]> git.agnieray.net Git - galette.git/blob - galette/lang/galette_es.utf8.po
0b177e1b4d0f62fef25c62a4f97e949d4e9abf15
[galette.git] / galette / lang / galette_es.utf8.po
1 # Johan Cwiklinski <trasher@x-tnd.be>, 2019, 2020.
2 # Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>, 2019, 2020.
3 # anonymous <noreply@weblate.org>, 2020.
4 # Jeannette L <j.lavoie@net-c.ca>, 2020.
5 # Noe Reyes Guerra <noe.r.guerra@outlook.com>, 2020.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@galette.eu\n"
10 "POT-Creation-Date: 2020-07-18 08:29+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2020-08-13 15:32+0000\n"
12 "Last-Translator: Noe Reyes Guerra <noe.r.guerra@outlook.com>\n"
13 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/galette/galette/"
14 "es/>\n"
15 "Language: es\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20 "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
21
22 #: ../lib/Galette/Handlers/PhpError.php:83 ../lib/Galette/Handlers/Error.php:83
23 msgid "Galette error"
24 msgstr "Error de Galette"
25
26 #: ../lib/Galette/Handlers/NotFound.php:80
27 msgid "Page not found"
28 msgstr "No se encontró la página"
29
30 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/TransactionsController.php:155
31 msgid "Transaction"
32 msgstr "Transacción"
33
34 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/TransactionsController.php:157
35 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1136
36 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:112
37 msgid "modification"
38 msgstr "modificación"
39
40 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/TransactionsController.php:159
41 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1138
42 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:114
43 msgid "creation"
44 msgstr "creación"
45
46 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/TransactionsController.php:267
47 msgid "An error occurred while storing the transaction."
48 msgstr "Se ha producido un error al almacenar la transacción."
49
50 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/TransactionsController.php:295
51 msgid "Transaction has been successfully stored"
52 msgstr "Se ha almacenado la transacción correctamente"
53
54 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/TransactionsController.php:350
55 msgid "Unable to attach contribution to transaction"
56 msgstr "No se ha podido adjuntar la contribución a la transacción"
57
58 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/TransactionsController.php:355
59 msgid "Contribution has been successfully attached to current transaction"
60 msgstr "Se ha adjuntado la contribución a la transacción actual correctamente"
61
62 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/TransactionsController.php:381
63 msgid "Unable to detach contribution from transaction"
64 msgstr "No se ha podido desadjuntar la contribución de la transacción"
65
66 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/TransactionsController.php:386
67 msgid "Contribution has been successfully detached from current transaction"
68 msgstr ""
69 "Se ha desadjuntado la contribución de la transacción actual correctamente"
70
71 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/PaymentTypeController.php:118
72 msgid "Payment types management"
73 msgstr "Gestión de tipos de pago"
74
75 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/PaymentTypeController.php:160
76 msgid "Edit payment type"
77 msgstr "Editar tipo de pago"
78
79 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/PaymentTypeController.php:213
80 #, fuzzy, php-format
81 msgid "Payment type '%s' has not been added!"
82 msgstr "¡No se ha añadido el tipo de pago «%s»!"
83
84 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/PaymentTypeController.php:222
85 #, fuzzy, php-format
86 msgid "Payment type '%s' has not been modified!"
87 msgstr "¡No se ha modificado el tipo de pago «%s»!"
88
89 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/PaymentTypeController.php:235
90 #, php-format
91 msgid "Payment type '%s' has been successfully added."
92 msgstr "Se ha añadido el tipo de pago «%s» correctamente."
93
94 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/PaymentTypeController.php:244
95 #, php-format
96 msgid "Payment type '%s' has been successfully modified."
97 msgstr "Se ha modificado el tipo de pago «%s» correctamente."
98
99 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/PaymentTypeController.php:307
100 #, php-format
101 msgid "Remove payment type %1$s"
102 msgstr "Quitar tipo de pago %1$s"
103
104 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/GroupsController.php:123
105 #, fuzzy
106 msgid "Group name is missing!"
107 msgstr "¡Falta el nombre del grupo!"
108
109 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/GroupsController.php:186
110 msgid "Groups"
111 msgstr "Grupos"
112
113 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/GroupsController.php:370
114 msgid "Group `%groupname` has been successfully saved."
115 msgstr "El grupo `%groupname` ha sido guardado exitosamente."
116
117 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/GroupsController.php:377
118 msgid "An error occurred while storing the group."
119 msgstr "Se ha producido un error al almacenar el grupo."
120
121 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/GroupsController.php:469
122 #, php-format
123 msgid "Remove group %1$s"
124 msgstr "Quitar grupo %1$s"
125
126 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/GroupsController.php:492
127 msgid "Group is not empty, it cannot be deleted. Use cascade delete instead."
128 msgstr ""
129
130 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MailingsController.php:101
131 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MailingsController.php:105
132 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MailingsController.php:260
133 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MailingsController.php:262
134 msgid "Trying to load mailing while email is disabled in preferences."
135 msgstr ""
136
137 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MailingsController.php:149
138 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MailingsController.php:285
139 #, fuzzy
140 msgid "No member selected for mailing!"
141 msgstr "¡Ningún miembro seleccionado para enviar por correo!"
142
143 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MailingsController.php:204
144 msgid "Mailing"
145 msgstr "Correspondencia"
146
147 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MailingsController.php:304
148 msgid "Please type an object for the message."
149 msgstr "Por favor, escriba un objeto para el mensaje."
150
151 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MailingsController.php:310
152 msgid "Please enter a message."
153 msgstr "Escriba un mensaje."
154
155 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MailingsController.php:404
156 msgid "Mailing has been successfully sent!"
157 msgstr ""
158
159 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MailingsController.php:427
160 msgid "Mailing has been successfully saved."
161 msgstr ""
162
163 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MailingsController.php:516
164 msgid "Mailings"
165 msgstr "Correspondencias"
166
167 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MailingsController.php:664
168 #, php-format
169 msgid "Remove mailing #%1$s"
170 msgstr "Eliminar correspondencia n.º %1$s"
171
172 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MailingsController.php:746
173 msgid "Mailing preview"
174 msgstr "Previsualización de correspondencia"
175
176 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DynamicFieldsController.php:82
177 msgid "Add field"
178 msgstr "Añadir campo"
179
180 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DynamicFieldsController.php:131
181 msgid "An error occurred adding dynamic field :("
182 msgstr "Se ha producido un error al añadir el campo dinámico :("
183
184 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DynamicFieldsController.php:145
185 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DynamicFieldsController.php:364
186 msgid "Dynamic field has been successfully stored!"
187 msgstr "¡Se almacenó el campo dinámico correctamente!"
188
189 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DynamicFieldsController.php:226
190 msgid "Dynamic fields configuration"
191 msgstr "Configuración de campos dinámicos"
192
193 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DynamicFieldsController.php:291
194 #, fuzzy
195 msgid "Unable to retrieve field information."
196 msgstr "No se ha podido recuperar la información del campo."
197
198 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DynamicFieldsController.php:300
199 msgid "Edit field"
200 msgstr "Editar campo"
201
202 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DynamicFieldsController.php:350
203 msgid "An error occurred editing dynamic field :("
204 msgstr "Se produjo un error al editar el campo dinámico :("
205
206 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DynamicFieldsController.php:446
207 msgid "Requested field does not exists!"
208 msgstr "¡El campo solicitado no existe!"
209
210 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DynamicFieldsController.php:454
211 #, php-format
212 msgid "Remove dynamic field %1$s"
213 msgstr "Eliminar campo dinámico %1$s"
214
215 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DynamicFieldsController.php:495
216 msgid "Field has been successfully moved"
217 msgstr "El campo ha sido movido con éxito"
218
219 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/DynamicFieldsController.php:500
220 msgid "An error occurred moving field :("
221 msgstr "Se produjo un error al mover el campo :("
222
223 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:159
224 msgid "Subscription"
225 msgstr "Suscripción"
226
227 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:243
228 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:448
229 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1091
230 #: ../lib/Galette/Controllers/PdfController.php:123
231 #: ../lib/Galette/Controllers/PdfController.php:292
232 #: ../lib/Galette/Middleware/Authenticate.php:165
233 msgid "You do not have permission for requested URL."
234 msgstr "No tienes permiso para la URL solicitada."
235
236 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:258
237 msgid "No member #%id."
238 msgstr ""
239
240 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:278
241 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1134
242 msgid "Member Profile"
243 msgstr "Perfil de miembro"
244
245 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:363
246 msgid "Members list"
247 msgstr "Lista de miembros"
248
249 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:363
250 msgid "Trombinoscope"
251 msgstr ""
252
253 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:493
254 msgid "The file does not exists or cannot be read :("
255 msgstr "El archivo no existe o no puede ser leído :("
256
257 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:559
258 #, fuzzy
259 msgid "Members management"
260 msgstr "Gestión de miembros"
261
262 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:780
263 msgid "Status label"
264 msgstr "Etiqueta de estado"
265
266 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:820
267 msgid "Advanced search"
268 msgstr "Búsqueda avanzada"
269
270 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1041
271 #: ../lib/Galette/Controllers/PdfController.php:157
272 #: ../lib/Galette/Controllers/PdfController.php:238
273 #, fuzzy
274 msgid "No member was selected, please check at least one name."
275 msgstr "Ningún miembro fue seleccionado, por favor marque al menos un nombre."
276
277 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1254
278 #, php-format
279 msgid "Mass change %count members"
280 msgstr ""
281
282 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1285
283 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1354
284 msgid "Mass changes has not been confirmed!"
285 msgstr ""
286
287 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1323
288 #, php-format
289 msgid "Review mass change %count members"
290 msgstr ""
291
292 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1383
293 msgid "Nothing to do!"
294 msgstr "¡No queda nada que hacer!"
295
296 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1411
297 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1879
298 msgid "An error occurred while storing the member."
299 msgstr "Se produjo un error al almacenar al miembro."
300
301 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1423
302 msgid "Something went wront during mass edition!"
303 msgstr ""
304
305 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1430
306 #, php-format
307 msgid "%count members has been changed successfully!"
308 msgstr ""
309
310 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1505
311 msgid "Please repeat in the field the password shown in the image."
312 msgstr ""
313
314 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1608
315 msgid "Your account has been created!"
316 msgstr ""
317
318 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1613
319 msgid "An email has been sent to you, check your inbox."
320 msgstr ""
321
322 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1616
323 msgid "New member has been successfully added."
324 msgstr ""
325
326 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1664
327 #, php-format
328 msgid "New account email sent to admin for '%s'."
329 msgstr "Se envió un mensaje de cuenta nueva al administrador de «%s»."
330
331 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1671
332 #, php-format
333 msgid "A problem happened while sending email to admin for account '%s'."
334 msgstr ""
335
336 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1679
337 msgid "Member account has been modified."
338 msgstr ""
339
340 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1686
341 msgid ""
342 "- You can't send a confirmation by email if the member hasn't got an address!"
343 msgstr ""
344
345 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1716
346 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:332
347 #: ../lib/Galette/Core/History.php:414 ../lib/Galette/IO/Csv.php:115
348 msgid "Y-m-d H:i:s"
349 msgstr ""
350
351 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1721
352 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:385
353 #, php-format
354 msgid ""
355 "An error occurred storing temporary password for %s. Please inform an admin."
356 msgstr ""
357
358 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1762
359 #, php-format
360 msgid "New account email sent to '%s'."
361 msgstr ""
362
363 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1762
364 #, php-format
365 msgid "Account modification email sent to '%s'."
366 msgstr "Se envió un mensaje de modificación de cuenta a «%s»."
367
368 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1770
369 #, php-format
370 msgid "A problem happened while sending account email to '%s'"
371 msgstr ""
372
373 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1779
374 msgid ""
375 "You asked Galette to send a confirmation email to the member, but email has "
376 "been disabled in the preferences."
377 msgstr ""
378 "Ha solicitado que Galette envíe una confirmación al miembro, pero se ha "
379 "desactivado el correo electrónico en las preferencias."
380
381 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1835
382 #, fuzzy
383 #| msgid "Account modification mail sent to admin."
384 msgid "Account modification email sent to admin."
385 msgstr "Se envió un mensaje para modificar la cuenta al administrador."
386
387 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1839
388 msgid "A problem happened while sending account email to admin"
389 msgstr ""
390
391 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1860
392 msgid "An error occurred adding member to its groups."
393 msgstr ""
394
395 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1875
396 msgid "An error occurred adding member to its groups as manager."
397 msgstr ""
398
399 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:1891
400 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:311
401 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:343
402 msgid "Delete failed"
403 msgstr "Falló la eliminación"
404
405 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:2059
406 #, php-format
407 msgid "Remove member %1$s"
408 msgstr ""
409
410 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/MembersController.php:2068
411 #, php-format
412 msgid "You are about to remove %count members."
413 msgstr ""
414
415 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/TitlesController.php:113
416 msgid "Titles management"
417 msgstr "Gestión de títulos"
418
419 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/TitlesController.php:155
420 msgid "Edit title"
421 msgstr "Editar título"
422
423 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/TitlesController.php:209
424 #, php-format
425 msgid "Title '%s' has not been added!"
426 msgstr "¡No se ha añadido el título «%s»!"
427
428 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/TitlesController.php:218
429 #, php-format
430 msgid "Title '%s' has not been modified!"
431 msgstr "¡No se ha modificado el título «%s»!"
432
433 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/TitlesController.php:231
434 #, php-format
435 msgid "Title '%s' has been successfully added."
436 msgstr "Se ha añadido el título «%s» correctamente."
437
438 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/TitlesController.php:240
439 #, php-format
440 msgid "Title '%s' has been successfully modified."
441 msgstr "Se ha modificado el título «%s» correctamente."
442
443 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/TitlesController.php:291
444 #, php-format
445 msgid "Remove title %1$s"
446 msgstr ""
447
448 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/EntitledsController.php:115
449 msgid "User statuses"
450 msgstr ""
451
452 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/EntitledsController.php:121
453 msgid "Contribution types"
454 msgstr ""
455
456 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/EntitledsController.php:180
457 msgid "Edit status"
458 msgstr ""
459
460 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/EntitledsController.php:186
461 msgid "Edit contribution type"
462 msgstr "Editar un tipo de contribución"
463
464 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/EntitledsController.php:259
465 msgid "%type has not been added :("
466 msgstr "%s no se ha añadido :("
467
468 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/EntitledsController.php:259
469 msgid "%type #%id has not been updated"
470 msgstr "%type n.º %id no se ha actualizado"
471
472 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/EntitledsController.php:263
473 msgid "%type has been successfully added!"
474 msgstr ""
475
476 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/EntitledsController.php:263
477 msgid "%type #%id has been successfully updated!"
478 msgstr ""
479
480 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/EntitledsController.php:343
481 msgid "Remove %type '%label'"
482 msgstr ""
483
484 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:106
485 msgid "Membership fee"
486 msgstr "Cuota de afiliación"
487
488 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:108
489 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:1077
490 msgid "Donation"
491 msgstr "Donación"
492
493 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:334
494 msgid "Contributions management"
495 msgstr "Gestión de contribuciones"
496
497 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:334
498 msgid "Transactions management"
499 msgstr "Gestión de transacciones"
500
501 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:428
502 msgid "- Unknown payment type!"
503 msgstr "- Tipo de pago desconocido"
504
505 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:476
506 #: ../lib/Galette/Controllers/PdfController.php:454
507 #: ../lib/Galette/Controllers/PdfController.php:710
508 msgid "Unable to load contribution #%id!"
509 msgstr "¡No se ha podido cargar la contribución #%id!"
510
511 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:578
512 msgid "Contribution has been successfully stored"
513 msgstr "Se almacenó la contribución correctamente"
514
515 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:591
516 msgid "Post contribution script failed"
517 msgstr ""
518
519 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:600
520 msgid "The configured post contribution script has failed."
521 msgstr ""
522
523 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:601
524 msgid "You can find contribution information and script output below."
525 msgstr ""
526
527 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:609
528 msgid "Post contribution script has failed."
529 msgstr ""
530
531 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:632
532 msgid "An error occurred while storing the contribution."
533 msgstr ""
534
535 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:712
536 msgid "Email sent to user %name (%email)"
537 msgstr ""
538
539 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:719
540 msgid ""
541 "A problem happened while sending contribution receipt to user %name (%email)"
542 msgstr ""
543
544 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:728
545 msgid ""
546 "Trying to send an email to a member (%name) with an invalid address: %email"
547 msgstr ""
548
549 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:761
550 msgid "Email sent to admin for user %name (%email)"
551 msgstr ""
552
553 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:768
554 msgid ""
555 "A problem happened while sending to admin notification for user %name "
556 "(%email) contribution"
557 msgstr ""
558
559 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:895
560 #, fuzzy, php-format
561 #| msgid "Remove mailing #%1$s"
562 msgid "Remove %1$s %2$s"
563 msgstr "Eliminar %1$s %2$s"
564
565 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:897
566 msgid "contributions"
567 msgstr ""
568
569 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:897
570 msgid "transactions"
571 msgstr ""
572
573 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:901
574 #, php-format
575 msgid "Remove %1$s #%2$s"
576 msgstr ""
577
578 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:902
579 #: ../lib/Galette/IO/PdfContribution.php:142
580 msgid "contribution"
581 msgstr ""
582
583 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/ContributionsController.php:902
584 msgid "transaction"
585 msgstr "transacción"
586
587 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/SavedSearchesController.php:125
588 msgid "An SQL error has occurred while storing search."
589 msgstr ""
590
591 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/SavedSearchesController.php:130
592 msgid "This search is already saved."
593 msgstr ""
594
595 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/SavedSearchesController.php:136
596 msgid "Search has been saved."
597 msgstr ""
598
599 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/SavedSearchesController.php:212
600 msgid "Saved searches"
601 msgstr ""
602
603 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/SavedSearchesController.php:305
604 msgid "Remove saved search"
605 msgstr ""
606
607 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/SavedSearchesController.php:312
608 #, php-format
609 msgid "You are about to remove %count searches."
610 msgstr ""
611
612 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/SavedSearchesController.php:361
613 msgid "Saved search loaded"
614 msgstr ""
615
616 #: ../lib/Galette/Controllers/Crud/SavedSearchesController.php:366
617 #, fuzzy
618 #| msgid "An error occurred while storing the member."
619 msgid "An SQL error has occurred while loading search."
620 msgstr "Se produjo un error al almacenar al miembro."
621
622 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:109
623 msgid "System information"
624 msgstr ""
625
626 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:129
627 msgid "Dashboard"
628 msgstr ""
629
630 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:234
631 msgid "Settings"
632 msgstr ""
633
634 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:249
635 #: ../lib/Galette/Filters/MembersList.php:306
636 msgid "All accounts"
637 msgstr ""
638
639 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:250
640 #: ../lib/Galette/Filters/MembersList.php:307
641 msgid "Active accounts"
642 msgstr ""
643
644 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:251
645 #: ../lib/Galette/Filters/MembersList.php:308
646 msgid "Inactive accounts"
647 msgstr "Cuentas inactivas"
648
649 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:276
650 msgid ""
651 "An SQL error has occurred while storing preferences. Please try again, and "
652 "contact the administrator if the problem persists."
653 msgstr ""
654 "Se produjo un error de SQL al almacenar las preferencias. Inténtelo de nuevo "
655 "y, si el problema persiste, póngase en contacto con el personal "
656 "administrativo."
657
658 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:280
659 msgid "Preferences has been saved."
660 msgstr ""
661
662 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:393
663 msgid ""
664 "You asked Galette to send a test email, but email has been disabled in the "
665 "preferences."
666 msgstr ""
667
668 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:400
669 msgid "Test message"
670 msgstr ""
671
672 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:403
673 msgid "Galette admin"
674 msgstr ""
675
676 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:406
677 msgid "Test message."
678 msgstr ""
679
680 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:415
681 #, php-format
682 msgid "An email has been sent to %email"
683 msgstr ""
684
685 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:424
686 #, php-format
687 msgid "No email sent to %email"
688 msgstr ""
689
690 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:431
691 msgid "Invalid email adress!"
692 msgstr ""
693
694 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:474
695 msgid "Charts"
696 msgstr ""
697
698 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:495
699 msgid "Fields configuration"
700 msgstr "Configuración de campos"
701
702 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:558
703 msgid "Fields configuration has been successfully stored"
704 msgstr ""
705
706 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:563
707 msgid "An error occurred while storing fields configuration :("
708 msgstr ""
709
710 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:589
711 #, fuzzy
712 #| msgid "Fields configuration"
713 msgid "Lists configuration"
714 msgstr "Configuración de campos"
715
716 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:628
717 msgid "List configuration has been successfully stored"
718 msgstr ""
719
720 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:633
721 #, fuzzy
722 #| msgid "An error occurred displaying contributions :("
723 msgid "An error occurred while storing list configuration :("
724 msgstr "Se produjo un error al mostrar las contribuciones :("
725
726 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:653
727 msgid "Generate fake data"
728 msgstr "Generar datos falsos"
729
730 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:753
731 msgid "Reminders"
732 msgstr "Recordatorios"
733
734 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:794
735 msgid "No reminder to send for now."
736 msgstr ""
737
738 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:825
739 msgid "There are no member to proceed."
740 msgstr ""
741
742 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:832
743 msgid "Reminder has not been sent:"
744 msgstr "No se ha establecido el recordatorio:"
745
746 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:839
747 msgid "Sent reminders:"
748 msgstr "Recordatorios enviados:"
749
750 #: ../lib/Galette/Controllers/GaletteController.php:914
751 msgid "Download document"
752 msgstr "Descargar documento"
753
754 #: ../lib/Galette/Controllers/CrudController.php:277
755 #: ../lib/Galette/Controllers/HistoryController.php:211
756 #: ../lib/Galette/Controllers/CsvController.php:490
757 msgid "Removal has not been confirmed!"
758 msgstr ""
759
760 #: ../lib/Galette/Controllers/CrudController.php:289
761 msgid "Successfully deleted!"
762 msgstr "¡Se ha eliminado correctamente!"
763
764 #: ../lib/Galette/Controllers/CrudController.php:303
765 #, fuzzy
766 #| msgid "An error occurred trying to delete field :("
767 msgid "An error occurred trying to delete :("
768 msgstr "Se produjo un error al intentar eliminar :("
769
770 #: ../lib/Galette/Controllers/PdfController.php:189
771 #: ../lib/Galette/Controllers/PdfController.php:261
772 #: ../lib/Galette/Controllers/PdfController.php:691
773 msgid "Unable to get members list."
774 msgstr ""
775
776 #: ../lib/Galette/Controllers/PdfController.php:351
777 msgid "Attendance sheet configuration"
778 msgstr ""
779
780 #: ../lib/Galette/Controllers/PdfController.php:387
781 #: ../lib/Galette/Controllers/PdfController.php:406
782 msgid "No member selected to generate attendance sheet"
783 msgstr ""
784
785 #: ../lib/Galette/Controllers/PdfController.php:414
786 #: ../lib/Galette/IO/PdfAttendanceSheet.php:141
787 msgid "Attendance sheet"
788 msgstr ""
789
790 #: ../lib/Galette/Controllers/PdfController.php:497
791 msgid "Unable to get groups list."
792 msgstr ""
793
794 #: ../lib/Galette/Controllers/PdfController.php:556
795 msgid "PDF models"
796 msgstr "Modelos PDF"
797
798 #: ../lib/Galette/Controllers/PdfController.php:590
799 msgid "Missing PDF model type!"
800 msgstr ""
801
802 #: ../lib/Galette/Controllers/PdfController.php:619
803 msgid "Model has been successfully stored!"
804 msgstr ""
805
806 #: ../lib/Galette/Controllers/PdfController.php:622
807 msgid "Model has not been stored :("
808 msgstr "No se ha almacenado el modelo :("
809
810 #: ../lib/Galette/Controllers/PdfController.php:665
811 msgid "Invalid link!"
812 msgstr "El enlace no es válido."
813
814 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:90
815 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:150
816 msgid "Login"
817 msgstr ""
818
819 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:116
820 msgid "You must provide both login and password."
821 msgstr ""
822
823 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:145
824 msgid "Your password is too weak! Please consider updating it."
825 msgstr ""
826
827 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:153
828 msgid "Login failed."
829 msgstr ""
830
831 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:154
832 msgid "Authentication failed"
833 msgstr ""
834
835 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:170
836 msgid "Log off"
837 msgstr ""
838
839 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:195
840 #, php-format
841 msgid "Impersonating as %login"
842 msgstr ""
843
844 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:207
845 msgid "Unable to impersonate as %id"
846 msgstr ""
847
848 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:233
849 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:238
850 msgid "Impersonating ended"
851 msgstr ""
852
853 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:263
854 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:464
855 msgid "Password recovery"
856 msgstr ""
857
858 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:295
859 msgid "Email sent is disabled in the preferences. Ask galette admin"
860 msgstr ""
861
862 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:354
863 #, php-format
864 msgid "Email sent to '%s' for password recovery."
865 msgstr ""
866
867 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:358
868 msgid ""
869 "An email has been sent to your address.<br/>Please check your inbox and "
870 "follow the instructions."
871 msgstr ""
872
873 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:360
874 msgid "An email has been sent to the member."
875 msgstr ""
876
877 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:371
878 #, php-format
879 msgid "A problem happened while sending password for account '%s'"
880 msgstr ""
881
882 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:397
883 #, php-format
884 msgid "Your account (%s) do not contain any valid email address"
885 msgstr ""
886
887 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:411
888 #, php-format
889 msgid "Mails address %s does not exist"
890 msgstr ""
891
892 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:417
893 #, php-format
894 msgid "Login %s does not exist"
895 msgstr ""
896
897 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:448
898 msgid ""
899 "This link is no longer valid. You should ask to retrieve your password again."
900 msgstr ""
901
902 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:494
903 #: ../webroot/installer.php:160 ../webroot/installer.php:203
904 msgid "No password"
905 msgstr ""
906
907 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:497
908 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1281
909 msgid "- The passwords don't match!"
910 msgstr ""
911
912 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:503
913 msgid "Your password is too weak!"
914 msgstr "Su contraseña es demasiado débil."
915
916 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:512
917 msgid "An error occurred while updating your password."
918 msgstr "Se produjo un error al actualizar su contraseña."
919
920 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:518
921 #, php-format
922 msgid "Password changed for member '%s'."
923 msgstr ""
924
925 #: ../lib/Galette/Controllers/AuthController.php:526
926 msgid "Your password has been changed!"
927 msgstr ""
928
929 #: ../lib/Galette/Controllers/AdminToolsController.php:73
930 msgid "Administration tools"
931 msgstr ""
932
933 #: ../lib/Galette/Controllers/AdminToolsController.php:81
934 #: ../install/steps/check.php:110
935 #, fuzzy
936 #| msgid ""
937 #| "Some PHP modules are missing. Please install them or contact your support."
938 #| "<br/>More informations on required modules may be found in the "
939 #| "documentation."
940 msgid ""
941 "Some PHP modules are missing. Please install them or contact your support."
942 "<br/>More information on required modules may be found in the documentation."
943 msgstr ""
944 "Faltan algunos módulos de PHP. Instálelos o póngase en contacto con el "
945 "personal de asistencia.<br/>Encontrará en la documentación más información "
946 "sobre los módulos requeridos."
947
948 #: ../lib/Galette/Controllers/AdminToolsController.php:114
949 msgid "Texts has been successfully reinitialized."
950 msgstr ""
951
952 #: ../lib/Galette/Controllers/AdminToolsController.php:116
953 msgid "An error occurred reinitializing texts :("
954 msgstr "Se produjo un error al reinicializar los textos :("
955
956 #: ../lib/Galette/Controllers/AdminToolsController.php:125
957 msgid "Fields configuration has been successfully reinitialized."
958 msgstr ""
959
960 #: ../lib/Galette/Controllers/AdminToolsController.php:127
961 msgid "An error occurred reinitializing fields configuration :("
962 msgstr ""
963
964 #: ../lib/Galette/Controllers/AdminToolsController.php:136
965 msgid "PDF models has been successfully reinitialized."
966 msgstr ""
967
968 #: ../lib/Galette/Controllers/AdminToolsController.php:138
969 msgid "An error occurred reinitializing PDF models :("
970 msgstr ""
971
972 #: ../lib/Galette/Controllers/AdminToolsController.php:151
973 msgid "Logins and passwords has been successfully filled (%i processed)."
