452
2177 msgid "Member card added"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1460
2181 msgid "Fail to add new member."
2182 msgstr ""
2183
2184 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1492
2185 msgid "Member card updated"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1597
2189 msgid "Active"
2190 msgstr "Activo"
2191
2192 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1597
2193 msgid "Inactive"
2194 msgstr "Inactivo"
2195
2196 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1825
2197 msgid " (%age years old)"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1898
2201 msgid "Duplicated from %name (%id)"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: ../lib/Galette/Entity/Transaction.php:109
2205 msgid "Date:"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: ../lib/Galette/Entity/Transaction.php:113
2209 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:126
2210 msgid "Amount:"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: ../lib/Galette/Entity/Transaction.php:117
2214 msgid "Description:"
2215 msgstr "Descripción:"
2216
2217 #: ../lib/Galette/Entity/Transaction.php:121
2218 msgid "Originator:"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: ../lib/Galette/Entity/Transaction.php:310
2222 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:410
2223 msgid "- The amount must be an integer!"
2224 msgstr "- ¡El monto debe ser un número entero!"
2225
2226 #: ../lib/Galette/Entity/Transaction.php:317
2227 msgid "- Empty transaction description!"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: ../lib/Galette/Entity/Transaction.php:319
2231 msgid "- Transaction description must be 150 characters long maximum."
2232 msgstr ""
2233
2234 #: ../lib/Galette/Entity/Transaction.php:344
2235 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:471
2236 msgid "- Sum of all contributions exceed corresponding transaction amount."
2237 msgstr ""
2238
2239 #: ../lib/Galette/Entity/Transaction.php:405
2240 msgid "Transaction added"
2241 msgstr "Se ha añadido la transacción"
2242
2243 #: ../lib/Galette/Entity/Transaction.php:412
2244 msgid "Fail to add new transaction."
2245 msgstr ""
2246
2247 #: ../lib/Galette/Entity/Transaction.php:428
2248 msgid "Transaction updated"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: ../lib/Galette/Entity/ContributionsTypes.php:117
2252 msgid "contribution type"
2253 msgstr "tipo de contribución"
2254
2255 #: ../lib/Galette/Entity/DynamicsTrait.php:119
2256 #, php-format
2257 msgid "Missing required field %field"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:118
2261 msgid "Contributor:"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:122
2265 msgid "Contribution type:"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:130
2269 msgid "Payment type:"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:134
2273 msgid "Comments:"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:142
2277 msgid "Date of contribution:"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:143
2281 msgid "Start date of membership:"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:147
2285 msgid "End date of membership:"
2286 msgstr "Fecha de finalización de membresía:"
2287
2288 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:157
2289 msgid "Membership extension:"
2290 msgstr "Extensión de membresía:"
2291
2292 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:423
2293 msgid "- Unknown payment type"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:437
2297 msgid "- The duration must be a positive integer!"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:479
2301 msgid "An error occurred checking overlaping fees :("
2302 msgstr ""
2303
2304 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:540
2305 msgid "- Membership period overlaps period starting at "
2306 msgstr ""
2307
2308 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:614
2309 msgid "Contribution added"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:621
2313 msgid "Fail to add new contribution."
2314 msgstr ""
2315
2316 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:638
2317 msgid "Contribution updated"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:1045
2321 #, fuzzy
2322 #| msgid "Contribution informations"
2323 msgid "Contribution information"
2324 msgstr "Información sobre la contribución"
2325
2326 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:1047
2327 msgid "Script output"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:1075
2331 msgid "Membership"
2332 msgstr "Membresía"
2333
2334 #: ../lib/Galette/Entity/Entitled.php:331
2335 msgid "ID must be an integer!"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: ../lib/Galette/Entity/Entitled.php:343
2339 msgid "Label does not exist"
2340 msgstr "La etiqueta no existe"
2341
2342 #: ../lib/Galette/Entity/Entitled.php:547
2343 msgid "Cannot delete this label: it's still used"
2344 msgstr "No se puede eliminar esta etiqueta: aún se utiliza"
2345
2346 #: ../lib/Galette/Entity/Title.php:185
2347 msgid "You cannot delete Mr. or Mrs. titles!"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: ../lib/Galette/Entity/PdfModel.php:343
2351 #, php-format
2352 msgid "%field should be less than %chars characters long."
2353 msgstr ""
2354
2355 #: ../lib/Galette/Entity/PdfModel.php:353
2356 #, php-format
2357 msgid "%field should not be empty!"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: ../lib/Galette/Entity/PdfModel.php:539
2361 msgid "Unknown type %type!"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: ../lib/Galette/Entity/PdfModel.php:555
2365 msgid "Title"
2366 msgstr "Título"
2367
2368 #: ../lib/Galette/Entity/PdfModel.php:557
2369 msgid "Subtitle"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: ../lib/Galette/Entity/PdfModel.php:572
2373 msgid "header and footer should not be empty!"
2374 msgstr "¡la cabecera y el pie de página no pueden quedar vacíos!"
2375
2376 #: ../lib/Galette/Entity/PdfModel.php:576
2377 msgid "body should not be empty!"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: ../lib/Galette/Entity/PaymentType.php:190
2381 msgid "You cannot delete system payment types!"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: ../lib/Galette/Entity/PaymentType.php:282
2385 msgid "Other"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: ../lib/Galette/Entity/PaymentType.php:283
2389 msgid "Cash"
2390 msgstr "Efectivo"
2391
2392 #: ../lib/Galette/Entity/PaymentType.php:284
2393 msgid "Credit card"
2394 msgstr "Tarjeta de crédito"
2395
2396 #: ../lib/Galette/Entity/PaymentType.php:285
2397 msgid "Check"
2398 msgstr "Cheque"
2399
2400 #: ../lib/Galette/Entity/PaymentType.php:286
2401 msgid "Transfer"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: ../lib/Galette/Entity/PaymentType.php:287
2405 msgid "Paypal"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: ../lib/Galette/Entity/Status.php:119
2409 msgid "status"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: ../lib/Galette/Entity/Status.php:132
2413 msgid "You cannot delete default status!"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: ../lib/Galette/Entity/SavedSearch.php:153
2417 #, fuzzy
2418 msgid "Form is mandatory!"
2419 msgstr "¡El formulario es obligatorio!"
2420
2421 #: ../lib/Galette/Entity/SavedSearch.php:346
2422 #, php-format
2423 msgid "Unknown form %form!"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: ../lib/Galette/Entity/SavedSearch.php:361
2427 #, fuzzy
2428 msgid "Name cannot be empty!"
2429 msgstr "¡El nombre no puede quedar vacío!"
2430
2431 #: ../lib/Galette/Entity/Group.php:381
2432 msgid "Group has been detached from its parent"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: ../lib/Galette/Entity/Group.php:395
2436 msgid "Unable to detach group :("
2437 msgstr ""
2438
2439 #: ../lib/Galette/Entity/Group.php:438
2440 msgid "Group added"
2441 msgstr "Se ha añadido el grupo"
2442
2443 #: ../lib/Galette/Entity/Group.php:443
2444 msgid "Fail to add new group."
2445 msgstr "Falló la adición del grupo nuevo."
2446
2447 #: ../lib/Galette/Entity/Group.php:461
2448 msgid "Group updated"
2449 msgstr "Se ha actualizado el grupo"
2450
2451 #: ../lib/Galette/Entity/Group.php:708
2452 #, php-format
2453 msgid "Group `%1$s` cannot be set as parent!"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: ../lib/Galette/Middleware/CheckAcls.php:129
2457 #: ../lib/Galette/Middleware/CheckAcls.php:177
2458 msgid "Route '%name' is not registered in ACLs!"
2459 msgstr "¡La ruta «%name» no está registrada con los ACL!"
2460
2461 #: ../lib/Galette/Middleware/CheckAcls.php:135
2462 #, fuzzy
2463 #| msgid "Route '%name' is not registered in ACLs!"
2464 msgid "Routes '%names' are not registered in ACLs!"
2465 msgstr "¡Las rutas «%names» no estan registrada con los ACL!"
2466
2467 #: ../lib/Galette/Middleware/Authenticate.php:101
2468 msgid "Login required"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: ../lib/Galette/Middleware/Authenticate.php:153
2472 msgid "Unknown ACL rule '%acl'!"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: ../lib/Galette/Middleware/UpdateAndMaintenance.php:146
2476 #: ../lib/Galette/Middleware/UpdateAndMaintenance.php:183
2477 msgid "Galette needs update!"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: ../lib/Galette/Middleware/UpdateAndMaintenance.php:169
2481 #, fuzzy
2482 msgid "Galette is currently under maintenance!"
2483 msgstr "¡Galette está en mantenimiento en este momento!"
2484
2485 #: ../lib/Galette/Middleware/UpdateAndMaintenance.php:170
2486 msgid ""
2487 "The Galette instance you are requesting is currently under maintenance. "
2488 "Please come back later."
2489 msgstr ""
2490
2491 #: ../lib/Galette/Middleware/UpdateAndMaintenance.php:184
2492 msgid "Your Galette database is not present, or not up to date."
2493 msgstr ""
2494
2495 #: ../lib/Galette/Middleware/UpdateAndMaintenance.php:185
2496 msgid "Please run install or upgrade procedure (check the documentation)"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: ../lib/Galette/Filters/MembersList.php:273
2500 msgid "Company name"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: ../lib/Galette/Filters/MembersList.php:274
2504 msgid "Address"
2505 msgstr "Dirección"
2506
2507 #: ../lib/Galette/Filters/MembersList.php:275
2508 msgid "Email,URL,IM"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: ../lib/Galette/Filters/MembersList.php:276
2512 msgid "Job"
2513 msgstr "Empleo"
2514
2515 #: ../lib/Galette/Filters/MembersList.php:277
2516 msgid "Infos"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: ../lib/Galette/Filters/MembersList.php:281
2520 msgid "Member number"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: ../lib/Galette/Filters/MembersList.php:292
2524 msgid "All members"
2525 msgstr "Todos los miembros"
2526
2527 #: ../lib/Galette/Filters/MembersList.php:293
2528 msgid "Up to date members"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: ../lib/Galette/Filters/MembersList.php:294
2532 msgid "Close expiries"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: ../lib/Galette/Filters/MembersList.php:295
2536 msgid "Latecomers"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: ../lib/Galette/Filters/MembersList.php:298
2540 msgid "Administrators"
2541 msgstr "Administradores"
2542
2543 #: ../lib/Galette/Filters/MembersList.php:299
2544 msgid "Non members"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: ../lib/Galette/Filters/TransactionsList.php:185
2548 #: ../lib/Galette/Filters/TransactionsList.php:222
2549 #: ../lib/Galette/Filters/HistoryList.php:196
2550 #: ../lib/Galette/Filters/HistoryList.php:233
2551 #: ../lib/Galette/Filters/MailingsList.php:190
2552 #: ../lib/Galette/Filters/MailingsList.php:227
2553 #: ../lib/Galette/Filters/ContributionsList.php:210
2554 #: ../lib/Galette/Filters/ContributionsList.php:247
2555 msgid "Y"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: ../lib/Galette/Filters/TransactionsList.php:201
2559 #: ../lib/Galette/Filters/TransactionsList.php:223
2560 #: ../lib/Galette/Filters/HistoryList.php:212
2561 #: ../lib/Galette/Filters/HistoryList.php:234
2562 #: ../lib/Galette/Filters/MailingsList.php:206
2563 #: ../lib/Galette/Filters/MailingsList.php:228
2564 #: ../lib/Galette/Filters/ContributionsList.php:226
2565 #: ../lib/Galette/Filters/ContributionsList.php:248
2566 msgid "Y-m"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: ../lib/Galette/Filters/TransactionsList.php:242
2570 #: ../lib/Galette/Filters/HistoryList.php:253
2571 #: ../lib/Galette/Filters/MailingsList.php:247
2572 #: ../lib/Galette/Filters/ContributionsList.php:267
2573 #, php-format
2574 msgid "Unknown date format for %field.<br/>Know formats are: %formats"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: ../webroot/installer.php:151
2578 msgid "No host"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: ../webroot/installer.php:154
2582 msgid "No port"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: ../webroot/installer.php:157 ../webroot/installer.php:197
2586 msgid "No user name"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: ../webroot/installer.php:163
2590 msgid "No database name"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: ../webroot/installer.php:200
2594 msgid "The username cannot contain the @ character"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: ../webroot/installer.php:241
2598 msgid "Galette Installation"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: ../webroot/installer.php:252
2602 msgid "Galette installation"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: ../webroot/installer.php:255
2606 msgid "Change language"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: ../webroot/installer.php:276
2610 msgid "- ERROR -"
2611 msgstr "- ERROR -"
2612
2613 #: ../webroot/installer.php:314
2614 msgid "Steps:"
2615 msgstr "Pasos:"
2616
2617 #: ../webroot/installer.php:319
2618 msgid "Database access/permissions"
2619 msgstr "Acceso y permisos de la base de datos"
2620
2621 #: ../webroot/installer.php:323
2622 msgid "Version selection"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: ../webroot/installer.php:324
2626 msgid "Database upgrade"
2627 msgstr "Actualización de base de datos"
2628
2629 #: ../webroot/installer.php:328
2630 msgid "Database installation"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: ../webroot/installer.php:338
2634 msgid "Galette initialisation"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: ../includes/routes/public_pages.routes.php:47
2638 msgid "Unauthorized"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: ../includes/routes/plugins.routes.php:72
2642 msgid "Invalid extension!"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: ../includes/routes/ajax.routes.php:69
2646 msgid "Required argument not present!"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: ../includes/routes/ajax.routes.php:108
2650 msgid "Member photo has been changed."
2651 msgstr ""
2652
2653 #: ../includes/routes/ajax.routes.php:217
2654 #, fuzzy
2655 #| msgid "Telemetry informations has been sent. Thank you!"
2656 msgid "Telemetry information has been sent. Thank you!"
2657 msgstr "Se envió la información de telemetría. ¡Gracias!"
2658
2659 #: ../includes/routes/ajax.routes.php:237
2660 msgid "Thank you for registering!"
2661 msgstr "¡Gracias por registrarse!"
2662
2663 #: ../includes/i18n.inc.php:272
2664 msgid "Realization:"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: ../includes/i18n.inc.php:273
2668 msgid "Graphics:"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: ../includes/i18n.inc.php:274
2672 msgid "Publisher:"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: ../includes/i18n.inc.php:275
2676 msgid "President"
2677 msgstr "Presidente"
2678
2679 #: ../includes/i18n.inc.php:276
2680 msgid "Vice-president"
2681 msgstr "Vicepresidente"
2682
2683 #: ../includes/i18n.inc.php:277
2684 msgid "Treasurer"
2685 msgstr "Tesorero"
2686
2687 #: ../includes/i18n.inc.php:278
2688 msgid "Vice-treasurer"
2689 msgstr "Vicetesorero"
2690
2691 #: ../includes/i18n.inc.php:279
2692 msgid "Secretary"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: ../includes/i18n.inc.php:280
2696 msgid "Vice-secretary"
2697 msgstr "Vicesecretario"
2698
2699 #: ../includes/i18n.inc.php:281
2700 msgid "Active member"
2701 msgstr "Miembro activo"
2702
2703 #: ../includes/i18n.inc.php:282
2704 msgid "Benefactor member"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: ../includes/i18n.inc.php:283
2708 msgid "Founder member"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: ../includes/i18n.inc.php:284
2712 msgid "Old-timer"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: ../includes/i18n.inc.php:285
2716 msgid "Legal entity"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: ../includes/i18n.inc.php:286
2720 msgid "Non-member"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: ../includes/i18n.inc.php:287
2724 msgid "Reduced annual contribution"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: ../includes/i18n.inc.php:288
2728 msgid "Company cotisation"
2729 msgstr "Cotización de persona moral"
2730
2731 #: ../includes/i18n.inc.php:289
2732 msgid "Donation in kind"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: ../includes/i18n.inc.php:290
2736 msgid "Donation in money"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: ../includes/i18n.inc.php:291
2740 msgid "Partnership"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: ../includes/i18n.inc.php:292
2744 msgid "french"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: ../includes/i18n.inc.php:293
2748 msgid "english"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: ../includes/i18n.inc.php:294
2752 msgid "spanish"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: ../includes/i18n.inc.php:295
2756 msgid "annual fee"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: ../includes/i18n.inc.php:296
2760 msgid "annual fee (to be paid)"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: ../includes/i18n.inc.php:297
2764 msgid "company fee"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: ../includes/i18n.inc.php:298
2768 msgid "donation in kind"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: ../includes/i18n.inc.php:299
2772 msgid "donation in money"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: ../includes/i18n.inc.php:300
2776 msgid "partnership"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: ../includes/i18n.inc.php:301
2780 msgid "reduced annual fee"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: ../includes/i18n.inc.php:302
2784 msgid "Identity"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: ../includes/i18n.inc.php:303
2788 msgid "Galette-related data"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: ../includes/i18n.inc.php:304
2792 msgid "Contact information"
2793 msgstr "Información de contacto"
2794
2795 #: ../includes/i18n.inc.php:305
2796 msgid "Mr."
2797 msgstr "Sr."
2798
2799 #: ../includes/i18n.inc.php:306
2800 msgid "Mrs."
2801 msgstr ""
2802
2803 #: ../includes/i18n.inc.php:307
2804 msgid "Miss"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: ../includes/i18n.inc.php:308
2808 msgid "Identity:"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: ../includes/i18n.inc.php:309
2812 msgid "Galette-related data:"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: ../includes/i18n.inc.php:310
2816 msgid "Contact information:"
2817 msgstr "Información de contacto:"
2818
2819 #: ../includes/i18n.inc.php:311
2820 msgid "Society"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: ../includes/i18n.inc.php:312
2824 msgid "Politeness"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: ../includes/i18n.inc.php:314
2828 msgid "Main"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: ../includes/i18n.inc.php:315
2832 msgid "** Galette identifier, if applicable"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: ../includes/i18n.inc.php:316
2836 msgid "* Only for compagnies"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: ../includes/i18n.inc.php:317
2840 #, php-format
2841 msgid "Hereby, I agree to comply to %s association statutes and its rules."
2842 msgstr ""
2843
2844 #: ../includes/i18n.inc.php:318
2845 msgid "At ................................................"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: ../includes/i18n.inc.php:319
2849 msgid "On .......... / .......... / .......... "
2850 msgstr "El .......... / .......... / .......... "
2851
2852 #: ../includes/i18n.inc.php:320
2853 msgid "Username"
2854 msgstr "Nombre de usuario"
2855
2856 #: ../includes/i18n.inc.php:321
2857 msgid "Email address"
2858 msgstr "Dirección de correo"
2859
2860 #: ../includes/i18n.inc.php:322
2861 msgid "Country"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: ../includes/i18n.inc.php:323
2865 msgid "City"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: ../includes/i18n.inc.php:324
2869 msgid "Zip Code"
2870 msgstr "Código postal"
2871
2872 #: ../includes/i18n.inc.php:325
2873 msgid "First name"
2874 msgstr "Nombre"
2875
2876 #: ../includes/i18n.inc.php:326
2877 msgid ""
2878 "The minimum contribution for each type of membership are defined on the "
2879 "website of the association. The amount of donations are free to be decided "
2880 "by the generous donor."
2881 msgstr ""
2882
2883 #: ../includes/i18n.inc.php:327
2884 msgid "Required membership:"
2885 msgstr "Membresía requerida:"
2886
2887 #: ../includes/i18n.inc.php:328
2888 msgid ""
2889 "Complete the following form and send it with your funds, in order to "
2890 "complete your subscription."
2891 msgstr ""
2892 "Para finalizar su suscripción, complete este formulario y envíelo junto con "
2893 "su financiación."
2894
2895 #: ../includes/i18n.inc.php:329
2896 msgid "on"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: ../includes/i18n.inc.php:330
2900 msgid "from"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: ../includes/i18n.inc.php:331
2904 msgid "to"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: ../includes/i18n.inc.php:332
2908 msgid "Association"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:42
2912 msgid "Member number:"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:52
2916 msgid "Status:"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:62
2920 msgid "Name:"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:70
2924 msgid "First name:"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:78
2928 msgid "Company:"
2929 msgstr "Persona moral:"
2930
2931 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:86
2932 msgid "Nickname:"
2933 msgstr "Apodo:"
2934
2935 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:96
2936 msgid "Title:"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:104
2940 msgid "Birth date:"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:112
2944 msgid "Gender:"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:120
2948 msgid "Address:"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:129
2952 msgid "Address (continuation)"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:137
2956 msgid "Zip Code:"
2957 msgstr "Código postal:"
2958
2959 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:145
2960 msgid "City:"
2961 msgstr "Ciudad:"
2962
2963 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:153
2964 msgid "Country:"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:161
2968 msgid "Phone:"
2969 msgstr "Teléfono:"
2970
2971 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:169
2972 msgid "Mobile phone:"
2973 msgstr "Teléfono móvil:"
2974
2975 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:177
2976 msgid "E-Mail:"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:185
2980 msgid "Website:"
2981 msgstr "Sitio web:"
2982
2983 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:193
2984 msgid "ICQ:"
2985 msgstr "ICQ:"
2986
2987 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:201
2988 msgid "MSN:"
2989 msgstr "MSN:"
2990
2991 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:209
2992 msgid "Jabber:"
2993 msgstr "Jabber:"
2994
2995 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:217
2996 #, fuzzy
2997 #| msgid "Other informations:"
2998 msgid "Other information (admin):"
2999 msgstr "Otra información:"
3000
3001 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:225
3002 #, fuzzy
3003 #| msgid "Other informations:"
3004 msgid "Other information:"
3005 msgstr "Otra información:"
3006
3007 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:233
3008 msgid "Profession:"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:241 ../install/steps/admin.php:45
3012 msgid "Username:"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:249 ../install/steps/admin.php:49
3016 #: ../install/steps/db.php:88
3017 msgid "Password:"
3018 msgstr "Contraseña:"
3019
3020 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:257
3021 msgid "Creation date:"
3022 msgstr "Fecha de creación:"
3023
3024 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:265
3025 msgid "Modification date:"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:275
3029 msgid "Account:"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:283
3033 msgid "Galette Admin:"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:291
3037 msgid "Freed of dues:"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:299
3041 msgid "Be visible in the members list:"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:307
3045 msgid "Due date:"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:315
3049 msgid "Language:"
3050 msgstr "Lengua:"
3051
3052 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:323
3053 msgid "Birthplace:"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:331
3057 msgid "Id GNUpg (GPG):"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:339
3061 msgid "fingerprint:"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:347
3065 msgid "Parent:"
3066 msgstr "Elemento primario:"
3067
3068 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:365
3069 msgid "State of dues"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:40
3073 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:48
3074 msgid "[{ASSO_NAME}] Your identifiers"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:41
3078 msgid ""
3079 "Hello,{NEWLINE}You've just been subscribed on the members management system "
3080 "of {ASSO_NAME}.{NEWLINE}It is now possible to follow in real time the state "
3081 "of your subscription and to update your preferences from the web interface."
3082 "{NEWLINE}Please login at this address to set your new password :{BR}"
3083 "{CHG_PWD_URI}{NEWLINE}Username: {LOGIN}{BR}The above link will be valid "
3084 "until {LINK_VALIDITY}.{NEWLINE}See you soon!{NEWLINE}(this email was sent "
3085 "automatically)"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:43
3089 msgid "New user registration"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:49
3093 msgid ""
3094 "Hello,{NEWLINE}Someone (probably you) asked to recover your password."
3095 "{NEWLINE}Please login at this address to set your new password :{BR}"
3096 "{CHG_PWD_URI}{NEWLINE}Username: {LOGIN}{BR}The above link will be valid "
3097 "until {LINK_VALIDITY}.{NEWLINE}See you soon!{NEWLINE}(this email was sent "
3098 "automatically)"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:51
3102 msgid "Lost password email"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:56
3106 msgid "[{ASSO_NAME}] Your contribution"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:57
3110 msgid ""
3111 "Hello,{NEWLINE}Your contribution has successfully been taken into account by "
3112 "{ASSO_NAME}.{NEWLINE}It is valid until {DEADLINE}.{NEWLINE}You can now login "
3113 "and browse or modify your personnal data using your galette identifiers at "
3114 "this address:{BR}{LOGIN_URI}.{NEWLINE}{CONTRIB_INFO}{NEWLINE}See you soon!"
3115 "{NEWLINE}(this email was sent automatically)"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:59
3119 #, fuzzy
3120 #| msgid "List of contributions"
3121 msgid "Receipt send for new contribution"
3122 msgstr "Lista de contribuciones"
3123
3124 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:64
3125 msgid "[{ASSO_NAME}] New registration from {NAME_ADH}"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:65
3129 msgid ""
3130 "Hello dear Administrator,{NEWLINE}A new member has been registered with the "
3131 "following information:{BR}* Name: {NAME_ADH}{BR}* Login: {LOGIN}{BR}* E-"
3132 "mail: {MAIL_ADH}{NEWLINE}Yours sincerly,{BR}Galette"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:67
3136 msgid "New user registration (sent to admin)"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:72
3140 msgid "[{ASSO_NAME}] New contribution for {NAME_ADH}"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:73
3144 msgid ""
3145 "Hello dear Administrator,{NEWLINE}A contribution from {NAME_ADH} has been "
3146 "registered (new deadline: {DEADLINE}){BR}{CONTRIB_INFO}{NEWLINE}Yours "
3147 "sincerly,{BR}Galette"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:75
3151 #, fuzzy
3152 #| msgid "No contribution selected"
3153 msgid "New contribution (sent to admin)"
3154 msgstr "No se seleccionó ninguna contribución"
3155
3156 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:80
3157 msgid "[{ASSO_NAME}] New self registration from {NAME_ADH}"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:81
3161 msgid ""
3162 "Hello dear Administrator,{NEWLINE}A new member has self registred on line "
3163 "with the following information:{BR}* Name: {NAME_ADH}{BR}* Login: {LOGIN}{BR}"
3164 "* E-mail: {MAIL_ADH}{NEWLINE}Yours sincerly,{BR}Galette"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:83
3168 msgid "New self registration (sent to admin)"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:88
3172 msgid "[{ASSO_NAME}] Your account has been modified"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:89
3176 msgid ""
3177 "Hello!{NEWLINE}Your account on {ASSO_NAME} (with the login '{LOGIN}') has "
3178 "been modified by an administrator or a staff member.{NEWLINE}You can log "
3179 "into {LOGIN_URI} to review modifications and/or change it.{NEWLINE}See you "
3180 "soon!{NEWLINE}(this email was sent automatically)"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:91
3184 msgid "Informs user that his account has been modified"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:96
3188 msgid "[{ASSO_NAME}] Your membership is about to expire"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:97
3192 msgid ""
3193 "Hello,{NEWLINE}Your {ASSO_NAME} membership is about to expire in "
3194 "{DAYS_REMAINING} days.{NEWLINE}See you soon!{NEWLINE}(this email was sent "
3195 "automatically)"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:99
3199 msgid "Impending due date"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:104
3203 msgid "[{ASSO_NAME}] Your membership has expired"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:105
3207 msgid ""
3208 "Hello,{NEWLINE}Your {ASSO_NAME} membership has expired for {DAYS_EXPIRED} "
3209 "days.{NEWLINE}See you soon!{NEWLINE}(this email was sent automatically)"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:107
3213 msgid "Late due date"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:112
3217 msgid "[{ASSO_NAME}] Your donation"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:113
3221 msgid ""
3222 "Hello,{NEWLINE}Your donation to {ASSO_NAME} has successfully been stored."
3223 "{NEWLINE}{CONTRIB_INFO}{NEWLINE}Thank you!{NEWLINE}(this email was sent "
3224 "automatically)"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:115
3228 msgid "Receipt send for new donations"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:120
3232 msgid "[{ASSO_NAME}] New donation for {NAME_ADH}"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:121
3236 msgid ""
3237 "Hello dear Administrator,{NEWLINE}A donation from {NAME_ADH} has been "
3238 "registered{BR}{CONTRIB_INFO}{NEWLINE}Yours sincerly,{BR}Galette"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:123
3242 msgid "New donation (sent to admin)"
3243 msgstr ""
3244
3245 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:128
3246 msgid "[{ASSO_NAME}] Account {NAME_ADH} has been modified"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:129
3250 msgid ""
3251 "Hello!{NEWLINE}{NAME_ADH} has modified his/her account.{NEWLINE}See you soon!"
3252 "{NEWLINE}(this email was sent automatically)"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:131
3256 #, fuzzy
3257 msgid "Informs admin a member edit his information"
3258 msgstr "Información de contacto"
3259
3260 #: ../install/scripts/upgrade-to-0.8.php:93
3261 msgid "Unable to create main datadir in %path!"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: ../install/scripts/upgrade-to-0.8.php:109
3265 #, php-format
3266 msgid "Unable to create datadir in %dir!"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: ../install/scripts/upgrade-to-0.8.php:189
3270 #, php-format
3271 msgid "File %file has not been moved :-/"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: ../install/scripts/upgrade-to-0.8.php:202
3275 #, php-format
3276 msgid "Directory %dir has been moved!"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: ../install/scripts/upgrade-to-0.8.php:214
3280 #, php-format
3281 msgid "Directory %dir has not been moved :("
3282 msgstr ""
3283
3284 #: ../install/scripts/upgrade-to-0.8.php:223
3285 #, php-format
3286 msgid "Directory %dir is not in its original path and will not be moved."
3287 msgstr ""
3288
3289 #: ../install/steps/end.php:45
3290 msgid "Galette has been successfully installed!"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: ../install/steps/end.php:48
3294 msgid "Galette has been successfully updated!"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: ../install/steps/end.php:51
3298 msgid "To secure the system, please delete the install directory"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: ../install/steps/end.php:54
3302 msgid "Homepage"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: ../install/steps/admin.php:43
3306 msgid "Please chose the parameters of the admin account on Galette"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: ../install/steps/admin.php:53
3310 msgid "Retype password:"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: ../install/steps/admin.php:58 ../install/steps/db_install.php:82
3314 #: ../install/steps/db_select_version.php:134
3315 #: ../install/steps/db_checks.php:241 ../install/steps/galette.php:81
3316 #: ../install/steps/check.php:165 ../install/steps/db.php:110
3317 #: ../install/steps/type.php:65
3318 msgid "Next step"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: ../install/steps/admin.php:67
3322 msgid "Password mismatch!"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: ../install/steps/db_install.php:46
3326 msgid "Database has not been installed!"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: ../install/steps/db_install.php:48
3330 msgid "Database has not been upgraded!"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: ../install/steps/db_install.php:52
3334 msgid "Database has been installed :)"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: ../install/steps/db_install.php:54
3338 msgid "Database has been upgraded :)"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: ../install/steps/db_install.php:77 ../install/steps/galette.php:76
3342 #: ../install/steps/check.php:157
3343 msgid "Retry"
3344 msgstr "Intentar de nuevo"
3345
3346 #: ../install/steps/db_install.php:93 ../install/steps/db_select_version.php:61
3347 #: ../install/steps/db_select_version.php:135
3348 #: ../install/steps/db_checks.php:250 ../install/steps/galette.php:92
3349 #: ../install/steps/db.php:111 ../install/steps/type.php:66
3350 msgid "Back"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: ../install/steps/db_select_version.php:46
3354 msgid "Select your previous Galette version below, and then click next."
3355 msgstr ""
3356
3357 #: ../install/steps/db_select_version.php:51
3358 msgid "No update script found!"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: ../install/steps/db_select_version.php:55
3362 msgid "It seems you already use latest Galette version!"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: ../install/steps/db_select_version.php:60
3366 msgid "Cancel"
3367 msgstr "Cancelar"
3368
3369 #: ../install/steps/db_select_version.php:69
3370 msgid ""
3371 "Previous version is older than 0.7. <strong>Make sure you select the right "
3372 "version</strong>."
3373 msgstr ""
3374
3375 #: ../install/steps/db_select_version.php:73
3376 msgid ""
3377 "Your previous version should be selected and <strong>displayed in bold</"
3378 "strong>."
3379 msgstr ""
3380
3381 #: ../install/steps/db_select_version.php:80
3382 msgid ""
3383 "It seems you already use latest Galette version!<br/>Are you sure you want "
3384 "to upgrade?"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: ../install/steps/db_select_version.php:85
3388 msgid "Your current Galette version is..."
3389 msgstr ""
3390
3391 #: ../install/steps/db_select_version.php:105
3392 msgid "older than %version"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: ../install/steps/db_select_version.php:108
3396 msgid "comprised between"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: ../install/steps/db_select_version.php:109
3400 msgid "and"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: ../install/steps/db_checks.php:66
3404 msgid "CREATE operation not allowed"
3405 msgstr "No se permite la operación CREATE"
3406
3407 #: ../install/steps/db_checks.php:73
3408 msgid "CREATE operation allowed"
3409 msgstr "Se permite la operación CREATE"
3410
3411 #: ../install/steps/db_checks.php:80
3412 msgid "INSERT operation not allowed"
3413 msgstr "No se permite la operación INSERT"
3414
3415 #: ../install/steps/db_checks.php:87
3416 msgid "INSERT operation allowed"
3417 msgstr "Se permite la operación INSERT"
3418
3419 #: ../install/steps/db_checks.php:94
3420 msgid "UPDATE operation not allowed"
3421 msgstr "No se permite la operación UPDATE"
3422
3423 #: ../install/steps/db_checks.php:101
3424 msgid "UPDATE operation allowed"
3425 msgstr "Se permite la operación UPDATE"
3426
3427 #: ../install/steps/db_checks.php:108
3428 msgid "SELECT operation not allowed"
3429 msgstr "No se permite la operación SELECT"
3430
3431 #: ../install/steps/db_checks.php:115
3432 msgid "SELECT operation allowed"
3433 msgstr "Se permite la operación SELECT"
3434
3435 #: ../install/steps/db_checks.php:122
3436 msgid "DELETE operation not allowed"
3437 msgstr "No se permite la operación DELETE"
3438
3439 #: ../install/steps/db_checks.php:129
3440 msgid "DELETE operation allowed"
3441 msgstr "Se permite la operación DELETE"
3442
3443 #: ../install/steps/db_checks.php:136
3444 msgid "DROP operation not allowed"
3445 msgstr "No se permite la operación DROP"
3446
3447 #: ../install/steps/db_checks.php:143
3448 msgid "DROP operation allowed"
3449 msgstr "Se permite la operación DROP"
3450
3451 #: ../install/steps/db_checks.php:151
3452 msgid "ALTER operation not allowed"
3453 msgstr "No se permite la operación ALTER"
3454
3455 #: ../install/steps/db_checks.php:158
3456 msgid "ALTER operation allowed"
3457 msgstr "Se permite la operación ALTER"
3458
3459 #: ../install/steps/db_checks.php:177
3460 msgid "Connection to database successfull"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: ../install/steps/db_checks.php:178 ../install/steps/db_checks.php:180
3464 msgid "Permissions to database are OK."
3465 msgstr ""
3466
3467 #: ../install/steps/db_checks.php:186
3468 msgid "Check of the database"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: ../install/steps/db_checks.php:193
3472 msgid "Unable to connect to the database"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: ../install/steps/db_checks.php:201
3476 msgid ""
3477 "Database can't be reached. Please go back to enter the connection parameters "
3478 "again."
3479 msgstr ""
3480
3481 #: ../install/steps/db_checks.php:206
3482 msgid "Database exists and connection parameters are OK."
3483 msgstr ""
3484
3485 #: ../install/steps/db_checks.php:207
3486 msgid "Permissions on the base"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: ../install/steps/db_checks.php:214
3490 msgid ""
3491 "GALETTE hasn't got enough permissions on the database to continue the "
3492 "installation."
3493 msgstr ""
3494
3495 #: ../install/steps/db_checks.php:216
3496 msgid ""
3497 "GALETTE hasn't got enough permissions on the database to continue the update."
3498 msgstr ""
3499
3500 #: ../install/steps/galette.php:53
3501 msgid "Configuration file created!"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: ../install/steps/galette.php:54
3505 msgid "Data initialized."
3506 msgstr ""
3507
3508 #: ../install/steps/galette.php:56
3509 msgid "An error occurred :("
3510 msgstr "Se produjo un error :("
3511
3512 #: ../install/steps/check.php:37
3513 msgid "Welcome to the Galette Install!"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: ../install/steps/check.php:67
3517 msgid "Compilation"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: ../install/steps/check.php:68
3521 msgid "Photos"
3522 msgstr "Fotografías"
3523
3524 #: ../install/steps/check.php:69
3525 msgid "Cache"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: ../install/steps/check.php:70
3529 msgid "Temporary images"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: ../install/steps/check.php:71
3533 msgid "Configuration"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: ../install/steps/check.php:72
3537 msgid "Exports"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: ../install/steps/check.php:73
3541 msgid "Imports"
3542 msgstr "Importaciones"
3543
3544 #: ../install/steps/check.php:75
3545 msgid "Attachments"
3546 msgstr "Archivos adjuntos"
3547
3548 #: ../install/steps/check.php:76
3549 msgid "Files"
3550 msgstr "Archivos"
3551
3552 #: ../install/steps/check.php:89
3553 msgid "Galette requirements are met :)"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: ../install/steps/check.php:93
3557 msgid ""
3558 "Your PHP date settings are not correct. Maybe you've missed the timezone "
3559 "settings that is mandatory since PHP 5.3?"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: ../install/steps/check.php:98
3563 msgid "PHP version"
3564 msgstr ""
3565
3566 #: ../install/steps/check.php:102
3567 msgid "Date settings"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: ../install/steps/check.php:107
3571 msgid "PHP Modules"
3572 msgstr "Módulos de PHP"
3573
3574 #: ../install/steps/check.php:117
3575 msgid "Files permissions"
3576 msgstr "Permisos de archivos"
3577
3578 #: ../install/steps/check.php:136
3579 msgid "Files permissions are not OK!"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: ../install/steps/check.php:139
3583 msgid ""
3584 "To work as excpected, Galette needs write permission on files listed above."
3585 msgstr ""
3586
3587 #: ../install/steps/check.php:141
3588 msgid ""
3589 "In order to be updated, Galette needs write permission on files listed above."
3590 msgstr ""
3591
3592 #: ../install/steps/check.php:144
3593 msgid "Under UNIX/Linux, you can give the permissions using those commands"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: ../install/steps/check.php:145
3597 msgid "apache_user"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: ../install/steps/check.php:145
3601 msgid "file_name"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: ../install/steps/check.php:145
3605 msgid "directory_name"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: ../install/steps/check.php:147
3609 msgid ""
3610 "Under Windows, check these directories are not in Read-Only mode in their "
3611 "property panel."
3612 msgstr ""
3613
3614 #: ../install/steps/db.php:44
3615 msgid "If it hadn't been made, create a database and a user for Galette."
3616 msgstr ""
3617 "Si no se ha hecho ya, cree una base de datos y un usuario para Galette."
3618
3619 #: ../install/steps/db.php:47
3620 msgid "Enter connection data for the existing database."
3621 msgstr ""
3622
3623 #: ../install/steps/db.php:51
3624 msgid ""
3625 "It seems that you have already installed Galette once.<br/>All existing data "
3626 "will be removed if you keep going on using existing database!"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: ../install/steps/db.php:63
3630 msgid ""
3631 "The needed permissions are CREATE, DROP, DELETE, UPDATE, SELECT and INSERT."
3632 msgstr ""
3633
3634 #: ../install/steps/db.php:68
3635 msgid "Database type:"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: ../install/steps/db.php:76
3639 msgid "Host:"
3640 msgstr ""
3641
3642 #: ../install/steps/db.php:80
3643 msgid "Port:"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: ../install/steps/db.php:84
3647 msgid "User:"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: ../install/steps/db.php:92
3651 msgid "Database:"
3652 msgstr "Base de datos:"
3653
3654 #: ../install/steps/db.php:96
3655 msgid "Table prefix:"
3656 msgstr ""
3657
3658 #: ../install/steps/db.php:102
3659 msgid "(Indicate the CURRENT prefix of your Galette tables)"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: ../install/steps/type.php:45
3663 msgid "New installation"
3664 msgstr ""
3665
3666 #: ../install/steps/type.php:48
3667 msgid "you're installing Galette for the first time"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: ../install/steps/type.php:49
3671 msgid "you wish to erase an older version of Galette without keeping your data"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: ../install/steps/type.php:55
3675 msgid "Update"
3676 msgstr ""
3677
3678 #: ../install/steps/type.php:58
3679 msgid ""
3680 "you already have installed Galette, and you want to upgrade to the latest "
3681 "version"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: ../install/steps/type.php:60
3685 msgid "Warning: Don't forget to backup your current database."
3686 msgstr ""
3687
3688 #: ../templates/default/admintools.tpl:5
3689 msgid ""
3690 "Make sure you've done a backup of the database before using any of the "
3691 "following tools!"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: ../templates/default/admintools.tpl:8
3695 msgid "Select actions(s)"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: ../templates/default/admintools.tpl:10
3699 #: ../templates/default/admintools.tpl:11
3700 #: ../templates/default/admintools.tpl:16
3701 #: ../templates/default/admintools.tpl:17
3702 msgid "Reset all emails contents to their default values"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: ../templates/default/admintools.tpl:10
3706 msgid "Reset emails contents"
3707 msgstr "Restablecer contenido de mensajes de correo"
3708
3709 #: ../templates/default/admintools.tpl:13
3710 #: ../templates/default/admintools.tpl:19
3711 #: ../templates/default/admintools.tpl:25
3712 msgid "(all existing values will be removed)"
3713 msgstr ""
3714
3715 #: ../templates/default/admintools.tpl:16
3716 msgid "Reset fields configuration"
3717 msgstr ""
3718
3719 #: ../templates/default/admintools.tpl:17
3720 msgid ""
3721 "This includes fields positions, order, visibility, access levels and "
3722 "mandatory marks."