974 msgstr ""
975
976 #: ../lib/Galette/Controllers/AdminToolsController.php:154
977 msgid "An error occurred filling empty logins and passwords :("
978 msgstr ""
979
980 #: ../lib/Galette/Controllers/HistoryController.php:114
981 #: ../install/steps/check.php:74
982 msgid "Logs"
983 msgstr "Registros"
984
985 #: ../lib/Galette/Controllers/HistoryController.php:153
986 #: ../lib/Galette/Filters/TransactionsList.php:229
987 #: ../lib/Galette/Filters/HistoryList.php:240
988 #: ../lib/Galette/Filters/MailingsList.php:234
989 #: ../lib/Galette/Filters/ContributionsList.php:254
990 msgid "start date filter"
991 msgstr "filtro de fecha de inicio"
992
993 #: ../lib/Galette/Controllers/HistoryController.php:157
994 #: ../lib/Galette/Filters/TransactionsList.php:232
995 #: ../lib/Galette/Filters/HistoryList.php:243
996 #: ../lib/Galette/Filters/MailingsList.php:237
997 #: ../lib/Galette/Filters/ContributionsList.php:257
998 msgid "end date filter"
999 msgstr "filtro de fecha de finalización"
1000
1001 #: ../lib/Galette/Controllers/HistoryController.php:223
1002 msgid "Logs have been flushed!"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: ../lib/Galette/Controllers/HistoryController.php:235
1006 msgid "An error occurred trying to flush logs :("
1007 msgstr ""
1008
1009 #: ../lib/Galette/Controllers/HistoryController.php:273
1010 msgid "Flush the logs"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: ../lib/Galette/Controllers/PluginsController.php:81
1014 msgid "Plugins"
1015 msgstr "Complementos"
1016
1017 #: ../lib/Galette/Controllers/PluginsController.php:112
1018 msgid "Plugin %name has been enabled"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: ../lib/Galette/Controllers/PluginsController.php:130
1022 msgid "Plugin %name has been disabled"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: ../lib/Galette/Controllers/DynamicTranslationsController.php:78
1026 msgid "Translate labels"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: ../lib/Galette/Controllers/DynamicTranslationsController.php:121
1030 #, php-format
1031 msgid ""
1032 "No translation for '%s'!<br/>Please fill and submit above form to create it."
1033 msgstr ""
1034
1035 #: ../lib/Galette/Controllers/DynamicTranslationsController.php:193
1036 #: ../lib/Galette/Controllers/DynamicTranslationsController.php:218
1037 msgid "An error occurred saving label `%label` for language `%lang`"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: ../lib/Galette/Controllers/DynamicTranslationsController.php:234
1041 msgid "Labels has been sucessfully translated!"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: ../lib/Galette/Controllers/CsvController.php:123
1045 msgid "CVS database Export"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: ../lib/Galette/Controllers/CsvController.php:176
1049 msgid "Table %table is empty, and has not been exported."
1050 msgstr ""
1051
1052 #: ../lib/Galette/Controllers/CsvController.php:194
1053 #, php-format
1054 msgid ""
1055 "Export file could not be write on disk for '%export'. Make sure web server "
1056 "can write in the exports directory."
1057 msgstr ""
1058
1059 #: ../lib/Galette/Controllers/CsvController.php:204
1060 #, php-format
1061 msgid "An error occurred running parameted export '%export'."
1062 msgstr ""
1063
1064 #: ../lib/Galette/Controllers/CsvController.php:214
1065 #, php-format
1066 msgid ""
1067 "An error occurred running parameted export '%export'. Please check the logs."
1068 msgstr ""
1069
1070 #: ../lib/Galette/Controllers/CsvController.php:263
1071 msgid "CSV members import"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: ../lib/Galette/Controllers/CsvController.php:315
1075 msgid "An error occurred importing the file :("
1076 msgstr ""
1077
1078 #: ../lib/Galette/Controllers/CsvController.php:327
1079 msgid "File '%filename%' has been successfully imported :)"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: ../lib/Galette/Controllers/CsvController.php:360
1083 msgid "Your file has been successfully uploaded!"
1084 msgstr "¡Se cargó el archivo correctamente!"
1085
1086 #: ../lib/Galette/Controllers/CsvController.php:379
1087 msgid "No files has been seleted for upload!"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: ../lib/Galette/Controllers/CsvController.php:385
1091 msgid "No files has been uploaded!"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: ../lib/Galette/Controllers/CsvController.php:451
1095 #, php-format
1096 msgid "Remove %1$s file %2$s"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: ../lib/Galette/Controllers/CsvController.php:503
1100 #, php-format
1101 msgid "'%export' file has been removed from disk."
1102 msgstr ""
1103
1104 #: ../lib/Galette/Controllers/CsvController.php:513
1105 #, php-format
1106 msgid "Cannot remove '%export' from disk :/"
1107 msgstr "No se puede eliminar «%export» del disco :/"
1108
1109 #: ../lib/Galette/Controllers/CsvController.php:586
1110 msgid "CSV import model"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: ../lib/Galette/Controllers/CsvController.php:629
1114 msgid "galette_import_model.csv"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: ../lib/Galette/Controllers/CsvController.php:666
1118 msgid "Import model has been successfully stored :)"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: ../lib/Galette/Controllers/CsvController.php:671
1122 msgid "Import model has not been stored :("
1123 msgstr ""
1124
1125 #: ../lib/Galette/Controllers/TextController.php:90
1126 msgid "Automatic emails texts edition"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: ../lib/Galette/Controllers/TextController.php:160
1130 #, php-format
1131 msgid "Email: '%s' has not been modified!"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: ../lib/Galette/Controllers/TextController.php:169
1135 #, php-format
1136 msgid "Email: '%s' has been successfully modified."
1137 msgstr ""
1138
1139 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:121 ../webroot/installer.php:316
1140 msgid "Checks"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:124 ../webroot/installer.php:317
1144 #: ../install/steps/type.php:39
1145 msgid "Installation mode"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:127 ../webroot/installer.php:318
1149 #: ../install/steps/db.php:40 ../install/steps/db.php:66
1150 msgid "Database"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:130
1154 msgid "Database access and permissions"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:133
1158 #: ../install/steps/db_select_version.php:45
1159 msgid "Previous version selection"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:136
1163 msgid "Datapase upgrade"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:139
1167 msgid "Tables Creation"
1168 msgstr "Creación de tablas"
1169
1170 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:142 ../webroot/installer.php:334
1171 msgid "Admin parameters"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:145
1175 msgid "Galette initialization"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:148 ../webroot/installer.php:339
1179 msgid "End!"
1180 msgstr "¡Fin!"
1181
1182 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:165 ../lib/Galette/Core/CheckModules.php:155
1183 msgid "Ok"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:165 ../lib/Galette/Core/CheckModules.php:146
1187 msgid "Ko"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:324
1191 msgid "Database type unknown"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:677
1195 msgid "%version script has been successfully executed :)"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:689
1199 msgid "Unable to run %version update script :("
1200 msgstr ""
1201
1202 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:1022
1203 msgid "Write configuration file"
1204 msgstr "Escribir archivo de configuración"
1205
1206 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:1051
1207 msgid "Config file already exists and is up to date"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:1080
1211 msgid "Unable to create configuration file (%path)"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:1128
1215 msgid "Preferences"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:1132
1219 msgid "Contributions types"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:1136
1223 msgid "Status"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:1140
1227 msgid "Fields config and categories"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:1144 ../lib/Galette/Core/Install.php:1166
1231 msgid "Mails texts"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:1148
1235 msgid "Titles"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:1152
1239 msgid "PDF Models"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:1158
1243 msgid "Update preferences"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: ../lib/Galette/Core/Install.php:1162
1247 msgid "Update models"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: ../lib/Galette/Core/Pagination.php:254
1251 msgid "First page"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: ../lib/Galette/Core/Pagination.php:260
1255 msgid "Previous page (%i)"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: ../lib/Galette/Core/Pagination.php:272
1259 msgid "Current page (%i)"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: ../lib/Galette/Core/Pagination.php:280
1263 msgid "Page %i"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: ../lib/Galette/Core/Pagination.php:288
1267 msgid "Next page (%i)"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: ../lib/Galette/Core/Pagination.php:294
1271 msgid "Last page (%i)"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: ../lib/Galette/Core/Pagination.php:306
1275 msgid "All"
1276 msgstr "Todo"
1277
1278 #: ../lib/Galette/Core/Authentication.php:273
1279 #, php-format
1280 msgid "Logged in as:<br/>%login"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: ../lib/Galette/Core/MailingHistory.php:205
1284 msgid "Superadmin"
1285 msgstr "Superadmin"
1286
1287 #: ../lib/Galette/Core/MailingHistory.php:569
1288 msgid "Delete mailing entries"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:496
1292 msgid "- The username must be composed of at least 4 characters!"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:500
1296 msgid "- This username is already used by another member !"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:507
1300 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:528
1301 msgid "- The numbers and measures have to be integers!"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:564
1305 msgid "- Invalid number of months of membership extension."
1306 msgstr ""
1307
1308 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:570
1309 msgid "- Invalid format of beginning of membership."
1310 msgstr ""
1311
1312 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:574
1313 msgid "- Invalid date for beginning of membership."
1314 msgstr ""
1315
1316 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:580
1317 msgid "- Invalid number of offered months."
1318 msgstr ""
1319
1320 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:585
1321 msgid "- Invalid year for cards."
1322 msgstr ""
1323
1324 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:604
1325 msgid "- You must indicate a sender name for emails!"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:610
1329 msgid "- You must indicate an email address Galette should use to send emails!"
1330 msgstr ""
1331 "- ¡Debe indicar la dirección de correo que Galette debe utilizar para enviar "
1332 "mensajes!"
1333
1334 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:617
1335 msgid "- You must indicate the SMTP server you want to use!"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:629
1339 msgid "- You must provide a login for SMTP authentication."
1340 msgstr ""
1341
1342 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:635
1343 msgid "- You must provide a password for SMTP authentication."
1344 msgstr ""
1345
1346 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:647
1347 msgid ""
1348 "- Default membership extention and beginning of membership are mutually "
1349 "exclusive."
1350 msgstr ""
1351
1352 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:656
1353 msgid "- Offering months is only compatible with beginning of membership."
1354 msgstr ""
1355
1356 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:665
1357 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1074
1358 #: ../lib/Galette/Entity/Transaction.php:335
1359 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:460
1360 #, php-format
1361 msgid "- Mandatory field %field empty."
1362 msgstr ""
1363
1364 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:673 ../webroot/installer.php:211
1365 msgid "Passwords mismatch"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:686
1369 msgid "You have to select a staff member"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:813
1373 msgid "%name association's %status"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:994
1377 #, php-format
1378 msgid "Invalid E-Mail address: %s"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:1056
1382 msgid "Current cards configuration may exceed page width!"
1383 msgstr ""
1384 "¡La configuración actual de las tarjetas podría exceder la anchura de la "
1385 "página!"
1386
1387 #: ../lib/Galette/Core/Preferences.php:1067
1388 msgid "Current cards configuration may exceed page height!"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: ../lib/Galette/Core/I18n.php:221
1392 msgid "Unknown lang (%lang)"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: ../lib/Galette/Core/CheckModules.php:97
1396 #, php-format
1397 msgid "'%s' module"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: ../lib/Galette/Core/CheckModules.php:103
1401 msgid "either 'mysql' or 'pgsql' PDO driver"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: ../lib/Galette/Core/Plugins.php:240
1405 #: ../lib/Galette/Repository/Members.php:1463
1406 #: ../lib/Galette/Repository/Members.php:1467
1407 #: ../lib/Galette/Util/Password.php:267 ../lib/Galette/Util/FakeData.php:434
1408 #: ../lib/Galette/Util/FakeData.php:446 ../lib/Galette/Util/FakeData.php:525
1409 #: ../lib/Galette/Util/FakeData.php:658 ../lib/Galette/Util/FakeData.php:659
1410 #: ../lib/Galette/Util/FakeData.php:660 ../lib/Galette/IO/MembersCsv.php:182
1411 #: ../lib/Galette/IO/MembersCsv.php:194 ../lib/Galette/IO/MembersCsv.php:206
1412 #: ../lib/Galette/IO/MembersCsv.php:218
1413 #: ../lib/Galette/IO/PdfAttendanceSheet.php:89
1414 #: ../lib/Galette/IO/PdfAttendanceSheet.php:121
1415 #: ../lib/Galette/IO/PdfAttendanceSheet.php:176
1416 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:714
1417 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:732
1418 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:748
1419 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1134
1420 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1168
1421 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1177
1422 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1667
1423 #: ../lib/Galette/Entity/Transaction.php:278
1424 #: ../lib/Galette/Entity/Transaction.php:287
1425 #: ../lib/Galette/Entity/Transaction.php:296
1426 #: ../lib/Galette/Entity/Transaction.php:557
1427 #: ../lib/Galette/Entity/DynamicsTrait.php:136
1428 #: ../lib/Galette/Entity/DynamicsTrait.php:149
1429 #: ../lib/Galette/Entity/DynamicsTrait.php:158
1430 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:370
1431 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:379
1432 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:388
1433 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:541
1434 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:1156
1435 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:1253
1436 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:1262
1437 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:1271
1438 #: ../lib/Galette/Entity/ImportModel.php:212
1439 #: ../lib/Galette/Entity/PdfModel.php:145
1440 #: ../lib/Galette/Entity/SavedSearch.php:292
1441 #: ../lib/Galette/Entity/Group.php:621
1442 #: ../lib/Galette/Filters/TransactionsList.php:133
1443 #: ../lib/Galette/Filters/TransactionsList.php:215
1444 #: ../lib/Galette/Filters/TransactionsList.php:224
1445 #: ../lib/Galette/Filters/TransactionsList.php:253
1446 #: ../lib/Galette/Filters/HistoryList.php:149
1447 #: ../lib/Galette/Filters/HistoryList.php:226
1448 #: ../lib/Galette/Filters/HistoryList.php:235
1449 #: ../lib/Galette/Filters/HistoryList.php:264
1450 #: ../lib/Galette/Filters/MailingsList.php:143
1451 #: ../lib/Galette/Filters/MailingsList.php:220
1452 #: ../lib/Galette/Filters/MailingsList.php:229
1453 #: ../lib/Galette/Filters/MailingsList.php:258
1454 #: ../lib/Galette/Filters/ContributionsList.php:158
1455 #: ../lib/Galette/Filters/ContributionsList.php:240
1456 #: ../lib/Galette/Filters/ContributionsList.php:249
1457 #: ../lib/Galette/Filters/ContributionsList.php:278
1458 #: ../lib/Galette/Filters/AdvancedMembersList.php:343
1459 #: ../lib/Galette/Filters/AdvancedMembersList.php:434
1460 #: ../lib/Galette/Filters/AdvancedMembersList.php:580
1461 msgid "Y-m-d"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: ../lib/Galette/Core/Plugins.php:286 ../lib/Galette/Core/Plugins.php:308
1465 msgid "No such module."
1466 msgstr ""
1467
1468 #: ../lib/Galette/Core/Plugins.php:290 ../lib/Galette/Core/Plugins.php:294
1469 msgid "Cannot deactivate plugin."
1470 msgstr ""
1471
1472 #: ../lib/Galette/Core/Plugins.php:312 ../lib/Galette/Core/Plugins.php:316
1473 msgid "Cannot activate plugin."
1474 msgstr ""
1475
1476 #: ../lib/Galette/Core/Plugins.php:736 ../lib/Galette/Core/Plugins.php:796
1477 msgid "Module does not exists!"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: ../lib/Galette/Core/Plugins.php:793
1481 msgid "File not found!"
1482 msgstr "¡No se encontró el archivo!"
1483
1484 #: ../lib/Galette/Core/Picture.php:857
1485 msgid "An SQL error has occurred."
1486 msgstr ""
1487
1488 #: ../lib/Galette/Repository/Members.php:326
1489 msgid "Member Picture deleted"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: ../lib/Galette/Repository/Members.php:407
1493 msgid "Delete members cards, transactions and dues"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: ../lib/Galette/Repository/Members.php:422
1497 msgid "Cannot remove a member who still have dependencies (mailings, ...)"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: ../lib/Galette/Repository/SavedSearches.php:266
1501 msgid "Searches deleted (%list)"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: ../lib/Galette/Repository/Contributions.php:447
1505 msgid "Contributions deleted (%list)"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: ../lib/Galette/Util/Password.php:87
1509 msgid "Password is blacklisted!"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: ../lib/Galette/Util/Password.php:97
1513 #, php-format
1514 msgid "Too short (%lenght characters minimum, %count found)"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: ../lib/Galette/Util/Password.php:109
1518 msgid "Do not use any of your personal information as password!"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: ../lib/Galette/Util/Password.php:150
1522 msgid "Does not contains lowercase letters"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: ../lib/Galette/Util/Password.php:154
1526 msgid "Does not contains uppercase letters"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: ../lib/Galette/Util/Password.php:157
1530 msgid "Does not contains letters"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: ../lib/Galette/Util/Password.php:163
1534 msgid "Does not contains numbers"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: ../lib/Galette/Util/Password.php:169
1538 msgid "Does not contains special characters"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: ../lib/Galette/Util/FakeData.php:297
1542 #, php-format
1543 msgid "%count groups created"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: ../lib/Galette/Util/FakeData.php:304
1547 #, php-format
1548 msgid "%count groups requested, and %done created"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: ../lib/Galette/Util/FakeData.php:370
1552 #, php-format
1553 msgid "%count members created"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: ../lib/Galette/Util/FakeData.php:377
1557 #, php-format
1558 msgid "%count members requested, and %done created"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: ../lib/Galette/Util/FakeData.php:385
1562 #, php-format
1563 msgid "%count photos created"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: ../lib/Galette/Util/FakeData.php:389
1567 msgid "No photo has been created"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: ../lib/Galette/Util/FakeData.php:488
1571 msgid "Photo has not been stored!"
1572 msgstr "¡No se almacenó la fotografía!"
1573
1574 #: ../lib/Galette/Util/FakeData.php:495
1575 msgid "Photo has not been copied!"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: ../lib/Galette/Util/FakeData.php:543
1579 #, php-format
1580 msgid "%count transactions created"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: ../lib/Galette/Util/FakeData.php:550
1584 #, php-format
1585 msgid "%count transactions requested, and %done created"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: ../lib/Galette/Util/FakeData.php:606
1589 #, php-format
1590 msgid "%count contributions created"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: ../lib/Galette/Util/FakeData.php:610
1594 msgid "No contribution created!"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:504
1598 msgid "User, read/write"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:505
1602 msgid "Staff member"
1603 msgstr "Miembro del personal"
1604
1605 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:506
1606 msgid "Administrator"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:507
1610 msgid "Group manager"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:508
1614 msgid "User, read only"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:520
1618 msgid "Members"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:521
1622 msgid "Contributions"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:522
1626 msgid "Transactions"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:596
1630 msgid "Missing required field name!"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:605
1634 msgid "Missing required field permissions!"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:610
1638 msgid "Unknown permission!"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:616
1642 msgid "Missing required form!"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:621
1646 msgid "Unknown form!"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:629
1650 msgid "- Field name already used."
1651 msgstr "- Ya se utiliza el nombre del campo."
1652
1653 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:745
1654 msgid "An error occurred storing the field."
1655 msgstr ""
1656
1657 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:772
1658 msgid "An error occurred creating field values table"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:806
1662 msgid "An error occurred storing dynamic field values :("
1663 msgstr ""
1664
1665 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:1009
1666 msgid "separator"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:1010
1670 msgid "free text"
1671 msgstr "texto libre"
1672
1673 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:1011
1674 msgid "single line"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:1012
1678 msgid "choice"
1679 msgstr "elección"
1680
1681 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:1013
1682 msgid "date"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:1014
1686 msgid "boolean"
1687 msgstr "booleano"
1688
1689 #: ../lib/Galette/DynamicFields/DynamicField.php:1015
1690 msgid "file"
1691 msgstr "archivo"
1692
1693 #: ../lib/Galette/IO/PdfGroups.php:72
1694 msgid "groups_list"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: ../lib/Galette/IO/PdfGroups.php:86 ../lib/Galette/IO/PdfGroups.php:107
1698 msgid "Members by groups"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: ../lib/Galette/IO/PdfGroups.php:109
1702 #: ../lib/Galette/IO/PdfAttendanceSheet.php:140
1703 #: ../lib/Galette/IO/PdfMembersLabels.php:86
1704 #: ../lib/Galette/IO/PdfMembersCards.php:105
1705 msgid "Generated by Galette"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: ../lib/Galette/IO/PdfGroups.php:169
1709 msgid "Managers:"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: ../lib/Galette/IO/PdfGroups.php:179
1713 #: ../lib/Galette/IO/PdfAttendanceSheet.php:185
1714 #: ../lib/Galette/Entity/PdfModel.php:546
1715 #: ../lib/Galette/Filters/MembersList.php:272
1716 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:355
1717 msgid "Name"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: ../lib/Galette/IO/PdfGroups.php:180
1721 msgid "Email"
1722 msgstr "Correo electrónico"
1723
1724 #: ../lib/Galette/IO/PdfGroups.php:181
1725 #: ../lib/Galette/Entity/ListsConfig.php:224
1726 msgid "Phone"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: ../lib/Galette/IO/PdfGroups.php:182
1730 msgid "GSM"
1731 msgstr "GSM"
1732
1733 #: ../lib/Galette/IO/MembersCsv.php:84
1734 msgid "filtered_memberslist"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: ../lib/Galette/IO/MembersCsv.php:228
1738 #: ../lib/Galette/IO/PdfAdhesionForm.php:150
1739 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1633
1740 msgid "Man"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: ../lib/Galette/IO/MembersCsv.php:231
1744 #: ../lib/Galette/IO/PdfAdhesionForm.php:152
1745 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1635
1746 msgid "Woman"
1747 msgstr "Mujer"
1748
1749 #: ../lib/Galette/IO/MembersCsv.php:234
1750 #: ../lib/Galette/IO/PdfAdhesionForm.php:154
1751 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1637
1752 msgid "Unspecified"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: ../lib/Galette/IO/MembersCsv.php:242 ../lib/Galette/IO/MembersCsv.php:246
1756 #: ../lib/Galette/IO/MembersCsv.php:250 ../lib/Galette/IO/MembersCsv.php:254
1757 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1594
1758 msgid "Yes"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: ../lib/Galette/IO/MembersCsv.php:242 ../lib/Galette/IO/MembersCsv.php:246
1762 #: ../lib/Galette/IO/MembersCsv.php:250 ../lib/Galette/IO/MembersCsv.php:254
1763 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1594
1764 msgid "No"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: ../lib/Galette/IO/PdfAttendanceSheet.php:104
1768 msgid "attendance_sheet"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: ../lib/Galette/IO/PdfAttendanceSheet.php:168
1772 msgid "%A, %B %#d%O %Y"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: ../lib/Galette/IO/PdfAttendanceSheet.php:186
1776 msgid "Signature"
1777 msgstr "Firma"
1778
1779 #: ../lib/Galette/IO/Charts.php:141 ../lib/Galette/Filters/MembersList.php:297
1780 msgid "Staff members"
1781 msgstr "Miembros del personal"
1782
1783 #: ../lib/Galette/IO/Charts.php:177
1784 msgid "Due free"
1785 msgstr "Cotización gratis"
1786
1787 #: ../lib/Galette/IO/Charts.php:192
1788 msgid "Never contribute"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: ../lib/Galette/IO/Charts.php:214
1792 msgid "Impending due dates"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: ../lib/Galette/IO/Charts.php:229
1796 msgid "Up to date"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: ../lib/Galette/IO/Charts.php:244
1800 msgid "Late"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: ../lib/Galette/IO/Charts.php:300
1804 msgid "Individuals"
1805 msgstr "Particulares"
1806
1807 #: ../lib/Galette/IO/Charts.php:304
1808 msgid "Companies"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: ../lib/Galette/IO/PdfMembersLabels.php:73
1812 msgid "labels_print_filename"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: ../lib/Galette/IO/PdfMembersLabels.php:85
1816 msgid "Member's Labels"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: ../lib/Galette/IO/PdfMembersLabels.php:87
1820 msgid "Labels"
1821 msgstr "Etiquetas"
1822
1823 #: ../lib/Galette/IO/CsvIn.php:232
1824 #, php-format
1825 msgid "File %filename cannot be open!"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: ../lib/Galette/IO/CsvIn.php:280
1829 msgid ""
1830 "Fields count mismatch... There should be %should_count fields and there are "
1831 "%count (row %row)"
1832 msgstr ""
1833 "El número de campos no corresponde… Debe haber %should_count campos, pero "
1834 "hay %count (fila %row)"
1835
1836 #: ../lib/Galette/IO/CsvIn.php:302
1837 msgid "Field %field is required, but missing in row %row"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: ../lib/Galette/IO/CsvIn.php:324
1841 #, php-format
1842 msgid "Status %status does not exists!"
1843 msgstr "¡El estado %status no existe!"
1844
1845 #: ../lib/Galette/IO/CsvIn.php:343
1846 msgid "Title %title does not exists!"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: ../lib/Galette/IO/CsvIn.php:359
1850 msgid "from another member in import"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: ../lib/Galette/IO/CsvIn.php:359
1854 msgid "from member %id_adh"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: ../lib/Galette/IO/CsvIn.php:365
1858 msgid "Email address %address is already used! (%extra)"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: ../lib/Galette/IO/CsvIn.php:390
1862 msgid "Lang %lang does not exists!"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: ../lib/Galette/IO/CsvIn.php:442
1866 msgid "File is empty!"
1867 msgstr "¡El archivo está vacío!"
1868
1869 #: ../lib/Galette/IO/CsvIn.php:529 ../lib/Galette/IO/CsvIn.php:540
1870 msgid "An error occurred storing member at row %row (%name):"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: ../lib/Galette/IO/CsvIn.php:575
1874 msgid "An error occurred while importing members"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: ../lib/Galette/IO/Pdf.php:101 ../lib/Galette/IO/Pdf.php:265
1878 #, php-format
1879 msgid "Association %s"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: ../lib/Galette/IO/Pdf.php:209
1883 msgid "Missing or incorrect image file "
1884 msgstr ""
1885
1886 #: ../lib/Galette/IO/Pdf.php:212
1887 msgid "Not a GIF file "
1888 msgstr ""
1889
1890 #: ../lib/Galette/IO/Pdf.php:221
1891 msgid "Error loading "
1892 msgstr ""
1893
1894 #: ../lib/Galette/IO/Pdf.php:226
1895 msgid "Error creating temporary png file from "
1896 msgstr ""
1897
1898 #: ../lib/Galette/IO/Pdf.php:229
1899 msgid "Unable to convert GIF file "
1900 msgstr ""
1901
1902 #: ../lib/Galette/IO/PdfMembersCards.php:93
1903 msgid "cards"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: ../lib/Galette/IO/PdfMembersCards.php:104
1907 msgid "Member's Cards"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: ../lib/Galette/IO/PdfMembersCards.php:106
1911 msgid "Cards"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:477
1915 msgid "An error occurred."
1916 msgstr "Se produjo un error."
1917
1918 #: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:481
1919 msgid ""
1920 "File name is invalid, it should not contain any special character or space."
1921 msgstr ""
1922
1923 #: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:487
1924 #, php-format
1925 msgid "File extension is not allowed, only %s files are."
1926 msgstr "No se permite la extensión de archivo, pero sí los archivos %s."
1927
1928 #: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:494
1929 #: ../lib/Galette/Entity/DynamicsTrait.php:273
1930 #, php-format
1931 msgid "File is too big. Maximum allowed size is %dKo"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:499
1935 msgid "Mime-Type not allowed"
1936 msgstr "No se permite el tipo MIME"
1937
1938 #: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:502
1939 msgid "A file with that name already exists!"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:505
1943 msgid "File does not comply with requirements."