3723 msgstr ""
3724 "Esto incluye la posición de los campos, el orden, la visibilidad, los "
3725 "niveles de acceso y el carácter de obligatorio."
3726
3727 #: ../templates/default/admintools.tpl:22
3728 #: ../templates/default/admintools.tpl:23
3729 msgid "Reset all PDF models to their default values"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: ../templates/default/admintools.tpl:22
3733 msgid "Reinitialize PDF models"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: ../templates/default/admintools.tpl:28
3737 #: ../templates/default/admintools.tpl:29
3738 msgid "Fill all empty login and passwords"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: ../templates/default/admintools.tpl:28
3742 msgid "Generate empty logins and passwords"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: ../templates/default/admintools.tpl:36
3746 msgid "Go"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:19
3750 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:20
3751 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:49
3752 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:50
3753 msgid "Existing variables"
3754 msgstr "Variables existentes"
3755
3756 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:24
3757 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:54
3758 msgid "Globally available"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:29
3762 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:59
3763 msgid "Your organisation name"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:31
3767 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:61
3768 msgid "Your organisation slogan"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:35
3772 msgid "Your organisation address"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:37
3776 msgid "Your organisation website"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:41
3780 msgid "Your organisation logo"
3781 msgstr "El logo de su organización"
3782
3783 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:43
3784 msgid "Current date (Y-m-d)"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:47
3788 msgid "Member's name"
3789 msgstr "Nombre de miembro"
3790
3791 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:49
3792 msgid "Member's address"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:53
3796 msgid "Member's zipcode"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:55
3800 msgid "Member's town"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:59
3804 msgid "Member's main group"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:61
3808 msgid "Member's groups (as list)"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:67
3812 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:94
3813 msgid "Member's ID"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:71
3817 msgid "Available for invoices and receipts only"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:76
3821 msgid "Contribution label"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:78
3825 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:122
3826 msgid "Contribution amount"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:82
3830 msgid "Contribution full date"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:84
3834 msgid "Contribution year"
3835 msgstr "Año de contribución"
3836
3837 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:88
3838 msgid "Contribution comment"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:90
3842 msgid "Contribution begin date"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:94
3846 msgid "Contribution end date"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:96
3850 msgid "Contribution id"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:100
3854 msgid "Contribution payment type"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:110
3858 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:158
3859 msgid "Show existing variables"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:145
3863 #: ../templates/default/configurer_fiches.tpl:90
3864 #: ../templates/default/js_loader.tpl:2
3865 msgid "Loading..."
3866 msgstr ""
3867
3868 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:145
3869 #: ../templates/default/configurer_fiches.tpl:90
3870 #: ../templates/default/js_loader.tpl:2
3871 msgid "Currently loading..."
3872 msgstr ""
3873
3874 #: ../templates/default/lostpasswd.tpl:6
3875 msgid "Username or email:"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: ../templates/default/lostpasswd.tpl:9
3879 msgid "Recover password"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: ../templates/default/edit_paymenttype.tpl:9
3883 msgid "Original string for name, that will be used for translations."
3884 msgstr ""
3885
3886 #: ../templates/default/edit_paymenttype.tpl:15
3887 #: ../templates/default/editer_intitule.tpl:40
3888 #: ../templates/default/preferences.tpl:600
3889 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:45
3890 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:77
3891 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:98
3892 #: ../templates/default/config_lists.tpl:57
3893 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:45
3894 #: ../templates/default/group.tpl:76 ../templates/default/editer_champ.tpl:72
3895 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:93
3896 #: ../templates/default/edit_title.tpl:19
3897 #: ../templates/default/gestion_pdf_content.tpl:51
3898 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:170
3899 #: ../templates/default/config_fields.tpl:56
3900 #: ../templates/default/traduire_libelles.tpl:38
3901 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:140
3902 #: ../templates/default/member.tpl:106
3903 msgid "Save"
3904 msgstr "Guardar"
3905
3906 #: ../templates/default/editer_intitule.tpl:19
3907 msgid "Priority:"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: ../templates/default/editer_intitule.tpl:21
3911 #: ../templates/default/gestion_intitule_content.tpl:12
3912 #: ../templates/default/gestion_intitule_content.tpl:33
3913 #: ../templates/default/gestion_intitule_content.tpl:75
3914 msgid "Extends membership?"
3915 msgstr ""
3916
3917 #: ../templates/default/editer_intitule.tpl:26
3918 #: ../templates/default/gestion_intitule_content.tpl:4
3919 msgid ""
3920 "Note: members with a status priority lower than %priority are staff members."
3921 msgstr ""
3922
3923 #: ../templates/default/page.tpl:19 ../templates/default/public_page.tpl:19
3924 msgid ""
3925 "Galette is configured to display errors. This must be avoided in production "
3926 "environments."
3927 msgstr ""
3928 "Galette se configuró para mostrar los errores. Esto debe evitarse en "
3929 "entornos de producción."
3930
3931 #: ../templates/default/page.tpl:27
3932 msgid ""
3933 "You are actually logged-in as superadmin. Some functionnalities may not be "
3934 "available since this is *not* a regular member."
3935 msgstr ""
3936
3937 #: ../templates/default/page.tpl:32 ../templates/default/public_page.tpl:44
3938 msgid ""
3939 "This application runs under DEMO mode, all features may not be available."
3940 msgstr ""
3941
3942 #: ../templates/default/page.tpl:33 ../templates/default/public_page.tpl:45
3943 msgid "Demonstration"
3944 msgstr "Demostración"
3945
3946 #: ../templates/default/page.tpl:37
3947 msgid "Navigation"
3948 msgstr "Navegación"
3949
3950 #: ../templates/default/page.tpl:39
3951 msgid "Go to Galette's dashboard"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: ../templates/default/page.tpl:41 ../templates/default/desktop.tpl:30
3955 #: ../templates/default/desktop.tpl:46
3956 msgid "View, search into and filter member's list"
3957 msgstr ""
3958
3959 #: ../templates/default/page.tpl:41
3960 msgid "List of members"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: ../templates/default/page.tpl:42
3964 msgid "Perform advanced search into members list"
3965 msgstr ""
3966
3967 #: ../templates/default/page.tpl:44 ../templates/default/desktop.tpl:31
3968 msgid "View and manage groups"
3969 msgstr "Mostrar y gestionar grupos"
3970
3971 #: ../templates/default/page.tpl:44
3972 msgid "Manage groups"
3973 msgstr "Gestionar grupos"
3974
3975 #: ../templates/default/page.tpl:47 ../templates/default/desktop.tpl:33
3976 msgid "View and filter contributions"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: ../templates/default/page.tpl:47
3980 msgid "List of contributions"
3981 msgstr "Lista de contribuciones"
3982
3983 #: ../templates/default/page.tpl:48 ../templates/default/desktop.tpl:34
3984 msgid "View and filter transactions"
3985 msgstr ""
3986
3987 #: ../templates/default/page.tpl:48
3988 msgid "List of transactions"
3989 msgstr "Lista de transacciones"
3990
3991 #: ../templates/default/page.tpl:49
3992 msgid "Add new member in database"
3993 msgstr ""
3994
3995 #: ../templates/default/page.tpl:49
3996 msgid "Add a member"
3997 msgstr "Añadir miembro"
3998
3999 #: ../templates/default/page.tpl:50
4000 msgid "Add new membership fee in database"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: ../templates/default/page.tpl:50
4004 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:47
4005 #: ../templates/default/voir_adherent.tpl:81
4006 msgid "Add a membership fee"
4007 msgstr ""
4008
4009 #: ../templates/default/page.tpl:51
4010 msgid "Add new donation in database"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: ../templates/default/page.tpl:51
4014 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:48
4015 #: ../templates/default/voir_adherent.tpl:90
4016 msgid "Add a donation"
4017 msgstr ""
4018
4019 #: ../templates/default/page.tpl:52
4020 msgid "Add new transaction in database"
4021 msgstr ""
4022
4023 #: ../templates/default/page.tpl:52
4024 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:28
4025 msgid "Add a transaction"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: ../templates/default/page.tpl:53 ../templates/default/desktop.tpl:36
4029 msgid "Send reminders to late members"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: ../templates/default/page.tpl:54
4033 msgid "View application's logs"
4034 msgstr ""
4035
4036 #: ../templates/default/page.tpl:55 ../templates/default/desktop.tpl:35
4037 msgid "Manage mailings that has been sent"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: ../templates/default/page.tpl:55
4041 msgid "Manage mailings"
4042 msgstr "Gestionar correspondencia masiva"
4043
4044 #: ../templates/default/page.tpl:56
4045 msgid "Export some data in various formats"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: ../templates/default/page.tpl:57
4049 msgid "Import members from CSV files"
4050 msgstr ""
4051
4052 #: ../templates/default/page.tpl:58
4053 msgid "Various charts"
4054 msgstr ""
4055
4056 #: ../templates/default/page.tpl:60
4057 msgid "View and filter all my contributions"
4058 msgstr "Mostrar y filtrar todas mis contribuciones"
4059
4060 #: ../templates/default/page.tpl:60 ../templates/default/desktop.tpl:47
4061 msgid "My contributions"
4062 msgstr ""
4063
4064 #: ../templates/default/page.tpl:61
4065 msgid "View and filter all my transactions"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: ../templates/default/page.tpl:61
4069 msgid "My transactions"
4070 msgstr "Mis transacciones"
4071
4072 #: ../templates/default/page.tpl:64
4073 msgid "View my member card"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: ../templates/default/page.tpl:64 ../templates/default/desktop.tpl:46
4077 msgid "My information"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: ../templates/default/page.tpl:69
4081 msgid "Public pages"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: ../templates/default/page.tpl:80 ../templates/default/desktop.tpl:39
4085 msgid ""
4086 "Set applications preferences (address, website, member's cards "
4087 "configuration, ...)"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: ../templates/default/page.tpl:81 ../templates/default/desktop.tpl:40
4091 msgid "Informations about available plugins"
4092 msgstr "Información sobre los complementos disponibles"
4093
4094 #: ../templates/default/page.tpl:82
4095 msgid "Customize lists fields and order"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: ../templates/default/page.tpl:82
4099 msgid "Core lists"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: ../templates/default/page.tpl:83
4103 msgid ""
4104 "Customize fields order, set which are required, and for who they're visibles"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: ../templates/default/page.tpl:83
4108 msgid "Core fields"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: ../templates/default/page.tpl:84
4112 msgid "Manage additional fields for various forms"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: ../templates/default/page.tpl:84 ../templates/default/fake_data.tpl:33
4116 msgid "Dynamic fields"
4117 msgstr "Campos dinámicos"
4118
4119 #: ../templates/default/page.tpl:85
4120 msgid "Translate additionnals fields labels"
4121 msgstr ""
4122
4123 #: ../templates/default/page.tpl:86
4124 msgid "Manage statuses"
4125 msgstr "Gestionar estados"
4126
4127 #: ../templates/default/page.tpl:87
4128 msgid "Manage contributions types"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: ../templates/default/page.tpl:88
4132 msgid "Manage emails texts and subjects"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: ../templates/default/page.tpl:88
4136 msgid "Emails content"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: ../templates/default/page.tpl:89
4140 msgid "Manage titles"
4141 msgstr ""
4142
4143 #: ../templates/default/page.tpl:90
4144 msgid "Manage PDF models"
4145 msgstr "Gestionar modelos PDF"
4146
4147 #: ../templates/default/page.tpl:91
4148 msgid "Manage payment types"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: ../templates/default/page.tpl:91
4152 msgid "Payment types"
4153 msgstr ""
4154
4155 #: ../templates/default/page.tpl:92
4156 msgid "Download empty adhesion form"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: ../templates/default/page.tpl:92
4160 msgid "Empty adhesion form"
4161 msgstr ""
4162
4163 #: ../templates/default/page.tpl:97
4164 msgid "Various administrative tools"
4165 msgstr ""
4166
4167 #: ../templates/default/page.tpl:97
4168 msgid "Admin tools"
4169 msgstr ""
4170
4171 #: ../templates/default/page.tpl:145
4172 msgid ""
4173 "A mailing exists in the current session. Click here if you want to resume or "
4174 "cancel it."
4175 msgstr ""
4176
4177 #: ../templates/default/page.tpl:148
4178 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:474
4179 msgid "Existing mailing"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: ../templates/default/page.tpl:156
4183 msgid "Page content"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: ../templates/default/preferences.tpl:6
4187 msgid "General"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: ../templates/default/preferences.tpl:7
4191 #: ../templates/default/preferences.tpl:118
4192 msgid "Social networks"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: ../templates/default/preferences.tpl:8
4196 #: ../templates/default/saved_searches.tpl:11
4197 msgid "Parameters"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: ../templates/default/preferences.tpl:9
4201 msgid "E-Mail"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: ../templates/default/preferences.tpl:13
4205 msgid "Security"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: ../templates/default/preferences.tpl:16
4209 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:213
4210 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:417
4211 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:418
4212 msgid "Admin"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: ../templates/default/preferences.tpl:20
4216 msgid "General information"
4217 msgstr ""
4218
4219 #: ../templates/default/preferences.tpl:22
4220 msgid "Name of the association:"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: ../templates/default/preferences.tpl:26
4224 msgid "Association's short description:"
4225 msgstr ""
4226
4227 #: ../templates/default/preferences.tpl:27
4228 msgid ""
4229 "Enter here a short description for your association, it will be displayed on "
4230 "the index page and into pages' title."
4231 msgstr ""
4232
4233 #: ../templates/default/preferences.tpl:34
4234 #: ../templates/default/preferences.tpl:432
4235 #: ../templates/default/preferences.tpl:444
4236 #: ../templates/default/gestion_paymentstypes.tpl:61
4237 #, php-format
4238 msgid "Translate '%s'"
4239 msgstr ""
4240
4241 #: ../templates/default/preferences.tpl:39
4242 msgid "Footer text:"
4243 msgstr "Texto en pie de página:"
4244
4245 #: ../templates/default/preferences.tpl:40
4246 msgid ""
4247 "Enter a text (HTML allowed) that will be displayed in the footer of every "
4248 "page"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: ../templates/default/preferences.tpl:44
4252 #: ../templates/default/preferences.tpl:469
4253 msgid "Logo:"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: ../templates/default/preferences.tpl:46
4257 msgid "Current logo"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: ../templates/default/preferences.tpl:47
4261 #: ../templates/default/preferences.tpl:472
4262 #: ../templates/default/forms_types/picture.tpl:10
4263 msgid "Delete image"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: ../templates/default/preferences.tpl:54
4267 msgid " (continuation)"
4268 msgstr ""
4269
4270 #: ../templates/default/preferences.tpl:70
4271 msgid "Postal address:"
4272 msgstr ""
4273
4274 #: ../templates/default/preferences.tpl:71
4275 msgid ""
4276 "Use either the address setted below or select a staff member to retrieve "
4277 "he's address."
4278 msgstr ""
4279
4280 #: ../templates/default/preferences.tpl:72
4281 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:62
4282 msgid "from preferences"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: ../templates/default/preferences.tpl:74
4286 msgid "from a staff user"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: ../templates/default/preferences.tpl:78
4290 msgid "-- Choose a staff member --"
4291 msgstr "-- Elija miembro del personal --"
4292
4293 #: ../templates/default/preferences.tpl:89
4294 msgid "Telemetry date:"
4295 msgstr ""
4296
4297 #: ../templates/default/preferences.tpl:90
4298 msgid "Last telemetry sent date."
4299 msgstr ""
4300
4301 #: ../templates/default/preferences.tpl:95
4302 msgid "Never"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: ../templates/default/preferences.tpl:97
4306 msgid "send"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: ../templates/default/preferences.tpl:101
4310 msgid "Registration date:"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: ../templates/default/preferences.tpl:102
4314 msgid "Date on which you registered your Galette instance."
4315 msgstr ""
4316
4317 #: ../templates/default/preferences.tpl:105
4318 #, fuzzy
4319 msgid "Update your information"
4320 msgstr "Actualizar sus datos"
4321
4322 #: ../templates/default/preferences.tpl:108 ../templates/default/desktop.tpl:16
4323 msgid "Register"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: ../templates/default/preferences.tpl:109
4327 msgid "Not registered"
4328 msgstr "No registrado"
4329
4330 #: ../templates/default/preferences.tpl:120
4331 msgid "Google+"
4332 msgstr "Google+"
4333
4334 #: ../templates/default/preferences.tpl:124
4335 msgid "Facebook"
4336 msgstr "Facebook"
4337
4338 #: ../templates/default/preferences.tpl:128
4339 msgid "Twitter"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: ../templates/default/preferences.tpl:132
4343 msgid "LinkedIn"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: ../templates/default/preferences.tpl:136
4347 msgid "Viadeo"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: ../templates/default/preferences.tpl:142
4351 msgid "Galette's parameters"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: ../templates/default/preferences.tpl:144
4355 msgid "Default language:"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: ../templates/default/preferences.tpl:160
4359 msgid "Lines / Page:"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: ../templates/default/preferences.tpl:167 ../templates/default/member.tpl:73
4363 msgid "After member creation:"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: ../templates/default/preferences.tpl:169 ../templates/default/member.tpl:75
4367 msgid "create a new contribution (default action)"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: ../templates/default/preferences.tpl:170 ../templates/default/member.tpl:76
4371 msgid "create a new transaction"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: ../templates/default/preferences.tpl:171 ../templates/default/member.tpl:77
4375 msgid "create another new member"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: ../templates/default/preferences.tpl:172 ../templates/default/member.tpl:78
4379 msgid "show member"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: ../templates/default/preferences.tpl:173 ../templates/default/member.tpl:79
4383 msgid "go to members list"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: ../templates/default/preferences.tpl:174 ../templates/default/member.tpl:80
4387 msgid "go to main page"
4388 msgstr "ir a la página principal"
4389
4390 #: ../templates/default/preferences.tpl:178
4391 msgid "Logging level:"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: ../templates/default/preferences.tpl:180
4395 msgid "Disabled"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: ../templates/default/preferences.tpl:181
4399 msgid "Enabled"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: ../templates/default/preferences.tpl:185
4403 msgid "Default membership status:"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: ../templates/default/preferences.tpl:191
4407 msgid "Default account filter:"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: ../templates/default/preferences.tpl:197
4411 msgid "Default membership extension:"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: ../templates/default/preferences.tpl:199
4415 msgid "(Months)"
4416 msgstr "(Meses)"
4417
4418 #: ../templates/default/preferences.tpl:202
4419 msgid "Beginning of membership:"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: ../templates/default/preferences.tpl:204
4423 msgid "(dd/mm)"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: ../templates/default/preferences.tpl:207
4427 msgid "Number of months offered:"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: ../templates/default/preferences.tpl:208
4431 msgid ""
4432 "When using the beginning of membership option; you can offer the last months "
4433 "of the year."
4434 msgstr ""
4435
4436 #: ../templates/default/preferences.tpl:208
4437 msgid ""
4438 "Let's say you offer last 2 months, and have a renewal on 31th of December. "
4439 "All created contributions in current year will be valid until this date, but "
4440 "as of October, they will be valid for the entire next year."
4441 msgstr ""
4442
4443 #: ../templates/default/preferences.tpl:212
4444 msgid "Public pages enabled?"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: ../templates/default/preferences.tpl:216
4448 msgid "Show public pages for"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: ../templates/default/preferences.tpl:218
4452 msgid "Everyone"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: ../templates/default/preferences.tpl:220
4456 msgid "Admin and staff only"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: ../templates/default/preferences.tpl:224
4460 msgid "Self subscription enabled?"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: ../templates/default/preferences.tpl:228
4464 msgid "Post new contribution script URI"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: ../templates/default/preferences.tpl:229
4468 msgid ""
4469 "Enter a script URI that would be called after adding a new contribution.<br/"
4470 ">Script URI must be prefixed by one of '<em>galette://</em>' for Galette "
4471 "internal call. '<em>file://</em>' for a direct file call, '<em>get://</em>' "
4472 "or '<em>post://</em>' for HTTP calls (prefix will be replaced by http:// in "
4473 "those cases)."
4474 msgstr ""
4475
4476 #: ../templates/default/preferences.tpl:233
4477 msgid "RSS feed URL"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: ../templates/default/preferences.tpl:234
4481 msgid ""
4482 "Enter the full URL to the RSS feed. It will be displayed on Galette desktop."
4483 msgstr ""
4484
4485 #: ../templates/default/preferences.tpl:238
4486 msgid "Galette base URL"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: ../templates/default/preferences.tpl:239
4490 #, php-format
4491 msgid ""
4492 "Enter the base URL to your Galette instance. You should only change this "
4493 "parameter if the current page URL is not:<br/>%galette_url"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: ../templates/default/preferences.tpl:243
4497 msgid "Show identifiers"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: ../templates/default/preferences.tpl:244
4501 msgid "Display database identifiers in related windows"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: ../templates/default/preferences.tpl:250
4505 msgid "Mail settings"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: ../templates/default/preferences.tpl:252
4509 #: ../templates/default/preferences.tpl:574
4510 #: ../templates/default/plugins.tpl:102
4511 msgid ""
4512 "Application runs under demo mode. This functionnality is not enabled, sorry."
4513 msgstr ""
4514
4515 #: ../templates/default/preferences.tpl:255
4516 msgid "Sender name:"
4517 msgstr ""
4518
4519 #: ../templates/default/preferences.tpl:259
4520 msgid "Sender Email:"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: ../templates/default/preferences.tpl:263
4524 msgid "Reply-To Email:"
4525 msgstr ""
4526
4527 #: ../templates/default/preferences.tpl:264
4528 msgid "Leave empty to use Sender Email as reply address"
4529 msgstr ""
4530
4531 #: ../templates/default/preferences.tpl:277
4532 msgid "Members administrator's Email:"
4533 msgstr "Dirección de correo de administrador de miembros:"
4534
4535 #: ../templates/default/preferences.tpl:278
4536 msgid "Recipient of new online registation and edition emails"
4537 msgstr ""
4538
4539 #: ../templates/default/preferences.tpl:280
4540 msgid ""
4541 "(You can enter several emails separated with a comma. First address will be "
4542 "the default one.)"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: ../templates/default/preferences.tpl:283
4546 msgid "Send email to administrators?"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: ../templates/default/preferences.tpl:284
4550 msgid ""
4551 "Sends an email each time a new member registers online or edit his/her "
4552 "account"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: ../templates/default/preferences.tpl:288
4556 msgid "Wrap emails text?"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: ../templates/default/preferences.tpl:289
4560 msgid ""
4561 "Automatically wrap emails texts before sending. Make sure to wrap yourself "
4562 "if you disable that. Please note that current editing mailing will not be "
4563 "affected by a change."
4564 msgstr ""
4565
4566 #: ../templates/default/preferences.tpl:294
4567 msgid "Activate HTML editor?"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: ../templates/default/preferences.tpl:295
4571 msgid "Should HTML editor be activated on page load ?"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: ../templates/default/preferences.tpl:299
4575 msgid "Emailing method:"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: ../templates/default/preferences.tpl:302
4579 msgid "Emailing disabled"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: ../templates/default/preferences.tpl:305
4583 msgid "PHP mail() function"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: ../templates/default/preferences.tpl:308
4587 msgid "Using a SMTP server (slower)"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: ../templates/default/preferences.tpl:311
4591 msgid "Using GMAIL as SMTP server (slower)"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: ../templates/default/preferences.tpl:314
4595 msgid "Using Sendmail server"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: ../templates/default/preferences.tpl:317
4599 msgid "Using QMAIL server"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: ../templates/default/preferences.tpl:327
4603 #: ../templates/default/preferences.tpl:634
4604 #, fuzzy
4605 #| msgid "Reset emails contents"
4606 msgid "Test email settings"
4607 msgstr "Restablecer contenido de mensajes de correo"
4608
4609 #: ../templates/default/preferences.tpl:332
4610 msgid "SMTP server:"
4611 msgstr "Servidor SMTP:"
4612
4613 #: ../templates/default/preferences.tpl:336
4614 msgid "SMTP port:"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: ../templates/default/preferences.tpl:340
4618 msgid "Use SMTP authentication?"
4619 msgstr "¿Quiere utilizar la autenticación SMTP?"
4620
4621 #: ../templates/default/preferences.tpl:341
4622 msgid ""
4623 "Would emailing use any SMTP authentication? You'll have to provide username "
4624 "and password below. For GMail, authentication will always be on."
4625 msgstr ""
4626
4627 #: ../templates/default/preferences.tpl:345
4628 msgid "Use TLS for SMTP?"
4629 msgstr ""
4630
4631 #: ../templates/default/preferences.tpl:346
4632 msgid ""
4633 "Do you want to use server's TLS capabilities?<br/>For GMail, this will "
4634 "always be on."
4635 msgstr ""
4636
4637 #: ../templates/default/preferences.tpl:350
4638 msgid "Allow unsecure TLS?"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: ../templates/default/preferences.tpl:351
4642 msgid ""
4643 "Do you want to allow 'unsecure' connections? This may be usefull if you "
4644 "server uses a self-signed certificate, and on some other cases."
4645 msgstr ""
4646
4647 #: ../templates/default/preferences.tpl:357
4648 msgid "SMTP (or GMail) user:"
4649 msgstr ""
4650
4651 #: ../templates/default/preferences.tpl:361
4652 msgid "SMTP (or GMail) password:"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: ../templates/default/preferences.tpl:366
4656 msgid "Mail signature"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: ../templates/default/preferences.tpl:367
4660 msgid ""
4661 "The text that will be automatically set as signature for all outgoing emails."
4662 "<br/>Variables are quoted with braces, are upper case, and will be replaced "
4663 "automatically.<br/>Refer to the doc to know what variables ara available. "
4664 msgstr ""
4665
4666 #: ../templates/default/preferences.tpl:374
4667 msgid "Label generation parameters"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: ../templates/default/preferences.tpl:376
4671 #: ../templates/default/preferences.tpl:507
4672 msgid "Vertical margins:"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: ../templates/default/preferences.tpl:378
4676 #: ../templates/default/preferences.tpl:383
4677 #: ../templates/default/preferences.tpl:388
4678 #: ../templates/default/preferences.tpl:393
4679 #: ../templates/default/preferences.tpl:398
4680 #: ../templates/default/preferences.tpl:403
4681 #: ../templates/default/preferences.tpl:408
4682 #: ../templates/default/preferences.tpl:417
4683 #: ../templates/default/preferences.tpl:509
4684 #: ../templates/default/preferences.tpl:514
4685 #: ../templates/default/preferences.tpl:519
4686 #: ../templates/default/preferences.tpl:524
4687 msgid "(Integer)"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: ../templates/default/preferences.tpl:381
4691 #: ../templates/default/preferences.tpl:512
4692 msgid "Horizontal margins:"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: ../templates/default/preferences.tpl:386
4696 #: ../templates/default/preferences.tpl:522
4697 msgid "Horizontal spacing:"
4698 msgstr "Espaciamiento horizontal:"
4699
4700 #: ../templates/default/preferences.tpl:391
4701 #: ../templates/default/preferences.tpl:517
4702 msgid "Vertical spacing:"
4703 msgstr ""
4704
4705 #: ../templates/default/preferences.tpl:396
4706 msgid "Label width:"
4707 msgstr ""
4708
4709 #: ../templates/default/preferences.tpl:401
4710 msgid "Label height:"
4711 msgstr ""
4712
4713 #: ../templates/default/preferences.tpl:406
4714 msgid "Number of label columns:"
4715 msgstr ""
4716
4717 #: ../templates/default/preferences.tpl:411
4718 msgid "Number of label lines:"
4719 msgstr ""
4720
4721 #: ../templates/default/preferences.tpl:415
4722 msgid "Font size:"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: ../templates/default/preferences.tpl:422
4726 msgid "Cards generation parameters"
4727 msgstr ""
4728
4729 #: ../templates/default/preferences.tpl:424
4730 msgid "Short Text (Card Center):"
4731 msgstr "Texto breve (centro de la tarjeta):"
4732
4733 #: ../templates/default/preferences.tpl:434
4734 msgid "(10 characters max)"
4735 msgstr ""
4736
4737 #: ../templates/default/preferences.tpl:437
4738 msgid "Long Text (Bottom Line):"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: ../templates/default/preferences.tpl:446
4742 msgid "(65 characters max)"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: ../templates/default/preferences.tpl:449
4746 msgid "Strip Text Color:"
4747 msgstr "Color de texto en la franja:"
4748
4749 #: ../templates/default/preferences.tpl:450
4750 #: ../templates/default/preferences.tpl:455
4751 #: ../templates/default/preferences.tpl:460
4752 #: ../templates/default/preferences.tpl:465
4753 msgid "Hexadecimal color notation: #RRGGBB"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: ../templates/default/preferences.tpl:454
4757 msgid "Active Member Color:"
4758 msgstr ""
4759
4760 #: ../templates/default/preferences.tpl:459
4761 msgid "Board Members Color:"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: ../templates/default/preferences.tpl:464
4765 msgid "Honor Members Color:"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: ../templates/default/preferences.tpl:471
4769 msgid "Current logo for printing"
4770 msgstr ""
4771
4772 #: ../templates/default/preferences.tpl:477
4773 msgid "Allow members to print card ?"
4774 msgstr ""
4775
4776 #: ../templates/default/preferences.tpl:479
4777 msgid "(Members will be able to generate their own member card)"
4778 msgstr ""
4779
4780 #: ../templates/default/preferences.tpl:482
4781 msgid "Show title ?"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: ../templates/default/preferences.tpl:484
4785 msgid "(Show or not title in front of name)"
4786 msgstr ""
4787
4788 #: ../templates/default/preferences.tpl:487
4789 msgid "Address type:"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: ../templates/default/preferences.tpl:490
4793 msgid "MSN"
4794 msgstr "MSN"
4795
4796 #: ../templates/default/preferences.tpl:491
4797 msgid "Jabber"
4798 msgstr "Jabber"
4799
4800 #: ../templates/default/preferences.tpl:492
4801 msgid "Web Site"
4802 msgstr "Sitio web"
4803
4804 #: ../templates/default/preferences.tpl:493
4805 msgid "ICQ"
4806 msgstr "ICQ"
4807
4808 #: ../templates/default/preferences.tpl:494
4809 #: ../templates/default/ajax_members.tpl:9
4810 msgid "Zip - Town"
4811 msgstr ""
4812
4813 #: ../templates/default/preferences.tpl:495
4814 #: ../templates/default/liste_membres.tpl:37
4815 #: ../templates/default/liste_membres.tpl:77
4816 #: ../templates/default/group_persons.tpl:8
4817 msgid "Nickname"
4818 msgstr "Apodo"
4819
4820 #: ../templates/default/preferences.tpl:496
4821 msgid "Profession"
4822 msgstr ""
4823
4824 #: ../templates/default/preferences.tpl:498
4825 msgid "(Choose address printed below name)"
4826 msgstr ""
4827
4828 #: ../templates/default/preferences.tpl:501
4829 msgid "Year:"
4830 msgstr ""
4831
4832 #: ../templates/default/preferences.tpl:502
4833 msgid ""
4834 "You can enter either:<br/>- a year,<br/>- two years with a slash as "
4835 "separator,<br/>- the string 'DEADLINE' to use member deadline"
4836 msgstr ""
4837
4838 #: ../templates/default/preferences.tpl:505
4839 msgid ""
4840 "Each card is 75mm width and 40mm height. Each page contains 2 columns and 6 "
4841 "rows.<br/>Double check margins and spacings ;)"
4842 msgstr ""
4843
4844 #: ../templates/default/preferences.tpl:530
4845 #, fuzzy
4846 #| msgid "Search parameters"
4847 msgid "Security parameters"
4848 msgstr "Parámetros de búsqueda"
4849
4850 #: ../templates/default/preferences.tpl:532
4851 #: ../templates/default/preferences.tpl:533
4852 msgid "Minimum password length required for all accounts. Minimal size is 6."
4853 msgstr ""
4854
4855 #: ../templates/default/preferences.tpl:532
4856 #, fuzzy
4857 #| msgid "Password:"
4858 msgid "Password length:"
4859 msgstr "Contraseña:"
4860
4861 #: ../templates/default/preferences.tpl:537
4862 msgid "Enable password blacklists"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: ../templates/default/preferences.tpl:537
4866 msgid "Enable blacklists:"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: ../templates/default/preferences.tpl:538
4870 msgid ""
4871 "If you enable blacklists; it will not be possible to use any of blacklisted "
4872 "passwords. A list is provided along with Galette, but you can add you owns."
4873 msgstr ""
4874
4875 #: ../templates/default/preferences.tpl:542
4876 msgid "Enforce password strength"
4877 msgstr ""
4878
4879 #: ../templates/default/preferences.tpl:542
4880 #, fuzzy
4881 #| msgid "Password:"
4882 msgid "Password strength:"
4883 msgstr "Contraseña:"
4884
4885 #: ../templates/default/preferences.tpl:544
4886 msgid "Enforce minimal password strength for all password."
4887 msgstr ""
4888
4889 #: ../templates/default/preferences.tpl:545
4890 msgid "Levels are:"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: ../templates/default/preferences.tpl:546
4894 msgid "for no strength enforcement"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: ../templates/default/preferences.tpl:547
4898 #: ../templates/default/preferences.tpl:556
4899 msgid "Weak"
4900 msgstr ""
4901
4902 #: ../templates/default/preferences.tpl:547
4903 msgid "require at least one matched rule"
4904 msgstr ""
4905
4906 #: ../templates/default/preferences.tpl:548
4907 #: ../templates/default/preferences.tpl:557
4908 msgid "Medium"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: ../templates/default/preferences.tpl:548
4912 msgid "require at least two matched rules"
4913 msgstr ""
4914
4915 #: ../templates/default/preferences.tpl:549
4916 #: ../templates/default/preferences.tpl:558
4917 msgid "Strong"
4918 msgstr ""
4919
4920 #: ../templates/default/preferences.tpl:549
4921 msgid "require at least three matched rules (recommended for most usages)"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: ../templates/default/preferences.tpl:550
4925 msgid "Very Strong"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: ../templates/default/preferences.tpl:550
4929 msgid "requires all rules."
4930 msgstr ""
4931
4932 #: ../templates/default/preferences.tpl:551
4933 msgid ""
4934 "Rules include lower case characters, upper case characters, numbers, and "
4935 "special characters."
4936 msgstr ""
4937
4938 #: ../templates/default/preferences.tpl:552
4939 msgid ""
4940 "Note that with any enforcement level, user cannot use his personal "
4941 "information (name, login, ...) as password."
4942 msgstr ""
4943
4944 #: ../templates/default/preferences.tpl:555
4945 msgid "None (default)"
4946 msgstr ""
4947
4948 #: ../templates/default/preferences.tpl:559
4949 msgid "Very strong"
4950 msgstr ""
4951
4952 #: ../templates/default/preferences.tpl:563
4953 #: ../templates/default/preferences.tpl:564
4954 msgid "Test a password with current selected values."
4955 msgstr ""
4956
4957 #: ../templates/default/preferences.tpl:563
4958 #, fuzzy
4959 #| msgid "New password:"
4960 msgid "Test a password:"
4961 msgstr "Contraseña nueva:"
4962
4963 #: ../templates/default/preferences.tpl:564
4964 msgid ""
4965 "Do not forget to save your preferences if you're happy with the result ;)"
4966 msgstr ""
4967
4968 #: ../templates/default/preferences.tpl:572
4969 msgid "Admin account (independant of members)"
4970 msgstr ""
4971
4972 #: ../templates/default/preferences.tpl:603
4973 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:50
4974 #: ../templates/default/group.tpl:90
4975 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:42
4976 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:42 ../templates/default/member.tpl:32
4977 msgid "NB : The mandatory fields are in"
4978 msgstr ""
4979
4980 #: ../templates/default/preferences.tpl:603
4981 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:50
4982 #: ../templates/default/group.tpl:90
4983 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:42
4984 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:42 ../templates/default/member.tpl:32
4985 msgid "red"
4986 msgstr ""
4987
4988 #: ../templates/default/preferences.tpl:634
4989 msgid "Enter the email adress"
4990 msgstr ""
4991
4992 #: ../templates/default/preferences.tpl:651
4993 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:97
4994 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:123
4995 #: ../templates/default/telemetry.tpl:13 ../templates/default/reminder.tpl:33
4996 msgid "Send"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: ../templates/default/preferences.tpl:671
5000 msgid "An error occurred sending test email :("
5001 msgstr ""
5002
5003 #: ../templates/default/display_dynamic_fields.tpl:3
5004 #: ../templates/default/edit_dynamic_fields.tpl:67
5005 msgid "Additionnal fields:"
5006 msgstr ""
5007
5008 #: ../templates/default/display_dynamic_fields.tpl:26
5009 #, php-format
5010 msgid "Open '%s' in a new window"
5011 msgstr "Abrir «%s» en una ventana nueva"
5012
5013 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:10
5014 msgid "Show contributions by"
5015 msgstr "Mostrar contribuciones por"
5016
5017 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:12
5018 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:83
5019 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:221
5020 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:85
5021 msgid "Begin"
5022 msgstr ""
5023
5024 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:13
5025 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:94
5026 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:222
5027 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:86
5028 msgid "End"
5029 msgstr "Fin"
5030
5031 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:14
5032 msgid "Record"
5033 msgstr ""
5034
5035 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:16
5036 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:6
5037 #: ../templates/default/history.tpl:6
5038 msgid "since"
5039 msgstr "desde"
5040
5041 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:18
5042 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:8
5043 #: ../templates/default/history.tpl:8
5044 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:7
5045 msgid "until"
5046 msgstr "hasta"
5047
5048 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:24
5049 #: ../templates/default/gestion_pdf_content.tpl:36
5050 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:190
5051 msgid "Select"
5052 msgstr "Seleccionar"
5053
5054 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:26
5055 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:22
5056 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:73
5057 #: ../templates/default/history.tpl:35
5058 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:302
5059 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:9
5060 msgid "Filter"
5061 msgstr "Filtrar"
5062
5063 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:27
5064 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:23
5065 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:79
5066 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:101
5067 #: ../templates/default/history.tpl:36
5068 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:303
5069 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:10
5070 msgid "Clear filter"
5071 msgstr ""
5072
5073 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:40
5074 msgid "Show all members contributions"
5075 msgstr "Mostrar contribuciones de todos los miembros"
5076
5077 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:46
5078 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:27
5079 msgid "See member profile"
5080 msgstr ""
5081
5082 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:52
5083 #, fuzzy, php-format
5084 #| msgid "List of contributions"
5085 msgid "%count contribution"
5086 msgid_plural "%count contributions"
5087 msgstr[0] "%count contribucion"
5088 msgstr[1] "%count contribuciones"
5089
5090 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:58
5091 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:43
5092 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:111
5093 #: ../templates/default/history.tpl:48
5094 #: ../templates/default/liste_membres.tpl:10
5095 #: ../templates/default/trombinoscope.tpl:10
5096 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:35
5097 msgid "Records per page:"
5098 msgstr "Registros por página:"
5099
5100 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:62
5101 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:47
5102 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:21
5103 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:115
5104 #: ../templates/default/history.tpl:52
5105 #: ../templates/default/liste_membres.tpl:14
5106 #: ../templates/default/traduire_libelles.tpl:13
5107 #: ../templates/default/trombinoscope.tpl:14
5108 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:39
5109 msgid "Change"
5110 msgstr ""
5111
5112 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:72
5113 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:220
5114 #: ../templates/default/attendance_sheet_details.tpl:24
5115 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:60
5116 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:128
5117 #: ../templates/default/export.tpl:29 ../templates/default/export.tpl:43
5118 #: ../templates/default/history.tpl:63 ../templates/default/history.tpl:126
5119 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:84
5120 #: ../templates/default/import.tpl:26 ../templates/default/import.tpl:38
5121 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:27
5122 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:49
5123 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:106
5124 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:27
5125 msgid "Date"
5126 msgstr ""
5127
5128 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:106
5129 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:224
5130 #: ../templates/default/history.tpl:14
5131 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:89
5132 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:28
5133 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:28
5134 msgid "Member"
5135 msgstr ""
5136
5137 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:118
5138 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:232
5139 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:91
5140 #: ../templates/default/editer_champ.tpl:100
5141 #: ../templates/default/configurer_fiche_content.tpl:7
5142 #: ../templates/default/gestion_pdf_content.tpl:34
5143 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:164
5144 msgid "Type"
5145 msgstr ""
5146
5147 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:129
5148 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:233
5149 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:92
5150 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:29
5151 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:157
5152 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:74
5153 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:121
5154 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:29
5155 msgid "Amount"
5156 msgstr "Monto"
5157
5158 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:140
5159 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:234
5160 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:170
5161 msgid "Payment type"
5162 msgstr "Tipo de pago"
5163
5164 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:151
5165 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:235
5166 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:87
5167 msgid "Duration"
5168 msgstr "Duración"
5169
5170 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:154
5171 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:157
5172 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:376
5173 #: ../templates/default/saved_searches.tpl:12
5174 #: ../templates/default/configurer_fiche_content.tpl:9
5175 #: ../templates/default/gestion_intitule_content.tpl:16
5176 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:85
5177 #: ../templates/default/gestion_paymentstypes.tpl:10
5178 #: ../templates/default/gestion_titres.tpl:11
5179 msgid "Actions"
5180 msgstr ""
5181
5182 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:162
5183 #, php-format
5184 msgid "Found contributions total %f"
5185 msgstr "Total de contribuciones encontradas: %f"
5186
5187 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:192
5188 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:206
5189 msgid "Contribution %id"
5190 msgstr ""
5191
5192 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:201
5193 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:210
5194 #, php-format
5195 msgid "Transaction: %s"
5196 msgstr ""
5197
5198 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:243
5199 msgid "Print an invoice or a receipt (depending on contribution type)"
5200 msgstr ""
5201
5202 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:251
5203 msgid "Edit the contribution"
5204 msgstr ""
5205
5206 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:258
5207 msgid "Delete the contribution"
5208 msgstr ""
5209
5210 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:265
5211 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:140
5212 msgid "no contribution"
5213 msgstr ""
5214
5215 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:271
5216 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:170
5217 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:292
5218 #: ../templates/default/history.tpl:145
5219 #: ../templates/default/liste_membres.tpl:87
5220 #: ../templates/default/ajax_members.tpl:16
5221 #: ../templates/default/trombinoscope.tpl:28
5222 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:148
5223 msgid "Pages:"
5224 msgstr ""
5225
5226 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:276
5227 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:296
5228 msgid "For the selection:"
5229 msgstr ""
5230
5231 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:279
5232 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:300
5233 #: ../templates/default/group.tpl:81
5234 msgid "Delete"
5235 msgstr "Eliminar"
5236
5237 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:286
5238 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:287
5239 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:348
5240 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:349
5241 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:152
5242 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:153
5243 msgid "Legend"
5244 msgstr ""
5245
5246 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:294
5247 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:382
5248 #: ../templates/default/voir_adherent.tpl:61
5249 msgid "Modification"
5250 msgstr ""
5251
5252 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:300
5253 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:392
5254 msgid "Deletion"
5255 msgstr ""
5256
5257 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:305
5258 msgid "Contribution"
5259 msgstr ""
5260
5261 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:309
5262 msgid "Gift"
5263 msgstr ""
5264
5265 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:320
5266 msgid "No contribution selected"
5267 msgstr "No se seleccionó ninguna contribución"
5268
5269 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:320
5270 msgid ""
5271 "Please make sure to select at least one contribution from the list to "
5272 "perform this action."