1944 msgstr ""
1945
1946 #: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:508
1947 msgid "Unable to write file or temporary file"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:538
1951 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
1952 msgstr ""
1953 "El archivo cargado sobrepasa la directiva upload_max_filesize en php.ini"
1954
1955 #: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:540
1956 msgid ""
1957 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1958 "the HTML form"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:542
1962 msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:544
1966 msgid "No file was uploaded"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:546
1970 msgid "Missing a temporary folder"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:548
1974 msgid "Failed to write file to disk"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:550
1978 msgid "File upload stopped by extension"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: ../lib/Galette/IO/FileTrait.php:552
1982 msgid "Unknown upload error"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: ../lib/Galette/IO/PdfAdhesionForm.php:88
1986 msgid "adherent_form"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: ../lib/Galette/IO/PdfAdhesionForm.php:158
1990 #: ../lib/Galette/IO/PdfAdhesionForm.php:159
1991 #: ../lib/Galette/IO/PdfContribution.php:109
1992 #: ../lib/Galette/IO/PdfContribution.php:110
1993 msgid "None"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: ../lib/Galette/IO/PdfContribution.php:146
1997 msgid "receipt"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: ../lib/Galette/IO/PdfContribution.php:148
2001 msgid "invoice"
2002 msgstr "factura"
2003
2004 #: ../lib/Galette/Entity/ListsConfig.php:214
2005 #, fuzzy
2006 msgid "Is admin"
2007 msgstr "[admin]"
2008
2009 #: ../lib/Galette/Entity/ListsConfig.php:217
2010 msgid "Modified"
2011 msgstr ""
2012
2013 #. TRANS: see https://www.urbandictionary.com/define.php?term=b-day
2014 #: ../lib/Galette/Entity/ListsConfig.php:221
2015 msgid "b-day"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: ../lib/Galette/Entity/ListsConfig.php:227
2019 msgid "Public"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: ../lib/Galette/Entity/Reminder.php:264
2023 msgid "%name <%mail> (%days days)"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: ../lib/Galette/Entity/Reminder.php:271
2027 msgid "Sent reminder email for late membership"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: ../lib/Galette/Entity/Reminder.php:273
2031 msgid "Sent reminder email for impending membership"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: ../lib/Galette/Entity/Reminder.php:280
2035 msgid "A problem happened while sending late membership email"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: ../lib/Galette/Entity/Reminder.php:282
2039 msgid "A problem happened while sending impending membership email"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: ../lib/Galette/Entity/Reminder.php:293
2043 msgid "Unable to send %membership reminder (no email address)."
2044 msgstr ""
2045
2046 #: ../lib/Galette/Entity/Reminder.php:306
2047 msgid "%name (#%id - %days days)"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: ../lib/Galette/Entity/I18nTrait.php:135
2051 #, php-format
2052 msgid "Unable to add dynamic translation for %field :("
2053 msgstr ""
2054
2055 #: ../lib/Galette/Entity/I18nTrait.php:201
2056 #, php-format
2057 msgid "Unable to update dynamic translation for %field :("
2058 msgstr ""
2059
2060 #: ../lib/Galette/Entity/I18nTrait.php:236
2061 #, php-format
2062 msgid "Unable to remove old dynamic translation for %field :("
2063 msgstr ""
2064
2065 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:708
2066 msgid "Freed of dues"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:720
2070 #, php-format
2071 msgid "Never contributed: Registered %days days ago (since %date)"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:723
2075 #: ../lib/Galette/Filters/MembersList.php:296
2076 msgid "Never contributed"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:726
2080 msgid "Last day!"
2081 msgstr "¡Último día!"
2082
2083 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:738
2084 #, php-format
2085 msgid "Late of %days days (since %date)"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:741
2089 #, fuzzy
2090 #| msgid "Manage members"
2091 msgid "No longer member"
2092 msgstr "Gestionar miembros"
2093
2094 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:753
2095 #, php-format
2096 msgid "%days days remaining (ending on %date)"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1151
2100 msgid "- Birthdate must be set in the past!"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1159
2104 msgid "- Members must be less than 200 years old (currently %years)!"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1180
2108 #: ../lib/Galette/Entity/Transaction.php:299
2109 #: ../lib/Galette/Entity/DynamicsTrait.php:161
2110 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:391
2111 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:1274
2112 #, php-format
2113 msgid "- Wrong date format (%date_format) for %field!"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1198
2117 msgid "- Non-valid E-Mail address!"
2118 msgstr ""
2119
2120 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1215
2121 msgid "- This E-Mail address is already used by another member!"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1222
2125 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1270
2126 msgid "An error has occurred while looking if login already exists."
2127 msgstr ""
2128
2129 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1230
2130 msgid "- Non-valid Website address! Maybe you've skipped the http://?"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1239
2134 msgid "- The username must be composed of at least %i characters!"
2135 msgstr "- ¡El nombre de usuario debe tener por lo menos %i caracteres!"
2136
2137 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1244
2138 msgid "- The username cannot contain the @ character"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1263
2142 msgid "- This username is already in use, please choose another one!"
2143 msgstr "- ¡Este nombre de usuario ya se utiliza; elija otro!"
2144
2145 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1286
2146 msgid "Password misrepeated: "
2147 msgstr ""
2148
2149 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1320
2150 msgid "Status #%id does not exists in database."
2151 msgstr "El estado n.º %id no existe en la base de datos."
2152
2153 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1329
2154 msgid "An error has occurred while looking if status does exists."
2155 msgstr ""
2156
2157 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1336
2158 msgid "Gender %gender does not exists!"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1446
2162 msgid "Self_subscription as a member: "
2163 msgstr ""
2164
2165 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1452
2166 msgid "Member card added"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1460
2170 msgid "Fail to add new member."
2171 msgstr ""
2172
2173 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1492
2174 msgid "Member card updated"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1597
2178 msgid "Active"
2179 msgstr "Activo"
2180
2181 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1597
2182 msgid "Inactive"
2183 msgstr "Inactivo"
2184
2185 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1825
2186 msgid " (%age years old)"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: ../lib/Galette/Entity/Adherent.php:1898
2190 msgid "Duplicated from %name (%id)"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: ../lib/Galette/Entity/Transaction.php:109
2194 msgid "Date:"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: ../lib/Galette/Entity/Transaction.php:113
2198 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:126
2199 msgid "Amount:"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: ../lib/Galette/Entity/Transaction.php:117
2203 msgid "Description:"
2204 msgstr "Descripción:"
2205
2206 #: ../lib/Galette/Entity/Transaction.php:121
2207 msgid "Originator:"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: ../lib/Galette/Entity/Transaction.php:310
2211 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:410
2212 msgid "- The amount must be an integer!"
2213 msgstr "- ¡El monto debe ser un número entero!"
2214
2215 #: ../lib/Galette/Entity/Transaction.php:317
2216 msgid "- Empty transaction description!"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: ../lib/Galette/Entity/Transaction.php:319
2220 msgid "- Transaction description must be 150 characters long maximum."
2221 msgstr ""
2222
2223 #: ../lib/Galette/Entity/Transaction.php:344
2224 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:471
2225 msgid "- Sum of all contributions exceed corresponding transaction amount."
2226 msgstr ""
2227
2228 #: ../lib/Galette/Entity/Transaction.php:405
2229 msgid "Transaction added"
2230 msgstr "Se ha añadido la transacción"
2231
2232 #: ../lib/Galette/Entity/Transaction.php:412
2233 msgid "Fail to add new transaction."
2234 msgstr ""
2235
2236 #: ../lib/Galette/Entity/Transaction.php:428
2237 msgid "Transaction updated"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: ../lib/Galette/Entity/ContributionsTypes.php:117
2241 msgid "contribution type"
2242 msgstr "tipo de contribución"
2243
2244 #: ../lib/Galette/Entity/DynamicsTrait.php:119
2245 #, php-format
2246 msgid "Missing required field %field"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:118
2250 msgid "Contributor:"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:122
2254 msgid "Contribution type:"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:130
2258 msgid "Payment type:"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:134
2262 msgid "Comments:"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:142
2266 msgid "Date of contribution:"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:143
2270 msgid "Start date of membership:"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:147
2274 msgid "End date of membership:"
2275 msgstr "Fecha de finalización de membresía:"
2276
2277 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:157
2278 msgid "Membership extension:"
2279 msgstr "Extensión de membresía:"
2280
2281 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:423
2282 msgid "- Unknown payment type"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:437
2286 msgid "- The duration must be a positive integer!"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:479
2290 msgid "An error occurred checking overlaping fees :("
2291 msgstr ""
2292
2293 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:540
2294 msgid "- Membership period overlaps period starting at "
2295 msgstr ""
2296
2297 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:614
2298 msgid "Contribution added"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:621
2302 msgid "Fail to add new contribution."
2303 msgstr ""
2304
2305 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:638
2306 msgid "Contribution updated"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:1045
2310 #, fuzzy
2311 #| msgid "Contribution informations"
2312 msgid "Contribution information"
2313 msgstr "Información sobre la contribución"
2314
2315 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:1047
2316 msgid "Script output"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: ../lib/Galette/Entity/Contribution.php:1075
2320 msgid "Membership"
2321 msgstr "Membresía"
2322
2323 #: ../lib/Galette/Entity/Entitled.php:331
2324 msgid "ID must be an integer!"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: ../lib/Galette/Entity/Entitled.php:343
2328 msgid "Label does not exist"
2329 msgstr "La etiqueta no existe"
2330
2331 #: ../lib/Galette/Entity/Entitled.php:547
2332 msgid "Cannot delete this label: it's still used"
2333 msgstr "No se puede eliminar esta etiqueta: aún se utiliza"
2334
2335 #: ../lib/Galette/Entity/Title.php:185
2336 msgid "You cannot delete Mr. or Mrs. titles!"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: ../lib/Galette/Entity/PdfModel.php:343
2340 #, php-format
2341 msgid "%field should be less than %chars characters long."
2342 msgstr ""
2343
2344 #: ../lib/Galette/Entity/PdfModel.php:353
2345 #, php-format
2346 msgid "%field should not be empty!"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: ../lib/Galette/Entity/PdfModel.php:539
2350 msgid "Unknown type %type!"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: ../lib/Galette/Entity/PdfModel.php:555
2354 msgid "Title"
2355 msgstr "Título"
2356
2357 #: ../lib/Galette/Entity/PdfModel.php:557
2358 msgid "Subtitle"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: ../lib/Galette/Entity/PdfModel.php:572
2362 msgid "header and footer should not be empty!"
2363 msgstr "¡la cabecera y el pie de página no pueden quedar vacíos!"
2364
2365 #: ../lib/Galette/Entity/PdfModel.php:576
2366 msgid "body should not be empty!"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: ../lib/Galette/Entity/PaymentType.php:190
2370 msgid "You cannot delete system payment types!"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: ../lib/Galette/Entity/PaymentType.php:282
2374 msgid "Other"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: ../lib/Galette/Entity/PaymentType.php:283
2378 msgid "Cash"
2379 msgstr "Efectivo"
2380
2381 #: ../lib/Galette/Entity/PaymentType.php:284
2382 msgid "Credit card"
2383 msgstr "Tarjeta de crédito"
2384
2385 #: ../lib/Galette/Entity/PaymentType.php:285
2386 msgid "Check"
2387 msgstr "Cheque"
2388
2389 #: ../lib/Galette/Entity/PaymentType.php:286
2390 msgid "Transfer"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: ../lib/Galette/Entity/PaymentType.php:287
2394 msgid "Paypal"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: ../lib/Galette/Entity/Status.php:119
2398 msgid "status"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: ../lib/Galette/Entity/Status.php:132
2402 msgid "You cannot delete default status!"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: ../lib/Galette/Entity/SavedSearch.php:153
2406 #, fuzzy
2407 msgid "Form is mandatory!"
2408 msgstr "¡El formulario es obligatorio!"
2409
2410 #: ../lib/Galette/Entity/SavedSearch.php:346
2411 #, php-format
2412 msgid "Unknown form %form!"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: ../lib/Galette/Entity/SavedSearch.php:361
2416 #, fuzzy
2417 msgid "Name cannot be empty!"
2418 msgstr "¡El nombre no puede quedar vacío!"
2419
2420 #: ../lib/Galette/Entity/Group.php:381
2421 msgid "Group has been detached from its parent"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: ../lib/Galette/Entity/Group.php:395
2425 msgid "Unable to detach group :("
2426 msgstr ""
2427
2428 #: ../lib/Galette/Entity/Group.php:438
2429 msgid "Group added"
2430 msgstr "Se ha añadido el grupo"
2431
2432 #: ../lib/Galette/Entity/Group.php:443
2433 msgid "Fail to add new group."
2434 msgstr "Falló la adición del grupo nuevo."
2435
2436 #: ../lib/Galette/Entity/Group.php:461
2437 msgid "Group updated"
2438 msgstr "Se ha actualizado el grupo"
2439
2440 #: ../lib/Galette/Entity/Group.php:708
2441 #, php-format
2442 msgid "Group `%1$s` cannot be set as parent!"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: ../lib/Galette/Middleware/CheckAcls.php:129
2446 #: ../lib/Galette/Middleware/CheckAcls.php:177
2447 msgid "Route '%name' is not registered in ACLs!"
2448 msgstr "¡La ruta «%name» no está registrada con los ACL!"
2449
2450 #: ../lib/Galette/Middleware/CheckAcls.php:135
2451 #, fuzzy
2452 #| msgid "Route '%name' is not registered in ACLs!"
2453 msgid "Routes '%names' are not registered in ACLs!"
2454 msgstr "¡Las rutas «%names» no estan registrada con los ACL!"
2455
2456 #: ../lib/Galette/Middleware/Authenticate.php:101
2457 msgid "Login required"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: ../lib/Galette/Middleware/Authenticate.php:153
2461 msgid "Unknown ACL rule '%acl'!"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: ../lib/Galette/Middleware/UpdateAndMaintenance.php:146
2465 #: ../lib/Galette/Middleware/UpdateAndMaintenance.php:183
2466 msgid "Galette needs update!"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: ../lib/Galette/Middleware/UpdateAndMaintenance.php:169
2470 #, fuzzy
2471 msgid "Galette is currently under maintenance!"
2472 msgstr "¡Galette está en mantenimiento en este momento!"
2473
2474 #: ../lib/Galette/Middleware/UpdateAndMaintenance.php:170
2475 msgid ""
2476 "The Galette instance you are requesting is currently under maintenance. "
2477 "Please come back later."
2478 msgstr ""
2479
2480 #: ../lib/Galette/Middleware/UpdateAndMaintenance.php:184
2481 msgid "Your Galette database is not present, or not up to date."
2482 msgstr ""
2483
2484 #: ../lib/Galette/Middleware/UpdateAndMaintenance.php:185
2485 msgid "Please run install or upgrade procedure (check the documentation)"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: ../lib/Galette/Filters/MembersList.php:273
2489 msgid "Company name"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: ../lib/Galette/Filters/MembersList.php:274
2493 msgid "Address"
2494 msgstr "Dirección"
2495
2496 #: ../lib/Galette/Filters/MembersList.php:275
2497 msgid "Email,URL,IM"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: ../lib/Galette/Filters/MembersList.php:276
2501 msgid "Job"
2502 msgstr "Empleo"
2503
2504 #: ../lib/Galette/Filters/MembersList.php:277
2505 msgid "Infos"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: ../lib/Galette/Filters/MembersList.php:281
2509 msgid "Member number"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: ../lib/Galette/Filters/MembersList.php:292
2513 msgid "All members"
2514 msgstr "Todos los miembros"
2515
2516 #: ../lib/Galette/Filters/MembersList.php:293
2517 msgid "Up to date members"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: ../lib/Galette/Filters/MembersList.php:294
2521 msgid "Close expiries"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: ../lib/Galette/Filters/MembersList.php:295
2525 msgid "Latecomers"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: ../lib/Galette/Filters/MembersList.php:298
2529 msgid "Administrators"
2530 msgstr "Administradores"
2531
2532 #: ../lib/Galette/Filters/MembersList.php:299
2533 msgid "Non members"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: ../lib/Galette/Filters/TransactionsList.php:185
2537 #: ../lib/Galette/Filters/TransactionsList.php:222
2538 #: ../lib/Galette/Filters/HistoryList.php:196
2539 #: ../lib/Galette/Filters/HistoryList.php:233
2540 #: ../lib/Galette/Filters/MailingsList.php:190
2541 #: ../lib/Galette/Filters/MailingsList.php:227
2542 #: ../lib/Galette/Filters/ContributionsList.php:210
2543 #: ../lib/Galette/Filters/ContributionsList.php:247
2544 msgid "Y"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: ../lib/Galette/Filters/TransactionsList.php:201
2548 #: ../lib/Galette/Filters/TransactionsList.php:223
2549 #: ../lib/Galette/Filters/HistoryList.php:212
2550 #: ../lib/Galette/Filters/HistoryList.php:234
2551 #: ../lib/Galette/Filters/MailingsList.php:206
2552 #: ../lib/Galette/Filters/MailingsList.php:228
2553 #: ../lib/Galette/Filters/ContributionsList.php:226
2554 #: ../lib/Galette/Filters/ContributionsList.php:248
2555 msgid "Y-m"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: ../lib/Galette/Filters/TransactionsList.php:242
2559 #: ../lib/Galette/Filters/HistoryList.php:253
2560 #: ../lib/Galette/Filters/MailingsList.php:247
2561 #: ../lib/Galette/Filters/ContributionsList.php:267
2562 #, php-format
2563 msgid "Unknown date format for %field.<br/>Know formats are: %formats"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: ../webroot/installer.php:151
2567 msgid "No host"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: ../webroot/installer.php:154
2571 msgid "No port"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: ../webroot/installer.php:157 ../webroot/installer.php:197
2575 msgid "No user name"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: ../webroot/installer.php:163
2579 msgid "No database name"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: ../webroot/installer.php:200
2583 msgid "The username cannot contain the @ character"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: ../webroot/installer.php:241
2587 msgid "Galette Installation"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: ../webroot/installer.php:252
2591 msgid "Galette installation"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: ../webroot/installer.php:255
2595 msgid "Change language"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: ../webroot/installer.php:276
2599 msgid "- ERROR -"
2600 msgstr "- ERROR -"
2601
2602 #: ../webroot/installer.php:314
2603 msgid "Steps:"
2604 msgstr "Pasos:"
2605
2606 #: ../webroot/installer.php:319
2607 msgid "Database access/permissions"
2608 msgstr "Acceso y permisos de la base de datos"
2609
2610 #: ../webroot/installer.php:323
2611 msgid "Version selection"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: ../webroot/installer.php:324
2615 msgid "Database upgrade"
2616 msgstr "Actualización de base de datos"
2617
2618 #: ../webroot/installer.php:328
2619 msgid "Database installation"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: ../webroot/installer.php:338
2623 msgid "Galette initialisation"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: ../includes/routes/public_pages.routes.php:47
2627 msgid "Unauthorized"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: ../includes/routes/plugins.routes.php:72
2631 msgid "Invalid extension!"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: ../includes/routes/ajax.routes.php:69
2635 msgid "Required argument not present!"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: ../includes/routes/ajax.routes.php:108
2639 msgid "Member photo has been changed."
2640 msgstr ""
2641
2642 #: ../includes/routes/ajax.routes.php:217
2643 #, fuzzy
2644 #| msgid "Telemetry informations has been sent. Thank you!"
2645 msgid "Telemetry information has been sent. Thank you!"
2646 msgstr "Se envió la información de telemetría. ¡Gracias!"
2647
2648 #: ../includes/routes/ajax.routes.php:237
2649 msgid "Thank you for registering!"
2650 msgstr "¡Gracias por registrarse!"
2651
2652 #: ../includes/i18n.inc.php:272
2653 msgid "Realization:"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: ../includes/i18n.inc.php:273
2657 msgid "Graphics:"
2658 msgstr ""
2659
2660 #: ../includes/i18n.inc.php:274
2661 msgid "Publisher:"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: ../includes/i18n.inc.php:275
2665 msgid "President"
2666 msgstr "Presidente"
2667
2668 #: ../includes/i18n.inc.php:276
2669 msgid "Vice-president"
2670 msgstr "Vicepresidente"
2671
2672 #: ../includes/i18n.inc.php:277
2673 msgid "Treasurer"
2674 msgstr "Tesorero"
2675
2676 #: ../includes/i18n.inc.php:278
2677 msgid "Vice-treasurer"
2678 msgstr "Vicetesorero"
2679
2680 #: ../includes/i18n.inc.php:279
2681 msgid "Secretary"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: ../includes/i18n.inc.php:280
2685 msgid "Vice-secretary"
2686 msgstr "Vicesecretario"
2687
2688 #: ../includes/i18n.inc.php:281
2689 msgid "Active member"
2690 msgstr "Miembro activo"
2691
2692 #: ../includes/i18n.inc.php:282
2693 msgid "Benefactor member"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: ../includes/i18n.inc.php:283
2697 msgid "Founder member"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: ../includes/i18n.inc.php:284
2701 msgid "Old-timer"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: ../includes/i18n.inc.php:285
2705 msgid "Legal entity"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: ../includes/i18n.inc.php:286
2709 msgid "Non-member"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: ../includes/i18n.inc.php:287
2713 msgid "Reduced annual contribution"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: ../includes/i18n.inc.php:288
2717 msgid "Company cotisation"
2718 msgstr "Cotización de persona moral"
2719
2720 #: ../includes/i18n.inc.php:289
2721 msgid "Donation in kind"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: ../includes/i18n.inc.php:290
2725 msgid "Donation in money"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: ../includes/i18n.inc.php:291
2729 msgid "Partnership"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: ../includes/i18n.inc.php:292
2733 msgid "french"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: ../includes/i18n.inc.php:293
2737 msgid "english"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: ../includes/i18n.inc.php:294
2741 msgid "spanish"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: ../includes/i18n.inc.php:295
2745 msgid "annual fee"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: ../includes/i18n.inc.php:296
2749 msgid "annual fee (to be paid)"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: ../includes/i18n.inc.php:297
2753 msgid "company fee"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: ../includes/i18n.inc.php:298
2757 msgid "donation in kind"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: ../includes/i18n.inc.php:299
2761 msgid "donation in money"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: ../includes/i18n.inc.php:300
2765 msgid "partnership"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: ../includes/i18n.inc.php:301
2769 msgid "reduced annual fee"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: ../includes/i18n.inc.php:302
2773 msgid "Identity"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: ../includes/i18n.inc.php:303
2777 msgid "Galette-related data"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: ../includes/i18n.inc.php:304
2781 msgid "Contact information"
2782 msgstr "Información de contacto"
2783
2784 #: ../includes/i18n.inc.php:305
2785 msgid "Mr."
2786 msgstr "Sr."
2787
2788 #: ../includes/i18n.inc.php:306
2789 msgid "Mrs."
2790 msgstr ""
2791
2792 #: ../includes/i18n.inc.php:307
2793 msgid "Miss"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: ../includes/i18n.inc.php:308
2797 msgid "Identity:"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: ../includes/i18n.inc.php:309
2801 msgid "Galette-related data:"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: ../includes/i18n.inc.php:310
2805 msgid "Contact information:"
2806 msgstr "Información de contacto:"
2807
2808 #: ../includes/i18n.inc.php:311
2809 msgid "Society"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: ../includes/i18n.inc.php:312
2813 msgid "Politeness"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: ../includes/i18n.inc.php:314
2817 msgid "Main"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: ../includes/i18n.inc.php:315
2821 msgid "** Galette identifier, if applicable"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: ../includes/i18n.inc.php:316
2825 msgid "* Only for compagnies"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: ../includes/i18n.inc.php:317
2829 #, php-format
2830 msgid "Hereby, I agree to comply to %s association statutes and its rules."
2831 msgstr ""
2832
2833 #: ../includes/i18n.inc.php:318
2834 msgid "At ................................................"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: ../includes/i18n.inc.php:319
2838 msgid "On .......... / .......... / .......... "
2839 msgstr "El .......... / .......... / .......... "
2840
2841 #: ../includes/i18n.inc.php:320
2842 msgid "Username"
2843 msgstr "Nombre de usuario"
2844
2845 #: ../includes/i18n.inc.php:321
2846 msgid "Email address"
2847 msgstr "Dirección de correo"
2848
2849 #: ../includes/i18n.inc.php:322
2850 msgid "Country"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: ../includes/i18n.inc.php:323
2854 msgid "City"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: ../includes/i18n.inc.php:324
2858 msgid "Zip Code"
2859 msgstr "Código postal"
2860
2861 #: ../includes/i18n.inc.php:325
2862 msgid "First name"
2863 msgstr "Nombre"
2864
2865 #: ../includes/i18n.inc.php:326
2866 msgid ""
2867 "The minimum contribution for each type of membership are defined on the "
2868 "website of the association. The amount of donations are free to be decided "
2869 "by the generous donor."
2870 msgstr ""
2871
2872 #: ../includes/i18n.inc.php:327
2873 msgid "Required membership:"
2874 msgstr "Membresía requerida:"
2875
2876 #: ../includes/i18n.inc.php:328
2877 msgid ""
2878 "Complete the following form and send it with your funds, in order to "
2879 "complete your subscription."
2880 msgstr ""
2881 "Para finalizar su suscripción, complete este formulario y envíelo junto con "
2882 "su financiación."
2883
2884 #: ../includes/i18n.inc.php:329
2885 msgid "on"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: ../includes/i18n.inc.php:330
2889 msgid "from"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: ../includes/i18n.inc.php:331
2893 msgid "to"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: ../includes/i18n.inc.php:332
2897 msgid "Association"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:42
2901 msgid "Member number:"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:52
2905 msgid "Status:"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:62
2909 msgid "Name:"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:70
2913 msgid "First name:"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:78
2917 msgid "Company:"
2918 msgstr "Persona moral:"
2919
2920 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:86
2921 msgid "Nickname:"
2922 msgstr "Apodo:"
2923
2924 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:96
2925 msgid "Title:"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:104
2929 msgid "Birth date:"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:112
2933 msgid "Gender:"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:120
2937 msgid "Address:"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:129
2941 msgid "Address (continuation)"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:137
2945 msgid "Zip Code:"
2946 msgstr "Código postal:"
2947
2948 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:145
2949 msgid "City:"
2950 msgstr "Ciudad:"
2951
2952 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:153
2953 msgid "Country:"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:161
2957 msgid "Phone:"
2958 msgstr "Teléfono:"
2959
2960 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:169
2961 msgid "Mobile phone:"
2962 msgstr "Teléfono móvil:"
2963
2964 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:177
2965 msgid "E-Mail:"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:185
2969 msgid "Website:"
2970 msgstr "Sitio web:"
2971
2972 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:193
2973 msgid "ICQ:"
2974 msgstr "ICQ:"
2975
2976 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:201
2977 msgid "MSN:"
2978 msgstr "MSN:"
2979
2980 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:209
2981 msgid "Jabber:"
2982 msgstr "Jabber:"
2983
2984 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:217
2985 #, fuzzy
2986 #| msgid "Other informations:"
2987 msgid "Other information (admin):"
2988 msgstr "Otra información:"
2989
2990 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:225
2991 #, fuzzy
2992 #| msgid "Other informations:"
2993 msgid "Other information:"
2994 msgstr "Otra información:"
2995
2996 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:233
2997 msgid "Profession:"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:241 ../install/steps/admin.php:45
3001 msgid "Username:"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:249 ../install/steps/admin.php:49
3005 #: ../install/steps/db.php:88
3006 msgid "Password:"
3007 msgstr "Contraseña:"
3008
3009 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:257
3010 msgid "Creation date:"
3011 msgstr "Fecha de creación:"
3012
3013 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:265
3014 msgid "Modification date:"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:275
3018 msgid "Account:"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:283
3022 msgid "Galette Admin:"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:291
3026 msgid "Freed of dues:"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:299
3030 msgid "Be visible in the members list:"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:307
3034 msgid "Due date:"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:315
3038 msgid "Language:"
3039 msgstr "Lengua:"
3040
3041 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:323
3042 msgid "Birthplace:"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:331
3046 msgid "Id GNUpg (GPG):"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:339
3050 msgid "fingerprint:"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:347
3054 msgid "Parent:"
3055 msgstr "Elemento primario:"
3056
3057 #: ../includes/fields_defs/members_fields.php:365
3058 msgid "State of dues"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:40
3062 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:48
3063 msgid "[{ASSO_NAME}] Your identifiers"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:41
3067 msgid ""
3068 "Hello,{NEWLINE}You've just been subscribed on the members management system "
3069 "of {ASSO_NAME}.{NEWLINE}It is now possible to follow in real time the state "
3070 "of your subscription and to update your preferences from the web interface."
3071 "{NEWLINE}Please login at this address to set your new password :{BR}"
3072 "{CHG_PWD_URI}{NEWLINE}Username: {LOGIN}{BR}The above link will be valid "
3073 "until {LINK_VALIDITY}.{NEWLINE}See you soon!{NEWLINE}(this email was sent "
3074 "automatically)"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:43
3078 msgid "New user registration"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:49
3082 msgid ""
3083 "Hello,{NEWLINE}Someone (probably you) asked to recover your password."