5273 msgstr ""
5274
5275 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:342
5276 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:455
5277 msgid "(Un)Check all"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:342
5281 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:455
5282 msgid "Invert selection"
5283 msgstr ""
5284
5285 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:342
5286 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:455
5287 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:174
5288 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:178
5289 msgid "Show legend"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:352
5293 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:196
5294 #: ../templates/default/edit_dynamic_fields.tpl:185
5295 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:716
5296 #: ../templates/default/history.tpl:170
5297 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:257
5298 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:198
5299 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:382
5300 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:389
5301 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:510
5302 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:186
5303 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:172
5304 #: ../templates/default/member.tpl:171 ../templates/default/member.tpl:179
5305 msgid "Select a date"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: ../templates/default/attendance_sheet_details.tpl:10
5309 msgid "Some details about your attendance sheet..."
5310 msgstr ""
5311
5312 #: ../templates/default/attendance_sheet_details.tpl:10
5313 #, php-format
5314 msgid "%s attendees"
5315 msgstr ""
5316
5317 #: ../templates/default/attendance_sheet_details.tpl:12
5318 msgid "Sheet type"
5319 msgstr ""
5320
5321 #: ../templates/default/attendance_sheet_details.tpl:26
5322 #: ../templates/default/edit_dynamic_fields.tpl:44
5323 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:26
5324 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:115
5325 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:127
5326 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:138
5327 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:270
5328 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:440
5329 #: ../templates/default/forms_types/date.tpl:5
5330 #: ../templates/default/forms_types/date.tpl:7
5331 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:98
5332 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:110
5333 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:121
5334 msgid "(yyyy-mm-dd format)"
5335 msgstr ""
5336
5337 #: ../templates/default/attendance_sheet_details.tpl:29
5338 msgid "With photos?"
5339 msgstr ""
5340
5341 #: ../templates/default/attendance_sheet_details.tpl:40
5342 #: ../templates/default/fake_data.tpl:54
5343 msgid "Generate"
5344 msgstr "Generar"
5345
5346 #: ../templates/default/plugin_initdb.tpl:10
5347 msgid "%plugin plugin installation"
5348 msgstr ""
5349
5350 #: ../templates/default/plugin_initdb.tpl:29
5351 msgid "you're installing %name for the first time"
5352 msgstr ""
5353
5354 #: ../templates/default/plugin_initdb.tpl:30
5355 msgid ""
5356 "you wish to erase an older version of of %name without keeping your data"
5357 msgstr ""
5358
5359 #: ../templates/default/plugin_initdb.tpl:40
5360 msgid ""
5361 "you already have installed %name, and you want to upgrade to the latest "
5362 "version"
5363 msgstr ""
5364
5365 #: ../templates/default/plugin_initdb.tpl:52
5366 msgid "You current %name version is..."
5367 msgstr "Su versión actual de %name es…"
5368
5369 #: ../templates/default/plugin_initdb.tpl:79
5370 msgid "(Errors on DROP and RENAME operations can be ignored)"
5371 msgstr ""
5372
5373 #: ../templates/default/plugin_initdb.tpl:83
5374 msgid "The tables are not totally created, it may be a permission problem."
5375 msgstr ""
5376
5377 #: ../templates/default/plugin_initdb.tpl:85
5378 msgid ""
5379 "The tables have not been totally created, it may be a permission problem."
5380 msgstr ""
5381
5382 #: ../templates/default/plugin_initdb.tpl:87
5383 msgid "Your database is maybe not usable, try to restore the older version."
5384 msgstr ""
5385 "Tal vez la base de datos no esté en condiciones operativas. Pruebe a "
5386 "restaurar la versión anterior."
5387
5388 #: ../templates/default/plugin_initdb.tpl:95
5389 msgid "Plugin '%name' has been successfully installed!"
5390 msgstr "¡Se instaló el complemento «%name» correctamente!"
5391
5392 #: ../templates/default/plugin_initdb.tpl:97
5393 msgid "Plugin '%name' has been successfully updated!"
5394 msgstr ""
5395
5396 #: ../templates/default/plugin_initdb.tpl:120
5397 msgid "Close"
5398 msgstr ""
5399
5400 #: ../templates/default/plugin_initdb.tpl:122
5401 msgid "Back to plugins managment page"
5402 msgstr "Volver a la página de gestión de complementos"
5403
5404 #: ../templates/default/plugin_initdb.tpl:132
5405 msgid "Access permissions to database"
5406 msgstr ""
5407
5408 #: ../templates/default/js_pwdcheck.tpl:30
5409 #, fuzzy
5410 #| msgid "Password:"
5411 msgid "Password is valid :)"
5412 msgstr "Contraseña es válido :)"
5413
5414 #: ../templates/default/js_pwdcheck.tpl:33
5415 msgid "Password is not valid!"
5416 msgstr ""
5417
5418 #: ../templates/default/js_pwdcheck.tpl:60
5419 #, fuzzy
5420 #| msgid "An error occurred reinitializing texts :("
5421 msgid "An error occured checking password :("
5422 msgstr "Se produjo un error al reinicializar los textos :("
5423
5424 #: ../templates/default/desktop.tpl:6
5425 msgid "Help us know about you!"
5426 msgstr ""
5427
5428 #: ../templates/default/desktop.tpl:10
5429 msgid ""
5430 "Take a moment to share some information with us so we can know better "
5431 "Galette's uses."
5432 msgstr ""
5433
5434 #: ../templates/default/desktop.tpl:13
5435 msgid "Send anonymous and imprecise data about your Galette instance"
5436 msgstr ""
5437
5438 #: ../templates/default/desktop.tpl:13
5439 msgid "Telemetry"
5440 msgstr "Telemetría"
5441
5442 #: ../templates/default/desktop.tpl:16
5443 msgid "Register your organization as a Galette user"
5444 msgstr ""
5445
5446 #: ../templates/default/desktop.tpl:18
5447 msgid ""
5448 "The panel will be automatically hidden once you have registered and send "
5449 "telemetry data. Check the box if you want to hide it anyways."
5450 msgstr ""
5451
5452 #: ../templates/default/desktop.tpl:20
5453 msgid "Hide this panel"
5454 msgstr ""
5455
5456 #: ../templates/default/desktop.tpl:26
5457 msgid "Activities"
5458 msgstr ""
5459
5460 #: ../templates/default/desktop.tpl:56
5461 msgid "News"
5462 msgstr ""
5463
5464 #: ../templates/default/desktop.tpl:69
5465 msgid "Show dashboard on login"
5466 msgstr ""
5467
5468 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:13
5469 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:72
5470 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:129
5471 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:60
5472 msgid "Sender"
5473 msgstr ""
5474
5475 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:15
5476 msgid "Select a sender"
5477 msgstr ""
5478
5479 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:26
5480 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:87
5481 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:131
5482 msgid "Subject"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:28
5486 msgid "Sent mailings:"
5487 msgstr ""
5488
5489 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:30
5490 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:83
5491 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:40
5492 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:82
5493 msgid "Don't care"
5494 msgstr "No importa"
5495
5496 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:40
5497 #: ../templates/default/history.tpl:46
5498 #, php-format
5499 msgid "%count entry"
5500 msgid_plural "%count entries"
5501 msgstr[0] ""
5502 msgstr[1] ""
5503
5504 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:63
5505 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:75
5506 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:90
5507 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:105
5508 #: ../templates/default/history.tpl:66 ../templates/default/history.tpl:78
5509 #: ../templates/default/history.tpl:90 ../templates/default/history.tpl:102
5510 msgid "Ascendent"
5511 msgstr ""
5512
5513 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:65
5514 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:77
5515 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:92
5516 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:107
5517 #: ../templates/default/history.tpl:68 ../templates/default/history.tpl:80
5518 #: ../templates/default/history.tpl:92 ../templates/default/history.tpl:104
5519 msgid "Descendant"
5520 msgstr ""
5521
5522 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:83
5523 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:130
5524 msgid "Recipients"
5525 msgstr ""
5526
5527 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:98
5528 msgid "Att."
5529 msgstr ""
5530
5531 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:102
5532 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:133
5533 msgid "Sent"
5534 msgstr ""
5535
5536 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:125
5537 msgid "Mailing entry %id"
5538 msgstr ""
5539
5540 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:146
5541 #, php-format
5542 msgid "Display mailing '%subject' details in preview window"
5543 msgstr ""
5544
5545 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:153
5546 #, php-format
5547 msgid "Use mailing '%subject' as a template for a new one"
5548 msgstr ""
5549
5550 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:160
5551 #, php-format
5552 msgid "Delete mailing '%subject'"
5553 msgstr ""
5554
5555 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:165
5556 msgid "No sent mailing has been stored in the database yet."
5557 msgstr ""
5558
5559 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:179
5560 msgid "Create new mailing"
5561 msgstr ""
5562
5563 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:212
5564 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:171
5565 msgid "An error occurred displaying preview :("
5566 msgstr "Se produjo un error al mostrar la previsualización :("
5567
5568 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:7
5569 msgid "Choose an entry"
5570 msgstr ""
5571
5572 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:15
5573 msgid "Reference:"
5574 msgstr "Referencia:"
5575
5576 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:31
5577 msgid "Email Subject"
5578 msgstr "Asunto del mensaje de correo"
5579
5580 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:32
5581 msgid "(Max 255 characters)"
5582 msgstr "(255 caracteres máx.)"
5583
5584 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:35
5585 msgid "Email Body:"
5586 msgstr "Cuerpo del mensaje:"
5587
5588 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:65
5589 msgid "Galette's login URI"
5590 msgstr "URI de acceso de Galette"
5591
5592 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:71
5593 msgid "Insert a carriage return"
5594 msgstr ""
5595
5596 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:73
5597 msgid "Insert a new blank line"
5598 msgstr ""
5599
5600 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:77
5601 msgid "Available with reservations"
5602 msgstr "Disponible con reservaciones"
5603
5604 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:82
5605 msgid "Member's first and last name"
5606 msgstr "Nombre y apellidos del miembro"
5607
5608 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:84
5609 msgid "Member's email address"
5610 msgstr "Dirección de correo del miembro"
5611
5612 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:88
5613 msgid "Member's last name"
5614 msgstr "Apellidos del miembro"
5615
5616 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:90
5617 msgid "Member's first name"
5618 msgstr "Nombre del miembro"
5619
5620 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:96
5621 msgid "Member's login"
5622 msgstr "Nombre de usuario del miembro"
5623
5624 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:100
5625 msgid "Available only for new password request"
5626 msgstr "Disponible solo para solicitud de contraseña nueva"
5627
5628 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:105
5629 msgid "Galette's change password URI"
5630 msgstr ""
5631
5632 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:107
5633 msgid "Link validity"
5634 msgstr "Validez del enlace"
5635
5636 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:111
5637 msgid "Available only for new contributions"
5638 msgstr "Disponible solo para contribuidores nuevos"
5639
5640 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:116
5641 msgid "Member's deadline"
5642 msgstr ""
5643
5644 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:124
5645 msgid "Contribution type"
5646 msgstr "Tipo de contribución"
5647
5648 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:128
5649 msgid "Direct link for member card download"
5650 msgstr "Enlace directo para descargar tarjeta de miembro"
5651
5652 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:130
5653 msgid "Direct link for invoice/receipt download"
5654 msgstr "Enlace directo para descargar factura/recibo"
5655
5656 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:134
5657 msgid "Available only for reminders"
5658 msgstr "Disponible solo para los recordatorios"
5659
5660 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:139
5661 msgid "Membership remaining days"
5662 msgstr "Días restantes de la membresía"
5663
5664 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:141
5665 msgid "Membership expired since"
5666 msgstr ""
5667
5668 #: ../templates/default/import_model.tpl:6
5669 msgid "Current model"
5670 msgstr "Modelo actual"
5671
5672 #: ../templates/default/import_model.tpl:7
5673 msgid "Change model"
5674 msgstr "Cambiar modelo"
5675
5676 #: ../templates/default/import_model.tpl:13
5677 msgid "Default fields"
5678 msgstr "Campos predeterminados"
5679
5680 #: ../templates/default/import_model.tpl:15
5681 #, php-format
5682 msgid "Model parameted on %date"
5683 msgstr ""
5684
5685 #: ../templates/default/import_model.tpl:20
5686 #: ../templates/default/import_model.tpl:54
5687 msgid "Field"
5688 msgstr "Campo"
5689
5690 #: ../templates/default/import_model.tpl:33
5691 msgid "Generate empty CSV file"
5692 msgstr "Generar archivo CSV vacío"
5693
5694 #: ../templates/default/import_model.tpl:40
5695 msgid "Remove model and back to defaults"
5696 msgstr "Quitar modelo y volver a valores predeterminados"
5697
5698 #: ../templates/default/import_model.tpl:43
5699 msgid "Remove model"
5700 msgstr "Quitar modelo"
5701
5702 #: ../templates/default/import_model.tpl:72
5703 msgid "Store new model"
5704 msgstr "Almacenar modelo nuevo"
5705
5706 #: ../templates/default/import_model.tpl:84
5707 msgid "Go back to import page"
5708 msgstr "Volver a la página de importaciones"
5709
5710 #: ../templates/default/import_model.tpl:97
5711 msgid "No field selected"
5712 msgstr "No se ha seleccionado ningún campo"
5713
5714 #: ../templates/default/import_model.tpl:97
5715 msgid ""
5716 "Please make sure to select at least one field from the list to perform this "
5717 "action."
5718 msgstr ""
5719 "Asegúrese de seleccionar al menos un campo de la lista para efectuar esta "
5720 "acción."
5721
5722 #: ../templates/default/edit_dynamic_fields.tpl:34
5723 msgid "Select an option"
5724 msgstr "Seleccione una opción"
5725
5726 #: ../templates/default/edit_dynamic_fields.tpl:53
5727 msgid "new"
5728 msgstr "nuevo"
5729
5730 #: ../templates/default/edit_dynamic_fields.tpl:57
5731 msgid "current"
5732 msgstr "actual"
5733
5734 #: ../templates/default/edit_dynamic_fields.tpl:60
5735 msgid "delete"
5736 msgstr "eliminar"
5737
5738 #: ../templates/default/edit_dynamic_fields.tpl:101
5739 msgid "Enter as many occurences you want."
5740 msgstr "Proporcione tantas ocurrencias como desee."
5741
5742 #: ../templates/default/edit_dynamic_fields.tpl:109
5743 #: ../templates/default/edit_dynamic_fields.tpl:148
5744 #, php-format
5745 msgid "Enter up to %count more occurences."
5746 msgstr ""
5747
5748 #: ../templates/default/edit_dynamic_fields.tpl:118
5749 msgid "New occurence"
5750 msgstr "Ocurrencia nueva"
5751
5752 #: ../templates/default/mass_change_members.tpl:12
5753 msgid "Only checked fields will be updated."
5754 msgstr ""
5755
5756 #: ../templates/default/mass_change_members.tpl:14
5757 msgid "You are about to proceed following changes for selected members:"
5758 msgstr ""
5759
5760 #: ../templates/default/mass_change_members.tpl:47
5761 msgid "Edit"
5762 msgstr "Editar"
5763
5764 #: ../templates/default/mass_change_members.tpl:47
5765 msgid "OK"
5766 msgstr "Aceptar"
5767
5768 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:11
5769 msgid "%membername: edit information"
5770 msgstr "%membername: editar información"
5771
5772 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:19
5773 msgid "%membername: contributions"
5774 msgstr "%membername: contribuciones"
5775
5776 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:26
5777 msgid "%membername: remove from database"
5778 msgstr "%membername: quitar de base de datos"
5779
5780 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:35
5781 msgid "Log in in as %membername"
5782 msgstr "Acceder como %membername"
5783
5784 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:52
5785 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:9
5786 msgid "Search:"
5787 msgstr "Buscar:"
5788
5789 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:53
5790 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:10
5791 msgid "Enter a value"
5792 msgstr ""
5793
5794 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:54
5795 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:11
5796 msgid "in:"
5797 msgstr ""
5798
5799 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:58
5800 msgid "among:"
5801 msgstr "entre:"
5802
5803 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:66
5804 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:31
5805 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:115
5806 msgid "Select a group"
5807 msgstr "Seleccione un grupo"
5808
5809 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:71
5810 msgid "Apply filters"
5811 msgstr "Aplicar filtros"
5812
5813 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:75
5814 msgid "Save selected criteria"
5815 msgstr "Guardar criterios seleccionados"
5816
5817 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:79
5818 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:101
5819 msgid "Reset all filters to defaults"
5820 msgstr "Restablecer todos los filtros a valores predeterminados"
5821
5822 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:81
5823 msgid "Members that have an email address:"
5824 msgstr "Miembros que tienen dirección de correo:"
5825
5826 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:85
5827 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:42
5828 msgid "With"
5829 msgstr "Con"
5830
5831 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:87
5832 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:44
5833 msgid "Without"
5834 msgstr "Sin"
5835
5836 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:91
5837 msgid "Advanced search mode"
5838 msgstr "Modo de búsqueda avanzada"
5839
5840 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:92
5841 msgid "Change search criteria"
5842 msgstr "Cambiar criterios de búsqueda"
5843
5844 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:94
5845 msgid "Change criteria"
5846 msgstr "Cambiar criterios"
5847
5848 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:96
5849 msgid "Save current advanced search criteria"
5850 msgstr "Guardar criterios de búsqueda avanzados actuales"
5851
5852 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:103
5853 msgid "Show/hide query"
5854 msgstr "Mostrar/ocultar consulta"
5855
5856 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:109
5857 #: ../templates/default/liste_membres.tpl:8
5858 #: ../templates/default/trombinoscope.tpl:8
5859 #, fuzzy, php-format
5860 #| msgid "%membercount members"
5861 msgid "%count member"
5862 msgid_plural "%count members"
5863 msgstr[0] "%count miembro"
5864 msgstr[1] "%count miembros"
5865
5866 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:129
5867 msgid "Mbr num"
5868 msgstr ""
5869
5870 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:179
5871 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:413
5872 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:414
5873 msgid "Is a company"
5874 msgstr ""
5875
5876 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:184
5877 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:407
5878 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:408
5879 msgid "Is a man"
5880 msgstr ""
5881
5882 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:189
5883 msgid "Is a women"
5884 msgstr ""
5885
5886 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:197
5887 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:311
5888 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:400
5889 msgid "Mail"
5890 msgstr "Correo"
5891
5892 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:205
5893 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:402
5894 #: ../templates/default/footer.tpl:5
5895 msgid "Website"
5896 msgstr "Sitio web"
5897
5898 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:286
5899 msgid "No member has been found"
5900 msgstr ""
5901
5902 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:305
5903 msgid "Mass change"
5904 msgstr "Cambio masivo"
5905
5906 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:323
5907 #: ../templates/default/mailing_recipients.tpl:20
5908 msgid "Generate labels"
5909 msgstr "Generar etiquetas"
5910
5911 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:328
5912 msgid "Generate Member Cards"
5913 msgstr "Generar tarjetas de miembro"
5914
5915 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:334
5916 msgid "Export as CSV"
5917 msgstr "Exportar como CSV"
5918
5919 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:353
5920 msgid "Reading the list"
5921 msgstr ""
5922
5923 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:357
5924 msgid "Active account"
5925 msgstr "Cuenta activa"
5926
5927 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:359
5928 msgid "Inactive account"
5929 msgstr "Cuenta inactiva"
5930
5931 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:363
5932 msgid "Membership in order"
5933 msgstr ""
5934
5935 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:365
5936 msgid "Membership will expire soon (&lt;30d)"
5937 msgstr ""
5938
5939 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:371
5940 msgid "Lateness in fee"
5941 msgstr ""
5942
5943 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:397
5944 msgid "User status/interactions"
5945 msgstr "Estado/interacciones de usuario"
5946
5947 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:401
5948 msgid "Send an email"
5949 msgstr ""
5950
5951 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:403
5952 msgid "Visit website"
5953 msgstr ""
5954
5955 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:409
5956 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:410
5957 msgid "Is a woman"
5958 msgstr ""
5959
5960 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:435
5961 msgid "No member selected"
5962 msgstr "No se seleccionó ningún miembro"
5963
5964 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:435
5965 msgid ""
5966 "Please make sure to select at least one member from the list to perform this "
5967 "action."
5968 msgstr ""
5969
5970 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:474
5971 msgid ""
5972 "A mailing already exists. Do you want to create a new one or resume the "
5973 "existing?"
5974 msgstr ""
5975
5976 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:484
5977 msgid "Resume"
5978 msgstr ""
5979
5980 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:488
5981 msgid "New"
5982 msgstr ""
5983
5984 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:519
5985 msgid "Search title"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:692
5989 msgid "Attendance sheet details"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:720
5993 msgid "An error occurred displaying attendance sheet details interface :("
5994 msgstr ""
5995
5996 #: ../templates/default/saved_searches.tpl:9
5997 #: ../templates/default/saved_searches.tpl:25
5998 #: ../templates/default/saved_searches.tpl:26
5999 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:59
6000 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:136
6001 msgid "Creation date"
6002 msgstr "Fecha de creación"
6003
6004 #: ../templates/default/saved_searches.tpl:27
6005 msgid "Search parameters"
6006 msgstr "Parámetros de búsqueda"
6007
6008 #: ../templates/default/saved_searches.tpl:28
6009 msgid "Show parameters"
6010 msgstr "Mostrar parámetros"
6011
6012 #: ../templates/default/saved_searches.tpl:43
6013 msgid "Load saved search"
6014 msgstr ""
6015
6016 #: ../templates/default/saved_searches.tpl:51
6017 msgid "Delete saved search"
6018 msgstr ""
6019
6020 #: ../templates/default/saved_searches.tpl:56
6021 msgid "no search"
6022 msgstr ""
6023
6024 #: ../templates/default/500.tpl:6
6025 msgid "Application error"
6026 msgstr "Error en la aplicación"
6027
6028 #: ../templates/default/500.tpl:11
6029 msgid "Details"
6030 msgstr "Detalles"
6031
6032 #: ../templates/default/500.tpl:13
6033 msgid "Type:"
6034 msgstr ""
6035
6036 #: ../templates/default/500.tpl:17
6037 msgid "Code:"
6038 msgstr ""
6039
6040 #: ../templates/default/500.tpl:21
6041 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:81
6042 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:112
6043 #: ../templates/default/reminder.tpl:45
6044 msgid "Message:"
6045 msgstr "Mensaje:"
6046
6047 #: ../templates/default/500.tpl:25
6048 msgid "File:"
6049 msgstr ""
6050
6051 #: ../templates/default/500.tpl:29
6052 msgid "Line:"
6053 msgstr ""
6054
6055 #: ../templates/default/500.tpl:34
6056 msgid "Trace"
6057 msgstr ""
6058
6059 #: ../templates/default/config_lists.tpl:7
6060 msgid "Fields in list"
6061 msgstr ""
6062
6063 #: ../templates/default/config_lists.tpl:14
6064 #: ../templates/default/config_lists.tpl:38
6065 #: ../templates/default/editer_champ.tpl:86
6066 #: ../templates/default/config_fields.tpl:16
6067 #: ../templates/default/config_fields.tpl:25
6068 msgid "Field name"
6069 msgstr "Nombre del campo"
6070
6071 #: ../templates/default/config_lists.tpl:18
6072 #: ../templates/default/config_lists.tpl:42
6073 #: ../templates/default/configurer_fiche_content.tpl:6
6074 #: ../templates/default/config_fields.tpl:18
6075 #: ../templates/default/config_fields.tpl:37
6076 msgid "Permissions"
6077 msgstr ""
6078
6079 #: ../templates/default/config_lists.tpl:18
6080 #: ../templates/default/config_lists.tpl:42
6081 #: ../templates/default/config_fields.tpl:37
6082 #, php-format
6083 msgid "Change '%field' permissions"
6084 msgstr ""
6085
6086 #: ../templates/default/config_lists.tpl:19
6087 #: ../templates/default/config_lists.tpl:43
6088 #: ../templates/default/config_fields.tpl:39
6089 msgid "Inaccessible"
6090 msgstr ""
6091
6092 #: ../templates/default/config_lists.tpl:23
6093 #: ../templates/default/config_lists.tpl:47
6094 #: ../templates/default/config_fields.tpl:43
6095 msgid "Read only"
6096 msgstr "Solo lectura"
6097
6098 #: ../templates/default/config_lists.tpl:24
6099 #: ../templates/default/config_lists.tpl:48
6100 #: ../templates/default/config_fields.tpl:44
6101 msgid "Read/Write"
6102 msgstr "Lectura/escritura"
6103
6104 #: ../templates/default/config_lists.tpl:31
6105 #, fuzzy
6106 #| msgid "Available only for reminders"
6107 msgid "Available fields"
6108 msgstr "Disponible únicamente para los recordatorios"
6109
6110 #: ../templates/default/export.tpl:5
6111 msgid ""
6112 "Each selected export will be stored into a separate file in the exports "
6113 "directory."
6114 msgstr ""
6115
6116 #: ../templates/default/export.tpl:10
6117 msgid "The following files have been written on disk:"
6118 msgstr "Se guardaron los archivos siguientes en el disco:"
6119
6120 #: ../templates/default/export.tpl:21
6121 msgid "Existing exports"
6122 msgstr ""
6123
6124 #: ../templates/default/export.tpl:23
6125 msgid "The following exports already seems to exist on the disk:"
6126 msgstr ""
6127
6128 #: ../templates/default/export.tpl:30 ../templates/default/export.tpl:46
6129 #: ../templates/default/import.tpl:27 ../templates/default/import.tpl:41
6130 msgid "Size"
6131 msgstr ""
6132
6133 #: ../templates/default/export.tpl:55 ../templates/default/import.tpl:50
6134 #, php-format
6135 msgid "Remove '%file' from disk"
6136 msgstr ""
6137
6138 #: ../templates/default/export.tpl:66
6139 msgid "Parameted exports"
6140 msgstr ""
6141
6142 #: ../templates/default/export.tpl:69
6143 msgid "Which parameted export(s) do you want to run?"
6144 msgstr ""
6145
6146 #: ../templates/default/export.tpl:75 ../templates/default/export.tpl:87
6147 #: ../templates/default/history.tpl:110 ../templates/default/history.tpl:130
6148 #: ../templates/default/plugins.tpl:8 ../templates/default/plugins.tpl:22
6149 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:59
6150 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:107
6151 msgid "Description"
6152 msgstr "Descripción"
6153
6154 #: ../templates/default/export.tpl:95
6155 msgid "No parameted exports are available."
6156 msgstr ""
6157
6158 #: ../templates/default/export.tpl:101
6159 msgid "Galette tables exports"
6160 msgstr "Exportaciones de tablas de Galette"
6161
6162 #: ../templates/default/export.tpl:103
6163 msgid "Additionnaly, which table(s) do you want to export?"
6164 msgstr ""
6165
6166 #: ../templates/default/export.tpl:107
6167 msgid "Table name"
6168 msgstr ""
6169
6170 #: ../templates/default/export.tpl:126
6171 msgid "Continue"
6172 msgstr "Continuar"
6173
6174 #: ../templates/default/charts.tpl:20
6175 msgid "Members by status"
6176 msgstr ""
6177
6178 #: ../templates/default/charts.tpl:33
6179 msgid "Members by state of dues"
6180 msgstr ""
6181
6182 #: ../templates/default/charts.tpl:46
6183 msgid "Contributions types repartition"
6184 msgstr ""
6185
6186 #: ../templates/default/charts.tpl:59
6187 msgid "Individuals and Companies"
6188 msgstr ""
6189
6190 #: ../templates/default/charts.tpl:72
6191 msgid "Contributions over time"
6192 msgstr ""
6193
6194 #: ../templates/default/history.tpl:16
6195 msgid "Select an user"
6196 msgstr ""
6197
6198 #: ../templates/default/history.tpl:25 ../templates/default/history.tpl:99
6199 #: ../templates/default/history.tpl:129
6200 msgid "Action"
6201 msgstr ""
6202
6203 #: ../templates/default/history.tpl:27
6204 msgid "Select an action"
6205 msgstr ""
6206
6207 #: ../templates/default/history.tpl:75 ../templates/default/history.tpl:127
6208 msgid "IP"
6209 msgstr ""
6210
6211 #: ../templates/default/history.tpl:87 ../templates/default/history.tpl:128
6212 msgid "User"
6213 msgstr "Usuario"
6214
6215 #: ../templates/default/history.tpl:116
6216 msgid "No log found"
6217 msgstr ""
6218
6219 #: ../templates/default/history.tpl:123
6220 msgid "History entry %id"
6221 msgstr ""
6222
6223 #: ../templates/default/history.tpl:138
6224 msgid "logs are empty"
6225 msgstr ""
6226
6227 #: ../templates/default/history.tpl:159
6228 msgid "Show associated query"
6229 msgstr ""
6230
6231 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:8
6232 msgid "Transaction details"
6233 msgstr ""
6234
6235 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:17
6236 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:49 ../templates/default/member.tpl:47
6237 msgid "-- select a name --"
6238 msgstr "-- seleccione un nombre --"
6239
6240 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:34
6241 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:35
6242 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:152
6243 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:153
6244 msgid "Select a contribution type to create for dispatch transaction"
6245 msgstr ""
6246
6247 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:34
6248 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:152
6249 msgid "Dispatch type:"
6250 msgstr ""
6251
6252 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:55
6253 msgid "Attached contributions"
6254 msgstr ""
6255
6256 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:62
6257 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:54
6258 msgid "Create a new fee that will be attached to the current transaction"
6259 msgstr ""
6260
6261 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:69
6262 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:61
6263 msgid "Create a new donation that will be attached to the current transaction"
6264 msgstr ""
6265
6266 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:77
6267 msgid ""
6268 "Select an existing contribution in the database, and attach it to the "
6269 "current transaction"
6270 msgstr ""
6271
6272 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:100
6273 msgid "Dispatched amount:"
6274 msgstr ""
6275
6276 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:105
6277 msgid "Not dispatched amount:"
6278 msgstr ""
6279
6280 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:134
6281 msgid "Detach contribution from this transaction"
6282 msgstr ""
6283
6284 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:147
6285 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:179
6286 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:152
6287 msgid "No member registered!"
6288 msgstr ""
6289
6290 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:149
6291 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:181
6292 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:154
6293 msgid "Unfortunately, there is no member in your database yet,"
6294 msgstr ""
6295
6296 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:151
6297 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:183
6298 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:156
6299 msgid "please create a member"
6300 msgstr ""
6301
6302 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:175
6303 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:204
6304 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:250
6305 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:306
6306 #: ../templates/default/gestion_groupes.tpl:203
6307 #: ../templates/default/gestion_groupes.tpl:263
6308 #: ../templates/default/gestion_groupes.tpl:316
6309 msgid "An error occurred displaying members interface :("
6310 msgstr ""
6311
6312 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:182
6313 msgid "Contributions selection"
6314 msgstr ""
6315
6316 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:217
6317 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:239
6318 msgid "An error occurred displaying contributions :("
6319 msgstr "Se produjo un error al mostrar las contribuciones :("
6320
6321 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:250
6322 msgid "Click on a contribution row to attach it to the current transaction"
6323 msgstr ""
6324
6325 #: ../templates/default/group.tpl:4 ../templates/default/group.tpl:9
6326 #: ../templates/default/liste_membres.tpl:53
6327 #: ../templates/default/liste_membres.tpl:81
6328 msgid "Informations"
6329 msgstr ""
6330
6331 #: ../templates/default/group.tpl:5 ../templates/default/group.tpl:50
6332 msgid "Managers"
6333 msgstr ""
6334
6335 #: ../templates/default/group.tpl:26 ../templates/default/group.tpl:34
6336 msgid "Parent group:"
6337 msgstr "Grupo primario:"
6338
6339 #: ../templates/default/group.tpl:70
6340 msgid "Manage members"
6341 msgstr "Gestionar miembros"
6342
6343 #: ../templates/default/group.tpl:71
6344 msgid "Manage managers"
6345 msgstr ""
6346
6347 #: ../templates/default/group.tpl:84
6348 msgid "Current group (and attached people) as PDF"
6349 msgstr ""
6350
6351 #: ../templates/default/group.tpl:86
6352 msgid "Group PDF"
6353 msgstr ""
6354
6355 #: ../templates/default/404.tpl:10
6356 msgid ""
6357 "Your browser version is way too old and no longer supported in Galette for a "
6358 "while."
6359 msgstr ""
6360 "La versión de su navegador es demasiado vieja y Galette no la admitido desde "
6361 "hace un tiempo."
6362
6363 #: ../templates/default/404.tpl:11
6364 msgid ""
6365 "Please update your browser or use an alternative one, like Mozilla Firefox "
6366 "(http://mozilla.org)."
6367 msgstr ""
6368 "Actualice su navegador o utilice uno alternativo, como Mozilla Firefox "
6369 "(http://mozilla.org)."
6370
6371 #: ../templates/default/404.tpl:21
6372 msgid "Sorry, the page you are looking for could not be found."
6373 msgstr "No se pudo encontrar la página que buscaba."
6374
6375 #: ../templates/default/404.tpl:25 ../templates/default/public_page.tpl:57
6376 msgid "Home"
6377 msgstr ""
6378
6379 #: ../templates/default/import.tpl:10
6380 msgid "Configure import model"
6381 msgstr ""
6382
6383 #: ../templates/default/import.tpl:15
6384 msgid "Existing files"
6385 msgstr "Archivos existentes"
6386
6387 #: ../templates/default/import.tpl:21
6388 msgid "The following files seems ready to import on the disk:"
6389 msgstr ""
6390 "Los archivos siguientes parecen listos para su importación en el disco:"
6391
6392 #: ../templates/default/import.tpl:36
6393 msgid "see"
6394 msgstr ""
6395
6396 #: ../templates/default/import.tpl:58
6397 msgid "Run the import process, but do *not* store anything in the database"
6398 msgstr ""
6399
6400 #: ../templates/default/import.tpl:58
6401 msgid "Dry run"
6402 msgstr ""
6403
6404 #: ../templates/default/import.tpl:62
6405 msgid "Import"
6406 msgstr "Importación"
6407
6408 #: ../templates/default/import.tpl:66
6409 msgid "No import file actually exists."
6410 msgstr ""
6411
6412 #: ../templates/default/import.tpl:66
6413 msgid ""
6414 "Use upload form below to send a new file on server, or copy it directly in "
6415 "the imports directory."
6416 msgstr ""
6417
6418 #: ../templates/default/import.tpl:73
6419 msgid "Upload new file"
6420 msgstr ""
6421
6422 #: ../templates/default/import.tpl:76
6423 msgid "Select a file:"
6424 msgstr "Seleccione un archivo:"
6425
6426 #: ../templates/default/import.tpl:82
6427 msgid "Upload file"
6428 msgstr "Cargar archivo"
6429
6430 #: ../templates/default/import.tpl:99
6431 msgid "No file selected"
6432 msgstr ""
6433
6434 #: ../templates/default/import.tpl:99
6435 msgid "Please make sure to select one file to import."
6436 msgstr ""
6437
6438 #: ../templates/default/import.tpl:118
6439 msgid "No file to upload"
6440 msgstr ""
6441
6442 #: ../templates/default/import.tpl:118
6443 msgid "Please make sure to select one file to upload."
6444 msgstr ""
6445
6446 #: ../templates/default/editer_champ.tpl:12
6447 #, php-format
6448 msgid "Edit field %field"
6449 msgstr ""
6450
6451 #: ../templates/default/editer_champ.tpl:18
6452 msgid "Permissions:"
6453 msgstr "Permisos:"
6454
6455 #: ../templates/default/editer_champ.tpl:25
6456 msgid "Required:"
6457 msgstr ""
6458
6459 #: ../templates/default/editer_champ.tpl:34
6460 msgid "Width:"
6461 msgstr ""
6462
6463 #: ../templates/default/editer_champ.tpl:40
6464 msgid "Height:"
6465 msgstr "Altura:"
6466
6467 #: ../templates/default/editer_champ.tpl:46
6468 msgid "Size:"
6469 msgstr ""
6470
6471 #: ../templates/default/editer_champ.tpl:49
6472 msgid "Maximum file size, in Ko."
6473 msgstr ""
6474
6475 #: ../templates/default/editer_champ.tpl:51
6476 msgid "Maximum number of characters."
6477 msgstr ""
6478
6479 #: ../templates/default/editer_champ.tpl:57
6480 msgid "Repeat:"
6481 msgstr ""
6482
6483 #: ../templates/default/editer_champ.tpl:59
6484 msgid "Number of values or zero if infinite."
6485 msgstr ""
6486
6487 #: ../templates/default/editer_champ.tpl:64
6488 msgid "Values:"
6489 msgstr ""
6490
6491 #: ../templates/default/editer_champ.tpl:66
6492 msgid "Choice list (one entry per line)."
6493 msgstr ""
6494
6495 #: ../templates/default/editer_champ.tpl:78
6496 #: ../templates/default/editer_champ.tpl:81
6497 msgid "New dynamic field"
6498 msgstr ""
6499
6500 #: ../templates/default/editer_champ.tpl:90
6501 msgid "Visibility"
6502 msgstr ""
6503
6504 #: ../templates/default/editer_champ.tpl:110
6505 #: ../templates/default/configurer_fiche_content.tpl:8
6506 #: ../templates/default/config_fields.tpl:17
6507 #: ../templates/default/config_fields.tpl:31
6508 msgid "Required"
6509 msgstr ""
6510
6511 #: ../templates/default/editer_champ.tpl:119
6512 #: ../templates/default/configurer_fiches.tpl:11
6513 #: ../templates/default/gestion_intitule_content.tpl:48
6514 #: ../templates/default/gestion_paymentstypes.tpl:27
6515 #: ../templates/default/gestion_titres.tpl:31
6516 msgid "Add"
6517 msgstr ""
6518
6519 #: ../templates/default/js_chosen_adh.tpl:37
6520 msgid "Load following members..."
6521 msgstr "Cargar los miembros siguientes…"
6522
6523 #: ../templates/default/js_chosen_adh.tpl:55
6524 #: ../templates/default/js_chosen_adh.tpl:95
6525 msgid "An error occurred retrieving members :("
6526 msgstr ""
6527
6528 #: ../templates/default/js_chosen_adh.tpl:77
6529 msgid "Load previous members..."
6530 msgstr "Cargar miembros anteriores…"
6531
6532 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:12
6533 #, fuzzy
6534 msgid "Mailing information"
6535 msgstr "Información de contacto"
6536
6537 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:17
6538 msgid "Go back to members list"
6539 msgstr "Volver a la lista de miembros"
6540
6541 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:20
6542 msgid "Manage selected members"
6543 msgstr "Gestionar miembros seleccionados"
6544
6545 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:38
6546 msgid "Existing attachments:"
6547 msgstr ""
6548
6549 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:43
6550 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:315
6551 msgid "Remove attachment"
6552 msgstr ""
6553
6554 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:51
6555 msgid "Select attachments"
6556 msgstr ""
6557
6558 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:51
6559 msgid "Add attachment"
6560 msgstr "Añadir archivo adjunto"
6561
6562 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:52
6563 msgid ""
6564 "Select files to add as attachments.<br/>Multiple file selection using 'ctrl' "
6565 "or 'shift' keys are only available on compatible browsers."