3084 "{NEWLINE}Please login at this address to set your new password :{BR}"
3085 "{CHG_PWD_URI}{NEWLINE}Username: {LOGIN}{BR}The above link will be valid "
3086 "until {LINK_VALIDITY}.{NEWLINE}See you soon!{NEWLINE}(this email was sent "
3087 "automatically)"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:51
3091 msgid "Lost password email"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:56
3095 msgid "[{ASSO_NAME}] Your contribution"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:57
3099 msgid ""
3100 "Hello,{NEWLINE}Your contribution has successfully been taken into account by "
3101 "{ASSO_NAME}.{NEWLINE}It is valid until {DEADLINE}.{NEWLINE}You can now login "
3102 "and browse or modify your personnal data using your galette identifiers at "
3103 "this address:{BR}{LOGIN_URI}.{NEWLINE}{CONTRIB_INFO}{NEWLINE}See you soon!"
3104 "{NEWLINE}(this email was sent automatically)"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:59
3108 #, fuzzy
3109 #| msgid "List of contributions"
3110 msgid "Receipt send for new contribution"
3111 msgstr "Lista de contribuciones"
3112
3113 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:64
3114 msgid "[{ASSO_NAME}] New registration from {NAME_ADH}"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:65
3118 msgid ""
3119 "Hello dear Administrator,{NEWLINE}A new member has been registered with the "
3120 "following information:{BR}* Name: {NAME_ADH}{BR}* Login: {LOGIN}{BR}* E-"
3121 "mail: {MAIL_ADH}{NEWLINE}Yours sincerly,{BR}Galette"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:67
3125 msgid "New user registration (sent to admin)"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:72
3129 msgid "[{ASSO_NAME}] New contribution for {NAME_ADH}"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:73
3133 msgid ""
3134 "Hello dear Administrator,{NEWLINE}A contribution from {NAME_ADH} has been "
3135 "registered (new deadline: {DEADLINE}){BR}{CONTRIB_INFO}{NEWLINE}Yours "
3136 "sincerly,{BR}Galette"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:75
3140 #, fuzzy
3141 #| msgid "No contribution selected"
3142 msgid "New contribution (sent to admin)"
3143 msgstr "No se seleccionó ninguna contribución"
3144
3145 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:80
3146 msgid "[{ASSO_NAME}] New self registration from {NAME_ADH}"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:81
3150 msgid ""
3151 "Hello dear Administrator,{NEWLINE}A new member has self registred on line "
3152 "with the following information:{BR}* Name: {NAME_ADH}{BR}* Login: {LOGIN}{BR}"
3153 "* E-mail: {MAIL_ADH}{NEWLINE}Yours sincerly,{BR}Galette"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:83
3157 msgid "New self registration (sent to admin)"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:88
3161 msgid "[{ASSO_NAME}] Your account has been modified"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:89
3165 msgid ""
3166 "Hello!{NEWLINE}Your account on {ASSO_NAME} (with the login '{LOGIN}') has "
3167 "been modified by an administrator or a staff member.{NEWLINE}You can log "
3168 "into {LOGIN_URI} to review modifications and/or change it.{NEWLINE}See you "
3169 "soon!{NEWLINE}(this email was sent automatically)"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:91
3173 msgid "Informs user that his account has been modified"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:96
3177 msgid "[{ASSO_NAME}] Your membership is about to expire"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:97
3181 msgid ""
3182 "Hello,{NEWLINE}Your {ASSO_NAME} membership is about to expire in "
3183 "{DAYS_REMAINING} days.{NEWLINE}See you soon!{NEWLINE}(this email was sent "
3184 "automatically)"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:99
3188 msgid "Impending due date"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:104
3192 msgid "[{ASSO_NAME}] Your membership has expired"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:105
3196 msgid ""
3197 "Hello,{NEWLINE}Your {ASSO_NAME} membership has expired for {DAYS_EXPIRED} "
3198 "days.{NEWLINE}See you soon!{NEWLINE}(this email was sent automatically)"
3199 msgstr ""
3200
3201 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:107
3202 msgid "Late due date"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:112
3206 msgid "[{ASSO_NAME}] Your donation"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:113
3210 msgid ""
3211 "Hello,{NEWLINE}Your donation to {ASSO_NAME} has successfully been stored."
3212 "{NEWLINE}{CONTRIB_INFO}{NEWLINE}Thank you!{NEWLINE}(this email was sent "
3213 "automatically)"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:115
3217 msgid "Receipt send for new donations"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:120
3221 msgid "[{ASSO_NAME}] New donation for {NAME_ADH}"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:121
3225 msgid ""
3226 "Hello dear Administrator,{NEWLINE}A donation from {NAME_ADH} has been "
3227 "registered{BR}{CONTRIB_INFO}{NEWLINE}Yours sincerly,{BR}Galette"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:123
3231 msgid "New donation (sent to admin)"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:128
3235 msgid "[{ASSO_NAME}] Account {NAME_ADH} has been modified"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:129
3239 msgid ""
3240 "Hello!{NEWLINE}{NAME_ADH} has modified his/her account.{NEWLINE}See you soon!"
3241 "{NEWLINE}(this email was sent automatically)"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: ../includes/fields_defs/texts_fields.php:131
3245 #, fuzzy
3246 msgid "Informs admin a member edit his information"
3247 msgstr "Información de contacto"
3248
3249 #: ../install/scripts/upgrade-to-0.8.php:93
3250 msgid "Unable to create main datadir in %path!"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: ../install/scripts/upgrade-to-0.8.php:109
3254 #, php-format
3255 msgid "Unable to create datadir in %dir!"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: ../install/scripts/upgrade-to-0.8.php:189
3259 #, php-format
3260 msgid "File %file has not been moved :-/"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: ../install/scripts/upgrade-to-0.8.php:202
3264 #, php-format
3265 msgid "Directory %dir has been moved!"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: ../install/scripts/upgrade-to-0.8.php:214
3269 #, php-format
3270 msgid "Directory %dir has not been moved :("
3271 msgstr ""
3272
3273 #: ../install/scripts/upgrade-to-0.8.php:223
3274 #, php-format
3275 msgid "Directory %dir is not in its original path and will not be moved."
3276 msgstr ""
3277
3278 #: ../install/steps/end.php:45
3279 msgid "Galette has been successfully installed!"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: ../install/steps/end.php:48
3283 msgid "Galette has been successfully updated!"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: ../install/steps/end.php:51
3287 msgid "To secure the system, please delete the install directory"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: ../install/steps/end.php:54
3291 msgid "Homepage"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: ../install/steps/admin.php:43
3295 msgid "Please chose the parameters of the admin account on Galette"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: ../install/steps/admin.php:53
3299 msgid "Retype password:"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: ../install/steps/admin.php:58 ../install/steps/db_install.php:82
3303 #: ../install/steps/db_select_version.php:134
3304 #: ../install/steps/db_checks.php:241 ../install/steps/galette.php:81
3305 #: ../install/steps/check.php:165 ../install/steps/db.php:110
3306 #: ../install/steps/type.php:65
3307 msgid "Next step"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: ../install/steps/admin.php:67
3311 msgid "Password mismatch!"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: ../install/steps/db_install.php:46
3315 msgid "Database has not been installed!"
3316 msgstr ""
3317
3318 #: ../install/steps/db_install.php:48
3319 msgid "Database has not been upgraded!"
3320 msgstr ""
3321
3322 #: ../install/steps/db_install.php:52
3323 msgid "Database has been installed :)"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: ../install/steps/db_install.php:54
3327 msgid "Database has been upgraded :)"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: ../install/steps/db_install.php:77 ../install/steps/galette.php:76
3331 #: ../install/steps/check.php:157
3332 msgid "Retry"
3333 msgstr "Intentar de nuevo"
3334
3335 #: ../install/steps/db_install.php:93 ../install/steps/db_select_version.php:61
3336 #: ../install/steps/db_select_version.php:135
3337 #: ../install/steps/db_checks.php:250 ../install/steps/galette.php:92
3338 #: ../install/steps/db.php:111 ../install/steps/type.php:66
3339 msgid "Back"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: ../install/steps/db_select_version.php:46
3343 msgid "Select your previous Galette version below, and then click next."
3344 msgstr ""
3345
3346 #: ../install/steps/db_select_version.php:51
3347 msgid "No update script found!"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: ../install/steps/db_select_version.php:55
3351 msgid "It seems you already use latest Galette version!"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: ../install/steps/db_select_version.php:60
3355 msgid "Cancel"
3356 msgstr "Cancelar"
3357
3358 #: ../install/steps/db_select_version.php:69
3359 msgid ""
3360 "Previous version is older than 0.7. <strong>Make sure you select the right "
3361 "version</strong>."
3362 msgstr ""
3363
3364 #: ../install/steps/db_select_version.php:73
3365 msgid ""
3366 "Your previous version should be selected and <strong>displayed in bold</"
3367 "strong>."
3368 msgstr ""
3369
3370 #: ../install/steps/db_select_version.php:80
3371 msgid ""
3372 "It seems you already use latest Galette version!<br/>Are you sure you want "
3373 "to upgrade?"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: ../install/steps/db_select_version.php:85
3377 msgid "Your current Galette version is..."
3378 msgstr ""
3379
3380 #: ../install/steps/db_select_version.php:105
3381 msgid "older than %version"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: ../install/steps/db_select_version.php:108
3385 msgid "comprised between"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: ../install/steps/db_select_version.php:109
3389 msgid "and"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: ../install/steps/db_checks.php:66
3393 msgid "CREATE operation not allowed"
3394 msgstr "No se permite la operación CREATE"
3395
3396 #: ../install/steps/db_checks.php:73
3397 msgid "CREATE operation allowed"
3398 msgstr "Se permite la operación CREATE"
3399
3400 #: ../install/steps/db_checks.php:80
3401 msgid "INSERT operation not allowed"
3402 msgstr "No se permite la operación INSERT"
3403
3404 #: ../install/steps/db_checks.php:87
3405 msgid "INSERT operation allowed"
3406 msgstr "Se permite la operación INSERT"
3407
3408 #: ../install/steps/db_checks.php:94
3409 msgid "UPDATE operation not allowed"
3410 msgstr "No se permite la operación UPDATE"
3411
3412 #: ../install/steps/db_checks.php:101
3413 msgid "UPDATE operation allowed"
3414 msgstr "Se permite la operación UPDATE"
3415
3416 #: ../install/steps/db_checks.php:108
3417 msgid "SELECT operation not allowed"
3418 msgstr "No se permite la operación SELECT"
3419
3420 #: ../install/steps/db_checks.php:115
3421 msgid "SELECT operation allowed"
3422 msgstr "Se permite la operación SELECT"
3423
3424 #: ../install/steps/db_checks.php:122
3425 msgid "DELETE operation not allowed"
3426 msgstr "No se permite la operación DELETE"
3427
3428 #: ../install/steps/db_checks.php:129
3429 msgid "DELETE operation allowed"
3430 msgstr "Se permite la operación DELETE"
3431
3432 #: ../install/steps/db_checks.php:136
3433 msgid "DROP operation not allowed"
3434 msgstr "No se permite la operación DROP"
3435
3436 #: ../install/steps/db_checks.php:143
3437 msgid "DROP operation allowed"
3438 msgstr "Se permite la operación DROP"
3439
3440 #: ../install/steps/db_checks.php:151
3441 msgid "ALTER operation not allowed"
3442 msgstr "No se permite la operación ALTER"
3443
3444 #: ../install/steps/db_checks.php:158
3445 msgid "ALTER operation allowed"
3446 msgstr "Se permite la operación ALTER"
3447
3448 #: ../install/steps/db_checks.php:177
3449 msgid "Connection to database successfull"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: ../install/steps/db_checks.php:178 ../install/steps/db_checks.php:180
3453 msgid "Permissions to database are OK."
3454 msgstr ""
3455
3456 #: ../install/steps/db_checks.php:186
3457 msgid "Check of the database"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: ../install/steps/db_checks.php:193
3461 msgid "Unable to connect to the database"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: ../install/steps/db_checks.php:201
3465 msgid ""
3466 "Database can't be reached. Please go back to enter the connection parameters "
3467 "again."
3468 msgstr ""
3469
3470 #: ../install/steps/db_checks.php:206
3471 msgid "Database exists and connection parameters are OK."
3472 msgstr ""
3473
3474 #: ../install/steps/db_checks.php:207
3475 msgid "Permissions on the base"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: ../install/steps/db_checks.php:214
3479 msgid ""
3480 "GALETTE hasn't got enough permissions on the database to continue the "
3481 "installation."
3482 msgstr ""
3483
3484 #: ../install/steps/db_checks.php:216
3485 msgid ""
3486 "GALETTE hasn't got enough permissions on the database to continue the update."
3487 msgstr ""
3488
3489 #: ../install/steps/galette.php:53
3490 msgid "Configuration file created!"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: ../install/steps/galette.php:54
3494 msgid "Data initialized."
3495 msgstr ""
3496
3497 #: ../install/steps/galette.php:56
3498 msgid "An error occurred :("
3499 msgstr "Se produjo un error :("
3500
3501 #: ../install/steps/check.php:37
3502 msgid "Welcome to the Galette Install!"
3503 msgstr ""
3504
3505 #: ../install/steps/check.php:67
3506 msgid "Compilation"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: ../install/steps/check.php:68
3510 msgid "Photos"
3511 msgstr "Fotografías"
3512
3513 #: ../install/steps/check.php:69
3514 msgid "Cache"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: ../install/steps/check.php:70
3518 msgid "Temporary images"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: ../install/steps/check.php:71
3522 msgid "Configuration"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: ../install/steps/check.php:72
3526 msgid "Exports"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: ../install/steps/check.php:73
3530 msgid "Imports"
3531 msgstr "Importaciones"
3532
3533 #: ../install/steps/check.php:75
3534 msgid "Attachments"
3535 msgstr "Archivos adjuntos"
3536
3537 #: ../install/steps/check.php:76
3538 msgid "Files"
3539 msgstr "Archivos"
3540
3541 #: ../install/steps/check.php:89
3542 msgid "Galette requirements are met :)"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: ../install/steps/check.php:93
3546 msgid ""
3547 "Your PHP date settings are not correct. Maybe you've missed the timezone "
3548 "settings that is mandatory since PHP 5.3?"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: ../install/steps/check.php:98
3552 msgid "PHP version"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: ../install/steps/check.php:102
3556 msgid "Date settings"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: ../install/steps/check.php:107
3560 msgid "PHP Modules"
3561 msgstr "Módulos de PHP"
3562
3563 #: ../install/steps/check.php:117
3564 msgid "Files permissions"
3565 msgstr "Permisos de archivos"
3566
3567 #: ../install/steps/check.php:136
3568 msgid "Files permissions are not OK!"
3569 msgstr ""
3570
3571 #: ../install/steps/check.php:139
3572 msgid ""
3573 "To work as excpected, Galette needs write permission on files listed above."
3574 msgstr ""
3575
3576 #: ../install/steps/check.php:141
3577 msgid ""
3578 "In order to be updated, Galette needs write permission on files listed above."
3579 msgstr ""
3580
3581 #: ../install/steps/check.php:144
3582 msgid "Under UNIX/Linux, you can give the permissions using those commands"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: ../install/steps/check.php:145
3586 msgid "apache_user"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: ../install/steps/check.php:145
3590 msgid "file_name"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: ../install/steps/check.php:145
3594 msgid "directory_name"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: ../install/steps/check.php:147
3598 msgid ""
3599 "Under Windows, check these directories are not in Read-Only mode in their "
3600 "property panel."
3601 msgstr ""
3602
3603 #: ../install/steps/db.php:44
3604 msgid "If it hadn't been made, create a database and a user for Galette."
3605 msgstr ""
3606 "Si no se ha hecho ya, cree una base de datos y un usuario para Galette."
3607
3608 #: ../install/steps/db.php:47
3609 msgid "Enter connection data for the existing database."
3610 msgstr ""
3611
3612 #: ../install/steps/db.php:51
3613 msgid ""
3614 "It seems that you have already installed Galette once.<br/>All existing data "
3615 "will be removed if you keep going on using existing database!"
3616 msgstr ""
3617
3618 #: ../install/steps/db.php:63
3619 msgid ""
3620 "The needed permissions are CREATE, DROP, DELETE, UPDATE, SELECT and INSERT."
3621 msgstr ""
3622
3623 #: ../install/steps/db.php:68
3624 msgid "Database type:"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: ../install/steps/db.php:76
3628 msgid "Host:"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: ../install/steps/db.php:80
3632 msgid "Port:"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: ../install/steps/db.php:84
3636 msgid "User:"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: ../install/steps/db.php:92
3640 msgid "Database:"
3641 msgstr "Base de datos:"
3642
3643 #: ../install/steps/db.php:96
3644 msgid "Table prefix:"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: ../install/steps/db.php:102
3648 msgid "(Indicate the CURRENT prefix of your Galette tables)"
3649 msgstr ""
3650
3651 #: ../install/steps/type.php:45
3652 msgid "New installation"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: ../install/steps/type.php:48
3656 msgid "you're installing Galette for the first time"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: ../install/steps/type.php:49
3660 msgid "you wish to erase an older version of Galette without keeping your data"
3661 msgstr ""
3662
3663 #: ../install/steps/type.php:55
3664 msgid "Update"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: ../install/steps/type.php:58
3668 msgid ""
3669 "you already have installed Galette, and you want to upgrade to the latest "
3670 "version"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: ../install/steps/type.php:60
3674 msgid "Warning: Don't forget to backup your current database."
3675 msgstr ""
3676
3677 #: ../templates/default/admintools.tpl:5
3678 msgid ""
3679 "Make sure you've done a backup of the database before using any of the "
3680 "following tools!"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: ../templates/default/admintools.tpl:8
3684 msgid "Select actions(s)"
3685 msgstr ""
3686
3687 #: ../templates/default/admintools.tpl:10
3688 #: ../templates/default/admintools.tpl:11
3689 #: ../templates/default/admintools.tpl:16
3690 #: ../templates/default/admintools.tpl:17
3691 msgid "Reset all emails contents to their default values"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: ../templates/default/admintools.tpl:10
3695 msgid "Reset emails contents"
3696 msgstr "Restablecer contenido de mensajes de correo"
3697
3698 #: ../templates/default/admintools.tpl:13
3699 #: ../templates/default/admintools.tpl:19
3700 #: ../templates/default/admintools.tpl:25
3701 msgid "(all existing values will be removed)"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: ../templates/default/admintools.tpl:16
3705 msgid "Reset fields configuration"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: ../templates/default/admintools.tpl:17
3709 msgid ""
3710 "This includes fields positions, order, visibility, access levels and "
3711 "mandatory marks."
3712 msgstr ""
3713 "Esto incluye la posición de los campos, el orden, la visibilidad, los "
3714 "niveles de acceso y el carácter de obligatorio."
3715
3716 #: ../templates/default/admintools.tpl:22
3717 #: ../templates/default/admintools.tpl:23
3718 msgid "Reset all PDF models to their default values"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: ../templates/default/admintools.tpl:22
3722 msgid "Reinitialize PDF models"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: ../templates/default/admintools.tpl:28
3726 #: ../templates/default/admintools.tpl:29
3727 msgid "Fill all empty login and passwords"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: ../templates/default/admintools.tpl:28
3731 msgid "Generate empty logins and passwords"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: ../templates/default/admintools.tpl:36
3735 msgid "Go"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:19
3739 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:20
3740 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:49
3741 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:50
3742 msgid "Existing variables"
3743 msgstr "Variables existentes"
3744
3745 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:24
3746 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:54
3747 msgid "Globally available"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:29
3751 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:59
3752 msgid "Your organisation name"
3753 msgstr ""
3754
3755 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:31
3756 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:61
3757 msgid "Your organisation slogan"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:35
3761 msgid "Your organisation address"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:37
3765 msgid "Your organisation website"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:41
3769 msgid "Your organisation logo"
3770 msgstr "El logo de su organización"
3771
3772 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:43
3773 msgid "Current date (Y-m-d)"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:47
3777 msgid "Member's name"
3778 msgstr "Nombre de miembro"
3779
3780 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:49
3781 msgid "Member's address"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:53
3785 msgid "Member's zipcode"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:55
3789 msgid "Member's town"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:59
3793 msgid "Member's main group"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:61
3797 msgid "Member's groups (as list)"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:67
3801 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:94
3802 msgid "Member's ID"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:71
3806 msgid "Available for invoices and receipts only"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:76
3810 msgid "Contribution label"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:78
3814 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:122
3815 msgid "Contribution amount"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:82
3819 msgid "Contribution full date"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:84
3823 msgid "Contribution year"
3824 msgstr "Año de contribución"
3825
3826 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:88
3827 msgid "Contribution comment"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:90
3831 msgid "Contribution begin date"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:94
3835 msgid "Contribution end date"
3836 msgstr ""
3837
3838 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:96
3839 msgid "Contribution id"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:100
3843 msgid "Contribution payment type"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:110
3847 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:158
3848 msgid "Show existing variables"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:145
3852 #: ../templates/default/configurer_fiches.tpl:90
3853 #: ../templates/default/js_loader.tpl:2
3854 msgid "Loading..."
3855 msgstr ""
3856
3857 #: ../templates/default/gestion_pdf.tpl:145
3858 #: ../templates/default/configurer_fiches.tpl:90
3859 #: ../templates/default/js_loader.tpl:2
3860 msgid "Currently loading..."
3861 msgstr ""
3862
3863 #: ../templates/default/lostpasswd.tpl:6
3864 msgid "Username or email:"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: ../templates/default/lostpasswd.tpl:9
3868 msgid "Recover password"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: ../templates/default/edit_paymenttype.tpl:9
3872 msgid "Original string for name, that will be used for translations."
3873 msgstr ""
3874
3875 #: ../templates/default/edit_paymenttype.tpl:15
3876 #: ../templates/default/editer_intitule.tpl:40
3877 #: ../templates/default/preferences.tpl:600
3878 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:45
3879 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:77
3880 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:98
3881 #: ../templates/default/config_lists.tpl:57
3882 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:45
3883 #: ../templates/default/group.tpl:76 ../templates/default/editer_champ.tpl:72
3884 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:93
3885 #: ../templates/default/edit_title.tpl:19
3886 #: ../templates/default/gestion_pdf_content.tpl:51
3887 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:170
3888 #: ../templates/default/config_fields.tpl:56
3889 #: ../templates/default/traduire_libelles.tpl:38
3890 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:140
3891 #: ../templates/default/member.tpl:106
3892 msgid "Save"
3893 msgstr "Guardar"
3894
3895 #: ../templates/default/editer_intitule.tpl:19
3896 msgid "Priority:"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: ../templates/default/editer_intitule.tpl:21
3900 #: ../templates/default/gestion_intitule_content.tpl:12
3901 #: ../templates/default/gestion_intitule_content.tpl:33
3902 #: ../templates/default/gestion_intitule_content.tpl:75
3903 msgid "Extends membership?"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: ../templates/default/editer_intitule.tpl:26
3907 #: ../templates/default/gestion_intitule_content.tpl:4
3908 msgid ""
3909 "Note: members with a status priority lower than %priority are staff members."
3910 msgstr ""
3911
3912 #: ../templates/default/page.tpl:19 ../templates/default/public_page.tpl:19
3913 msgid ""
3914 "Galette is configured to display errors. This must be avoided in production "
3915 "environments."
3916 msgstr ""
3917 "Galette se configuró para mostrar los errores. Esto debe evitarse en "
3918 "entornos de producción."
3919
3920 #: ../templates/default/page.tpl:27
3921 msgid ""
3922 "You are actually logged-in as superadmin. Some functionnalities may not be "
3923 "available since this is *not* a regular member."
3924 msgstr ""
3925
3926 #: ../templates/default/page.tpl:32 ../templates/default/public_page.tpl:44
3927 msgid ""
3928 "This application runs under DEMO mode, all features may not be available."
3929 msgstr ""
3930
3931 #: ../templates/default/page.tpl:33 ../templates/default/public_page.tpl:45
3932 msgid "Demonstration"
3933 msgstr "Demostración"
3934
3935 #: ../templates/default/page.tpl:37
3936 msgid "Navigation"
3937 msgstr "Navegación"
3938
3939 #: ../templates/default/page.tpl:39
3940 msgid "Go to Galette's dashboard"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: ../templates/default/page.tpl:41 ../templates/default/desktop.tpl:30
3944 #: ../templates/default/desktop.tpl:46
3945 msgid "View, search into and filter member's list"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: ../templates/default/page.tpl:41
3949 msgid "List of members"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: ../templates/default/page.tpl:42
3953 msgid "Perform advanced search into members list"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: ../templates/default/page.tpl:44 ../templates/default/desktop.tpl:31
3957 msgid "View and manage groups"
3958 msgstr "Mostrar y gestionar grupos"
3959
3960 #: ../templates/default/page.tpl:44
3961 msgid "Manage groups"
3962 msgstr "Gestionar grupos"
3963
3964 #: ../templates/default/page.tpl:47 ../templates/default/desktop.tpl:33
3965 msgid "View and filter contributions"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: ../templates/default/page.tpl:47
3969 msgid "List of contributions"
3970 msgstr "Lista de contribuciones"
3971
3972 #: ../templates/default/page.tpl:48 ../templates/default/desktop.tpl:34
3973 msgid "View and filter transactions"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: ../templates/default/page.tpl:48
3977 msgid "List of transactions"
3978 msgstr "Lista de transacciones"
3979
3980 #: ../templates/default/page.tpl:49
3981 msgid "Add new member in database"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: ../templates/default/page.tpl:49
3985 msgid "Add a member"
3986 msgstr "Añadir miembro"
3987
3988 #: ../templates/default/page.tpl:50
3989 msgid "Add new membership fee in database"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: ../templates/default/page.tpl:50
3993 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:47
3994 #: ../templates/default/voir_adherent.tpl:81
3995 msgid "Add a membership fee"
3996 msgstr ""
3997
3998 #: ../templates/default/page.tpl:51
3999 msgid "Add new donation in database"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: ../templates/default/page.tpl:51
4003 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:48
4004 #: ../templates/default/voir_adherent.tpl:90
4005 msgid "Add a donation"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: ../templates/default/page.tpl:52
4009 msgid "Add new transaction in database"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: ../templates/default/page.tpl:52
4013 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:28
4014 msgid "Add a transaction"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: ../templates/default/page.tpl:53 ../templates/default/desktop.tpl:36
4018 msgid "Send reminders to late members"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: ../templates/default/page.tpl:54
4022 msgid "View application's logs"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: ../templates/default/page.tpl:55 ../templates/default/desktop.tpl:35
4026 msgid "Manage mailings that has been sent"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: ../templates/default/page.tpl:55
4030 msgid "Manage mailings"
4031 msgstr "Gestionar correspondencia masiva"
4032
4033 #: ../templates/default/page.tpl:56
4034 msgid "Export some data in various formats"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: ../templates/default/page.tpl:57
4038 msgid "Import members from CSV files"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: ../templates/default/page.tpl:58
4042 msgid "Various charts"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: ../templates/default/page.tpl:60
4046 msgid "View and filter all my contributions"
4047 msgstr "Mostrar y filtrar todas mis contribuciones"
4048
4049 #: ../templates/default/page.tpl:60 ../templates/default/desktop.tpl:47
4050 msgid "My contributions"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: ../templates/default/page.tpl:61
4054 msgid "View and filter all my transactions"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: ../templates/default/page.tpl:61
4058 msgid "My transactions"
4059 msgstr "Mis transacciones"
4060
4061 #: ../templates/default/page.tpl:64
4062 msgid "View my member card"
4063 msgstr ""
4064
4065 #: ../templates/default/page.tpl:64 ../templates/default/desktop.tpl:46
4066 msgid "My information"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: ../templates/default/page.tpl:69
4070 msgid "Public pages"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: ../templates/default/page.tpl:80 ../templates/default/desktop.tpl:39
4074 msgid ""
4075 "Set applications preferences (address, website, member's cards "
4076 "configuration, ...)"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: ../templates/default/page.tpl:81 ../templates/default/desktop.tpl:40
4080 msgid "Informations about available plugins"
4081 msgstr "Información sobre los complementos disponibles"
4082
4083 #: ../templates/default/page.tpl:82
4084 msgid "Customize lists fields and order"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: ../templates/default/page.tpl:82
4088 msgid "Core lists"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: ../templates/default/page.tpl:83
4092 msgid ""
4093 "Customize fields order, set which are required, and for who they're visibles"
4094 msgstr ""
4095
4096 #: ../templates/default/page.tpl:83
4097 msgid "Core fields"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: ../templates/default/page.tpl:84
4101 msgid "Manage additional fields for various forms"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: ../templates/default/page.tpl:84 ../templates/default/fake_data.tpl:33
4105 msgid "Dynamic fields"
4106 msgstr "Campos dinámicos"
4107
4108 #: ../templates/default/page.tpl:85
4109 msgid "Translate additionnals fields labels"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: ../templates/default/page.tpl:86
4113 msgid "Manage statuses"
4114 msgstr "Gestionar estados"
4115
4116 #: ../templates/default/page.tpl:87
4117 msgid "Manage contributions types"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: ../templates/default/page.tpl:88
4121 msgid "Manage emails texts and subjects"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: ../templates/default/page.tpl:88
4125 msgid "Emails content"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: ../templates/default/page.tpl:89
4129 msgid "Manage titles"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: ../templates/default/page.tpl:90
4133 msgid "Manage PDF models"
4134 msgstr "Gestionar modelos PDF"
4135
4136 #: ../templates/default/page.tpl:91
4137 msgid "Manage payment types"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: ../templates/default/page.tpl:91
4141 msgid "Payment types"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: ../templates/default/page.tpl:92
4145 msgid "Download empty adhesion form"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: ../templates/default/page.tpl:92
4149 msgid "Empty adhesion form"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: ../templates/default/page.tpl:97
4153 msgid "Various administrative tools"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: ../templates/default/page.tpl:97
4157 msgid "Admin tools"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: ../templates/default/page.tpl:145
4161 msgid ""
4162 "A mailing exists in the current session. Click here if you want to resume or "
4163 "cancel it."
4164 msgstr ""
4165
4166 #: ../templates/default/page.tpl:148
4167 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:474
4168 msgid "Existing mailing"
4169 msgstr ""
4170
4171 #: ../templates/default/page.tpl:156
4172 msgid "Page content"
4173 msgstr ""
4174
4175 #: ../templates/default/preferences.tpl:6
4176 msgid "General"
4177 msgstr ""
4178
4179 #: ../templates/default/preferences.tpl:7
4180 #: ../templates/default/preferences.tpl:118
4181 msgid "Social networks"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: ../templates/default/preferences.tpl:8
4185 #: ../templates/default/saved_searches.tpl:11
4186 msgid "Parameters"
4187 msgstr ""
4188
4189 #: ../templates/default/preferences.tpl:9
4190 msgid "E-Mail"
4191 msgstr ""
4192
4193 #: ../templates/default/preferences.tpl:13
4194 msgid "Security"
4195 msgstr ""
4196
4197 #: ../templates/default/preferences.tpl:16
4198 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:213
4199 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:417
4200 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:418
4201 msgid "Admin"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: ../templates/default/preferences.tpl:20
4205 msgid "General information"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: ../templates/default/preferences.tpl:22
4209 msgid "Name of the association:"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: ../templates/default/preferences.tpl:26
4213 msgid "Association's short description:"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: ../templates/default/preferences.tpl:27
4217 msgid ""
4218 "Enter here a short description for your association, it will be displayed on "
4219 "the index page and into pages' title."
4220 msgstr ""
4221
4222 #: ../templates/default/preferences.tpl:34
4223 #: ../templates/default/preferences.tpl:432
4224 #: ../templates/default/preferences.tpl:444
4225 #: ../templates/default/gestion_paymentstypes.tpl:61
4226 #, php-format
4227 msgid "Translate '%s'"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: ../templates/default/preferences.tpl:39
4231 msgid "Footer text:"
4232 msgstr "Texto en pie de página:"
4233
4234 #: ../templates/default/preferences.tpl:40
4235 msgid ""
4236 "Enter a text (HTML allowed) that will be displayed in the footer of every "
4237 "page"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: ../templates/default/preferences.tpl:44
4241 #: ../templates/default/preferences.tpl:469
4242 msgid "Logo:"
4243 msgstr ""
4244
4245 #: ../templates/default/preferences.tpl:46
4246 msgid "Current logo"
4247 msgstr ""
4248
4249 #: ../templates/default/preferences.tpl:47
4250 #: ../templates/default/preferences.tpl:472
4251 #: ../templates/default/forms_types/picture.tpl:10
4252 msgid "Delete image"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: ../templates/default/preferences.tpl:54
4256 msgid " (continuation)"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: ../templates/default/preferences.tpl:70
4260 msgid "Postal address:"
4261 msgstr ""
4262
4263 #: ../templates/default/preferences.tpl:71
4264 msgid ""
4265 "Use either the address setted below or select a staff member to retrieve "
4266 "he's address."
4267 msgstr ""
4268
4269 #: ../templates/default/preferences.tpl:72
4270 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:62
4271 msgid "from preferences"
4272 msgstr ""
4273
4274 #: ../templates/default/preferences.tpl:74
4275 msgid "from a staff user"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: ../templates/default/preferences.tpl:78
4279 msgid "-- Choose a staff member --"
4280 msgstr "-- Elija miembro del personal --"
4281
4282 #: ../templates/default/preferences.tpl:89
4283 msgid "Telemetry date:"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: ../templates/default/preferences.tpl:90
4287 msgid "Last telemetry sent date."
4288 msgstr ""
4289
4290 #: ../templates/default/preferences.tpl:95
4291 msgid "Never"
4292 msgstr ""
4293
4294 #: ../templates/default/preferences.tpl:97
4295 msgid "send"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: ../templates/default/preferences.tpl:101
4299 msgid "Registration date:"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: ../templates/default/preferences.tpl:102
4303 msgid "Date on which you registered your Galette instance."
4304 msgstr ""
4305
4306 #: ../templates/default/preferences.tpl:105
4307 #, fuzzy
4308 msgid "Update your information"
4309 msgstr "Actualizar sus datos"
4310
4311 #: ../templates/default/preferences.tpl:108 ../templates/default/desktop.tpl:16
4312 msgid "Register"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: ../templates/default/preferences.tpl:109
4316 msgid "Not registered"
4317 msgstr "No registrado"
4318
4319 #: ../templates/default/preferences.tpl:120
4320 msgid "Google+"
4321 msgstr "Google+"
4322
4323 #: ../templates/default/preferences.tpl:124
4324 msgid "Facebook"
4325 msgstr "Facebook"
4326
4327 #: ../templates/default/preferences.tpl:128
4328 msgid "Twitter"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: ../templates/default/preferences.tpl:132
4332 msgid "LinkedIn"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: ../templates/default/preferences.tpl:136
4336 msgid "Viadeo"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: ../templates/default/preferences.tpl:142
4340 msgid "Galette's parameters"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: ../templates/default/preferences.tpl:144
4344 msgid "Default language:"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: ../templates/default/preferences.tpl:160
4348 msgid "Lines / Page:"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: ../templates/default/preferences.tpl:167 ../templates/default/member.tpl:73
4352 msgid "After member creation:"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: ../templates/default/preferences.tpl:169 ../templates/default/member.tpl:75
4356 msgid "create a new contribution (default action)"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: ../templates/default/preferences.tpl:170 ../templates/default/member.tpl:76
4360 msgid "create a new transaction"
4361 msgstr ""
4362
4363 #: ../templates/default/preferences.tpl:171 ../templates/default/member.tpl:77
4364 msgid "create another new member"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: ../templates/default/preferences.tpl:172 ../templates/default/member.tpl:78
4368 msgid "show member"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: ../templates/default/preferences.tpl:173 ../templates/default/member.tpl:79
4372 msgid "go to members list"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: ../templates/default/preferences.tpl:174 ../templates/default/member.tpl:80
4376 msgid "go to main page"
4377 msgstr "ir a la página principal"
4378
4379 #: ../templates/default/preferences.tpl:178
4380 msgid "Logging level:"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: ../templates/default/preferences.tpl:180
4384 msgid "Disabled"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: ../templates/default/preferences.tpl:181
4388 msgid "Enabled"
4389 msgstr ""
4390
4391 #: ../templates/default/preferences.tpl:185
4392 msgid "Default membership status:"
4393 msgstr ""
4394
4395 #: ../templates/default/preferences.tpl:191
4396 msgid "Default account filter:"
4397 msgstr ""
4398
4399 #: ../templates/default/preferences.tpl:197
4400 msgid "Default membership extension:"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: ../templates/default/preferences.tpl:199
4404 msgid "(Months)"
4405 msgstr "(Meses)"
4406
4407 #: ../templates/default/preferences.tpl:202
4408 msgid "Beginning of membership:"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: ../templates/default/preferences.tpl:204
4412 msgid "(dd/mm)"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: ../templates/default/preferences.tpl:207
4416 msgid "Number of months offered:"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: ../templates/default/preferences.tpl:208
4420 msgid ""
4421 "When using the beginning of membership option; you can offer the last months "
4422 "of the year."
4423 msgstr ""
4424
4425 #: ../templates/default/preferences.tpl:208
4426 msgid ""
4427 "Let's say you offer last 2 months, and have a renewal on 31th of December. "
4428 "All created contributions in current year will be valid until this date, but "
4429 "as of October, they will be valid for the entire next year."
4430 msgstr ""
4431
4432 #: ../templates/default/preferences.tpl:212
4433 msgid "Public pages enabled?"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: ../templates/default/preferences.tpl:216
4437 msgid "Show public pages for"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: ../templates/default/preferences.tpl:218
4441 msgid "Everyone"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: ../templates/default/preferences.tpl:220
4445 msgid "Admin and staff only"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: ../templates/default/preferences.tpl:224
4449 msgid "Self subscription enabled?"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: ../templates/default/preferences.tpl:228
4453 msgid "Post new contribution script URI"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: ../templates/default/preferences.tpl:229
4457 msgid ""
4458 "Enter a script URI that would be called after adding a new contribution.<br/"
4459 ">Script URI must be prefixed by one of '<em>galette://</em>' for Galette "
4460 "internal call. '<em>file://</em>' for a direct file call, '<em>get://</em>' "
4461 "or '<em>post://</em>' for HTTP calls (prefix will be replaced by http:// in "
4462 "those cases)."
4463 msgstr ""
4464
4465 #: ../templates/default/preferences.tpl:233
4466 msgid "RSS feed URL"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: ../templates/default/preferences.tpl:234
4470 msgid ""
4471 "Enter the full URL to the RSS feed. It will be displayed on Galette desktop."
4472 msgstr ""
4473
4474 #: ../templates/default/preferences.tpl:238
4475 msgid "Galette base URL"
4476 msgstr ""
4477
4478 #: ../templates/default/preferences.tpl:239
4479 #, php-format
4480 msgid ""
4481 "Enter the base URL to your Galette instance. You should only change this "
4482 "parameter if the current page URL is not:<br/>%galette_url"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: ../templates/default/preferences.tpl:243
4486 msgid "Show identifiers"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: ../templates/default/preferences.tpl:244
4490 msgid "Display database identifiers in related windows"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: ../templates/default/preferences.tpl:250
4494 msgid "Mail settings"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: ../templates/default/preferences.tpl:252
4498 #: ../templates/default/preferences.tpl:574
4499 #: ../templates/default/plugins.tpl:102
4500 msgid ""
4501 "Application runs under demo mode. This functionnality is not enabled, sorry."
4502 msgstr ""
4503
4504 #: ../templates/default/preferences.tpl:255
4505 msgid "Sender name:"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: ../templates/default/preferences.tpl:259
4509 msgid "Sender Email:"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: ../templates/default/preferences.tpl:263
4513 msgid "Reply-To Email:"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: ../templates/default/preferences.tpl:264
4517 msgid "Leave empty to use Sender Email as reply address"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: ../templates/default/preferences.tpl:277
4521 msgid "Members administrator's Email:"
4522 msgstr "Dirección de correo de administrador de miembros:"
4523
4524 #: ../templates/default/preferences.tpl:278
4525 msgid "Recipient of new online registation and edition emails"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: ../templates/default/preferences.tpl:280
4529 msgid ""
4530 "(You can enter several emails separated with a comma. First address will be "
4531 "the default one.)"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: ../templates/default/preferences.tpl:283
4535 msgid "Send email to administrators?"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: ../templates/default/preferences.tpl:284
4539 msgid ""
4540 "Sends an email each time a new member registers online or edit his/her "
4541 "account"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: ../templates/default/preferences.tpl:288
4545 msgid "Wrap emails text?"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: ../templates/default/preferences.tpl:289
4549 msgid ""
4550 "Automatically wrap emails texts before sending. Make sure to wrap yourself "
4551 "if you disable that. Please note that current editing mailing will not be "
4552 "affected by a change."
4553 msgstr ""
4554
4555 #: ../templates/default/preferences.tpl:294
4556 msgid "Activate HTML editor?"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: ../templates/default/preferences.tpl:295
4560 msgid "Should HTML editor be activated on page load ?"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: ../templates/default/preferences.tpl:299
4564 msgid "Emailing method:"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: ../templates/default/preferences.tpl:302
4568 msgid "Emailing disabled"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: ../templates/default/preferences.tpl:305
4572 msgid "PHP mail() function"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: ../templates/default/preferences.tpl:308
4576 msgid "Using a SMTP server (slower)"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: ../templates/default/preferences.tpl:311
4580 msgid "Using GMAIL as SMTP server (slower)"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: ../templates/default/preferences.tpl:314
4584 msgid "Using Sendmail server"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: ../templates/default/preferences.tpl:317
4588 msgid "Using QMAIL server"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: ../templates/default/preferences.tpl:327
4592 #: ../templates/default/preferences.tpl:634
4593 #, fuzzy
4594 #| msgid "Reset emails contents"
4595 msgid "Test email settings"
4596 msgstr "Restablecer contenido de mensajes de correo"
4597
4598 #: ../templates/default/preferences.tpl:332
4599 msgid "SMTP server:"
4600 msgstr "Servidor SMTP:"
4601
4602 #: ../templates/default/preferences.tpl:336
4603 msgid "SMTP port:"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: ../templates/default/preferences.tpl:340
4607 msgid "Use SMTP authentication?"
4608 msgstr "¿Quiere utilizar la autenticación SMTP?"
4609
4610 #: ../templates/default/preferences.tpl:341
4611 msgid ""
4612 "Would emailing use any SMTP authentication? You'll have to provide username "
4613 "and password below. For GMail, authentication will always be on."
4614 msgstr ""
4615
4616 #: ../templates/default/preferences.tpl:345
4617 msgid "Use TLS for SMTP?"
4618 msgstr ""
4619
4620 #: ../templates/default/preferences.tpl:346
4621 msgid ""
4622 "Do you want to use server's TLS capabilities?<br/>For GMail, this will "
4623 "always be on."
4624 msgstr ""
4625
4626 #: ../templates/default/preferences.tpl:350
4627 msgid "Allow unsecure TLS?"
4628 msgstr ""
4629
4630 #: ../templates/default/preferences.tpl:351
4631 msgid ""
4632 "Do you want to allow 'unsecure' connections? This may be usefull if you "
4633 "server uses a self-signed certificate, and on some other cases."
4634 msgstr ""
4635
4636 #: ../templates/default/preferences.tpl:357
4637 msgid "SMTP (or GMail) user:"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: ../templates/default/preferences.tpl:361
4641 msgid "SMTP (or GMail) password:"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: ../templates/default/preferences.tpl:366
4645 msgid "Mail signature"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: ../templates/default/preferences.tpl:367
4649 msgid ""
4650 "The text that will be automatically set as signature for all outgoing emails."
4651 "<br/>Variables are quoted with braces, are upper case, and will be replaced "
4652 "automatically.<br/>Refer to the doc to know what variables ara available. "
4653 msgstr ""
4654
4655 #: ../templates/default/preferences.tpl:374
4656 msgid "Label generation parameters"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: ../templates/default/preferences.tpl:376
4660 #: ../templates/default/preferences.tpl:507
4661 msgid "Vertical margins:"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: ../templates/default/preferences.tpl:378
4665 #: ../templates/default/preferences.tpl:383
4666 #: ../templates/default/preferences.tpl:388
4667 #: ../templates/default/preferences.tpl:393
4668 #: ../templates/default/preferences.tpl:398
4669 #: ../templates/default/preferences.tpl:403
4670 #: ../templates/default/preferences.tpl:408
4671 #: ../templates/default/preferences.tpl:417
4672 #: ../templates/default/preferences.tpl:509
4673 #: ../templates/default/preferences.tpl:514
4674 #: ../templates/default/preferences.tpl:519
4675 #: ../templates/default/preferences.tpl:524
4676 msgid "(Integer)"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: ../templates/default/preferences.tpl:381
4680 #: ../templates/default/preferences.tpl:512
4681 msgid "Horizontal margins:"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: ../templates/default/preferences.tpl:386
4685 #: ../templates/default/preferences.tpl:522
4686 msgid "Horizontal spacing:"
4687 msgstr "Espaciamiento horizontal:"
4688
4689 #: ../templates/default/preferences.tpl:391
4690 #: ../templates/default/preferences.tpl:517
4691 msgid "Vertical spacing:"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: ../templates/default/preferences.tpl:396
4695 msgid "Label width:"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: ../templates/default/preferences.tpl:401
4699 msgid "Label height:"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: ../templates/default/preferences.tpl:406
4703 msgid "Number of label columns:"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: ../templates/default/preferences.tpl:411
4707 msgid "Number of label lines:"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: ../templates/default/preferences.tpl:415
4711 msgid "Font size:"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: ../templates/default/preferences.tpl:422
4715 msgid "Cards generation parameters"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: ../templates/default/preferences.tpl:424
4719 msgid "Short Text (Card Center):"
4720 msgstr "Texto breve (centro de la tarjeta):"
4721
4722 #: ../templates/default/preferences.tpl:434
4723 msgid "(10 characters max)"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: ../templates/default/preferences.tpl:437
4727 msgid "Long Text (Bottom Line):"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: ../templates/default/preferences.tpl:446
4731 msgid "(65 characters max)"
4732 msgstr ""
4733
4734 #: ../templates/default/preferences.tpl:449
4735 msgid "Strip Text Color:"
4736 msgstr "Color de texto en la franja:"
4737
4738 #: ../templates/default/preferences.tpl:450
4739 #: ../templates/default/preferences.tpl:455
4740 #: ../templates/default/preferences.tpl:460
4741 #: ../templates/default/preferences.tpl:465
4742 msgid "Hexadecimal color notation: #RRGGBB"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: ../templates/default/preferences.tpl:454
4746 msgid "Active Member Color:"
4747 msgstr ""
4748
4749 #: ../templates/default/preferences.tpl:459
4750 msgid "Board Members Color:"
4751 msgstr ""
4752
4753 #: ../templates/default/preferences.tpl:464
4754 msgid "Honor Members Color:"
4755 msgstr ""
4756
4757 #: ../templates/default/preferences.tpl:471
4758 msgid "Current logo for printing"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: ../templates/default/preferences.tpl:477
4762 msgid "Allow members to print card ?"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: ../templates/default/preferences.tpl:479
4766 msgid "(Members will be able to generate their own member card)"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: ../templates/default/preferences.tpl:482
4770 msgid "Show title ?"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: ../templates/default/preferences.tpl:484
4774 msgid "(Show or not title in front of name)"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: ../templates/default/preferences.tpl:487
4778 msgid "Address type:"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: ../templates/default/preferences.tpl:490
4782 msgid "MSN"
4783 msgstr "MSN"
4784
4785 #: ../templates/default/preferences.tpl:491
4786 msgid "Jabber"
4787 msgstr "Jabber"
4788
4789 #: ../templates/default/preferences.tpl:492
4790 msgid "Web Site"
4791 msgstr "Sitio web"
4792
4793 #: ../templates/default/preferences.tpl:493
4794 msgid "ICQ"
4795 msgstr "ICQ"
4796
4797 #: ../templates/default/preferences.tpl:494
4798 #: ../templates/default/ajax_members.tpl:9
4799 msgid "Zip - Town"
4800 msgstr ""
4801
4802 #: ../templates/default/preferences.tpl:495
4803 #: ../templates/default/liste_membres.tpl:37
4804 #: ../templates/default/liste_membres.tpl:77
4805 #: ../templates/default/group_persons.tpl:8
4806 msgid "Nickname"
4807 msgstr "Apodo"
4808
4809 #: ../templates/default/preferences.tpl:496
4810 msgid "Profession"
4811 msgstr ""
4812
4813 #: ../templates/default/preferences.tpl:498
4814 msgid "(Choose address printed below name)"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: ../templates/default/preferences.tpl:501
4818 msgid "Year:"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: ../templates/default/preferences.tpl:502
4822 msgid ""
4823 "You can enter either:<br/>- a year,<br/>- two years with a slash as "
4824 "separator,<br/>- the string 'DEADLINE' to use member deadline"
4825 msgstr ""
4826
4827 #: ../templates/default/preferences.tpl:505
4828 msgid ""
4829 "Each card is 75mm width and 40mm height. Each page contains 2 columns and 6 "
4830 "rows.<br/>Double check margins and spacings ;)"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: ../templates/default/preferences.tpl:530
4834 #, fuzzy
4835 #| msgid "Search parameters"
4836 msgid "Security parameters"
4837 msgstr "Parámetros de búsqueda"
4838
4839 #: ../templates/default/preferences.tpl:532
4840 #: ../templates/default/preferences.tpl:533
4841 msgid "Minimum password length required for all accounts. Minimal size is 6."
4842 msgstr ""
4843
4844 #: ../templates/default/preferences.tpl:532
4845 #, fuzzy
4846 #| msgid "Password:"
4847 msgid "Password length:"
4848 msgstr "Contraseña:"
4849
4850 #: ../templates/default/preferences.tpl:537
4851 msgid "Enable password blacklists"
4852 msgstr ""
4853
4854 #: ../templates/default/preferences.tpl:537
4855 msgid "Enable blacklists:"
4856 msgstr ""
4857
4858 #: ../templates/default/preferences.tpl:538
4859 msgid ""
4860 "If you enable blacklists; it will not be possible to use any of blacklisted "
4861 "passwords. A list is provided along with Galette, but you can add you owns."
4862 msgstr ""
4863
4864 #: ../templates/default/preferences.tpl:542
4865 msgid "Enforce password strength"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: ../templates/default/preferences.tpl:542
4869 #, fuzzy
4870 #| msgid "Password:"
4871 msgid "Password strength:"
4872 msgstr "Contraseña:"
4873
4874 #: ../templates/default/preferences.tpl:544
4875 msgid "Enforce minimal password strength for all password."
4876 msgstr ""
4877
4878 #: ../templates/default/preferences.tpl:545
4879 msgid "Levels are:"
4880 msgstr ""
4881
4882 #: ../templates/default/preferences.tpl:546
4883 msgid "for no strength enforcement"
4884 msgstr ""
4885
4886 #: ../templates/default/preferences.tpl:547
4887 #: ../templates/default/preferences.tpl:556
4888 msgid "Weak"
4889 msgstr ""
4890
4891 #: ../templates/default/preferences.tpl:547
4892 msgid "require at least one matched rule"
4893 msgstr ""
4894
4895 #: ../templates/default/preferences.tpl:548
4896 #: ../templates/default/preferences.tpl:557
4897 msgid "Medium"
4898 msgstr ""
4899
4900 #: ../templates/default/preferences.tpl:548
4901 msgid "require at least two matched rules"
4902 msgstr ""
4903
4904 #: ../templates/default/preferences.tpl:549
4905 #: ../templates/default/preferences.tpl:558
4906 msgid "Strong"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: ../templates/default/preferences.tpl:549
4910 msgid "require at least three matched rules (recommended for most usages)"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: ../templates/default/preferences.tpl:550
4914 msgid "Very Strong"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: ../templates/default/preferences.tpl:550
4918 msgid "requires all rules."
4919 msgstr ""
4920
4921 #: ../templates/default/preferences.tpl:551
4922 msgid ""
4923 "Rules include lower case characters, upper case characters, numbers, and "
4924 "special characters."
4925 msgstr ""
4926
4927 #: ../templates/default/preferences.tpl:552
4928 msgid ""
4929 "Note that with any enforcement level, user cannot use his personal "
4930 "information (name, login, ...) as password."
4931 msgstr ""
4932
4933 #: ../templates/default/preferences.tpl:555
4934 msgid "None (default)"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: ../templates/default/preferences.tpl:559
4938 msgid "Very strong"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: ../templates/default/preferences.tpl:563
4942 #: ../templates/default/preferences.tpl:564
4943 msgid "Test a password with current selected values."
4944 msgstr ""
4945
4946 #: ../templates/default/preferences.tpl:563
4947 #, fuzzy
4948 #| msgid "New password:"
4949 msgid "Test a password:"
4950 msgstr "Contraseña nueva:"
4951
4952 #: ../templates/default/preferences.tpl:564
4953 msgid ""
4954 "Do not forget to save your preferences if you're happy with the result ;)"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: ../templates/default/preferences.tpl:572
4958 msgid "Admin account (independant of members)"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: ../templates/default/preferences.tpl:603
4962 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:50
4963 #: ../templates/default/group.tpl:90
4964 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:42
4965 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:42 ../templates/default/member.tpl:32
4966 msgid "NB : The mandatory fields are in"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: ../templates/default/preferences.tpl:603
4970 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:50
4971 #: ../templates/default/group.tpl:90
4972 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:42
4973 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:42 ../templates/default/member.tpl:32
4974 msgid "red"
4975 msgstr ""
4976
4977 #: ../templates/default/preferences.tpl:634
4978 msgid "Enter the email adress"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: ../templates/default/preferences.tpl:651
4982 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:97
4983 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:123
4984 #: ../templates/default/telemetry.tpl:13 ../templates/default/reminder.tpl:33
4985 msgid "Send"
4986 msgstr ""
4987
4988 #: ../templates/default/preferences.tpl:671
4989 msgid "An error occurred sending test email :("
4990 msgstr ""
4991
4992 #: ../templates/default/display_dynamic_fields.tpl:3
4993 #: ../templates/default/edit_dynamic_fields.tpl:67
4994 msgid "Additionnal fields:"
4995 msgstr ""
4996
4997 #: ../templates/default/display_dynamic_fields.tpl:26
4998 #, php-format
4999 msgid "Open '%s' in a new window"
5000 msgstr "Abrir «%s» en una ventana nueva"
5001
5002 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:10
5003 msgid "Show contributions by"
5004 msgstr "Mostrar contribuciones por"
5005
5006 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:12
5007 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:83
5008 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:221
5009 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:85
5010 msgid "Begin"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:13
5014 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:94
5015 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:222
5016 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:86
5017 msgid "End"
5018 msgstr "Fin"
5019
5020 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:14
5021 msgid "Record"
5022 msgstr ""
5023
5024 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:16
5025 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:6
5026 #: ../templates/default/history.tpl:6
5027 msgid "since"
5028 msgstr "desde"
5029
5030 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:18
5031 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:8
5032 #: ../templates/default/history.tpl:8
5033 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:7
5034 msgid "until"
5035 msgstr "hasta"
5036
5037 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:24
5038 #: ../templates/default/gestion_pdf_content.tpl:36
5039 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:190
5040 msgid "Select"
5041 msgstr "Seleccionar"
5042
5043 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:26
5044 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:22
5045 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:73
5046 #: ../templates/default/history.tpl:35
5047 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:302
5048 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:9
5049 msgid "Filter"
5050 msgstr "Filtrar"
5051
5052 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:27
5053 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:23
5054 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:79
5055 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:101
5056 #: ../templates/default/history.tpl:36
5057 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:303
5058 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:10
5059 msgid "Clear filter"
5060 msgstr ""
5061
5062 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:40
5063 msgid "Show all members contributions"
5064 msgstr "Mostrar contribuciones de todos los miembros"
5065
5066 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:46
5067 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:27
5068 msgid "See member profile"
5069 msgstr ""
5070
5071 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:52
5072 #, fuzzy, php-format
5073 #| msgid "List of contributions"
5074 msgid "%count contribution"
5075 msgid_plural "%count contributions"
5076 msgstr[0] "%count contribucion"
5077 msgstr[1] "%count contribuciones"
5078
5079 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:58
5080 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:43
5081 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:111
5082 #: ../templates/default/history.tpl:48
5083 #: ../templates/default/liste_membres.tpl:10
5084 #: ../templates/default/trombinoscope.tpl:10
5085 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:35
5086 msgid "Records per page:"
5087 msgstr "Registros por página:"
5088
5089 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:62
5090 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:47
5091 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:21
5092 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:115
5093 #: ../templates/default/history.tpl:52
5094 #: ../templates/default/liste_membres.tpl:14
5095 #: ../templates/default/traduire_libelles.tpl:13
5096 #: ../templates/default/trombinoscope.tpl:14
5097 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:39
5098 msgid "Change"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:72
5102 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:220
5103 #: ../templates/default/attendance_sheet_details.tpl:24
5104 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:60
5105 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:128
5106 #: ../templates/default/export.tpl:29 ../templates/default/export.tpl:43
5107 #: ../templates/default/history.tpl:63 ../templates/default/history.tpl:126
5108 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:84
5109 #: ../templates/default/import.tpl:26 ../templates/default/import.tpl:38
5110 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:27
5111 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:49
5112 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:106
5113 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:27
5114 msgid "Date"
5115 msgstr ""
5116
5117 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:106
5118 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:224
5119 #: ../templates/default/history.tpl:14
5120 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:89
5121 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:28
5122 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:28
5123 msgid "Member"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:118
5127 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:232
5128 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:91
5129 #: ../templates/default/editer_champ.tpl:100
5130 #: ../templates/default/configurer_fiche_content.tpl:7
5131 #: ../templates/default/gestion_pdf_content.tpl:34
5132 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:164
5133 msgid "Type"
5134 msgstr ""
5135
5136 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:129
5137 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:233
5138 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:92
5139 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:29
5140 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:157
5141 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:74
5142 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:121
5143 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:29
5144 msgid "Amount"
5145 msgstr "Monto"
5146
5147 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:140
5148 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:234
5149 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:170
5150 msgid "Payment type"
5151 msgstr "Tipo de pago"
5152
5153 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:151
5154 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:235
5155 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:87
5156 msgid "Duration"
5157 msgstr "Duración"
5158
5159 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:154
5160 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:157
5161 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:376
5162 #: ../templates/default/saved_searches.tpl:12
5163 #: ../templates/default/configurer_fiche_content.tpl:9
5164 #: ../templates/default/gestion_intitule_content.tpl:16
5165 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:85
5166 #: ../templates/default/gestion_paymentstypes.tpl:10
5167 #: ../templates/default/gestion_titres.tpl:11
5168 msgid "Actions"
5169 msgstr ""
5170
5171 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:162
5172 #, php-format
5173 msgid "Found contributions total %f"
5174 msgstr "Total de contribuciones encontradas: %f"
5175
5176 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:192
5177 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:206
5178 msgid "Contribution %id"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:201
5182 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:210
5183 #, php-format
5184 msgid "Transaction: %s"
5185 msgstr ""
5186
5187 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:243
5188 msgid "Print an invoice or a receipt (depending on contribution type)"
5189 msgstr ""
5190
5191 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:251
5192 msgid "Edit the contribution"
5193 msgstr ""
5194
5195 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:258
5196 msgid "Delete the contribution"
5197 msgstr ""
5198
5199 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:265
5200 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:140
5201 msgid "no contribution"
5202 msgstr ""
5203
5204 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:271
5205 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:170
5206 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:292
5207 #: ../templates/default/history.tpl:145
5208 #: ../templates/default/liste_membres.tpl:87
5209 #: ../templates/default/ajax_members.tpl:16
5210 #: ../templates/default/trombinoscope.tpl:28
5211 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:148
5212 msgid "Pages:"
5213 msgstr ""
5214
5215 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:276
5216 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:296
5217 msgid "For the selection:"
5218 msgstr ""
5219
5220 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:279
5221 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:300
5222 #: ../templates/default/group.tpl:81
5223 msgid "Delete"
5224 msgstr "Eliminar"
5225
5226 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:286
5227 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:287
5228 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:348
5229 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:349
5230 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:152
5231 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:153
5232 msgid "Legend"
5233 msgstr ""
5234
5235 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:294
5236 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:382
5237 #: ../templates/default/voir_adherent.tpl:61
5238 msgid "Modification"
5239 msgstr ""
5240
5241 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:300
5242 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:392
5243 msgid "Deletion"
5244 msgstr ""
5245
5246 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:305
5247 msgid "Contribution"
5248 msgstr ""
5249
5250 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:309
5251 msgid "Gift"
5252 msgstr ""
5253
5254 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:320
5255 msgid "No contribution selected"
5256 msgstr "No se seleccionó ninguna contribución"
5257
5258 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:320
5259 msgid ""
5260 "Please make sure to select at least one contribution from the list to "
5261 "perform this action."