6566 msgstr ""
6567
6568 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:58
6569 msgid "Write your mailing"
6570 msgstr ""
6571
6572 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:64
6573 msgid "current logged in user"
6574 msgstr "usuario conectado en este momento"
6575
6576 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:66
6577 msgid "other"
6578 msgstr ""
6579
6580 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:76
6581 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:110
6582 msgid "Object:"
6583 msgstr ""
6584
6585 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:80
6586 msgid "(De)Activate HTML editor"
6587 msgstr "(Des)activar editor de HTML"
6588
6589 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:86
6590 msgid "Interpret HTML"
6591 msgstr ""
6592
6593 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:89
6594 msgid "Preview"
6595 msgstr "Previsualización"
6596
6597 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:101
6598 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:124
6599 msgid "Cancel mailing"
6600 msgstr ""
6601
6602 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:108
6603 msgid "Preview your mailing"
6604 msgstr ""
6605
6606 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:122
6607 msgid "Modifiy mailing"
6608 msgstr ""
6609
6610 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:211
6611 msgid "Members selection"
6612 msgstr "Selección de miembros"
6613
6614 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:315
6615 msgid "Are you sure you want to remove this attachment?"
6616 msgstr "¿Confirma que quiere eliminar este archivo adjunto?"
6617
6618 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:315
6619 msgid "This will immediately remove attachment from disk and cannot be undo."
6620 msgstr ""
6621
6622 #: ../templates/default/edit_title.tpl:8
6623 msgid "Short form:"
6624 msgstr ""
6625
6626 #: ../templates/default/edit_title.tpl:12
6627 msgid "Long form:"
6628 msgstr ""
6629
6630 #: ../templates/default/fake_data.tpl:6
6631 msgid "Core data"
6632 msgstr ""
6633
6634 #: ../templates/default/fake_data.tpl:9
6635 msgid "Number of members:"
6636 msgstr ""
6637
6638 #: ../templates/default/fake_data.tpl:13 ../templates/default/fake_data.tpl:14
6639 msgid "Add photos for members."
6640 msgstr ""
6641
6642 #: ../templates/default/fake_data.tpl:13 ../templates/default/fake_data.tpl:14
6643 msgid ""
6644 "Each photos mays take a long time to be retrieved. Use this only with a few "
6645 "members!"
6646 msgstr ""
6647
6648 #: ../templates/default/fake_data.tpl:13
6649 msgid "Add members photos"
6650 msgstr ""
6651
6652 #: ../templates/default/fake_data.tpl:18
6653 msgid "Number of groups:"
6654 msgstr ""
6655
6656 #: ../templates/default/fake_data.tpl:22 ../templates/default/fake_data.tpl:23
6657 msgid "Maximum number of contributions to generate for reach member"
6658 msgstr ""
6659
6660 #: ../templates/default/fake_data.tpl:22
6661 msgid "Number of contributions:"
6662 msgstr ""
6663
6664 #: ../templates/default/fake_data.tpl:27
6665 msgid "Number of transactions:"
6666 msgstr ""
6667
6668 #: ../templates/default/fake_data.tpl:35
6669 msgid "Generate some predefined dynamic fields"
6670 msgstr ""
6671
6672 #: ../templates/default/mailing_preview.tpl:9
6673 msgid "Headers"
6674 msgstr ""
6675
6676 #: ../templates/default/mailing_preview.tpl:11
6677 msgid "From:"
6678 msgstr ""
6679
6680 #: ../templates/default/mailing_preview.tpl:13
6681 msgid "To:"
6682 msgstr "A:"
6683
6684 #: ../templates/default/mailing_preview.tpl:24
6685 #: ../templates/default/reminder.tpl:41
6686 msgid "Subject:"
6687 msgstr ""
6688
6689 #: ../templates/default/mailing_preview.tpl:26
6690 msgid "Attachments:"
6691 msgstr ""
6692
6693 #: ../templates/default/mailing_preview.tpl:37
6694 msgid "Mail body"
6695 msgstr "Cuerpo del mensaje"
6696
6697 #: ../templates/default/configurer_fiche_content.tpl:30
6698 #: ../templates/default/gestion_intitule_content.tpl:92
6699 #, php-format
6700 msgid "Edit '%s' field"
6701 msgstr ""
6702
6703 #: ../templates/default/configurer_fiche_content.tpl:37
6704 #, php-format
6705 msgid "Translate '%s' field"
6706 msgstr ""
6707
6708 #: ../templates/default/configurer_fiche_content.tpl:44
6709 #: ../templates/default/gestion_intitule_content.tpl:99
6710 #, php-format
6711 msgid "Delete '%s' field"
6712 msgstr ""
6713
6714 #: ../templates/default/configurer_fiche_content.tpl:54
6715 #, php-format
6716 msgid "Move up '%s' field"
6717 msgstr ""
6718
6719 #: ../templates/default/configurer_fiche_content.tpl:65
6720 #, php-format
6721 msgid "Move down '%s' field"
6722 msgstr ""
6723
6724 #: ../templates/default/configurer_fiche_content.tpl:73
6725 #, php-format
6726 msgid "There is not yet any dynamic field configured for '%formname'"
6727 msgstr ""
6728
6729 #: ../templates/default/ajax.tpl:1
6730 msgid "Ajax page content"
6731 msgstr ""
6732
6733 #: ../templates/default/gestion_pdf_content.tpl:15
6734 msgid "Header"
6735 msgstr ""
6736
6737 #: ../templates/default/gestion_pdf_content.tpl:19
6738 msgid "Footer"
6739 msgstr "Pie de página"
6740
6741 #: ../templates/default/gestion_pdf_content.tpl:24
6742 msgid "Body"
6743 msgstr "Cuerpo"
6744
6745 #: ../templates/default/gestion_pdf_content.tpl:29
6746 msgid "CSS styles"
6747 msgstr "Estilos CSS"
6748
6749 #: ../templates/default/gestion_pdf_content.tpl:37
6750 msgid "Invoice"
6751 msgstr "Factura"
6752
6753 #: ../templates/default/gestion_pdf_content.tpl:38
6754 msgid "Receipt"
6755 msgstr ""
6756
6757 #: ../templates/default/gestion_pdf_content.tpl:39
6758 msgid "Adhesion Form"
6759 msgstr ""
6760
6761 #: ../templates/default/confirm_removal.tpl:13
6762 msgid "Cascade delete"
6763 msgstr "Eliminación en cascada"
6764
6765 #: ../templates/default/confirm_removal.tpl:14
6766 msgid "Delete all associated data"
6767 msgstr ""
6768
6769 #: ../templates/default/confirm_removal.tpl:18
6770 msgid "Are you sure you want to proceed?"
6771 msgstr "¿Confirma que quiere continuar?"
6772
6773 #: ../templates/default/confirm_removal.tpl:18
6774 msgid "This can't be undone."
6775 msgstr "Esto no puede deshacerse."
6776
6777 #: ../templates/default/confirm_removal.tpl:20
6778 msgid "Remove"
6779 msgstr ""
6780
6781 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:10
6782 #, fuzzy
6783 #| msgid "Contribution informations"
6784 msgid "Related transaction information"
6785 msgstr "Información sobre la contribución"
6786
6787 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:15
6788 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:15
6789 msgid "View transaction"
6790 msgstr ""
6791
6792 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:17
6793 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:17
6794 msgid "[view]"
6795 msgstr ""
6796
6797 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:30
6798 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:30
6799 msgid "Not dispatched amount"
6800 msgstr ""
6801
6802 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:46
6803 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:44
6804 msgid "Select contributor and membership fee type"
6805 msgstr ""
6806
6807 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:48
6808 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:44
6809 msgid "Select contributor and donation type"
6810 msgstr "Seleccionar contribuidor y tipo de donación"
6811
6812 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:56
6813 msgid "New attached fee"
6814 msgstr ""
6815
6816 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:63
6817 msgid "New attached donation"
6818 msgstr ""
6819
6820 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:71
6821 msgid "Search for name or ID and pick member"
6822 msgstr ""
6823
6824 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:92
6825 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:70
6826 msgid "Reload"
6827 msgstr ""
6828
6829 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:92
6830 msgid ""
6831 "Reload date information according to selected member and contribution type"
6832 msgstr ""
6833
6834 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:99
6835 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:77
6836 msgid "Details of membership fee"
6837 msgstr ""
6838
6839 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:99
6840 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:77
6841 msgid "Details of donation"
6842 msgstr ""
6843
6844 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:112
6845 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:95
6846 msgid "Record date:"
6847 msgstr ""
6848
6849 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:134
6850 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:117
6851 msgid "months"
6852 msgstr "meses"
6853
6854 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:150
6855 msgid "Transaction related"
6856 msgstr ""
6857
6858 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:162
6859 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:133
6860 msgid "Notify member"
6861 msgstr ""
6862
6863 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:164
6864 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:135
6865 msgid "Member will receive a notification by email, if he has an address."
6866 msgstr ""
6867
6868 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:221
6869 msgid "An error occurred retrieving dates :("
6870 msgstr ""
6871
6872 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:236
6873 msgid "Contribution amount should be greater than %max"
6874 msgstr ""
6875
6876 #: ../templates/default/liste_membres.tpl:4
6877 msgid ""
6878 "This page shows only members who have choosen to be visible on the public "
6879 "lists and are up-to-date within their contributions. If you want your "
6880 "account to be visible here, edit your profile and check 'Be visible in the "
6881 "members list'"
6882 msgstr ""
6883
6884 #: ../templates/default/liste_membres.tpl:91
6885 #: ../templates/default/trombinoscope.tpl:32
6886 msgid "No member to show"
6887 msgstr "No hay ningún miembro que mostrar"
6888
6889 #: ../templates/default/change_passwd.tpl:6
6890 msgid "New password:"
6891 msgstr "Contraseña nueva:"
6892
6893 #: ../templates/default/change_passwd.tpl:10
6894 msgid "Confirmation:"
6895 msgstr "Confirmación:"
6896
6897 #: ../templates/default/change_passwd.tpl:14
6898 msgid "(at least 4 characters)"
6899 msgstr ""
6900
6901 #: ../templates/default/change_passwd.tpl:17
6902 msgid "Change my password"
6903 msgstr ""
6904
6905 #: ../templates/default/voir_adherent.tpl:8 ../templates/default/member.tpl:8
6906 msgid "Previous"
6907 msgstr ""
6908
6909 #: ../templates/default/voir_adherent.tpl:12 ../templates/default/member.tpl:12
6910 msgid "Next"
6911 msgstr ""
6912
6913 #: ../templates/default/voir_adherent.tpl:24
6914 msgid "Generate members's card"
6915 msgstr ""
6916
6917 #: ../templates/default/voir_adherent.tpl:28
6918 msgid "Generate Member Card"
6919 msgstr "Generar tarjeta de miembro"
6920
6921 #: ../templates/default/voir_adherent.tpl:37
6922 msgid "Adhesion form"
6923 msgstr ""
6924
6925 #: ../templates/default/voir_adherent.tpl:45
6926 msgid ""
6927 "Send member a link to generate a new passord, as if had used the 'lost "
6928 "password' functionnality."
6929 msgstr ""
6930
6931 #: ../templates/default/voir_adherent.tpl:49
6932 msgid "New password"
6933 msgstr "Contraseña nueva"
6934
6935 #: ../templates/default/voir_adherent.tpl:58
6936 msgid "Edit member"
6937 msgstr "Editar miembro"
6938
6939 #: ../templates/default/voir_adherent.tpl:68
6940 msgid "View member's contributions"
6941 msgstr "Ver contribuciones de miembro"
6942
6943 #: ../templates/default/voir_adherent.tpl:72
6944 msgid "View contributions"
6945 msgstr ""
6946
6947 #: ../templates/default/voir_adherent.tpl:96
6948 msgid "Create a new member with %name information."
6949 msgstr ""
6950
6951 #: ../templates/default/voir_adherent.tpl:100
6952 msgid "Duplicate"
6953 msgstr ""
6954
6955 #: ../templates/default/voir_adherent.tpl:115
6956 msgid "Family"
6957 msgstr ""
6958
6959 #: ../templates/default/voir_adherent.tpl:118
6960 #: ../templates/default/member.tpl:36
6961 msgid "Attached to:"
6962 msgstr ""
6963
6964 #: ../templates/default/voir_adherent.tpl:124
6965 #: ../templates/default/member.tpl:57
6966 msgid "Parent of:"
6967 msgstr "Elemento primario de:"
6968
6969 #: ../templates/default/voir_adherent.tpl:197
6970 #: ../templates/default/forms_types/picture.tpl:8
6971 msgid "Picture"
6972 msgstr ""
6973
6974 #: ../templates/default/voir_adherent.tpl:198
6975 msgid "You can drop new image here to get photo changed"
6976 msgstr ""
6977
6978 #: ../templates/default/voir_adherent.tpl:205
6979 #: ../templates/default/forms_types/groups.tpl:2
6980 msgid "Groups:"
6981 msgstr ""
6982
6983 #: ../templates/default/voir_adherent.tpl:212
6984 msgid "[member]"
6985 msgstr ""
6986
6987 #: ../templates/default/voir_adherent.tpl:228
6988 #: ../templates/default/member.tpl:135
6989 msgid "Back to top"
6990 msgstr ""
6991
6992 #: ../templates/default/voir_adherent.tpl:238
6993 msgid "Not managed group"
6994 msgstr ""
6995
6996 #: ../templates/default/voir_adherent.tpl:238
6997 msgid "You are not part of managers for the requested group."
6998 msgstr ""
6999
7000 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:6
7001 msgid "Simple search"
7002 msgstr ""
7003
7004 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:17
7005 msgid "Membership status"
7006 msgstr ""
7007
7008 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:23
7009 msgid "Account activity"
7010 msgstr ""
7011
7012 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:29
7013 msgid "Member of group"
7014 msgstr ""
7015
7016 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:38
7017 msgid "With email:"
7018 msgstr ""
7019
7020 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:52
7021 msgid "Birth date"
7022 msgstr ""
7023
7024 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:53
7025 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:60
7026 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:67
7027 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:74
7028 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:137
7029 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:144
7030 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:151
7031 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:158
7032 msgid "beetween"
7033 msgstr ""
7034
7035 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:66
7036 msgid "Modification date"
7037 msgstr ""
7038
7039 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:73
7040 msgid "Due date"
7041 msgstr ""
7042
7043 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:80
7044 msgid "Show public infos"
7045 msgstr "Mostrar información pública"
7046
7047 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:89
7048 msgid "Statuts"
7049 msgstr ""
7050
7051 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:97
7052 #, fuzzy
7053 #| msgid "Advanced search"
7054 msgid "Advanced groups search"
7055 msgstr "Búsqueda avanzada"
7056
7057 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:97
7058 msgid "Experimental"
7059 msgstr "Experimental"
7060
7061 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:104
7062 #, fuzzy
7063 #| msgid "Change search criteria"
7064 msgid "Add new group search criteria"
7065 msgstr "Cambiar criterios de búsqueda"
7066
7067 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:108
7068 #, fuzzy
7069 #| msgid "Selected groups"
7070 msgid "In all selected groups"
7071 msgstr "Grupos seleccionados"
7072
7073 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:109
7074 #, fuzzy
7075 #| msgid "Selected groups"
7076 msgid "In any of selected groups"
7077 msgstr "Grupos seleccionados"
7078
7079 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:125
7080 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:294
7081 msgid "Remove criteria"
7082 msgstr ""
7083
7084 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:133
7085 msgid "Within contributions"
7086 msgstr ""
7087
7088 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:143
7089 msgid "Begin date"
7090 msgstr "Fecha de inicio"
7091
7092 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:150
7093 msgid "End date"
7094 msgstr "Fecha de finalización"
7095
7096 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:202
7097 msgid "Free search"
7098 msgstr ""
7099
7100 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:209
7101 msgid "Add new free search criteria"
7102 msgstr ""
7103
7104 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:217
7105 msgid "or"
7106 msgstr ""
7107
7108 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:220
7109 msgid "Select a field"
7110 msgstr ""
7111
7112 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:253
7113 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:265
7114 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:273
7115 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:279
7116 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:311
7117 msgid "is"
7118 msgstr ""
7119
7120 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:254
7121 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:281
7122 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:313
7123 msgid "is not"
7124 msgstr ""
7125
7126 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:266
7127 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:317
7128 msgid "before"
7129 msgstr ""
7130
7131 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:267
7132 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:318
7133 msgid "after"
7134 msgstr ""
7135
7136 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:280
7137 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:312
7138 msgid "contains"
7139 msgstr ""
7140
7141 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:282
7142 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:314
7143 msgid "do not contains"
7144 msgstr ""
7145
7146 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:283
7147 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:315
7148 msgid "starts with"
7149 msgstr ""
7150
7151 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:284
7152 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:316
7153 msgid "ends with"
7154 msgstr ""
7155
7156 #: ../templates/default/directlink.tpl:6
7157 msgid "Please confirm your email address:"
7158 msgstr "Confirme su dirección de correo electrónico:"
7159
7160 #: ../templates/default/directlink.tpl:9
7161 msgid "Get my document"
7162 msgstr ""
7163
7164 #: ../templates/default/config_fields.tpl:5
7165 #: ../templates/default/config_fields.tpl:85
7166 msgid "Collapse all"
7167 msgstr "Contraer todo"
7168
7169 #: ../templates/default/config_fields.tpl:31
7170 #, php-format
7171 msgid "Field '%field' cannot be set as required."
7172 msgstr ""
7173
7174 #: ../templates/default/config_fields.tpl:31
7175 #, php-format
7176 msgid "Mark '%field' as (not) required"
7177 msgstr ""
7178
7179 #: ../templates/default/config_fields.tpl:84
7180 msgid "Expand all"
7181 msgstr ""
7182
7183 #: ../templates/default/config_fields.tpl:162
7184 msgid "Warning"
7185 msgstr ""
7186
7187 #: ../templates/default/config_fields.tpl:162
7188 msgid "Some warnings has been thrown:"
7189 msgstr ""
7190
7191 #: ../templates/default/config_fields.tpl:162
7192 msgid "Please correct above warnings to continue."
7193 msgstr ""
7194
7195 #: ../templates/default/plugins.tpl:4 ../templates/default/plugins.tpl:17
7196 msgid "Active plugins"
7197 msgstr "Complementos activos"
7198
7199 #: ../templates/default/plugins.tpl:9 ../templates/default/plugins.tpl:23
7200 msgid "Author"
7201 msgstr ""
7202
7203 #: ../templates/default/plugins.tpl:10 ../templates/default/plugins.tpl:24
7204 msgid "Version"
7205 msgstr "Versión"
7206
7207 #: ../templates/default/plugins.tpl:11 ../templates/default/plugins.tpl:25
7208 msgid "Release date"
7209 msgstr "Fecha de publicación"
7210
7211 #: ../templates/default/plugins.tpl:32
7212 msgid "Click here to deactivate plugin '%name'"
7213 msgstr ""
7214
7215 #: ../templates/default/plugins.tpl:41
7216 msgid "Initialize '%name' database"
7217 msgstr "Inicializar base de datos «%name»"
7218
7219 #: ../templates/default/plugins.tpl:50
7220 msgid "No active plugin."
7221 msgstr ""
7222
7223 #: ../templates/default/plugins.tpl:54
7224 msgid "Inactive plugins"
7225 msgstr ""
7226
7227 #: ../templates/default/plugins.tpl:59 ../templates/default/plugins.tpl:66
7228 msgid "Cause"
7229 msgstr ""
7230
7231 #: ../templates/default/plugins.tpl:68
7232 msgid "A required file is missing"
7233 msgstr "Falta un archivo requerido"
7234
7235 #: ../templates/default/plugins.tpl:70
7236 msgid "Incompatible with current version"
7237 msgstr ""
7238
7239 #: ../templates/default/plugins.tpl:72
7240 msgid "Explicitely disabled"
7241 msgstr ""
7242
7243 #: ../templates/default/plugins.tpl:74
7244 msgid "Unknown"
7245 msgstr "Desconocido"
7246
7247 #: ../templates/default/plugins.tpl:83
7248 msgid "Activate plugin '%name'"
7249 msgstr ""
7250
7251 #: ../templates/default/plugins.tpl:90
7252 msgid "No inactive plugin."
7253 msgstr "No hay ningún complemento inactivo."
7254
7255 #: ../templates/default/plugins.tpl:107
7256 msgid "Plugin database initialization: %name"
7257 msgstr ""
7258
7259 #: ../templates/default/plugins.tpl:154 ../templates/default/plugins.tpl:172
7260 msgid ""
7261 "An error occurred displaying plugin database initialization interface :("
7262 msgstr ""
7263
7264 #: ../templates/default/gestion_groupes.tpl:19
7265 msgid "New group"
7266 msgstr "Grupo nuevo"
7267
7268 #: ../templates/default/gestion_groupes.tpl:26
7269 #, fuzzy
7270 #| msgid "Group informations"
7271 msgid "Group information"
7272 msgstr "Información del grupo"
7273
7274 #: ../templates/default/gestion_groupes.tpl:32
7275 #: ../templates/default/ajax_groups.tpl:31
7276 msgid "no group"
7277 msgstr ""
7278
7279 #: ../templates/default/gestion_groupes.tpl:38
7280 msgid "Export all groups and their members as PDF"
7281 msgstr ""
7282
7283 #: ../templates/default/gestion_groupes.tpl:39
7284 msgid "All groups PDF"
7285 msgstr "PDF de todos los grupos"
7286
7287 #: ../templates/default/gestion_groupes.tpl:90
7288 msgid "An error occurred reordering groups :("
7289 msgstr ""
7290
7291 #: ../templates/default/gestion_groupes.tpl:127
7292 msgid "An error occurred loading selected group :("
7293 msgstr ""
7294
7295 #: ../templates/default/gestion_groupes.tpl:137
7296 msgid "Add a new group"
7297 msgstr "Añadir grupo nuevo"
7298
7299 #: ../templates/default/gestion_groupes.tpl:142
7300 msgid "Create"
7301 msgstr "Crear"
7302
7303 #: ../templates/default/gestion_groupes.tpl:159
7304 msgid "The group name you have requested already exits in the database."