5262 msgstr ""
5263
5264 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:342
5265 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:455
5266 msgid "(Un)Check all"
5267 msgstr ""
5268
5269 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:342
5270 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:455
5271 msgid "Invert selection"
5272 msgstr ""
5273
5274 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:342
5275 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:455
5276 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:174
5277 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:178
5278 msgid "Show legend"
5279 msgstr ""
5280
5281 #: ../templates/default/gestion_contributions.tpl:352
5282 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:196
5283 #: ../templates/default/edit_dynamic_fields.tpl:185
5284 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:716
5285 #: ../templates/default/history.tpl:170
5286 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:257
5287 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:198
5288 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:382
5289 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:389
5290 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:510
5291 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:186
5292 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:172
5293 #: ../templates/default/member.tpl:171 ../templates/default/member.tpl:179
5294 msgid "Select a date"
5295 msgstr ""
5296
5297 #: ../templates/default/attendance_sheet_details.tpl:10
5298 msgid "Some details about your attendance sheet..."
5299 msgstr ""
5300
5301 #: ../templates/default/attendance_sheet_details.tpl:10
5302 #, php-format
5303 msgid "%s attendees"
5304 msgstr ""
5305
5306 #: ../templates/default/attendance_sheet_details.tpl:12
5307 msgid "Sheet type"
5308 msgstr ""
5309
5310 #: ../templates/default/attendance_sheet_details.tpl:26
5311 #: ../templates/default/edit_dynamic_fields.tpl:44
5312 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:26
5313 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:115
5314 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:127
5315 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:138
5316 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:270
5317 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:440
5318 #: ../templates/default/forms_types/date.tpl:5
5319 #: ../templates/default/forms_types/date.tpl:7
5320 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:98
5321 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:110
5322 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:121
5323 msgid "(yyyy-mm-dd format)"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: ../templates/default/attendance_sheet_details.tpl:29
5327 msgid "With photos?"
5328 msgstr ""
5329
5330 #: ../templates/default/attendance_sheet_details.tpl:40
5331 #: ../templates/default/fake_data.tpl:54
5332 msgid "Generate"
5333 msgstr "Generar"
5334
5335 #: ../templates/default/plugin_initdb.tpl:10
5336 msgid "%plugin plugin installation"
5337 msgstr ""
5338
5339 #: ../templates/default/plugin_initdb.tpl:29
5340 msgid "you're installing %name for the first time"
5341 msgstr ""
5342
5343 #: ../templates/default/plugin_initdb.tpl:30
5344 msgid ""
5345 "you wish to erase an older version of of %name without keeping your data"
5346 msgstr ""
5347
5348 #: ../templates/default/plugin_initdb.tpl:40
5349 msgid ""
5350 "you already have installed %name, and you want to upgrade to the latest "
5351 "version"
5352 msgstr ""
5353
5354 #: ../templates/default/plugin_initdb.tpl:52
5355 msgid "You current %name version is..."
5356 msgstr "Su versión actual de %name es…"
5357
5358 #: ../templates/default/plugin_initdb.tpl:79
5359 msgid "(Errors on DROP and RENAME operations can be ignored)"
5360 msgstr ""
5361
5362 #: ../templates/default/plugin_initdb.tpl:83
5363 msgid "The tables are not totally created, it may be a permission problem."
5364 msgstr ""
5365
5366 #: ../templates/default/plugin_initdb.tpl:85
5367 msgid ""
5368 "The tables have not been totally created, it may be a permission problem."
5369 msgstr ""
5370
5371 #: ../templates/default/plugin_initdb.tpl:87
5372 msgid "Your database is maybe not usable, try to restore the older version."
5373 msgstr ""
5374 "Tal vez la base de datos no esté en condiciones operativas. Pruebe a "
5375 "restaurar la versión anterior."
5376
5377 #: ../templates/default/plugin_initdb.tpl:95
5378 msgid "Plugin '%name' has been successfully installed!"
5379 msgstr "¡Se instaló el complemento «%name» correctamente!"
5380
5381 #: ../templates/default/plugin_initdb.tpl:97
5382 msgid "Plugin '%name' has been successfully updated!"
5383 msgstr ""
5384
5385 #: ../templates/default/plugin_initdb.tpl:120
5386 msgid "Close"
5387 msgstr ""
5388
5389 #: ../templates/default/plugin_initdb.tpl:122
5390 msgid "Back to plugins managment page"
5391 msgstr "Volver a la página de gestión de complementos"
5392
5393 #: ../templates/default/plugin_initdb.tpl:132
5394 msgid "Access permissions to database"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: ../templates/default/js_pwdcheck.tpl:30
5398 #, fuzzy
5399 #| msgid "Password:"
5400 msgid "Password is valid :)"
5401 msgstr "Contraseña es válido :)"
5402
5403 #: ../templates/default/js_pwdcheck.tpl:33
5404 msgid "Password is not valid!"
5405 msgstr ""
5406
5407 #: ../templates/default/js_pwdcheck.tpl:60
5408 #, fuzzy
5409 #| msgid "An error occurred reinitializing texts :("
5410 msgid "An error occured checking password :("
5411 msgstr "Se produjo un error al reinicializar los textos :("
5412
5413 #: ../templates/default/desktop.tpl:6
5414 msgid "Help us know about you!"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: ../templates/default/desktop.tpl:10
5418 msgid ""
5419 "Take a moment to share some information with us so we can know better "
5420 "Galette's uses."
5421 msgstr ""
5422
5423 #: ../templates/default/desktop.tpl:13
5424 msgid "Send anonymous and imprecise data about your Galette instance"
5425 msgstr ""
5426
5427 #: ../templates/default/desktop.tpl:13
5428 msgid "Telemetry"
5429 msgstr "Telemetría"
5430
5431 #: ../templates/default/desktop.tpl:16
5432 msgid "Register your organization as a Galette user"
5433 msgstr ""
5434
5435 #: ../templates/default/desktop.tpl:18
5436 msgid ""
5437 "The panel will be automatically hidden once you have registered and send "
5438 "telemetry data. Check the box if you want to hide it anyways."
5439 msgstr ""
5440
5441 #: ../templates/default/desktop.tpl:20
5442 msgid "Hide this panel"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: ../templates/default/desktop.tpl:26
5446 msgid "Activities"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: ../templates/default/desktop.tpl:56
5450 msgid "News"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: ../templates/default/desktop.tpl:69
5454 msgid "Show dashboard on login"
5455 msgstr ""
5456
5457 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:13
5458 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:72
5459 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:129
5460 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:60
5461 msgid "Sender"
5462 msgstr ""
5463
5464 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:15
5465 msgid "Select a sender"
5466 msgstr ""
5467
5468 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:26
5469 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:87
5470 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:131
5471 msgid "Subject"
5472 msgstr ""
5473
5474 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:28
5475 msgid "Sent mailings:"
5476 msgstr ""
5477
5478 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:30
5479 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:83
5480 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:40
5481 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:82
5482 msgid "Don't care"
5483 msgstr "No importa"
5484
5485 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:40
5486 #: ../templates/default/history.tpl:46
5487 #, php-format
5488 msgid "%count entry"
5489 msgid_plural "%count entries"
5490 msgstr[0] ""
5491 msgstr[1] ""
5492
5493 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:63
5494 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:75
5495 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:90
5496 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:105
5497 #: ../templates/default/history.tpl:66 ../templates/default/history.tpl:78
5498 #: ../templates/default/history.tpl:90 ../templates/default/history.tpl:102
5499 msgid "Ascendent"
5500 msgstr ""
5501
5502 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:65
5503 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:77
5504 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:92
5505 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:107
5506 #: ../templates/default/history.tpl:68 ../templates/default/history.tpl:80
5507 #: ../templates/default/history.tpl:92 ../templates/default/history.tpl:104
5508 msgid "Descendant"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:83
5512 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:130
5513 msgid "Recipients"
5514 msgstr ""
5515
5516 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:98
5517 msgid "Att."
5518 msgstr ""
5519
5520 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:102
5521 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:133
5522 msgid "Sent"
5523 msgstr ""
5524
5525 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:125
5526 msgid "Mailing entry %id"
5527 msgstr ""
5528
5529 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:146
5530 #, php-format
5531 msgid "Display mailing '%subject' details in preview window"
5532 msgstr ""
5533
5534 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:153
5535 #, php-format
5536 msgid "Use mailing '%subject' as a template for a new one"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:160
5540 #, php-format
5541 msgid "Delete mailing '%subject'"
5542 msgstr ""
5543
5544 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:165
5545 msgid "No sent mailing has been stored in the database yet."
5546 msgstr ""
5547
5548 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:179
5549 msgid "Create new mailing"
5550 msgstr ""
5551
5552 #: ../templates/default/gestion_mailings.tpl:212
5553 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:171
5554 msgid "An error occurred displaying preview :("
5555 msgstr "Se produjo un error al mostrar la previsualización :("
5556
5557 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:7
5558 msgid "Choose an entry"
5559 msgstr ""
5560
5561 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:15
5562 msgid "Reference:"
5563 msgstr "Referencia:"
5564
5565 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:31
5566 msgid "Email Subject"
5567 msgstr "Asunto del mensaje de correo"
5568
5569 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:32
5570 msgid "(Max 255 characters)"
5571 msgstr "(255 caracteres máx.)"
5572
5573 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:35
5574 msgid "Email Body:"
5575 msgstr "Cuerpo del mensaje:"
5576
5577 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:65
5578 msgid "Galette's login URI"
5579 msgstr "URI de acceso de Galette"
5580
5581 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:71
5582 msgid "Insert a carriage return"
5583 msgstr ""
5584
5585 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:73
5586 msgid "Insert a new blank line"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:77
5590 msgid "Available with reservations"
5591 msgstr "Disponible con reservaciones"
5592
5593 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:82
5594 msgid "Member's first and last name"
5595 msgstr "Nombre y apellidos del miembro"
5596
5597 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:84
5598 msgid "Member's email address"
5599 msgstr "Dirección de correo del miembro"
5600
5601 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:88
5602 msgid "Member's last name"
5603 msgstr "Apellidos del miembro"
5604
5605 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:90
5606 msgid "Member's first name"
5607 msgstr "Nombre del miembro"
5608
5609 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:96
5610 msgid "Member's login"
5611 msgstr "Nombre de usuario del miembro"
5612
5613 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:100
5614 msgid "Available only for new password request"
5615 msgstr "Disponible solo para solicitud de contraseña nueva"
5616
5617 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:105
5618 msgid "Galette's change password URI"
5619 msgstr ""
5620
5621 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:107
5622 msgid "Link validity"
5623 msgstr "Validez del enlace"
5624
5625 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:111
5626 msgid "Available only for new contributions"
5627 msgstr "Disponible solo para contribuidores nuevos"
5628
5629 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:116
5630 msgid "Member's deadline"
5631 msgstr ""
5632
5633 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:124
5634 msgid "Contribution type"
5635 msgstr "Tipo de contribución"
5636
5637 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:128
5638 msgid "Direct link for member card download"
5639 msgstr "Enlace directo para descargar tarjeta de miembro"
5640
5641 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:130
5642 msgid "Direct link for invoice/receipt download"
5643 msgstr "Enlace directo para descargar factura/recibo"
5644
5645 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:134
5646 msgid "Available only for reminders"
5647 msgstr "Disponible solo para los recordatorios"
5648
5649 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:139
5650 msgid "Membership remaining days"
5651 msgstr "Días restantes de la membresía"
5652
5653 #: ../templates/default/gestion_textes.tpl:141
5654 msgid "Membership expired since"
5655 msgstr ""
5656
5657 #: ../templates/default/import_model.tpl:6
5658 msgid "Current model"
5659 msgstr "Modelo actual"
5660
5661 #: ../templates/default/import_model.tpl:7
5662 msgid "Change model"
5663 msgstr "Cambiar modelo"
5664
5665 #: ../templates/default/import_model.tpl:13
5666 msgid "Default fields"
5667 msgstr "Campos predeterminados"
5668
5669 #: ../templates/default/import_model.tpl:15
5670 #, php-format
5671 msgid "Model parameted on %date"
5672 msgstr ""
5673
5674 #: ../templates/default/import_model.tpl:20
5675 #: ../templates/default/import_model.tpl:54
5676 msgid "Field"
5677 msgstr "Campo"
5678
5679 #: ../templates/default/import_model.tpl:33
5680 msgid "Generate empty CSV file"
5681 msgstr "Generar archivo CSV vacío"
5682
5683 #: ../templates/default/import_model.tpl:40
5684 msgid "Remove model and back to defaults"
5685 msgstr "Quitar modelo y volver a valores predeterminados"
5686
5687 #: ../templates/default/import_model.tpl:43
5688 msgid "Remove model"
5689 msgstr "Quitar modelo"
5690
5691 #: ../templates/default/import_model.tpl:72
5692 msgid "Store new model"
5693 msgstr "Almacenar modelo nuevo"
5694
5695 #: ../templates/default/import_model.tpl:84
5696 msgid "Go back to import page"
5697 msgstr "Volver a la página de importaciones"
5698
5699 #: ../templates/default/import_model.tpl:97
5700 msgid "No field selected"
5701 msgstr "No se ha seleccionado ningún campo"
5702
5703 #: ../templates/default/import_model.tpl:97
5704 msgid ""
5705 "Please make sure to select at least one field from the list to perform this "
5706 "action."
5707 msgstr ""
5708 "Asegúrese de seleccionar al menos un campo de la lista para efectuar esta "
5709 "acción."
5710
5711 #: ../templates/default/edit_dynamic_fields.tpl:34
5712 msgid "Select an option"
5713 msgstr "Seleccione una opción"
5714
5715 #: ../templates/default/edit_dynamic_fields.tpl:53
5716 msgid "new"
5717 msgstr "nuevo"
5718
5719 #: ../templates/default/edit_dynamic_fields.tpl:57
5720 msgid "current"
5721 msgstr "actual"
5722
5723 #: ../templates/default/edit_dynamic_fields.tpl:60
5724 msgid "delete"
5725 msgstr "eliminar"
5726
5727 #: ../templates/default/edit_dynamic_fields.tpl:101
5728 msgid "Enter as many occurences you want."
5729 msgstr "Proporcione tantas ocurrencias como desee."
5730
5731 #: ../templates/default/edit_dynamic_fields.tpl:109
5732 #: ../templates/default/edit_dynamic_fields.tpl:148
5733 #, php-format
5734 msgid "Enter up to %count more occurences."
5735 msgstr ""
5736
5737 #: ../templates/default/edit_dynamic_fields.tpl:118
5738 msgid "New occurence"
5739 msgstr "Ocurrencia nueva"
5740
5741 #: ../templates/default/mass_change_members.tpl:12
5742 msgid "Only checked fields will be updated."
5743 msgstr ""
5744
5745 #: ../templates/default/mass_change_members.tpl:14
5746 msgid "You are about to proceed following changes for selected members:"
5747 msgstr ""
5748
5749 #: ../templates/default/mass_change_members.tpl:47
5750 msgid "Edit"
5751 msgstr "Editar"
5752
5753 #: ../templates/default/mass_change_members.tpl:47
5754 msgid "OK"
5755 msgstr "Aceptar"
5756
5757 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:11
5758 msgid "%membername: edit information"
5759 msgstr "%membername: editar información"
5760
5761 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:19
5762 msgid "%membername: contributions"
5763 msgstr "%membername: contribuciones"
5764
5765 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:26
5766 msgid "%membername: remove from database"
5767 msgstr "%membername: quitar de base de datos"
5768
5769 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:35
5770 msgid "Log in in as %membername"
5771 msgstr "Acceder como %membername"
5772
5773 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:52
5774 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:9
5775 msgid "Search:"
5776 msgstr "Buscar:"
5777
5778 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:53
5779 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:10
5780 msgid "Enter a value"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:54
5784 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:11
5785 msgid "in:"
5786 msgstr ""
5787
5788 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:58
5789 msgid "among:"
5790 msgstr "entre:"
5791
5792 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:66
5793 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:31
5794 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:115
5795 msgid "Select a group"
5796 msgstr "Seleccione un grupo"
5797
5798 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:71
5799 msgid "Apply filters"
5800 msgstr "Aplicar filtros"
5801
5802 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:75
5803 msgid "Save selected criteria"
5804 msgstr "Guardar criterios seleccionados"
5805
5806 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:79
5807 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:101
5808 msgid "Reset all filters to defaults"
5809 msgstr "Restablecer todos los filtros a valores predeterminados"
5810
5811 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:81
5812 msgid "Members that have an email address:"
5813 msgstr "Miembros que tienen dirección de correo:"
5814
5815 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:85
5816 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:42
5817 msgid "With"
5818 msgstr "Con"
5819
5820 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:87
5821 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:44
5822 msgid "Without"
5823 msgstr "Sin"
5824
5825 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:91
5826 msgid "Advanced search mode"
5827 msgstr "Modo de búsqueda avanzada"
5828
5829 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:92
5830 msgid "Change search criteria"
5831 msgstr "Cambiar criterios de búsqueda"
5832
5833 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:94
5834 msgid "Change criteria"
5835 msgstr "Cambiar criterios"
5836
5837 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:96
5838 msgid "Save current advanced search criteria"
5839 msgstr "Guardar criterios de búsqueda avanzados actuales"
5840
5841 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:103
5842 msgid "Show/hide query"
5843 msgstr "Mostrar/ocultar consulta"
5844
5845 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:109
5846 #: ../templates/default/liste_membres.tpl:8
5847 #: ../templates/default/trombinoscope.tpl:8
5848 #, fuzzy, php-format
5849 #| msgid "%membercount members"
5850 msgid "%count member"
5851 msgid_plural "%count members"
5852 msgstr[0] "%count miembro"
5853 msgstr[1] "%count miembros"
5854
5855 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:129
5856 msgid "Mbr num"
5857 msgstr ""
5858
5859 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:179
5860 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:413
5861 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:414
5862 msgid "Is a company"
5863 msgstr ""
5864
5865 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:184
5866 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:407
5867 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:408
5868 msgid "Is a man"
5869 msgstr ""
5870
5871 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:189
5872 msgid "Is a women"
5873 msgstr ""
5874
5875 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:197
5876 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:311
5877 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:400
5878 msgid "Mail"
5879 msgstr "Correo"
5880
5881 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:205
5882 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:402
5883 #: ../templates/default/footer.tpl:5
5884 msgid "Website"
5885 msgstr "Sitio web"
5886
5887 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:286
5888 msgid "No member has been found"
5889 msgstr ""
5890
5891 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:305
5892 msgid "Mass change"
5893 msgstr "Cambio masivo"
5894
5895 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:323
5896 #: ../templates/default/mailing_recipients.tpl:20
5897 msgid "Generate labels"
5898 msgstr "Generar etiquetas"
5899
5900 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:328
5901 msgid "Generate Member Cards"
5902 msgstr "Generar tarjetas de miembro"
5903
5904 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:334
5905 msgid "Export as CSV"
5906 msgstr "Exportar como CSV"
5907
5908 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:353
5909 msgid "Reading the list"
5910 msgstr ""
5911
5912 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:357
5913 msgid "Active account"
5914 msgstr "Cuenta activa"
5915
5916 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:359
5917 msgid "Inactive account"
5918 msgstr "Cuenta inactiva"
5919
5920 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:363
5921 msgid "Membership in order"
5922 msgstr ""
5923
5924 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:365
5925 msgid "Membership will expire soon (&lt;30d)"
5926 msgstr ""
5927
5928 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:371
5929 msgid "Lateness in fee"
5930 msgstr ""
5931
5932 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:397
5933 msgid "User status/interactions"
5934 msgstr "Estado/interacciones de usuario"
5935
5936 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:401
5937 msgid "Send an email"
5938 msgstr ""
5939
5940 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:403
5941 msgid "Visit website"
5942 msgstr ""
5943
5944 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:409
5945 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:410
5946 msgid "Is a woman"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:435
5950 msgid "No member selected"
5951 msgstr "No se seleccionó ningún miembro"
5952
5953 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:435
5954 msgid ""
5955 "Please make sure to select at least one member from the list to perform this "
5956 "action."
5957 msgstr ""
5958
5959 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:474
5960 msgid ""
5961 "A mailing already exists. Do you want to create a new one or resume the "
5962 "existing?"
5963 msgstr ""
5964
5965 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:484
5966 msgid "Resume"
5967 msgstr ""
5968
5969 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:488
5970 msgid "New"
5971 msgstr ""
5972
5973 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:519
5974 msgid "Search title"
5975 msgstr ""
5976
5977 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:692
5978 msgid "Attendance sheet details"
5979 msgstr ""
5980
5981 #: ../templates/default/gestion_adherents.tpl:720
5982 msgid "An error occurred displaying attendance sheet details interface :("
5983 msgstr ""
5984
5985 #: ../templates/default/saved_searches.tpl:9
5986 #: ../templates/default/saved_searches.tpl:25
5987 #: ../templates/default/saved_searches.tpl:26
5988 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:59
5989 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:136
5990 msgid "Creation date"
5991 msgstr "Fecha de creación"
5992
5993 #: ../templates/default/saved_searches.tpl:27
5994 msgid "Search parameters"
5995 msgstr "Parámetros de búsqueda"
5996
5997 #: ../templates/default/saved_searches.tpl:28
5998 msgid "Show parameters"
5999 msgstr "Mostrar parámetros"
6000
6001 #: ../templates/default/saved_searches.tpl:43
6002 msgid "Load saved search"
6003 msgstr ""
6004
6005 #: ../templates/default/saved_searches.tpl:51
6006 msgid "Delete saved search"
6007 msgstr ""
6008
6009 #: ../templates/default/saved_searches.tpl:56
6010 msgid "no search"
6011 msgstr ""
6012
6013 #: ../templates/default/500.tpl:6
6014 msgid "Application error"
6015 msgstr "Error en la aplicación"
6016
6017 #: ../templates/default/500.tpl:11
6018 msgid "Details"
6019 msgstr "Detalles"
6020
6021 #: ../templates/default/500.tpl:13
6022 msgid "Type:"
6023 msgstr ""
6024
6025 #: ../templates/default/500.tpl:17
6026 msgid "Code:"
6027 msgstr ""
6028
6029 #: ../templates/default/500.tpl:21
6030 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:81
6031 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:112
6032 #: ../templates/default/reminder.tpl:45
6033 msgid "Message:"
6034 msgstr "Mensaje:"
6035
6036 #: ../templates/default/500.tpl:25
6037 msgid "File:"
6038 msgstr ""
6039
6040 #: ../templates/default/500.tpl:29
6041 msgid "Line:"
6042 msgstr ""
6043
6044 #: ../templates/default/500.tpl:34
6045 msgid "Trace"
6046 msgstr ""
6047
6048 #: ../templates/default/config_lists.tpl:7
6049 msgid "Fields in list"
6050 msgstr ""
6051
6052 #: ../templates/default/config_lists.tpl:14
6053 #: ../templates/default/config_lists.tpl:38
6054 #: ../templates/default/editer_champ.tpl:86
6055 #: ../templates/default/config_fields.tpl:16
6056 #: ../templates/default/config_fields.tpl:25
6057 msgid "Field name"
6058 msgstr "Nombre del campo"
6059
6060 #: ../templates/default/config_lists.tpl:18
6061 #: ../templates/default/config_lists.tpl:42
6062 #: ../templates/default/configurer_fiche_content.tpl:6
6063 #: ../templates/default/config_fields.tpl:18
6064 #: ../templates/default/config_fields.tpl:37
6065 msgid "Permissions"
6066 msgstr ""
6067
6068 #: ../templates/default/config_lists.tpl:18
6069 #: ../templates/default/config_lists.tpl:42
6070 #: ../templates/default/config_fields.tpl:37
6071 #, php-format
6072 msgid "Change '%field' permissions"
6073 msgstr ""
6074
6075 #: ../templates/default/config_lists.tpl:19
6076 #: ../templates/default/config_lists.tpl:43
6077 #: ../templates/default/config_fields.tpl:39
6078 msgid "Inaccessible"
6079 msgstr ""
6080
6081 #: ../templates/default/config_lists.tpl:23
6082 #: ../templates/default/config_lists.tpl:47
6083 #: ../templates/default/config_fields.tpl:43
6084 msgid "Read only"
6085 msgstr "Solo lectura"
6086
6087 #: ../templates/default/config_lists.tpl:24
6088 #: ../templates/default/config_lists.tpl:48
6089 #: ../templates/default/config_fields.tpl:44
6090 msgid "Read/Write"
6091 msgstr "Lectura/escritura"
6092
6093 #: ../templates/default/config_lists.tpl:31
6094 #, fuzzy
6095 #| msgid "Available only for reminders"
6096 msgid "Available fields"
6097 msgstr "Disponible únicamente para los recordatorios"
6098
6099 #: ../templates/default/export.tpl:5
6100 msgid ""
6101 "Each selected export will be stored into a separate file in the exports "
6102 "directory."
6103 msgstr ""
6104
6105 #: ../templates/default/export.tpl:10
6106 msgid "The following files have been written on disk:"
6107 msgstr "Se guardaron los archivos siguientes en el disco:"
6108
6109 #: ../templates/default/export.tpl:21
6110 msgid "Existing exports"
6111 msgstr ""
6112
6113 #: ../templates/default/export.tpl:23
6114 msgid "The following exports already seems to exist on the disk:"
6115 msgstr ""
6116
6117 #: ../templates/default/export.tpl:30 ../templates/default/export.tpl:46
6118 #: ../templates/default/import.tpl:27 ../templates/default/import.tpl:41
6119 msgid "Size"
6120 msgstr ""
6121
6122 #: ../templates/default/export.tpl:55 ../templates/default/import.tpl:50
6123 #, php-format
6124 msgid "Remove '%file' from disk"
6125 msgstr ""
6126
6127 #: ../templates/default/export.tpl:66
6128 msgid "Parameted exports"
6129 msgstr ""
6130
6131 #: ../templates/default/export.tpl:69
6132 msgid "Which parameted export(s) do you want to run?"
6133 msgstr ""
6134
6135 #: ../templates/default/export.tpl:75 ../templates/default/export.tpl:87
6136 #: ../templates/default/history.tpl:110 ../templates/default/history.tpl:130
6137 #: ../templates/default/plugins.tpl:8 ../templates/default/plugins.tpl:22
6138 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:59
6139 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:107
6140 msgid "Description"
6141 msgstr "Descripción"
6142
6143 #: ../templates/default/export.tpl:95
6144 msgid "No parameted exports are available."
6145 msgstr ""
6146
6147 #: ../templates/default/export.tpl:101
6148 msgid "Galette tables exports"
6149 msgstr "Exportaciones de tablas de Galette"
6150
6151 #: ../templates/default/export.tpl:103
6152 msgid "Additionnaly, which table(s) do you want to export?"
6153 msgstr ""
6154
6155 #: ../templates/default/export.tpl:107
6156 msgid "Table name"
6157 msgstr ""
6158
6159 #: ../templates/default/export.tpl:126
6160 msgid "Continue"
6161 msgstr "Continuar"
6162
6163 #: ../templates/default/charts.tpl:20
6164 msgid "Members by status"
6165 msgstr ""
6166
6167 #: ../templates/default/charts.tpl:33
6168 msgid "Members by state of dues"
6169 msgstr ""
6170
6171 #: ../templates/default/charts.tpl:46
6172 msgid "Contributions types repartition"
6173 msgstr ""
6174
6175 #: ../templates/default/charts.tpl:59
6176 msgid "Individuals and Companies"
6177 msgstr ""
6178
6179 #: ../templates/default/charts.tpl:72
6180 msgid "Contributions over time"
6181 msgstr ""
6182
6183 #: ../templates/default/history.tpl:16
6184 msgid "Select an user"
6185 msgstr ""
6186
6187 #: ../templates/default/history.tpl:25 ../templates/default/history.tpl:99
6188 #: ../templates/default/history.tpl:129
6189 msgid "Action"
6190 msgstr ""
6191
6192 #: ../templates/default/history.tpl:27
6193 msgid "Select an action"
6194 msgstr ""
6195
6196 #: ../templates/default/history.tpl:75 ../templates/default/history.tpl:127
6197 msgid "IP"
6198 msgstr ""
6199
6200 #: ../templates/default/history.tpl:87 ../templates/default/history.tpl:128
6201 msgid "User"
6202 msgstr "Usuario"
6203
6204 #: ../templates/default/history.tpl:116
6205 msgid "No log found"
6206 msgstr ""
6207
6208 #: ../templates/default/history.tpl:123
6209 msgid "History entry %id"
6210 msgstr ""
6211
6212 #: ../templates/default/history.tpl:138
6213 msgid "logs are empty"
6214 msgstr ""
6215
6216 #: ../templates/default/history.tpl:159
6217 msgid "Show associated query"
6218 msgstr ""
6219
6220 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:8
6221 msgid "Transaction details"
6222 msgstr ""
6223
6224 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:17
6225 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:49 ../templates/default/member.tpl:47
6226 msgid "-- select a name --"
6227 msgstr "-- seleccione un nombre --"
6228
6229 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:34
6230 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:35
6231 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:152
6232 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:153
6233 msgid "Select a contribution type to create for dispatch transaction"
6234 msgstr ""
6235
6236 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:34
6237 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:152
6238 msgid "Dispatch type:"
6239 msgstr ""
6240
6241 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:55
6242 msgid "Attached contributions"
6243 msgstr ""
6244
6245 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:62
6246 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:54
6247 msgid "Create a new fee that will be attached to the current transaction"
6248 msgstr ""
6249
6250 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:69
6251 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:61
6252 msgid "Create a new donation that will be attached to the current transaction"
6253 msgstr ""
6254
6255 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:77
6256 msgid ""
6257 "Select an existing contribution in the database, and attach it to the "
6258 "current transaction"
6259 msgstr ""
6260
6261 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:100
6262 msgid "Dispatched amount:"
6263 msgstr ""
6264
6265 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:105
6266 msgid "Not dispatched amount:"
6267 msgstr ""
6268
6269 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:134
6270 msgid "Detach contribution from this transaction"
6271 msgstr ""
6272
6273 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:147
6274 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:179
6275 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:152
6276 msgid "No member registered!"
6277 msgstr ""
6278
6279 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:149
6280 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:181
6281 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:154
6282 msgid "Unfortunately, there is no member in your database yet,"
6283 msgstr ""
6284
6285 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:151
6286 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:183
6287 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:156
6288 msgid "please create a member"
6289 msgstr ""
6290
6291 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:175
6292 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:204
6293 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:250
6294 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:306
6295 #: ../templates/default/gestion_groupes.tpl:203
6296 #: ../templates/default/gestion_groupes.tpl:263
6297 #: ../templates/default/gestion_groupes.tpl:316
6298 msgid "An error occurred displaying members interface :("
6299 msgstr ""
6300
6301 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:182
6302 msgid "Contributions selection"
6303 msgstr ""
6304
6305 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:217
6306 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:239
6307 msgid "An error occurred displaying contributions :("
6308 msgstr "Se produjo un error al mostrar las contribuciones :("
6309
6310 #: ../templates/default/ajouter_transaction.tpl:250
6311 msgid "Click on a contribution row to attach it to the current transaction"
6312 msgstr ""
6313
6314 #: ../templates/default/group.tpl:4 ../templates/default/group.tpl:9
6315 #: ../templates/default/liste_membres.tpl:53
6316 #: ../templates/default/liste_membres.tpl:81
6317 msgid "Informations"
6318 msgstr ""
6319
6320 #: ../templates/default/group.tpl:5 ../templates/default/group.tpl:50
6321 msgid "Managers"
6322 msgstr ""
6323
6324 #: ../templates/default/group.tpl:26 ../templates/default/group.tpl:34
6325 msgid "Parent group:"
6326 msgstr "Grupo primario:"
6327
6328 #: ../templates/default/group.tpl:70
6329 msgid "Manage members"
6330 msgstr "Gestionar miembros"
6331
6332 #: ../templates/default/group.tpl:71
6333 msgid "Manage managers"
6334 msgstr ""
6335
6336 #: ../templates/default/group.tpl:84
6337 msgid "Current group (and attached people) as PDF"
6338 msgstr ""
6339
6340 #: ../templates/default/group.tpl:86
6341 msgid "Group PDF"
6342 msgstr ""
6343
6344 #: ../templates/default/404.tpl:10
6345 msgid ""
6346 "Your browser version is way too old and no longer supported in Galette for a "
6347 "while."
6348 msgstr ""
6349 "La versión de su navegador es demasiado vieja y Galette no la admitido desde "
6350 "hace un tiempo."
6351
6352 #: ../templates/default/404.tpl:11
6353 msgid ""
6354 "Please update your browser or use an alternative one, like Mozilla Firefox "
6355 "(http://mozilla.org)."
6356 msgstr ""
6357 "Actualice su navegador o utilice uno alternativo, como Mozilla Firefox "
6358 "(http://mozilla.org)."
6359
6360 #: ../templates/default/404.tpl:21
6361 msgid "Sorry, the page you are looking for could not be found."
6362 msgstr "No se pudo encontrar la página que buscaba."
6363
6364 #: ../templates/default/404.tpl:25 ../templates/default/public_page.tpl:57
6365 msgid "Home"
6366 msgstr ""
6367
6368 #: ../templates/default/import.tpl:10
6369 msgid "Configure import model"
6370 msgstr ""
6371
6372 #: ../templates/default/import.tpl:15
6373 msgid "Existing files"
6374 msgstr "Archivos existentes"
6375
6376 #: ../templates/default/import.tpl:21
6377 msgid "The following files seems ready to import on the disk:"
6378 msgstr ""
6379 "Los archivos siguientes parecen listos para su importación en el disco:"
6380
6381 #: ../templates/default/import.tpl:36
6382 msgid "see"
6383 msgstr ""
6384
6385 #: ../templates/default/import.tpl:58
6386 msgid "Run the import process, but do *not* store anything in the database"
6387 msgstr ""
6388
6389 #: ../templates/default/import.tpl:58
6390 msgid "Dry run"
6391 msgstr ""
6392
6393 #: ../templates/default/import.tpl:62
6394 msgid "Import"
6395 msgstr "Importación"
6396
6397 #: ../templates/default/import.tpl:66
6398 msgid "No import file actually exists."
6399 msgstr ""
6400
6401 #: ../templates/default/import.tpl:66
6402 msgid ""
6403 "Use upload form below to send a new file on server, or copy it directly in "
6404 "the imports directory."
6405 msgstr ""
6406
6407 #: ../templates/default/import.tpl:73
6408 msgid "Upload new file"
6409 msgstr ""
6410
6411 #: ../templates/default/import.tpl:76
6412 msgid "Select a file:"
6413 msgstr "Seleccione un archivo:"
6414
6415 #: ../templates/default/import.tpl:82
6416 msgid "Upload file"
6417 msgstr "Cargar archivo"
6418
6419 #: ../templates/default/import.tpl:99
6420 msgid "No file selected"
6421 msgstr ""
6422
6423 #: ../templates/default/import.tpl:99
6424 msgid "Please make sure to select one file to import."
6425 msgstr ""
6426
6427 #: ../templates/default/import.tpl:118
6428 msgid "No file to upload"
6429 msgstr ""
6430
6431 #: ../templates/default/import.tpl:118
6432 msgid "Please make sure to select one file to upload."
6433 msgstr ""
6434
6435 #: ../templates/default/editer_champ.tpl:12
6436 #, php-format
6437 msgid "Edit field %field"
6438 msgstr ""
6439
6440 #: ../templates/default/editer_champ.tpl:18
6441 msgid "Permissions:"
6442 msgstr "Permisos:"
6443
6444 #: ../templates/default/editer_champ.tpl:25
6445 msgid "Required:"
6446 msgstr ""
6447
6448 #: ../templates/default/editer_champ.tpl:34
6449 msgid "Width:"
6450 msgstr ""
6451
6452 #: ../templates/default/editer_champ.tpl:40
6453 msgid "Height:"
6454 msgstr "Altura:"
6455
6456 #: ../templates/default/editer_champ.tpl:46
6457 msgid "Size:"
6458 msgstr ""
6459
6460 #: ../templates/default/editer_champ.tpl:49
6461 msgid "Maximum file size, in Ko."
6462 msgstr ""
6463
6464 #: ../templates/default/editer_champ.tpl:51
6465 msgid "Maximum number of characters."
6466 msgstr ""
6467
6468 #: ../templates/default/editer_champ.tpl:57
6469 msgid "Repeat:"
6470 msgstr ""
6471
6472 #: ../templates/default/editer_champ.tpl:59
6473 msgid "Number of values or zero if infinite."
6474 msgstr ""
6475
6476 #: ../templates/default/editer_champ.tpl:64
6477 msgid "Values:"
6478 msgstr ""
6479
6480 #: ../templates/default/editer_champ.tpl:66
6481 msgid "Choice list (one entry per line)."
6482 msgstr ""
6483
6484 #: ../templates/default/editer_champ.tpl:78
6485 #: ../templates/default/editer_champ.tpl:81
6486 msgid "New dynamic field"
6487 msgstr ""
6488
6489 #: ../templates/default/editer_champ.tpl:90
6490 msgid "Visibility"
6491 msgstr ""
6492
6493 #: ../templates/default/editer_champ.tpl:110
6494 #: ../templates/default/configurer_fiche_content.tpl:8
6495 #: ../templates/default/config_fields.tpl:17
6496 #: ../templates/default/config_fields.tpl:31
6497 msgid "Required"
6498 msgstr ""
6499
6500 #: ../templates/default/editer_champ.tpl:119
6501 #: ../templates/default/configurer_fiches.tpl:11
6502 #: ../templates/default/gestion_intitule_content.tpl:48
6503 #: ../templates/default/gestion_paymentstypes.tpl:27
6504 #: ../templates/default/gestion_titres.tpl:31
6505 msgid "Add"
6506 msgstr ""
6507
6508 #: ../templates/default/js_chosen_adh.tpl:37
6509 msgid "Load following members..."
6510 msgstr "Cargar los miembros siguientes…"
6511
6512 #: ../templates/default/js_chosen_adh.tpl:55
6513 #: ../templates/default/js_chosen_adh.tpl:95
6514 msgid "An error occurred retrieving members :("
6515 msgstr ""
6516
6517 #: ../templates/default/js_chosen_adh.tpl:77
6518 msgid "Load previous members..."
6519 msgstr "Cargar miembros anteriores…"
6520
6521 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:12
6522 #, fuzzy
6523 msgid "Mailing information"
6524 msgstr "Información de contacto"
6525
6526 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:17
6527 msgid "Go back to members list"
6528 msgstr "Volver a la lista de miembros"
6529
6530 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:20
6531 msgid "Manage selected members"
6532 msgstr "Gestionar miembros seleccionados"
6533
6534 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:38
6535 msgid "Existing attachments:"
6536 msgstr ""
6537
6538 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:43
6539 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:315
6540 msgid "Remove attachment"
6541 msgstr ""
6542
6543 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:51
6544 msgid "Select attachments"
6545 msgstr ""
6546
6547 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:51
6548 msgid "Add attachment"
6549 msgstr "Añadir archivo adjunto"
6550
6551 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:52
6552 msgid ""
6553 "Select files to add as attachments.<br/>Multiple file selection using 'ctrl' "
6554 "or 'shift' keys are only available on compatible browsers."
6555 msgstr ""
6556
6557 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:58
6558 msgid "Write your mailing"
6559 msgstr ""
6560
6561 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:64
6562 msgid "current logged in user"
6563 msgstr "usuario conectado en este momento"
6564
6565 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:66
6566 msgid "other"
6567 msgstr ""
6568
6569 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:76
6570 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:110
6571 msgid "Object:"
6572 msgstr ""
6573
6574 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:80
6575 msgid "(De)Activate HTML editor"
6576 msgstr "(Des)activar editor de HTML"
6577
6578 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:86
6579 msgid "Interpret HTML"
6580 msgstr ""
6581
6582 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:89
6583 msgid "Preview"
6584 msgstr "Previsualización"
6585
6586 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:101
6587 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:124
6588 msgid "Cancel mailing"
6589 msgstr ""
6590
6591 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:108
6592 msgid "Preview your mailing"
6593 msgstr ""
6594
6595 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:122
6596 msgid "Modifiy mailing"
6597 msgstr ""
6598
6599 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:211
6600 msgid "Members selection"
6601 msgstr "Selección de miembros"
6602
6603 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:315
6604 msgid "Are you sure you want to remove this attachment?"
6605 msgstr "¿Confirma que quiere eliminar este archivo adjunto?"
6606
6607 #: ../templates/default/mailing_adherents.tpl:315
6608 msgid "This will immediately remove attachment from disk and cannot be undo."
6609 msgstr ""
6610
6611 #: ../templates/default/edit_title.tpl:8
6612 msgid "Short form:"
6613 msgstr ""
6614
6615 #: ../templates/default/edit_title.tpl:12
6616 msgid "Long form:"
6617 msgstr ""
6618
6619 #: ../templates/default/fake_data.tpl:6
6620 msgid "Core data"
6621 msgstr ""
6622
6623 #: ../templates/default/fake_data.tpl:9
6624 msgid "Number of members:"
6625 msgstr ""
6626
6627 #: ../templates/default/fake_data.tpl:13 ../templates/default/fake_data.tpl:14
6628 msgid "Add photos for members."
6629 msgstr ""
6630
6631 #: ../templates/default/fake_data.tpl:13 ../templates/default/fake_data.tpl:14
6632 msgid ""
6633 "Each photos mays take a long time to be retrieved. Use this only with a few "
6634 "members!"
6635 msgstr ""
6636
6637 #: ../templates/default/fake_data.tpl:13
6638 msgid "Add members photos"
6639 msgstr ""
6640
6641 #: ../templates/default/fake_data.tpl:18
6642 msgid "Number of groups:"
6643 msgstr ""
6644
6645 #: ../templates/default/fake_data.tpl:22 ../templates/default/fake_data.tpl:23
6646 msgid "Maximum number of contributions to generate for reach member"
6647 msgstr ""
6648
6649 #: ../templates/default/fake_data.tpl:22
6650 msgid "Number of contributions:"
6651 msgstr ""
6652
6653 #: ../templates/default/fake_data.tpl:27
6654 msgid "Number of transactions:"
6655 msgstr ""
6656
6657 #: ../templates/default/fake_data.tpl:35
6658 msgid "Generate some predefined dynamic fields"
6659 msgstr ""
6660
6661 #: ../templates/default/mailing_preview.tpl:9
6662 msgid "Headers"
6663 msgstr ""
6664
6665 #: ../templates/default/mailing_preview.tpl:11
6666 msgid "From:"
6667 msgstr ""
6668
6669 #: ../templates/default/mailing_preview.tpl:13
6670 msgid "To:"
6671 msgstr "A:"
6672
6673 #: ../templates/default/mailing_preview.tpl:24
6674 #: ../templates/default/reminder.tpl:41
6675 msgid "Subject:"
6676 msgstr ""
6677
6678 #: ../templates/default/mailing_preview.tpl:26
6679 msgid "Attachments:"
6680 msgstr ""
6681
6682 #: ../templates/default/mailing_preview.tpl:37
6683 msgid "Mail body"
6684 msgstr "Cuerpo del mensaje"
6685
6686 #: ../templates/default/configurer_fiche_content.tpl:30
6687 #: ../templates/default/gestion_intitule_content.tpl:92
6688 #, php-format
6689 msgid "Edit '%s' field"
6690 msgstr ""
6691
6692 #: ../templates/default/configurer_fiche_content.tpl:37
6693 #, php-format
6694 msgid "Translate '%s' field"
6695 msgstr ""
6696
6697 #: ../templates/default/configurer_fiche_content.tpl:44
6698 #: ../templates/default/gestion_intitule_content.tpl:99
6699 #, php-format
6700 msgid "Delete '%s' field"
6701 msgstr ""
6702
6703 #: ../templates/default/configurer_fiche_content.tpl:54
6704 #, php-format
6705 msgid "Move up '%s' field"
6706 msgstr ""
6707
6708 #: ../templates/default/configurer_fiche_content.tpl:65
6709 #, php-format
6710 msgid "Move down '%s' field"
6711 msgstr ""
6712
6713 #: ../templates/default/configurer_fiche_content.tpl:73
6714 #, php-format
6715 msgid "There is not yet any dynamic field configured for '%formname'"
6716 msgstr ""
6717
6718 #: ../templates/default/ajax.tpl:1
6719 msgid "Ajax page content"
6720 msgstr ""
6721
6722 #: ../templates/default/gestion_pdf_content.tpl:15
6723 msgid "Header"
6724 msgstr ""
6725
6726 #: ../templates/default/gestion_pdf_content.tpl:19
6727 msgid "Footer"
6728 msgstr "Pie de página"
6729
6730 #: ../templates/default/gestion_pdf_content.tpl:24
6731 msgid "Body"
6732 msgstr "Cuerpo"
6733
6734 #: ../templates/default/gestion_pdf_content.tpl:29
6735 msgid "CSS styles"
6736 msgstr "Estilos CSS"
6737
6738 #: ../templates/default/gestion_pdf_content.tpl:37
6739 msgid "Invoice"
6740 msgstr "Factura"
6741
6742 #: ../templates/default/gestion_pdf_content.tpl:38
6743 msgid "Receipt"
6744 msgstr ""
6745
6746 #: ../templates/default/gestion_pdf_content.tpl:39
6747 msgid "Adhesion Form"
6748 msgstr ""
6749
6750 #: ../templates/default/confirm_removal.tpl:13
6751 msgid "Cascade delete"
6752 msgstr "Eliminación en cascada"
6753
6754 #: ../templates/default/confirm_removal.tpl:14
6755 msgid "Delete all associated data"
6756 msgstr ""
6757
6758 #: ../templates/default/confirm_removal.tpl:18
6759 msgid "Are you sure you want to proceed?"
6760 msgstr "¿Confirma que quiere continuar?"
6761
6762 #: ../templates/default/confirm_removal.tpl:18
6763 msgid "This can't be undone."
6764 msgstr "Esto no puede deshacerse."
6765
6766 #: ../templates/default/confirm_removal.tpl:20
6767 msgid "Remove"
6768 msgstr ""
6769
6770 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:10
6771 #, fuzzy
6772 #| msgid "Contribution informations"
6773 msgid "Related transaction information"
6774 msgstr "Información sobre la contribución"
6775
6776 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:15
6777 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:15
6778 msgid "View transaction"
6779 msgstr ""
6780
6781 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:17
6782 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:17
6783 msgid "[view]"
6784 msgstr ""
6785
6786 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:30
6787 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:30
6788 msgid "Not dispatched amount"
6789 msgstr ""
6790
6791 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:46
6792 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:44
6793 msgid "Select contributor and membership fee type"
6794 msgstr ""
6795
6796 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:48
6797 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:44
6798 msgid "Select contributor and donation type"
6799 msgstr "Seleccionar contribuidor y tipo de donación"
6800
6801 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:56
6802 msgid "New attached fee"
6803 msgstr ""
6804
6805 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:63
6806 msgid "New attached donation"
6807 msgstr ""
6808
6809 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:71
6810 msgid "Search for name or ID and pick member"
6811 msgstr ""
6812
6813 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:92
6814 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:70
6815 msgid "Reload"
6816 msgstr ""
6817
6818 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:92
6819 msgid ""
6820 "Reload date information according to selected member and contribution type"
6821 msgstr ""
6822
6823 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:99
6824 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:77
6825 msgid "Details of membership fee"
6826 msgstr ""
6827
6828 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:99
6829 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:77
6830 msgid "Details of donation"
6831 msgstr ""
6832
6833 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:112
6834 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:95
6835 msgid "Record date:"
6836 msgstr ""
6837
6838 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:134
6839 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:117
6840 msgid "months"
6841 msgstr "meses"
6842
6843 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:150
6844 msgid "Transaction related"
6845 msgstr ""
6846
6847 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:162
6848 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:133
6849 msgid "Notify member"
6850 msgstr ""
6851
6852 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:164
6853 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:135
6854 msgid "Member will receive a notification by email, if he has an address."
6855 msgstr ""
6856
6857 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:221
6858 msgid "An error occurred retrieving dates :("
6859 msgstr ""
6860
6861 #: ../templates/default/ajouter_contribution.tpl:236
6862 msgid "Contribution amount should be greater than %max"
6863 msgstr ""
6864
6865 #: ../templates/default/liste_membres.tpl:4
6866 msgid ""
6867 "This page shows only members who have choosen to be visible on the public "
6868 "lists and are up-to-date within their contributions. If you want your "
6869 "account to be visible here, edit your profile and check 'Be visible in the "
6870 "members list'"
6871 msgstr ""
6872
6873 #: ../templates/default/liste_membres.tpl:91
6874 #: ../templates/default/trombinoscope.tpl:32
6875 msgid "No member to show"
6876 msgstr "No hay ningún miembro que mostrar"
6877
6878 #: ../templates/default/change_passwd.tpl:6
6879 msgid "New password:"
6880 msgstr "Contraseña nueva:"
6881
6882 #: ../templates/default/change_passwd.tpl:10
6883 msgid "Confirmation:"
6884 msgstr "Confirmación:"
6885
6886 #: ../templates/default/change_passwd.tpl:14
6887 msgid "(at least 4 characters)"
6888 msgstr ""
6889
6890 #: ../templates/default/change_passwd.tpl:17
6891 msgid "Change my password"
6892 msgstr ""
6893
6894 #: ../templates/default/voir_adherent.tpl:8 ../templates/default/member.tpl:8
6895 msgid "Previous"
6896 msgstr ""
6897
6898 #: ../templates/default/voir_adherent.tpl:12 ../templates/default/member.tpl:12
6899 msgid "Next"
6900 msgstr ""
6901
6902 #: ../templates/default/voir_adherent.tpl:24
6903 msgid "Generate members's card"
6904 msgstr ""
6905
6906 #: ../templates/default/voir_adherent.tpl:28
6907 msgid "Generate Member Card"
6908 msgstr "Generar tarjeta de miembro"
6909
6910 #: ../templates/default/voir_adherent.tpl:37
6911 msgid "Adhesion form"
6912 msgstr ""
6913
6914 #: ../templates/default/voir_adherent.tpl:45
6915 msgid ""
6916 "Send member a link to generate a new passord, as if had used the 'lost "
6917 "password' functionnality."
6918 msgstr ""
6919
6920 #: ../templates/default/voir_adherent.tpl:49
6921 msgid "New password"
6922 msgstr "Contraseña nueva"
6923
6924 #: ../templates/default/voir_adherent.tpl:58
6925 msgid "Edit member"
6926 msgstr "Editar miembro"
6927
6928 #: ../templates/default/voir_adherent.tpl:68
6929 msgid "View member's contributions"
6930 msgstr "Ver contribuciones de miembro"
6931
6932 #: ../templates/default/voir_adherent.tpl:72
6933 msgid "View contributions"
6934 msgstr ""
6935
6936 #: ../templates/default/voir_adherent.tpl:96
6937 msgid "Create a new member with %name information."
6938 msgstr ""
6939
6940 #: ../templates/default/voir_adherent.tpl:100
6941 msgid "Duplicate"
6942 msgstr ""
6943
6944 #: ../templates/default/voir_adherent.tpl:115
6945 msgid "Family"
6946 msgstr ""
6947
6948 #: ../templates/default/voir_adherent.tpl:118
6949 #: ../templates/default/member.tpl:36
6950 msgid "Attached to:"
6951 msgstr ""
6952
6953 #: ../templates/default/voir_adherent.tpl:124
6954 #: ../templates/default/member.tpl:57
6955 msgid "Parent of:"
6956 msgstr "Elemento primario de:"
6957
6958 #: ../templates/default/voir_adherent.tpl:197
6959 #: ../templates/default/forms_types/picture.tpl:8
6960 msgid "Picture"
6961 msgstr ""
6962
6963 #: ../templates/default/voir_adherent.tpl:198
6964 msgid "You can drop new image here to get photo changed"
6965 msgstr ""
6966
6967 #: ../templates/default/voir_adherent.tpl:205
6968 #: ../templates/default/forms_types/groups.tpl:2
6969 msgid "Groups:"
6970 msgstr ""
6971
6972 #: ../templates/default/voir_adherent.tpl:212
6973 msgid "[member]"
6974 msgstr ""
6975
6976 #: ../templates/default/voir_adherent.tpl:228
6977 #: ../templates/default/member.tpl:135
6978 msgid "Back to top"
6979 msgstr ""
6980
6981 #: ../templates/default/voir_adherent.tpl:238
6982 msgid "Not managed group"
6983 msgstr ""
6984
6985 #: ../templates/default/voir_adherent.tpl:238
6986 msgid "You are not part of managers for the requested group."