7305 msgstr ""
7306
7307 #: ../templates/default/gestion_groupes.tpl:166
7308 msgid "An error occurred checking name uniqueness :("
7309 msgstr ""
7310
7311 #: ../templates/default/gestion_groupes.tpl:170
7312 msgid "Pleade provide a group name"
7313 msgstr ""
7314
7315 #: ../templates/default/gestion_groupes.tpl:212
7316 msgid "Group members selection"
7317 msgstr ""
7318
7319 #: ../templates/default/gestion_groupes.tpl:214
7320 msgid "Group managers selection"
7321 msgstr ""
7322
7323 #: ../templates/default/group_persons.tpl:18
7324 #: ../templates/default/group_persons.tpl:22
7325 #: ../templates/default/ajax_members.tpl:29
7326 #: ../templates/default/ajax_members.tpl:33
7327 msgid "[W]"
7328 msgstr ""
7329
7330 #: ../templates/default/group_persons.tpl:20
7331 #: ../templates/default/ajax_members.tpl:31
7332 msgid "[M]"
7333 msgstr ""
7334
7335 #: ../templates/default/group_persons.tpl:27
7336 #: ../templates/default/ajax_members.tpl:38
7337 msgid "[admin]"
7338 msgstr "[admin]"
7339
7340 #: ../templates/default/group_persons.tpl:29
7341 #: ../templates/default/ajax_members.tpl:40
7342 #: ../templates/default/gestion_intitule_content.tpl:68
7343 msgid "[staff]"
7344 msgstr "[personal]"
7345
7346 #: ../templates/default/group_persons.tpl:41
7347 msgid "No member attached"
7348 msgstr ""
7349
7350 #: ../templates/default/group_persons.tpl:43
7351 msgid "No manager attached"
7352 msgstr ""
7353
7354 #: ../templates/default/footer.tpl:8
7355 msgid "Documentation"
7356 msgstr "Documentación"
7357
7358 #: ../templates/default/traduire_libelles.tpl:9
7359 msgid "Choose label to translate"
7360 msgstr ""
7361
7362 #: ../templates/default/traduire_libelles.tpl:21
7363 #, php-format
7364 msgid "Original text: '%s'"
7365 msgstr ""
7366
7367 #: ../templates/default/traduire_libelles.tpl:26
7368 #, php-format
7369 msgid "Translation of '%s' label"
7370 msgstr ""
7371
7372 #: ../templates/default/traduire_libelles.tpl:43
7373 msgid "No fields to translate."
7374 msgstr ""
7375
7376 #: ../templates/default/ajax_members.tpl:50
7377 msgid "no member"
7378 msgstr ""
7379
7380 #: ../templates/default/ajax_members.tpl:56
7381 msgid "Selected members"
7382 msgstr ""
7383
7384 #: ../templates/default/ajax_members.tpl:64
7385 msgid "No members has been selected yet."
7386 msgstr ""
7387
7388 #: ../templates/default/ajax_members.tpl:75
7389 #: ../templates/default/ajax_groups.tpl:47
7390 msgid "Validate"
7391 msgstr "Validar"
7392
7393 #: ../templates/default/photo_dnd.tpl:60
7394 msgid "An error occurred sending photo :("
7395 msgstr ""
7396
7397 #: ../templates/default/gestion_intitule_content.tpl:14
7398 #: ../templates/default/gestion_intitule_content.tpl:33
7399 #: ../templates/default/gestion_intitule_content.tpl:75
7400 msgid "Priority"
7401 msgstr "Prioridad"
7402
7403 #: ../templates/default/gestion_intitule_content.tpl:24
7404 msgid "New status"
7405 msgstr ""
7406
7407 #: ../templates/default/gestion_intitule_content.tpl:26
7408 msgid "New contribution type"
7409 msgstr ""
7410
7411 #: ../templates/default/gestion_intitule_content.tpl:60
7412 #, php-format
7413 msgid "%s field"
7414 msgstr ""
7415
7416 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:5
7417 msgid "Show transactions since"
7418 msgstr ""
7419
7420 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:22
7421 msgid "Show all members transactions"
7422 msgstr "Mostrar transacciones de todos los miembros"
7423
7424 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:32
7425 #, fuzzy, php-format
7426 #| msgid "transaction"
7427 msgid "%count transaction"
7428 msgid_plural "%count transactions"
7429 msgstr[0] "%count transacción"
7430 msgstr[1] "%count transacciones"
7431
7432 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:62
7433 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:109
7434 msgid "Originator"
7435 msgstr ""
7436
7437 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:102
7438 msgid "Transaction %id"
7439 msgstr ""
7440
7441 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:129
7442 msgid "Edit transaction #%id"
7443 msgstr ""
7444
7445 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:136
7446 msgid "Remove transaction #%id"
7447 msgstr ""
7448
7449 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:142
7450 msgid "no transaction"
7451 msgstr ""
7452
7453 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:157
7454 msgid "Completely dispatched transaction"
7455 msgstr ""
7456
7457 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:161
7458 msgid "Uncomplete dispatched transaction"
7459 msgstr ""
7460
7461 #: ../templates/default/forms_types/password.tpl:19
7462 msgid "Password confirmation:"
7463 msgstr ""
7464
7465 #: ../templates/default/forms_types/company.tpl:6
7466 msgid "Is company?"
7467 msgstr "¿Es una persona moral?"
7468
7469 #: ../templates/default/forms_types/company.tpl:7
7470 msgid "Is member a company?"
7471 msgstr ""
7472
7473 #: ../templates/default/forms_types/company.tpl:8
7474 msgid ""
7475 "Do you manage a non profit organization, or a company? If you do so, check "
7476 "the box, and then enter its name in the field that will appear."
7477 msgstr ""
7478
7479 #: ../templates/default/forms_types/titles.tpl:6
7480 msgid "Not supplied"
7481 msgstr ""
7482
7483 #: ../templates/default/forms_types/groups.tpl:6
7484 msgid "Manage user's groups"
7485 msgstr "Gestionar grupos de usuario"
7486
7487 #: ../templates/default/forms_types/groups.tpl:12
7488 msgid "Manage user's managed groups"
7489 msgstr ""
7490
7491 #: ../templates/default/forms_types/groups.tpl:40
7492 #: ../templates/default/member.tpl:254
7493 msgid "Member of:"
7494 msgstr "Miembro de:"
7495
7496 #: ../templates/default/forms_types/groups.tpl:52
7497 #: ../templates/default/member.tpl:252
7498 msgid "Manager for:"
7499 msgstr ""
7500
7501 #: ../templates/default/forms_types/captcha.tpl:7
7502 msgid ""
7503 "A link will be sent to you if you have provided an email address. Otherwise, "
7504 "you can use this password to login, and we recommend you to change it as "
7505 "soon as possible."
7506 msgstr ""
7507
7508 #: ../templates/default/forms_types/captcha.tpl:14
7509 msgid "Password image"
7510 msgstr ""
7511
7512 #: ../templates/default/forms_types/picture.tpl:2
7513 msgid "Picture:"
7514 msgstr "Foto:"
7515
7516 #: ../templates/default/telemetry.tpl:3
7517 msgid ""
7518 "Telemetry data are <strong>anonymous</strong>; nothing about your "
7519 "organization or its members will be sent."
7520 msgstr ""
7521
7522 #: ../templates/default/telemetry.tpl:4
7523 msgid ""
7524 "Nothing is automated in the process; it's up to you to send (or resend) data."
7525 msgstr ""
7526
7527 #: ../templates/default/telemetry.tpl:4
7528 msgid ""
7529 "You can review below the raw data that would be send if you press the 'Send' "
7530 "button."
7531 msgstr ""
7532
7533 #: ../templates/default/telemetry.tpl:4
7534 msgid ""
7535 "Also note tha all data is sent over a <strong>HTTPS secured connection</"
7536 "strong>."
7537 msgstr ""
7538
7539 #: ../templates/default/telemetry.tpl:11
7540 msgid "Send telemetry information"
7541 msgstr ""
7542
7543 #: ../templates/default/telemetry.tpl:39
7544 #, fuzzy
7545 #| msgid "An error occurred trying to delete field :("
7546 msgid "An error occurred sending telemetry information :("
7547 msgstr "Se produjo un error al intentar eliminar el campo :("
7548
7549 #: ../templates/default/gestion_paymentstypes.tpl:17
7550 msgid "Add payment type"
7551 msgstr "Añadir tipo de pago"
7552
7553 #: ../templates/default/gestion_paymentstypes.tpl:20
7554 msgid "Label"
7555 msgstr ""
7556
7557 #: ../templates/default/gestion_paymentstypes.tpl:43
7558 #, php-format
7559 msgid "%s payment type"
7560 msgstr "Tipo de pago %s"
7561
7562 #: ../templates/default/gestion_paymentstypes.tpl:54
7563 #, php-format
7564 msgid "Edit '%s' payment type"
7565 msgstr ""
7566
7567 #: ../templates/default/gestion_paymentstypes.tpl:72
7568 #, php-format
7569 msgid "Delete '%s' payment type"
7570 msgstr "Eliminar tipo de pago «%s»"
7571
7572 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:10
7573 msgid "Related transaction informations"
7574 msgstr ""
7575
7576 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:70
7577 msgid ""
7578 "Reload date informations according to selected member and contribution type"
7579 msgstr ""
7580
7581 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:195
7582 #, fuzzy
7583 #| msgid "An error occurred reinitializing texts :("
7584 msgid "An error occured retrieving dates :("
7585 msgstr "Se produjo un error al reinicializar los textos :("
7586
7587 #: ../templates/default/plugin_info.tpl:6
7588 msgid "By %name"
7589 msgstr ""
7590
7591 #: ../templates/default/plugin_info.tpl:15
7592 msgid "Version:"
7593 msgstr "Versión:"
7594
7595 #: ../templates/default/plugin_info.tpl:19
7596 msgid "Author:"
7597 msgstr ""
7598
7599 #: ../templates/default/plugin_info.tpl:21
7600 msgid "Path:"
7601 msgstr ""
7602
7603 #: ../templates/default/plugin_info.tpl:23
7604 msgid "Main route:"
7605 msgstr ""
7606
7607 #: ../templates/default/plugin_info.tpl:25
7608 msgid "ACLs"
7609 msgstr ""
7610
7611 #: ../templates/default/plugin_info.tpl:29
7612 msgid "Route"
7613 msgstr ""
7614
7615 #: ../templates/default/plugin_info.tpl:30
7616 msgid "ACL"
7617 msgstr ""
7618
7619 #: ../templates/default/plugin_info.tpl:38
7620 msgid "No ACLs!"
7621 msgstr ""
7622
7623 #: ../templates/default/plugin_info.tpl:44
7624 #, fuzzy
7625 msgid "Raw information"
7626 msgstr "Información de contacto"
7627
7628 #: ../templates/default/public_page.tpl:39
7629 msgid "View your member card"
7630 msgstr ""
7631
7632 #: ../templates/default/public_page.tpl:67
7633 msgid "Subscribe"
7634 msgstr ""
7635
7636 #: ../templates/default/public_page.tpl:77
7637 msgid "Lost your password?"
7638 msgstr "¿Olvidó la contraseña?"
7639
7640 #: ../templates/default/public_page.tpl:101
7641 msgid "Public page content"
7642 msgstr ""
7643
7644 #: ../templates/default/mailing_recipients.tpl:5
7645 #, php-format
7646 msgid "Your message has been sent to <strong>%s members</strong>"
7647 msgstr ""
7648
7649 #: ../templates/default/mailing_recipients.tpl:7
7650 #, php-format
7651 msgid "You are about to send an e-mail to <strong>%s members</strong>"
7652 msgstr ""
7653
7654 #: ../templates/default/mailing_recipients.tpl:11
7655 msgid "None of the selected members has an email address."
7656 msgstr ""
7657
7658 #: ../templates/default/mailing_recipients.tpl:13
7659 msgid "No member selected (yet)."
7660 msgstr ""
7661
7662 #: ../templates/default/mailing_recipients.tpl:18
7663 msgid "unreachable members:"
7664 msgstr "miembros no localizables:"
7665
7666 #: ../templates/default/mailing_recipients.tpl:18
7667 msgid "unreachable member:"
7668 msgstr ""
7669
7670 #: ../templates/default/mailing_recipients.tpl:19
7671 msgid ""
7672 "Some members you have selected have no e-mail address. However, you can "
7673 "generate envelope labels to contact them by snail mail."
7674 msgstr ""
7675
7676 #: ../templates/default/ajax_groups.tpl:9
7677 msgid "Manager(s)"
7678 msgstr ""
7679
7680 #: ../templates/default/ajax_groups.tpl:28
7681 msgid "%membercount members"
7682 msgstr "%membercount miembros"
7683
7684 #: ../templates/default/ajax_groups.tpl:36
7685 msgid "Selected groups"
7686 msgstr "Grupos seleccionados"
7687
7688 #: ../templates/default/ajax_groups.tpl:44
7689 msgid "No groups has been selected yet."
7690 msgstr ""
7691
7692 #: ../templates/default/global_messages.tpl:28
7693 msgid "- WARNING -"
7694 msgstr "- ATENCIÓN -"
7695
7696 #: ../templates/default/global_messages.tpl:40
7697 msgid ""
7698 "You will be redirected in %timeout seconds. If not, please click on the "
7699 "following link:"
7700 msgstr ""
7701
7702 #: ../templates/default/global_messages.tpl:41
7703 msgid "Do not wait timeout and go to the next page now :)"
7704 msgstr ""
7705
7706 #: ../templates/default/global_messages.tpl:66
7707 msgid "Your telemetry data are more than one year old."
7708 msgstr ""
7709
7710 #: ../templates/default/global_messages.tpl:67
7711 msgid "Do you want to send it again?"
7712 msgstr ""
7713
7714 #: ../templates/default/global_messages.tpl:70
7715 msgid "Later"
7716 msgstr ""
7717
7718 #: ../templates/default/reminder.tpl:6
7719 msgid "Choose wich reminder(s) you want to send:"
7720 msgstr ""
7721
7722 #: ../templates/default/reminder.tpl:12 ../templates/default/reminder.tpl:19
7723 msgid "preview"
7724 msgstr "previsualizar"
7725
7726 #: ../templates/default/reminder.tpl:13 ../templates/default/reminder.tpl:20
7727 #, php-format
7728 msgid "%s members with an email address"
7729 msgstr ""
7730
7731 #: ../templates/default/reminder.tpl:14 ../templates/default/reminder.tpl:21
7732 #, php-format
7733 msgid "%s members without email address"
7734 msgstr ""
7735
7736 #: ../templates/default/reminder.tpl:25
7737 msgid "Generate labels for late members without email address"
7738 msgstr ""
7739
7740 #: ../templates/default/reminder.tpl:68
7741 msgid "No reminder selected"
7742 msgstr ""
7743
7744 #: ../templates/default/reminder.tpl:68
7745 msgid "Please make sure to select at least one reminder."
7746 msgstr ""
7747
7748 #: ../templates/default/member.tpl:21
7749 msgid "Account registered!"
7750 msgstr ""
7751
7752 #: ../templates/default/member.tpl:24
7753 msgid "Your subscription has been registered."
7754 msgstr ""
7755
7756 #: ../templates/default/member.tpl:26
7757 msgid ""
7758 "Your subscription has been registered, you will receive a recapitulative "
7759 "email soon (remember to check your spam box ;) )."
7760 msgstr ""
7761
7762 #: ../templates/default/member.tpl:28
7763 msgid "You'll be redirected to the login page in a few seconds"
7764 msgstr ""
7765
7766 #: ../templates/default/member.tpl:39
7767 msgid "Detach?"
7768 msgstr ""
7769
7770 #: ../templates/default/member.tpl:44
7771 msgid "Attach member"
7772 msgstr ""
7773
7774 #: ../templates/default/member.tpl:88
7775 msgid "Notify member his account has been modified"
7776 msgstr ""
7777
7778 #: ../templates/default/member.tpl:90
7779 msgid "Notify member his account has been created"
7780 msgstr ""
7781
7782 #: ../templates/default/member.tpl:96
7783 msgid "Member will be notified by email his account has been modified."
7784 msgstr ""
7785
7786 #: ../templates/default/member.tpl:98
7787 msgid ""
7788 "Member will receive his username and password by email, if he has an address."
7789 msgstr ""
7790
7791 #: ../templates/default/member.tpl:211
7792 msgid "An error occurred displaying groups interface :("
7793 msgstr ""
7794
7795 #: ../templates/default/member.tpl:218
7796 msgid "Groups selection"
7797 msgstr "Selección de grupos"
7798
7799 #: ../templates/default/member.tpl:220
7800 msgid "Managed groups selection"
7801 msgstr ""
7802
7803 #: ../templates/default/forms_types.tpl:53
7804 msgid "This comment is only displayed for admins and staff members."
7805 msgstr ""
7806
7807 #: ../templates/default/forms_types.tpl:56
7808 msgid "This comment is reserved to the member."
7809 msgstr ""
7810
7811 #: ../templates/default/forms_types.tpl:80
7812 msgid "Do member want to appear publically?"
7813 msgstr ""
7814
7815 #: ../templates/default/forms_types.tpl:81
7816 msgid ""
7817 "If you check this box (and if you are up to date with your contributions), "
7818 "your full name, website address ad other information will be publically "
7819 "visible on the members list.<br/>If you've uploaded a photo, it will be "
7820 "displayed on the trombinoscope page.<br/>Note that administrators can "
7821 "disabled public pages, this setting will have no effect in that case."
7822 msgstr ""
7823
7824 #: ../templates/default/forms_types.tpl:85
7825 msgid "(at least %i characters)"
7826 msgstr "(por lo menos %i caracteres)"
7827
7828 #: ../templates/default/gestion_titres.tpl:9
7829 #: ../templates/default/gestion_titres.tpl:21
7830 #: ../templates/default/gestion_titres.tpl:51
7831 msgid "Short form"
7832 msgstr ""
7833
7834 #: ../templates/default/gestion_titres.tpl:10
7835 #: ../templates/default/gestion_titres.tpl:24
7836 #: ../templates/default/gestion_titres.tpl:52
7837 msgid "Long form"
7838 msgstr ""
7839
7840 #: ../templates/default/gestion_titres.tpl:18
7841 msgid "Add title"
7842 msgstr ""
7843
7844 #: ../templates/default/gestion_titres.tpl:47
7845 #, php-format
7846 msgid "%s title"
7847 msgstr ""
7848
7849 #: ../templates/default/gestion_titres.tpl:59
7850 #, php-format
7851 msgid "Edit '%s' title"
7852 msgstr ""
7853
7854 #: ../templates/default/gestion_titres.tpl:69
7855 #, php-format
7856 msgid "Delete '%s' title"
7857 msgstr ""
7858
7859 #~ msgid "entries"
7860 #~ msgstr "entradas"
7861
7862 #~ msgid "members"
7863 #~ msgstr "miembros"
7864
7865 #~ msgid "member"
7866 #~ msgstr "miembro"
7867
7868 #~ msgid "Default theme:"
7869 #~ msgstr "Tema predeterminado:"
7870
7871 #~ msgid ""
7872 #~ "Your password has been changed. Please click on the 'home' button to go "
7873 #~ "to the login page."
7874 #~ msgstr ""
7875 #~ "Se modificó la contraseña. Pulse el botón «Inicio» para ir a la página de "
7876 #~ "acceso."
7877
7878 #~ msgid "Expert search"
7879 #~ msgstr "Buscador avanzado"
7880
7881 #~ msgid "SQL query"
7882 #~ msgstr "Consulta de SQL"
7883
7884 #~ msgid "%type '%label' was successfully removed"
7885 #~ msgstr "%type «%label» se eliminó correctamente"
7886
7887 #~ msgid "Routes '%routes' are missing in ACLs!"
7888 #~ msgstr "Las rutas «%routes» no figuran en los ACL."
7889
7890 #~ msgid "- The password must be of at least 4 characters!"
7891 #~ msgstr "- La contraseña debe tener por lo menos 4 caracteres."
7892
7893 #~ msgid "Payment type '%name' has been successfully deleted."
7894 #~ msgstr "Se eliminó el tipo de pago «%name» correctamente."
7895
7896 #~ msgid "Group"
7897 #~ msgstr "Grupo"
7898
7899 #~ msgid "(Confirmation)"
7900 #~ msgstr "(Confirmación)"