6987 msgstr ""
6988
6989 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:6
6990 msgid "Simple search"
6991 msgstr ""
6992
6993 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:17
6994 msgid "Membership status"
6995 msgstr ""
6996
6997 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:23
6998 msgid "Account activity"
6999 msgstr ""
7000
7001 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:29
7002 msgid "Member of group"
7003 msgstr ""
7004
7005 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:38
7006 msgid "With email:"
7007 msgstr ""
7008
7009 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:52
7010 msgid "Birth date"
7011 msgstr ""
7012
7013 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:53
7014 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:60
7015 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:67
7016 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:74
7017 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:137
7018 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:144
7019 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:151
7020 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:158
7021 msgid "beetween"
7022 msgstr ""
7023
7024 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:66
7025 msgid "Modification date"
7026 msgstr ""
7027
7028 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:73
7029 msgid "Due date"
7030 msgstr ""
7031
7032 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:80
7033 msgid "Show public infos"
7034 msgstr "Mostrar información pública"
7035
7036 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:89
7037 msgid "Statuts"
7038 msgstr ""
7039
7040 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:97
7041 #, fuzzy
7042 #| msgid "Advanced search"
7043 msgid "Advanced groups search"
7044 msgstr "Búsqueda avanzada"
7045
7046 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:97
7047 msgid "Experimental"
7048 msgstr "Experimental"
7049
7050 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:104
7051 #, fuzzy
7052 #| msgid "Change search criteria"
7053 msgid "Add new group search criteria"
7054 msgstr "Cambiar criterios de búsqueda"
7055
7056 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:108
7057 #, fuzzy
7058 #| msgid "Selected groups"
7059 msgid "In all selected groups"
7060 msgstr "Grupos seleccionados"
7061
7062 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:109
7063 #, fuzzy
7064 #| msgid "Selected groups"
7065 msgid "In any of selected groups"
7066 msgstr "Grupos seleccionados"
7067
7068 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:125
7069 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:294
7070 msgid "Remove criteria"
7071 msgstr ""
7072
7073 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:133
7074 msgid "Within contributions"
7075 msgstr ""
7076
7077 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:143
7078 msgid "Begin date"
7079 msgstr "Fecha de inicio"
7080
7081 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:150
7082 msgid "End date"
7083 msgstr "Fecha de finalización"
7084
7085 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:202
7086 msgid "Free search"
7087 msgstr ""
7088
7089 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:209
7090 msgid "Add new free search criteria"
7091 msgstr ""
7092
7093 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:217
7094 msgid "or"
7095 msgstr ""
7096
7097 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:220
7098 msgid "Select a field"
7099 msgstr ""
7100
7101 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:253
7102 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:265
7103 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:273
7104 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:279
7105 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:311
7106 msgid "is"
7107 msgstr ""
7108
7109 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:254
7110 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:281
7111 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:313
7112 msgid "is not"
7113 msgstr ""
7114
7115 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:266
7116 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:317
7117 msgid "before"
7118 msgstr ""
7119
7120 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:267
7121 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:318
7122 msgid "after"
7123 msgstr ""
7124
7125 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:280
7126 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:312
7127 msgid "contains"
7128 msgstr ""
7129
7130 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:282
7131 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:314
7132 msgid "do not contains"
7133 msgstr ""
7134
7135 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:283
7136 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:315
7137 msgid "starts with"
7138 msgstr ""
7139
7140 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:284
7141 #: ../templates/default/advanced_search.tpl:316
7142 msgid "ends with"
7143 msgstr ""
7144
7145 #: ../templates/default/directlink.tpl:6
7146 msgid "Please confirm your email address:"
7147 msgstr "Confirme su dirección de correo electrónico:"
7148
7149 #: ../templates/default/directlink.tpl:9
7150 msgid "Get my document"
7151 msgstr ""
7152
7153 #: ../templates/default/config_fields.tpl:5
7154 #: ../templates/default/config_fields.tpl:85
7155 msgid "Collapse all"
7156 msgstr "Contraer todo"
7157
7158 #: ../templates/default/config_fields.tpl:31
7159 #, php-format
7160 msgid "Field '%field' cannot be set as required."
7161 msgstr ""
7162
7163 #: ../templates/default/config_fields.tpl:31
7164 #, php-format
7165 msgid "Mark '%field' as (not) required"
7166 msgstr ""
7167
7168 #: ../templates/default/config_fields.tpl:84
7169 msgid "Expand all"
7170 msgstr ""
7171
7172 #: ../templates/default/config_fields.tpl:162
7173 msgid "Warning"
7174 msgstr ""
7175
7176 #: ../templates/default/config_fields.tpl:162
7177 msgid "Some warnings has been thrown:"
7178 msgstr ""
7179
7180 #: ../templates/default/config_fields.tpl:162
7181 msgid "Please correct above warnings to continue."
7182 msgstr ""
7183
7184 #: ../templates/default/plugins.tpl:4 ../templates/default/plugins.tpl:17
7185 msgid "Active plugins"
7186 msgstr "Complementos activos"
7187
7188 #: ../templates/default/plugins.tpl:9 ../templates/default/plugins.tpl:23
7189 msgid "Author"
7190 msgstr ""
7191
7192 #: ../templates/default/plugins.tpl:10 ../templates/default/plugins.tpl:24
7193 msgid "Version"
7194 msgstr "Versión"
7195
7196 #: ../templates/default/plugins.tpl:11 ../templates/default/plugins.tpl:25
7197 msgid "Release date"
7198 msgstr "Fecha de publicación"
7199
7200 #: ../templates/default/plugins.tpl:32
7201 msgid "Click here to deactivate plugin '%name'"
7202 msgstr ""
7203
7204 #: ../templates/default/plugins.tpl:41
7205 msgid "Initialize '%name' database"
7206 msgstr "Inicializar base de datos «%name»"
7207
7208 #: ../templates/default/plugins.tpl:50
7209 msgid "No active plugin."
7210 msgstr ""
7211
7212 #: ../templates/default/plugins.tpl:54
7213 msgid "Inactive plugins"
7214 msgstr ""
7215
7216 #: ../templates/default/plugins.tpl:59 ../templates/default/plugins.tpl:66
7217 msgid "Cause"
7218 msgstr ""
7219
7220 #: ../templates/default/plugins.tpl:68
7221 msgid "A required file is missing"
7222 msgstr "Falta un archivo requerido"
7223
7224 #: ../templates/default/plugins.tpl:70
7225 msgid "Incompatible with current version"
7226 msgstr ""
7227
7228 #: ../templates/default/plugins.tpl:72
7229 msgid "Explicitely disabled"
7230 msgstr ""
7231
7232 #: ../templates/default/plugins.tpl:74
7233 msgid "Unknown"
7234 msgstr "Desconocido"
7235
7236 #: ../templates/default/plugins.tpl:83
7237 msgid "Activate plugin '%name'"
7238 msgstr ""
7239
7240 #: ../templates/default/plugins.tpl:90
7241 msgid "No inactive plugin."
7242 msgstr "No hay ningún complemento inactivo."
7243
7244 #: ../templates/default/plugins.tpl:107
7245 msgid "Plugin database initialization: %name"
7246 msgstr ""
7247
7248 #: ../templates/default/plugins.tpl:154 ../templates/default/plugins.tpl:172
7249 msgid ""
7250 "An error occurred displaying plugin database initialization interface :("
7251 msgstr ""
7252
7253 #: ../templates/default/gestion_groupes.tpl:19
7254 msgid "New group"
7255 msgstr "Grupo nuevo"
7256
7257 #: ../templates/default/gestion_groupes.tpl:26
7258 #, fuzzy
7259 #| msgid "Group informations"
7260 msgid "Group information"
7261 msgstr "Información del grupo"
7262
7263 #: ../templates/default/gestion_groupes.tpl:32
7264 #: ../templates/default/ajax_groups.tpl:31
7265 msgid "no group"
7266 msgstr ""
7267
7268 #: ../templates/default/gestion_groupes.tpl:38
7269 msgid "Export all groups and their members as PDF"
7270 msgstr ""
7271
7272 #: ../templates/default/gestion_groupes.tpl:39
7273 msgid "All groups PDF"
7274 msgstr "PDF de todos los grupos"
7275
7276 #: ../templates/default/gestion_groupes.tpl:90
7277 msgid "An error occurred reordering groups :("
7278 msgstr ""
7279
7280 #: ../templates/default/gestion_groupes.tpl:127
7281 msgid "An error occurred loading selected group :("
7282 msgstr ""
7283
7284 #: ../templates/default/gestion_groupes.tpl:137
7285 msgid "Add a new group"
7286 msgstr "Añadir grupo nuevo"
7287
7288 #: ../templates/default/gestion_groupes.tpl:142
7289 msgid "Create"
7290 msgstr "Crear"
7291
7292 #: ../templates/default/gestion_groupes.tpl:159
7293 msgid "The group name you have requested already exits in the database."
7294 msgstr ""
7295
7296 #: ../templates/default/gestion_groupes.tpl:166
7297 msgid "An error occurred checking name uniqueness :("
7298 msgstr ""
7299
7300 #: ../templates/default/gestion_groupes.tpl:170
7301 msgid "Pleade provide a group name"
7302 msgstr ""
7303
7304 #: ../templates/default/gestion_groupes.tpl:212
7305 msgid "Group members selection"
7306 msgstr ""
7307
7308 #: ../templates/default/gestion_groupes.tpl:214
7309 msgid "Group managers selection"
7310 msgstr ""
7311
7312 #: ../templates/default/group_persons.tpl:18
7313 #: ../templates/default/group_persons.tpl:22
7314 #: ../templates/default/ajax_members.tpl:29
7315 #: ../templates/default/ajax_members.tpl:33
7316 msgid "[W]"
7317 msgstr ""
7318
7319 #: ../templates/default/group_persons.tpl:20
7320 #: ../templates/default/ajax_members.tpl:31
7321 msgid "[M]"
7322 msgstr ""
7323
7324 #: ../templates/default/group_persons.tpl:27
7325 #: ../templates/default/ajax_members.tpl:38
7326 msgid "[admin]"
7327 msgstr "[admin]"
7328
7329 #: ../templates/default/group_persons.tpl:29
7330 #: ../templates/default/ajax_members.tpl:40
7331 #: ../templates/default/gestion_intitule_content.tpl:68
7332 msgid "[staff]"
7333 msgstr "[personal]"
7334
7335 #: ../templates/default/group_persons.tpl:41
7336 msgid "No member attached"
7337 msgstr ""
7338
7339 #: ../templates/default/group_persons.tpl:43
7340 msgid "No manager attached"
7341 msgstr ""
7342
7343 #: ../templates/default/footer.tpl:8
7344 msgid "Documentation"
7345 msgstr "Documentación"
7346
7347 #: ../templates/default/traduire_libelles.tpl:9
7348 msgid "Choose label to translate"
7349 msgstr ""
7350
7351 #: ../templates/default/traduire_libelles.tpl:21
7352 #, php-format
7353 msgid "Original text: '%s'"
7354 msgstr ""
7355
7356 #: ../templates/default/traduire_libelles.tpl:26
7357 #, php-format
7358 msgid "Translation of '%s' label"
7359 msgstr ""
7360
7361 #: ../templates/default/traduire_libelles.tpl:43
7362 msgid "No fields to translate."
7363 msgstr ""
7364
7365 #: ../templates/default/ajax_members.tpl:50
7366 msgid "no member"
7367 msgstr ""
7368
7369 #: ../templates/default/ajax_members.tpl:56
7370 msgid "Selected members"
7371 msgstr ""
7372
7373 #: ../templates/default/ajax_members.tpl:64
7374 msgid "No members has been selected yet."
7375 msgstr ""
7376
7377 #: ../templates/default/ajax_members.tpl:75
7378 #: ../templates/default/ajax_groups.tpl:47
7379 msgid "Validate"
7380 msgstr "Validar"
7381
7382 #: ../templates/default/photo_dnd.tpl:60
7383 msgid "An error occurred sending photo :("
7384 msgstr ""
7385
7386 #: ../templates/default/gestion_intitule_content.tpl:14
7387 #: ../templates/default/gestion_intitule_content.tpl:33
7388 #: ../templates/default/gestion_intitule_content.tpl:75
7389 msgid "Priority"
7390 msgstr "Prioridad"
7391
7392 #: ../templates/default/gestion_intitule_content.tpl:24
7393 msgid "New status"
7394 msgstr ""
7395
7396 #: ../templates/default/gestion_intitule_content.tpl:26
7397 msgid "New contribution type"
7398 msgstr ""
7399
7400 #: ../templates/default/gestion_intitule_content.tpl:60
7401 #, php-format
7402 msgid "%s field"
7403 msgstr ""
7404
7405 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:5
7406 msgid "Show transactions since"
7407 msgstr ""
7408
7409 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:22
7410 msgid "Show all members transactions"
7411 msgstr "Mostrar transacciones de todos los miembros"
7412
7413 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:32
7414 #, fuzzy, php-format
7415 #| msgid "transaction"
7416 msgid "%count transaction"
7417 msgid_plural "%count transactions"
7418 msgstr[0] "%count transacción"
7419 msgstr[1] "%count transacciones"
7420
7421 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:62
7422 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:109
7423 msgid "Originator"
7424 msgstr ""
7425
7426 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:102
7427 msgid "Transaction %id"
7428 msgstr ""
7429
7430 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:129
7431 msgid "Edit transaction #%id"
7432 msgstr ""
7433
7434 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:136
7435 msgid "Remove transaction #%id"
7436 msgstr ""
7437
7438 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:142
7439 msgid "no transaction"
7440 msgstr ""
7441
7442 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:157
7443 msgid "Completely dispatched transaction"
7444 msgstr ""
7445
7446 #: ../templates/default/gestion_transactions.tpl:161
7447 msgid "Uncomplete dispatched transaction"
7448 msgstr ""
7449
7450 #: ../templates/default/forms_types/password.tpl:19
7451 msgid "Password confirmation:"
7452 msgstr ""
7453
7454 #: ../templates/default/forms_types/company.tpl:6
7455 msgid "Is company?"
7456 msgstr "¿Es una persona moral?"
7457
7458 #: ../templates/default/forms_types/company.tpl:7
7459 msgid "Is member a company?"
7460 msgstr ""
7461
7462 #: ../templates/default/forms_types/company.tpl:8
7463 msgid ""
7464 "Do you manage a non profit organization, or a company? If you do so, check "
7465 "the box, and then enter its name in the field that will appear."
7466 msgstr ""
7467
7468 #: ../templates/default/forms_types/titles.tpl:6
7469 msgid "Not supplied"
7470 msgstr ""
7471
7472 #: ../templates/default/forms_types/groups.tpl:6
7473 msgid "Manage user's groups"
7474 msgstr "Gestionar grupos de usuario"
7475
7476 #: ../templates/default/forms_types/groups.tpl:12
7477 msgid "Manage user's managed groups"
7478 msgstr ""
7479
7480 #: ../templates/default/forms_types/groups.tpl:40
7481 #: ../templates/default/member.tpl:254
7482 msgid "Member of:"
7483 msgstr "Miembro de:"
7484
7485 #: ../templates/default/forms_types/groups.tpl:52
7486 #: ../templates/default/member.tpl:252
7487 msgid "Manager for:"
7488 msgstr ""
7489
7490 #: ../templates/default/forms_types/captcha.tpl:7
7491 msgid ""
7492 "A link will be sent to you if you have provided an email address. Otherwise, "
7493 "you can use this password to login, and we recommend you to change it as "
7494 "soon as possible."
7495 msgstr ""
7496
7497 #: ../templates/default/forms_types/captcha.tpl:14
7498 msgid "Password image"
7499 msgstr ""
7500
7501 #: ../templates/default/forms_types/picture.tpl:2
7502 msgid "Picture:"
7503 msgstr "Foto:"
7504
7505 #: ../templates/default/telemetry.tpl:3
7506 msgid ""
7507 "Telemetry data are <strong>anonymous</strong>; nothing about your "
7508 "organization or its members will be sent."
7509 msgstr ""
7510
7511 #: ../templates/default/telemetry.tpl:4
7512 msgid ""
7513 "Nothing is automated in the process; it's up to you to send (or resend) data."
7514 msgstr ""
7515
7516 #: ../templates/default/telemetry.tpl:4
7517 msgid ""
7518 "You can review below the raw data that would be send if you press the 'Send' "
7519 "button."
7520 msgstr ""
7521
7522 #: ../templates/default/telemetry.tpl:4
7523 msgid ""
7524 "Also note tha all data is sent over a <strong>HTTPS secured connection</"
7525 "strong>."
7526 msgstr ""
7527
7528 #: ../templates/default/telemetry.tpl:11
7529 msgid "Send telemetry information"
7530 msgstr ""
7531
7532 #: ../templates/default/telemetry.tpl:39
7533 #, fuzzy
7534 #| msgid "An error occurred trying to delete field :("
7535 msgid "An error occurred sending telemetry information :("
7536 msgstr "Se produjo un error al intentar eliminar el campo :("
7537
7538 #: ../templates/default/gestion_paymentstypes.tpl:17
7539 msgid "Add payment type"
7540 msgstr "Añadir tipo de pago"
7541
7542 #: ../templates/default/gestion_paymentstypes.tpl:20
7543 msgid "Label"
7544 msgstr ""
7545
7546 #: ../templates/default/gestion_paymentstypes.tpl:43
7547 #, php-format
7548 msgid "%s payment type"
7549 msgstr "Tipo de pago %s"
7550
7551 #: ../templates/default/gestion_paymentstypes.tpl:54
7552 #, php-format
7553 msgid "Edit '%s' payment type"
7554 msgstr ""
7555
7556 #: ../templates/default/gestion_paymentstypes.tpl:72
7557 #, php-format
7558 msgid "Delete '%s' payment type"
7559 msgstr "Eliminar tipo de pago «%s»"
7560
7561 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:10
7562 msgid "Related transaction informations"
7563 msgstr ""
7564
7565 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:70
7566 msgid ""
7567 "Reload date informations according to selected member and contribution type"
7568 msgstr ""
7569
7570 #: ../templates/default/dispatch_type.tpl:195
7571 #, fuzzy
7572 #| msgid "An error occurred reinitializing texts :("
7573 msgid "An error occured retrieving dates :("
7574 msgstr "Se produjo un error al reinicializar los textos :("
7575
7576 #: ../templates/default/plugin_info.tpl:6
7577 msgid "By %name"
7578 msgstr ""
7579
7580 #: ../templates/default/plugin_info.tpl:15
7581 msgid "Version:"
7582 msgstr "Versión:"
7583
7584 #: ../templates/default/plugin_info.tpl:19
7585 msgid "Author:"
7586 msgstr ""
7587
7588 #: ../templates/default/plugin_info.tpl:21
7589 msgid "Path:"
7590 msgstr ""
7591
7592 #: ../templates/default/plugin_info.tpl:23
7593 msgid "Main route:"
7594 msgstr ""
7595
7596 #: ../templates/default/plugin_info.tpl:25
7597 msgid "ACLs"
7598 msgstr ""
7599
7600 #: ../templates/default/plugin_info.tpl:29
7601 msgid "Route"
7602 msgstr ""
7603
7604 #: ../templates/default/plugin_info.tpl:30
7605 msgid "ACL"
7606 msgstr ""
7607
7608 #: ../templates/default/plugin_info.tpl:38
7609 msgid "No ACLs!"
7610 msgstr ""
7611
7612 #: ../templates/default/plugin_info.tpl:44
7613 #, fuzzy
7614 msgid "Raw information"
7615 msgstr "Información de contacto"
7616
7617 #: ../templates/default/public_page.tpl:39
7618 msgid "View your member card"
7619 msgstr ""
7620
7621 #: ../templates/default/public_page.tpl:67
7622 msgid "Subscribe"
7623 msgstr ""
7624
7625 #: ../templates/default/public_page.tpl:77
7626 msgid "Lost your password?"
7627 msgstr "¿Olvidó la contraseña?"
7628
7629 #: ../templates/default/public_page.tpl:101
7630 msgid "Public page content"
7631 msgstr ""
7632
7633 #: ../templates/default/mailing_recipients.tpl:5
7634 #, php-format
7635 msgid "Your message has been sent to <strong>%s members</strong>"
7636 msgstr ""
7637
7638 #: ../templates/default/mailing_recipients.tpl:7
7639 #, php-format
7640 msgid "You are about to send an e-mail to <strong>%s members</strong>"
7641 msgstr ""
7642
7643 #: ../templates/default/mailing_recipients.tpl:11
7644 msgid "None of the selected members has an email address."
7645 msgstr ""
7646
7647 #: ../templates/default/mailing_recipients.tpl:13
7648 msgid "No member selected (yet)."
7649 msgstr ""
7650
7651 #: ../templates/default/mailing_recipients.tpl:18
7652 msgid "unreachable members:"
7653 msgstr "miembros no localizables:"
7654
7655 #: ../templates/default/mailing_recipients.tpl:18
7656 msgid "unreachable member:"
7657 msgstr ""
7658
7659 #: ../templates/default/mailing_recipients.tpl:19
7660 msgid ""
7661 "Some members you have selected have no e-mail address. However, you can "
7662 "generate envelope labels to contact them by snail mail."
7663 msgstr ""
7664
7665 #: ../templates/default/ajax_groups.tpl:9
7666 msgid "Manager(s)"
7667 msgstr ""
7668
7669 #: ../templates/default/ajax_groups.tpl:28
7670 msgid "%membercount members"
7671 msgstr "%membercount miembros"
7672
7673 #: ../templates/default/ajax_groups.tpl:36
7674 msgid "Selected groups"
7675 msgstr "Grupos seleccionados"
7676
7677 #: ../templates/default/ajax_groups.tpl:44
7678 msgid "No groups has been selected yet."
7679 msgstr ""
7680
7681 #: ../templates/default/global_messages.tpl:28
7682 msgid "- WARNING -"
7683 msgstr "- ATENCIÓN -"
7684
7685 #: ../templates/default/global_messages.tpl:40
7686 msgid ""
7687 "You will be redirected in %timeout seconds. If not, please click on the "
7688 "following link:"
7689 msgstr ""
7690
7691 #: ../templates/default/global_messages.tpl:41
7692 msgid "Do not wait timeout and go to the next page now :)"
7693 msgstr ""
7694
7695 #: ../templates/default/global_messages.tpl:66
7696 msgid "Your telemetry data are more than one year old."
7697 msgstr ""
7698
7699 #: ../templates/default/global_messages.tpl:67
7700 msgid "Do you want to send it again?"
7701 msgstr ""
7702
7703 #: ../templates/default/global_messages.tpl:70
7704 msgid "Later"
7705 msgstr ""
7706
7707 #: ../templates/default/reminder.tpl:6
7708 msgid "Choose wich reminder(s) you want to send:"
7709 msgstr ""
7710
7711 #: ../templates/default/reminder.tpl:12 ../templates/default/reminder.tpl:19
7712 msgid "preview"
7713 msgstr "previsualizar"
7714
7715 #: ../templates/default/reminder.tpl:13 ../templates/default/reminder.tpl:20
7716 #, php-format
7717 msgid "%s members with an email address"
7718 msgstr ""
7719
7720 #: ../templates/default/reminder.tpl:14 ../templates/default/reminder.tpl:21
7721 #, php-format
7722 msgid "%s members without email address"
7723 msgstr ""
7724
7725 #: ../templates/default/reminder.tpl:25
7726 msgid "Generate labels for late members without email address"
7727 msgstr ""
7728
7729 #: ../templates/default/reminder.tpl:68
7730 msgid "No reminder selected"
7731 msgstr ""
7732
7733 #: ../templates/default/reminder.tpl:68
7734 msgid "Please make sure to select at least one reminder."
7735 msgstr ""
7736
7737 #: ../templates/default/member.tpl:21
7738 msgid "Account registered!"
7739 msgstr ""
7740
7741 #: ../templates/default/member.tpl:24
7742 msgid "Your subscription has been registered."
7743 msgstr ""
7744
7745 #: ../templates/default/member.tpl:26
7746 msgid ""
7747 "Your subscription has been registered, you will receive a recapitulative "
7748 "email soon (remember to check your spam box ;) )."
7749 msgstr ""
7750
7751 #: ../templates/default/member.tpl:28
7752 msgid "You'll be redirected to the login page in a few seconds"
7753 msgstr ""
7754
7755 #: ../templates/default/member.tpl:39
7756 msgid "Detach?"
7757 msgstr ""
7758
7759 #: ../templates/default/member.tpl:44
7760 msgid "Attach member"
7761 msgstr ""
7762
7763 #: ../templates/default/member.tpl:88
7764 msgid "Notify member his account has been modified"
7765 msgstr ""
7766
7767 #: ../templates/default/member.tpl:90
7768 msgid "Notify member his account has been created"
7769 msgstr ""
7770
7771 #: ../templates/default/member.tpl:96
7772 msgid "Member will be notified by email his account has been modified."
7773 msgstr ""
7774
7775 #: ../templates/default/member.tpl:98
7776 msgid ""
7777 "Member will receive his username and password by email, if he has an address."
7778 msgstr ""
7779
7780 #: ../templates/default/member.tpl:211
7781 msgid "An error occurred displaying groups interface :("
7782 msgstr ""
7783
7784 #: ../templates/default/member.tpl:218
7785 msgid "Groups selection"
7786 msgstr "Selección de grupos"
7787
7788 #: ../templates/default/member.tpl:220
7789 msgid "Managed groups selection"
7790 msgstr ""
7791
7792 #: ../templates/default/forms_types.tpl:53
7793 msgid "This comment is only displayed for admins and staff members."
7794 msgstr ""
7795
7796 #: ../templates/default/forms_types.tpl:56
7797 msgid "This comment is reserved to the member."
7798 msgstr ""
7799
7800 #: ../templates/default/forms_types.tpl:80
7801 msgid "Do member want to appear publically?"
7802 msgstr ""
7803
7804 #: ../templates/default/forms_types.tpl:81
7805 msgid ""
7806 "If you check this box (and if you are up to date with your contributions), "
7807 "your full name, website address ad other information will be publically "
7808 "visible on the members list.<br/>If you've uploaded a photo, it will be "
7809 "displayed on the trombinoscope page.<br/>Note that administrators can "
7810 "disabled public pages, this setting will have no effect in that case."
7811 msgstr ""
7812
7813 #: ../templates/default/forms_types.tpl:85
7814 msgid "(at least %i characters)"
7815 msgstr "(por lo menos %i caracteres)"
7816
7817 #: ../templates/default/gestion_titres.tpl:9
7818 #: ../templates/default/gestion_titres.tpl:21
7819 #: ../templates/default/gestion_titres.tpl:51
7820 msgid "Short form"
7821 msgstr ""
7822
7823 #: ../templates/default/gestion_titres.tpl:10
7824 #: ../templates/default/gestion_titres.tpl:24
7825 #: ../templates/default/gestion_titres.tpl:52
7826 msgid "Long form"
7827 msgstr ""
7828
7829 #: ../templates/default/gestion_titres.tpl:18
7830 msgid "Add title"
7831 msgstr ""
7832
7833 #: ../templates/default/gestion_titres.tpl:47
7834 #, php-format
7835 msgid "%s title"
7836 msgstr ""
7837
7838 #: ../templates/default/gestion_titres.tpl:59
7839 #, php-format
7840 msgid "Edit '%s' title"
7841 msgstr ""
7842
7843 #: ../templates/default/gestion_titres.tpl:69
7844 #, php-format
7845 msgid "Delete '%s' title"
7846 msgstr ""
7847
7848 #~ msgid "entries"
7849 #~ msgstr "entradas"
7850
7851 #~ msgid "members"
7852 #~ msgstr "miembros"
7853
7854 #~ msgid "member"
7855 #~ msgstr "miembro"
7856
7857 #~ msgid "Default theme:"
7858 #~ msgstr "Tema predeterminado:"
7859
7860 #~ msgid ""
7861 #~ "Your password has been changed. Please click on the 'home' button to go "
7862 #~ "to the login page."
7863 #~ msgstr ""
7864 #~ "Se modificó la contraseña. Pulse el botón «Inicio» para ir a la página de "
7865 #~ "acceso."
7866
7867 #~ msgid "Expert search"
7868 #~ msgstr "Buscador avanzado"
7869
7870 #~ msgid "SQL query"
7871 #~ msgstr "Consulta de SQL"
7872
7873 #~ msgid "%type '%label' was successfully removed"
7874 #~ msgstr "%type «%label» se eliminó correctamente"
7875
7876 #~ msgid "Routes '%routes' are missing in ACLs!"
7877 #~ msgstr "Las rutas «%routes» no figuran en los ACL."
7878
7879 #~ msgid "- The password must be of at least 4 characters!"
7880 #~ msgstr "- La contraseña debe tener por lo menos 4 caracteres."
7881
7882 #~ msgid "Payment type '%name' has been successfully deleted."
7883 #~ msgstr "Se eliminó el tipo de pago «%name» correctamente."
7884
7885 #~ msgid "Group"
7886 #~ msgstr "Grupo"
7887
7888 #~ msgid "(Confirmation)"
7889 #~ msgstr "(Confirmación)"